Prágai Magyar Hirlap, 1932. január (11. évfolyam, 1-25 / 2814-2838. szám)

1932-01-31 / 25. (2838.) szám

12 — Jövő hónapban tartják meg a trencséni községi választásokat. Trencséni tudósítónk je­lenti: Noha a trencséni járási hivatal ezideig nem állipatotta meg pontosan a községi választá­sok terminusát, kétségtelen, hogy a választáso­kat a jövő hónapban tartják meg. Előrelátható, hogy február második hetében fog lefolyni a választás, melyre az egyes politikai pártok már most is erősen készülődnek. A jelek szerint lé­nyeges eltolódások nem lesznek. A polgármes­terjelöltek közül legtöbb esélye Miss Rezső apát­nak van, aki már éveken keresztül vezette a vá­ros ügyeit ég közigazgatási téren is szakember. Az egyes pártok a közeli napokban sorra fogják megrendezni gyűléseiket. xx Meghűléseknél, reumatikus, kos zvén vés és ideges fájdalmaknál kitünően beváltak a Togál-tabletták. A Tógái 'természetes ufón tá­volítja el a betegség okozóit. Minden gyógy­szertárban kapható. —. Hat hónapi börtönre Ítéltek tiltott határátlé­pés miatt egy nagyváradi magyar újságírót. Kolozs­várról jelentik: Emlékezetes még a román hatósá­goknak a magyar párt nagyváradi orgánuma, a ..Magyar Szó" és annak szerkesztőségi tagjai ellen folytatott hajszája. Az intranzigens irányú lap az üldözés következtében legutóbb meg is szűnt és főszerkesztője, valamint több munkatársa mene­külni volt kénytelen Erdélyből. A kiü Időzött új­ságírók között volt Halmay Árpád is, aki a kiuta­sítás miatt öngyilkosságot kísérelt meg, de a rendőrhatóságok ezzel nem törődve, a nagybeteg újságírót éjnek idején áttették a határon. Halmay, akinek szülei Erdélyben élnek, mindenáron vissza akart térni és mert nem kapott beutazási enge­délyt, vizűm nélküli lépte át a határt. Rajtacsipték s a kolozsvári hadbíróság tegnap vonta felelősség­re és tiltott határátlépés miatt hat hónapi börtön­re ítélte. Halmay fellebbezett az ítélet ellen. — 3 nap Budapesten vagy 3 nap Bécsben 100 koronáért olcsó akciónkról nyomtatott prospektust jelentetett meg utazási irodánk. A prospektust 2 koronás válaszbélyeg mel­léklése esetén kérelemre megküldi utazási irodánk: Bratislava, Central Passage. — Ravasz csalásokat követett el Pozsony vidé­kén egy állásnélküli sofíőr. Pr^onyi szerkesztő­ségünk telefonálja: A pozsonyi rendőrség letartóz­tatta Blaha József 21 éves rokataicei állásnélküli soffőrt, aki Pozsony környékién igen ravasz trük­kökkel csapta be az embereket. Többek között megjelent Rácsén Riegler Pál gazdálkodó lakásá­ban, akit egy vadőr letevése miatt nemrégiben né­hány hónapi fogházra ítéltek és Riegler védője. Láng Lajos dr. pozsonyi ügyvéd megbízottjának adta ki magát és kétszáz koronát csalt iki a gazdál­kodótól szakértői vélemény szerkesztése címén. Szentgyörgyön Jurics Istvánt kereste fel, Jurics fia barátjának adta ki magát és közölte az apával, hogy fia a katonaságnál eltörte Manlicher-fegyvérét és. ezért -300 koronát kell a kincstárnak fizetnie. A gyanútlan apa oda is adta a pénzt a csalónak. A legérdekesbb csalást Blaha Morvaszéntjánceban követte el, ahol megjelent Bauer Ferenc gyepimes- ternél, akit sógora lelövése miatt nemrégiben nyolc hónapi börtönre ítéltek. Azt mondotta, hogy pozsonyi jogászdoktor és 3S0 koronáért kieszközli, hogy nem kell leülnie büntetését. Bauer 