Prágai Magyar Hirlap, 1932. január (11. évfolyam, 1-25 / 2814-2838. szám)

1932-01-30 / 24. (2837.) szám

2 1932 jamuáir 50, wiomlbal NankingAg vagy Hankauig kiterjesztik. Eb­ben az esetben a parancsnok nem védheti meg kellő erei ivei a szétszórt amerikai te­lepeket, mert a rendelkezés ere álló két tor- pedóiiklözö és hét ágyunaszád kevés erre. A washingtoni tengerészeti hivatal azonnal eleget tett a parancsnok kívánságának és négy torpedóüluözöt küldött segítségére, összesein 425 emberrel. A torpedóiildözők már kifutottak Manilla kikötőjéből. Az ame­rikai lapok rendkívül nagyjelentőségű tény­nek nevezik az amerikai tengerészeti hiva­tal elhatározását. Viszont az államáéparté­in ént hivatalosan kijelentette^ hogy az ame­rikai torpedóiildözők kiküldését nem sza­bad amerikai demonstrációként fölfogni. Amerika egyelőre tartózkodó álláspontot ta­núsít s az egyetlen lépés, amelyet a shang- haii konfliktus kitörése óta tett, Főnbe® to­kiói amerikai követ szóbeli érdeklődése a japán k ii] ügy mini sztériumban. Főnbe® ter­mészetesen rendkívül határozott volt, ami­kor nyíltan megkérdezte, hogy a japán kor­mány milyen célokat követ Shangliaiban. A lelt, de a lapok úgy tudják, hogy Jaipán a megszállást ideiglenes rendszabálynak-" te­kinti és igy Amerikának nincs jogcíme a beavatkozásra. Ha Japán átlépi a nemzet­közi zóna határát vagy kierőszakolja a shanghaii semleges kikötő forgalmának be­szüntetését, akkor az Unió kénytelen lesz erélyesebb intézkedéseiket foganatosítani. Az amerikai kongresszus az elmúlt napok­ban részletesen foglalkozott a keletázsiai helyzettel és komolyan fontolóra vette a gazdasági bojkott megkezdését Japán ellen, m ert a tokiói ha d vezetős ég nyíltan meg­szegte a Kellogg-pák tűmet. Ilyen körülmé­nyek között Amerikában máris fontolóra vették, vájjon nem kellene-e újra megkez­deni azoknak a tervezett hadihajóiknak megépítését, amelyek felszerelését a flotta- f egy verk esés i moratórium k Övetkeztében félbeszakították. A parlamentben és a köz- társasági elnök környezetében amellett van­nak, hogy a Távoli Kelet eseményeire való tekintettel a hajó építés eket folytatni kell. <PKK<OT-AA^k^HIKt»ZaS tokiói küliigym i nisztérimn egyelőre nem fe­Sha-nghai, január 29. A lapok tudósítói rész­letesen beszámolnak arról a véres és hatalmas csatáról, amely az elmúlt éjszaka Shanghai külvárosaiban dúlt. A kínai csapatok eílentál- lása hétórás kemény küzdelem után megtört. A japán tengerészkatonák éjfél után meg­kezdték a városba való benyomulást, miután a hadihajók nehéz kaliberű ágyúi több óra hosszat bombázták az erődöket. A bensziilöt- tek városának uccáin elkeseredett küzdelem támadt és az égő házak fényénél folytatódott. A japán légi haderők minden tekintetben az előnyomuló japán gyalogság segítségére vol­tak és a kínai csapatrészeket egymásután szét morzsolták. A város északi részén fekvő állomásépüle­tet a kínaiak hősiesen védelmezték, úgy­hogy a japánok a hajnali órákig nem tud­tak benyomulni az állomás épületébe. Reg­gel öt óra tájban a kínaiak gépfegyvertüze alábbhagyott és a japánok megkezdték dön­tő rohamukat. A japán repülőgépek gyújtó bambákat dobtak az épületre, de a kínaiak az elhatalmasodó tűz ellenére sem hagyták abba a védekezést. A hatalmas japán roha­mot a kínaiak még egyszer visszaverték, de a kisszámú, teljesen legyöngült őrség reggel 6 óra 50 perckor kénytelen volt megadni magát. Ezzel a harc lecsitult. A délelőtti órákban mér csak eüvétve esett itt-o.tt egy két lövés s délután ennek is vé­ge szakadt. A kínaiak síivésan védekeznek A küzdelem központja a nemzetközi kon­cesszió északi határa közeliéiben volt, ahol a nemzetközi hadsereg néhány osztaga készen­létben állt, hogy szükség esetén közbelépjen. A kínaiak sokká,! szivósabban védekeztek, mint a japánok föltételezték, úgyhogy a kikötőben horgonyzó 23 hadihajó parancsnoka kénytelen volt többször segítséget küldeni a japánoknak. A kínai hadsereg létszá­mát huszonötezer emberre becsülték, amelyhez ugyanennyi jól fölf egy vérzett polgári személy járult. A partraszállt japánok létszáma ötezer ember, de a japánok sokkal jobban föl vannak fegyverezve, mint a kínaiak. A japán repülő­gépek és hadihajók támogatását sem szabad lebecsülni A japán flotta heteik óta készenlétben áMt & shanghaii kikötőben és teljes erővel támogatta az elő nyomulókat. A legutóbbi japán ultimátum a japánellenes bojkott azonali megszüntetését és a japán ellenes társaságok fölös zlatását köve­telte, ezenkívül azt, hogy a sajtóiban egyetlen japán ellenes hír se jelenjék meg. A japán ten­gernagy bizonyos jóvátételt és hivatalos boesá­PÁTER LAURENTIUS TITKA BŰNÜGYI REGÉNY Irta: VÉCSEY ZOLTÁN (17) — Persze, a művészek morálja — sietett közbevetni az ügyész s jelen bőségtől jósén tekintett az esküdtek felié. — Mit törődnek ebben a világban a tisztes polgári erkölcs- csel? Polnayné ott a harmadik sorban izgatot­tan veregette púderpamacsát az arcához. A tegnapi estére gondolt, Petrás ügyész forró csókjaira s a beteg asszonyra, aki már há­rom hónap óta hiába várja meleg vacsorára az urát. — De mégis megtudta, ugye, hogy Ladnay nős ember? És ez nem változtatott semmit az iránta táplált baráti érzelmein? — Nem. A mi barátságunk a mi kettőnk dolga volt. — Márciusban ismerkedtek meg. Ladnay grófot novemberben gyilkolták meg. Isme­retségük kilenc hónapig tartott. Gyakran volt együtt ezalatt az idő alatt Ladnay gróf­fal? — Háromszor találkoztam vele, mindig rövid ideig voltunk együtt. Egyszer Becsben találkoztunk. Akkor két-bárom napig volt fenn. — Májusban. — Ha jól emlékszem, igen. Azután augusz­tusban a Lidón. Ez egész véletlen találkozás volt. Ladnay éppen csak átutazott. Október­ben Budapesten láttam. Ez volt az utolsó ta­lálkozásom vele. — És novemberben, a ladnai kastélyban. — Én. nem voltam a ladnai kastélyban. ' — Jó, jó, erre még rátérünk. De, ugye, sűrűn leveleztek? (Copyright by Prágái Magyar Hírlap.) — El kell ismernem, igen. Van egy szen­vedélyem, talán hibám is, nagyon szeretek leveleket kapni és leveleket irnd. — No, ebben szerencsésen különbözik a többi nőtől. Az elnöknek ezt az aperszüjét vidám ne­vetéssel hálálta meg a hallgatóság. — Csak nem elveszteni a bátorságot! — súgta oda Kurt Anitának. Nagyon meg volt elégedve a lány maga­tartásával. — Ezeknek a leveleknek egy része az iratok között van. Az egyik levélben ezt ír­ja: „Szeretném, drága, ha csak kelten vol­nánk a világon, egymásnak s egymásért. Senki körülöttünk, uj Ádám és Éva, újból kezdeni az emberiség egész életét, nem menteni át semmit a régi viliágból, csak a táncot s az érzések tengerét." Felismeri-e ezt a passzust? — Akkor igy éreztem. — Tehát mégis csak bántotta, hogy Lad- nay gróf nem szabad. Szive mélyén úgy kí­vánta, hogy