150 ko­rona előleget adott Blahának, aki azt mondotta, hogy a még járó 230 koronát küldje a következő címre: „Terebessy dr., pozsonyi törvényszék". Blaha még több rácséi és pozsonyi asszonyt is be­csapott. A ravasz szélhámost ma átadták az állaim- ügyészségnek. xx Uránia Bank az inkasszó eredmények bankja. Székhely: Nővé Zámky, Banská By- ítric-a. — Világkörüli repülőntra kapott ajánlatot Ma­gyar Sándor óceánrepülő. Budapesti szerkesztő­ségünk telefonálja: Magyar Sándor óceánrepülői! egy amerikai vállalattól világkörüli repülésre ka­pott ajánlatot. A terv szerint a repülőgép leszállna - minden európai, ázsiai és amerikai nagyobb vá- , rosban. A gépen postát vinnének és a leveleket j minden városban, ahol leszabnak, lebélyegeztet- 1 nék. Ezek a bélyegek igen nagy értéket jelente- 1 nének a bélyeggyűjtőknek. Magyar Sándor tavasz- J szál valószínűleg kimegy Amerikába és ott dönt arról, hogy elfogadja-e az ajánlatot. t Két testvér hasonlít egy- x másra, az egyik szép, a má­sik rut, a szép Mary kré­met használt, arcáról min- , den kiütés, májfolt. szeplő c •eltűnt, arca fiatalos, üde ' f lett. ön is használjon Mary i krémet, Mary • púdert. 1 Mary-szappant... Vegyen : egy egész garnitúrát Ké- { szitője: Dr. Lad. Pollák . lekárnik v Piesfanoch. t* — A hosszú szoknya — rabszolgaság? Az . Egyforma Polgárjogok Angol Társasága által j nemrég Londonban rendezett kongresszuson ha- ( tározati javaslatot fogadtak el, amely a hosszú szoknya felújítását a „nők ellen intézett merény- j iet“-nek ítéli és felszólítják mindazokat a nőket, ) akik súlyt helyeznek szabadságukra és kényei- ( műkre, hogy ezt a divatot ne kövessék. A javas­lat benyújtója kifejtette, hogy a hosszú szoknya rendkívül akadályozza a nők mozgását és való- t sággal a régi rabszolgaságba vetné őket vissza, < A többi szónok is azt hangsúlyozta, hogy a női < élet igen nagy részben a ruházkodás módjától : <Pl^GMÍVU&ÍARHtRLAE: IN N EN-ONNAN KÉTSZÁZHAROMÉVI FEGYHÁZ Egy román városkában alkohol a dó nem fizetése miatt egy szőlősgazdát háromíni'llióhétszázezer léi pénzbüntetésre ítéltek. Mivel ezt az óriási össze­get a szegény földműves nem tudta megfizetni, a román átszámítási kulcs szerint kétszázhárom évi börtönbün tét ősre ítélték-. Aligha fogja leülni A S0FFŐRÖK BOSSZÚJA Parisban nagyon olcsó az autótaxii tarifája, de csak nappal, mert este tizenegy óra uitán dupla tarifát kell fizetni. Egy ismert párisi színigazgató, Max Maurey a többi direktorral egyetértésben beadványt intézett a fővároshoz, amelyben arra kérte a városi hatóságot, hogy éjfélig tartsa fenn a nappali tarifát, mert a hazatérés nagy költségei 6ok embert visszatartanak a szinházbajárástól. — Max Maurey azonban előzőleg elfelejtett érint­kezésbe lépni a eoíiíőrökkel, akik rettentő bosszút, álltak. Egy éjszaka, hajnali öt órakor többszáz autótaxi gyűlt össze a színigazgató ablaka alatt és fülsiketítő koncertet rendeztek a dudájukkal. A legviharedzettebb háboruviseit férfiak sem emlékeztek hasonló pokoli zajra. A házlbeláek, sőt az egész ucca ártatlan lakói az ablakokba to­longtak, szitkok jégesője özönlött te az éjszakai csendháborítókra. De azok tovább folytattak a szörnyű macskazenét, mindaddig, amig a rendőr-, ség meg nemi érkezett. HARC AZ APERITIF ELLEN Milánóban megindult, a hadjárat