csak magának s magáért éljen. — Aki igazán szeret, az mind igy kíván s igy érez. — Túlságosan elmerülünk a filozófiában. Gyerünk a tényekre. Hogy van a/., hotry no­vember elején a pelpai jótékonysági egylet meghívását elfogadta s minden hon c ráír Ívni nélkül vállalkozott arra, hogy az estélyükön fel lépjen ? — Akkor igazán nem hittem, hogy emiatt szemrehányás vagy bármiféle inszinuá- ció ér. A jótékonysági egylet hölgyei köziül töb­1 natkéréet is követelt. A japán ultimátum csü­törtökön este hat óraikor lejárt és Shanghai pol­gármestere az utolsó pillanatban elfogadta a ja­pán követeléseket. A japán flotta parancsnoka erre váratlanul uj követelésekkel lépett elő s megparancsolta, hogy a kínai hadsereg vonuljon ki a városból és öt mérföld távolságban ürítse ki a kör­nyéket. Ezenkívül a kínai városban emelt barikádok le­rombolását követelte. Qsajkingkai tábornok, Shanghai kínai parancsnoka, nem fogadta el Shioshawa japán tengernagy újabb követelé­sét, mire a hadihajók azonnal megkezdték Wu- eun erőd bombázását. Japán hadihajak Nanking előtt Nankingból érkezett jelentések szerint több japán hadihajó a kínai főváros tőszomszédságá­ban horgonyt vetett. A japánok valószínűleg a fővárosra is kiterjesztik akciójukat, A főkonzul máris eltávolíttatta a városban élő japánokat. Csankajszek kínai tábornok, aki alig két hét előtt lemondott az elnökségről, szemmellátható- lag újra kezébe vette a hatalmat és diktátor! módon gyakorolja azt. Csankajszek a nevesebb kínai politikusokat és hadvezéreket Nankingba kérette, hogy kidolgozza a kinai hadsereg álta­lános mozgósításának tervét. Kína ugyan várja a népszövetség esetleges akcióját, de ha ez kés­ni fog, Csankajszek önállóan föllép a japánok ellen, megszakítja a diplomáciai viszonyt To­kióval és több százezerfőnyi hadseregét a japá­nok ellen vezeti. Máris táviratot intézett Csang- szuelianghoz, Mandzsúria volt parancsnokához, amelyben támogatását kéri. Qharbini jelentés szerint Csinosan kinai 'tábornok csapatai Icbb napig harcoltak a kiríni csapatokkal, amelyek japán szövetsé­gesei. Csinosan tábornok csütörtökön éjijei kénytelen volt a várost kiüríteni és átadni a ki rímeknek. Pénteken délelőtt ezer-főnyi ja­pán sorkatonaság vonult be a városba. Ki na belsejéből veszedelmes hírek ér­keznek. Az elkeseredés nagy s a kínaiak most már komoly ellentállást akarnak ki­fejteni a japánokkal szemben. A 19. kantoni hadsereg tartalékosait behívták és a nem­zeti gárda harmadik hadosztályát mozgósí­tották, A Japánok fölgyujtották Sápéit, Shanghai külvárosát Shanghai, január 29. Reggel négy óra tájban hatalmas tűz ütött ki Sapeá kínai negyedben. A japán repülőgépek gyújtó bombákat dobtak a házakra, amelyek sorra ben lehajtották főjüket. Ez a szemrehányás a szivükbe vágott. — Ne magyarázza félre a szavaim értel­mét, kérem. Én csak konstatálom, hogy egy ünnepelt táncosnő, akinek ezer és ezer an- 'gazsmánja van, aki nem győzi visszautasíta­ni a kecsegtetőinél kecsegtetőbb ajánlatokat, egyszerre csak különös rokon szenvet érez Pelpa iránt és azonnal elfogadja a meg­hívást. — Igaza van, elnök ur. Nincs mit szégyel­lenem rajta. El akartam jönni, hogy megis­merjem a Ladnay Péter szülőföldjét, az ősi földet, amelyen családija gyökerezik. Ennyi a.z egész. Ezért jöttem Pelpára. — És Ladnay Péternek tudomása volt er­ről? — Nem. Nem tudott' róla. Meglepetésnek