a makaróni, Parisban az aperitif ellem Az aperitif a legkülön­bözőbb füvekből és folyadékokból készült alkohol- tartalmú ital, amelyet vízzel hígítanak fel és amely állítólag étkezések előtt itt ve1! az étvágyat- A francia orvost adomány már évek óta offenzívat indít az aperitif ellen, amely a legkomolyabb szak­emberek szerint nem csinál étvágyat, ellenben annál hathatósabban tönkreteszi a gyomrot, — Léon Daudet. a híres royalista vezér, aki mint orvos, sőt egészen elsőrangú orvos kezdte pálya­futását, minden hónapban vezércikket ir az aperi­tif ellen, amelyet egyenesen elmebajnak minősít, mikor Franciaországban vannak Nyugateurópa legjobb és legegészségesebb borai. A mozgalom újabban kezd komoly méreteket ölteni; már sike­rült megnyerni egy sereg kávést, akik bojtoottál- ják az apéritif-et és helyette pohárban szolgálnak ki elsőrangú, valóban étvágygerjesztő francia borokat, Pouiliy-t, Qhabiis-it, Grave-t és másokat. Egy újabb szenzációs újítás a vendéglőkben tör­tént. A vendéglőkben most már nemcsak ünmér- ték szerint, hanem pohár számra is tehet- bort rendelni és -ez tehetővé teszi, hogy a vendégek minden fogáshoz más bort igyanak. A FÖLDMŰVES, A SZAMÁR, MEG A BANK­JEGYEK Belgrád közelében egy földművessel furcsa do­log történt. A dolog úgy hangzik, mint egy ezópusi mese. A földműves elmegy a plevnai vásárra, elad egy pár ökröt, tizenhatezer dinárt kap értük és boldogan, sugárzó arccal megindul hazafelé. Út­közben nem tud ellenállni a vágynak, hogy meg­számolja a pénzét. Leszáll a szamaráról, leül az ut szélére és megszámolja a tizenötezer dinár értékű bankjegyeket. Mikor elkészült, leitette maga mellé a bankjegye,so-mót és megszámolta az apró­pénzt. Egyszerre csak gyanús ropogó hangokat hall. Megfordul, de már későn: a bankjegyek el­tűntek a szamár torkában. Rohan vissza a város­ba, de az állatorvos nem tudta Hcszaadni a pénzét. TUDOMÁNYOS CÉLBÓL IRT SZERELMES­LEVELEK Egy tizeukilenc'éves angol egyetemi hallgató többszáz szerelmes levelet irt ugyanannyi nőhöz. Valamennyinek szerelmet vallott és válaszért, e'Se- dezefct. Olyan tömeg választ kapott, hogy a rendőr­ség gyanút fogott és kihallgatta a diákot. Mikor kiderült, hogy a leveleket tudományos érdeklő­désből irta, hogy anyagot gyűjtsön a női pszichén végzett kutatásaihoz, szabadon eresztették, mivel az ilyen kísérletek nem ütköznek törvénybe. — Ebből az alkalomból a fiatal kutató levont néhány következtetést, amelyeket kieérletei közben álla­pított meg. Szerinte minden nő boldogtalanságról akar hallani, mert ez felébreszti a részvétét, majd a gyöngesógét. A legrésztvevőbb telkek a szőkék. Miikor a nők nem találnak szavakat az érzelmeik­re, akkor a divatos kupiék IbaniWs verssorait idé­zik. A nők szeretik a nem mindennapi foglal­kozású embereket, a fiatal diák ezért indiai tea- ültetvényesnek adta ki magát. A. szerelem az egyetlen illúzió, melyet a nők sok csalódás után is megőriznek. FURCSA NEVEK POMERÁNIÁBAN Poinieráníában különös szokás dívák, ami külö­nösen az autón utazókat tévesztheti meg és hozza zavarba. Megtörténhet könnyen, hogy eltévedt autóutasnak arra a kérésére, milyen vidéken jár éppen, azt felelhetik, hogy Konstantinápoly kellős közepén. Az autós ugyan hamarosan rájöhet arra, hogy Konstantinápolynak azt a kis pomerániai falut, nevezik, amely Saazig körzetében van. Nem tévedhet megállapi‘ásában. mert az Aranyszarv és minarettek karcsú tornya helyett csak szalmatetős házakat és kis falusi tépi óratornyot lát. Éppen úgy, mint Konstantinápoly, akad falucska, amely Mexikó és Newyork nevét, viseli, sőt, van olyan ■helység, amelyet Parisnak neveztek el, noha az égvilágon semmi sem emlékeztet benne a világ városára. Ebben az országban Paristól nem esik •messze Betlehem, sőt. Jeruzsálem sem, s Jeruzsá­lem közelében terül e] • Lüiöeek s Lübeck kiözeié­ben a Grunewald. Ezek mind-mind kikölcsönzött nevek, amelyek legföljebb arra jók, hogy az utas. ha nem mosolyogja meg őket, bosszankodhasson rajtuk. A NÉMET KÖNYV D1ADALUTJA ANGLIÁBAN ÉS AMERIKÁBAN A német irodalom rohamosan tért 'hódit Angliá­ban és Amerikáiban. 1927-ben 112 müvet fordítot­tak angolra, 1929-ben 175-öt, 1930-ban 261-et. A növekedés három év alatt csaknem másfélszeres. A növekedésben, amely óriásinak mondható, ha tekintetbe vesszük, hogy a háború előtt úgyszól­ván semmi német irodalmi terméket nem fordi- tottak angolra, nagy szerepet játszik a szépiroda­lom és a regényes életrajz. A legnagyobb sikert Emil Ludwig müvei aratták, amelyek közül egyik- másik százezres példányszámban fogyott el. Vicki Baum „Emberek a hotelben" cirnü regénye 70.000 példányban kelt el. Nagyon népszerűek a háborús könyvek is. Amerikában hasonló arányban növe­kedik a német könyv népszerűsége, egyedül Thomas Mann müvei öt különböző kiadásban jelentek meg. függ, ezért ezt a kérdést a lehető legnagyobb komolysággal kell tárgyalni. — Hotelt csinálnak egy óceánjáróból. Oslónak, Norvégia fővárosának vállalkozó szelelmü üzlet­emberei nagy dologban törik a fejüket. A 20.000 tonnás Carmania óceánjáró gőzöst akarják meg­vásárolni. melyet aztán a kikötőbe állítanának és kajütjeit lakószobáknak rendeznék be. Oslóban ugyanis nagy a lakásínség és ezek a vállalkozó szellemű emberek úgy gondolják, hogy ezekkel az ideiglenesen beállított lakásokkal jó jövedel­met biztosíthatnának maguknak. — A leszerelési szózatot minden angol iskolá­ban kötelezően felolvassák. Londonból jelentik: Sir Donald MacLean angol közokattásügyi mi­niszter elrendelte, hogy február 2-án, a genfi leszerelési konferencia megnyitásán az összes angol iskolákban olvassák fel leszerelési szóza­tát. A miniszter ebben a szózatban emlékezteti az ifjúságot arra, hogy a jövő nemzedék boldog­sága a leszerelési, konferencia sikerétől függ, amelynek feladata a tömeggyilkolás eszközeinek korlátozása. A világ békéjét az ifjúság gondolko­dása nagy mértékben befolyásolhatja s ezért ünnepélyesen felszólítja a miniszter a serdülő nemzedéket, ápolja a külföldi ifjúsággal kötött barátságot s terjessze mindenütt a béke ég meg­értés szellemét. — A Közalkalmazottak Gyógyalapja hivatalo­san közli: A gyógyalap január 29-iki, mindkét orvosszövetségge: történt megegyezés szerint ez év február 15-ig hoszabibtja meg az orvosi szer­ződés felmondása visszavonásának határidejét azon célból, hogy az orvosszövetségek érvényre juttathassák ez ügyben befolyásukat. Egyúttal megállapodás történt afelől is, hogy az orvosok- na kujármán kiadott utalványok érvényes legi­timációkként szolgáljanak a tagoknak (családta­goknak) addig, amig nem adják ki ezen utalvá­nyok esetleges más típusát. Nem szükséges azon­ban, hogy az uj utalványok másképp legyenek kitöltve, mint az eddigiek. Ennyiben .szenved mó­dosítást a „Véstník esi lékaru“-ban közölt erre vonatkozó utasítás. Sopbus Michaelis meghalt. Kopenbágából je­lentik: Söphus Michaelis, a kiváló dán író 67 éves korában meghalt. Michaelis, aki másfél évtizeden át a dán írók egyesületének elnöke és a dán szellemi ólet hivatalosan elismert vezére volt, kezdetben művészettörténettel foglalkozott. Képzőművészeti lapokat adott ki, majd regényeket kezdett írni. Leghíresebb regénye az 1812 és a Heléna és a bar­bárok. Nagy színpadi sikerei is voltak, különösen Forradalmi lakodalom cimii darabja vált híressé. Emellett finom lírikus is volt és Jakobsen és Bang mellett ő volt a modern dán irodalom legfinomabb, legtökéletesebb stilusmtívésze. — Uj szállókat vontunk be a 3 NAP BUDA­PESTEN 100 Kc-s arranzsmánk körébe. A P. M. H. utazási irodája közli: A 3 NAP BUDA­PESTEN 100 Ke-® akciónk oly nagy kedveüt- Ségnek örvend, hogy a P. M. H. utazási irodája kénytelen volt budapesti tsz áll oda öös z ok ö tteté - 6ejt kibővíteni ® az elmúlt héten 3 uj szállodát vont bele az arranzf-mába,. A nyomtatott pros­pektusaink, amelyeket kívánságra megküldünk, nem terjeszkednek ki az uj szállodákra, de az •érdeklődőknek utazási irodánk az uj szállodák­ra nézve is megadja a kellő fölvilágositásokat.-H7- Tűz pusztított a nyitrai tejszövetkezet labo­ratóriumában. Nyitrai tudósítónk jelenti: Tegnap­előtt éjjel tűz ütött ki a nyitrai gazdasági tej- szövetkezet Masaryk-uccai laboratóriumában s a lángok a berendezés nagy részét elpusztították. A lángok átcsaptak a laboratórium közvetlen szomszédságában levő anyagraktárra is, melyben gyúlékony anyag volt felhalmozva. Az egyre veszélyesebbé vált tüzet szerencsére sikerült lo­kalizálni, mielőtt az átcsapott volna a Nemzeti’ Ház kétemeletes épületére. A tűz kitörése idejé­ben a laboratóriumban aludt Stocz Péter kocsi* és a fojtogató füst szagára ébredt fel álmából. Stocz életveszedelemben forgott, mert amikor felriadt álmából, a szobában már sűrű füst terjen­gett. A vizsgálat kiderítette, hogy a tűz a kályhá­ból kipattant, szikrától keletkezett. — Négyezer dollárért eladta a baliülét. Egy amerikai férfi autóbaleset következtében elvesz­tette baliülét. Hirdetést tett közzé a napilapokban a következő szöveggel: ..Baitfület keresek, minden elfogadható áron." Hirdetésére rövidesen válasz is érkezett. Egy szegény özvegyasszony ajánlotta fel baífttlét a nemes célra. Az operációt végző orvos a felajánlott asszony! fület megfelelőnek találta és azonnal fel is szerelte rendeltetési helyé-' re. A fül régi gazdája 4000 dollárt kapott áldozat- készségéért. Ez is üzlet! — Riviérái csatlakozó utazással is kombinál­ható a február 6-i párisi utazás. A P. M. H. utazási irodája közli: Meghirdettük, hogy feb­ruár 6-án egy bécsi irodával együttesen pariéi utazást rendezünk. A négynapos párisi tartóz­kodással egybekötött utazás ára 1180 Ke. Pa­risból csatlakozó utazás lehetséges a francia. Riviérára.. A csatlakozó utazás ára a tervezett riviérai tartózkodás tartamától függ. Közelebbi fölvilágositásokat nyújt utazási irodánk: Bra- tisiava, Central Passage. — Megharapott a majom egy kisleányt. Bu­dapestről jelentik: Megrendítő szerencsétlenség történt. Kispesten, a mutatványos téren, ahol Miller Ede vásári mutatványos egy láncra kötött majommal mutatott be különféle produkciókat. Kisgyermekek állták körül a betanított majmot és jói mulattak a majom mókáin. Közben azon­ban a majom egy óvatlan pillanatban leugrott az állványról és egy kisleányra ugrott, akit átölelt é6 beleharapott az arcába. A hatéves kisleányt súlyos sérüléseivel kórházba szállították. — Rockefeller súlyosan megbetegedett. New- yorkból jelentik: John D. Rockefeller, az agg petroleumkirály súlyosan megbetegedett. Rocke­feller az utóbbi heteket Floridában töltötte, or- mond-beachi kastélyában. A betegség, az orvavok szerint, igen súlyosnak látszik s miután Rocke­feller már kilencvenkétéves, attól kell. tartani, hogy nem éli túl. Első banská-bystricai ruhafestő vegytisztító és gőzmosógyár Kemény Dávid, Banská Bystrica Ruhafestés, — vegytisztitás, — gőzmosás. Megbízható kiszolgálás. Olcsó árak Alapítási év 1902. „Én vagyok a telefon • •Énjei a kijelen­téssel kezdődik az angol posta uj hirdetése, amely- lyel előfizetőiket igyekszik verbuválni a telefon számlára. Oldalas hirdetések jetennék meg a la­pokban egy telefonkészülék képével és ez alatt áll ez angol telefon öndicsérete: „Én vagyok a telefon, hűséges szolgája vagyok éjjel-nappali, el­hozom önnek a férje hangját., az anyjáét, a báty­jáét, vagy hozom a szívesen fogadott meghívást jövő hétre a barátaitól... Ha megbetegszik ön vagy a gyermeke, percek alatt ott lehet önnél az orvos az én segítségemmel•“ És mibekerül mindez, kérdezzük mi is a hirdetés szövegével, amely azon­nal meg is felel a kérdésre: 19 sillirugbe havon­ként és egy hívás nem kerüli többe 1 pennynél. — Mondanunk sem kell, hogy belépési dijat, soron- kivüli elintézési költséget nem kérnek az angol telefomelőiftzHstő-jeJöltektől. A hirdetés sarkában azonban kis kivágható szelvény van. Ki kell töl­teni, kivágni, levelezőlapra ragasztva elküldeni a londoni posta 'titkárságához és néhány nap múlva felszerelik a telefont. Az angol telefont havi 10 siillingért. — Rövid rádióhullámok megakadályozzák az élelmiszerromlást. A hollandi földművelésügyi mi­nisztérium kísérleti osztálya azt a felfedezést tet­te, hogy ultrarövid rádióhullámok megállítják az élelmiszerek romlását. A sorozatosan folytatott kísérletek azt bizonyítják, hogy az ultrarövid hul­lámú leadóállomás körül 20 méteres körzetiben az élelmiszerek romlása megáll és csak a leadás meg­szüntetése után néhány órával folyik tovább. — A koloroszkóp. Az emberi szem nem minden színre egyformán érzékeny. Eltekintve a színva­koktól, sokszor fordul elő, hogy két ember ítélete ugyanarról a színről más és más. Az eltérő vé­lemények gyakran vezetnek perekre a kereskedel­mi életben, amelyeket ezentúl egy uj készülék: a koloroszkóp fog cldönteui. A koloroszkópba két fotócella van beépítve, amelyek a szipkülönbse- gekre a legnagyobb mértékben érzékenyek. A fotó­cellákban a szinbenyomások elektromos árammá alakulnak át. Az áramot fölerősitik és egy gal\ ,i nométerbe vezetik. Ha két szia között különbség van, a galvanométer mutatója cltér a. nullától. wmmimrnmssamamm A prágai MÁK műsoros bálja február 3.-án, szerdán este 8 árai kezdettel a Palác Ceské Koruny nagytermében (Vínohrady, Korunní tf. 32.) *

Next

/
Thumbnails
Contents