szántam. A hangja kissé elgyöngült. A védő indít­ványára az elnök tízperces szünetet ren­delt el. XI. A rövid szünet jót tett a hallgatóság ide­geinek is. Ahogy kivezették a vádlottat s kivonult a bíróság, egyszerre megoldódtak a nyelvek s mindenki igyekezett véleményét elmondani szomszédjának, ismerősének. Anitának a közönség körében már nyert ügye volt, szerény, csöndes viselkedése ma­ga felé hajlította a sziveket. Olyan nyugod­tan, biztosan hangzottak feleletei, hogy az igazság erejével hatottak. Alig mozdult el valaki a helyéről. Kibon­tották a magukkal hozott tízórait s vidáman faiul ózlak. Látszik, hogy egy-két. napra, amíg a tárgyalások tartanak, mindenki úgy rendezkedett be, hogy minden egyéb dol­gától mentesüljön. Kurt kezében lázas gyorsasággal röpült a ceruza. Telefon jelentésének első részét fo­galmazta meg, amit. majd délben kell lead­nia. Annyira elmerült a munkában, hogy Mackensen Páriában Pdris, január 29. Mackensen vezértábon- nagy tegnap reggel 9 óra 55 perckor Páriá­ba érkezett. A vasúti rendőrség jelezte a tá­bornagy megérkezését s igy Mackeneen, akit sokan fölismertek, nagy szenzációt okozott a párisi pályaudvaron. A tábornagy utazása magánjellegű. Az agrárpárt kiadta a leiszót az állami tisztviselők fizetésének leszállítására? Prága, január 29. A cséh szociáldemokrata párt parlamenti klubja tegnap ülést tartott, amelyen Beohyne miniszter a kormány mun­kájáról és a politikai helyzetről referált. Az ülésen részletesen foglalkoztak az agrárpárt végrehajtó bizottságának határozataival és állást foglaltak azok tendenciája ellen, külö­nösen ami a külföldi államok elleni vámihá- boru bejelentését illeti. Továbbá elutasítják az agrárpárt azon határozatát, amely szerint az árakat és fizetéseket a csehszlovák valuta értékéhez kell idomítani, mert ebben m állami alkalmazottak fizetése el­leni burkolt támadását látják a szociáldemokraták. A hivatalos kommüniké sz. érint az állami tisztviselők fizetésének le­szállításáról szóló hírek újabb nyugtalansá­got jelen tenek az amúgy is nyugtalan közvé­leményben és veszélyeztetik az állami közr igazgatás nyugodt menetét A szociáldemo­krata klub további csökkentéseket követel a köitségvelésben. Elsősorban is a nemzetvé­delmi minisztérium költségvetésében véle­ménye szerint a szállítási rendszer átszerve­zésével is sokat takaríthat meg az állam. A klub nem ellenzi a munkanélküli segély ki­fizetése ellenőrzéséi, majd felhívja a koT- mány figyelmét arra, hogy a magasrangu ál­lami tisztviselők diétái sokszor olyan maga­sak, hogy ezek tulajdonképpen érv második fizetést jelentének, miért is a diéta-rendszer revízió alá vételét kéri. tüzet fogtak. Saped, amelynek lakossága fél­millió, alig öt kilométernyire van a nemzet­közi várostól. A tűz most is tart, miközben az nocákon szintén tovább folyik a gépf egy- venharc* A japán repülőgépek reggel hétkor boanbatámad ást Intéztek a város ellen, A nemzetközi koncesszió házalnak tetejéről látcsővel látod lehetett, ahogy a japán re­pül óra j megjelenik a kinai város fölött és bombákat dob le. A tóim adás két óra hosz- szaí tartott. Sapeá valószínűleg porig fog égni. nem vette észre a bíróságnak s az esküdtek­nek bevonulását. Csak akkor riadt fel, ami­kor az elnök kiadta az utasítást a terem- szolgának, hogy vezesse be a vádlót1 tat. Kurt most az ügyészt figyelte. Az arc­vonásaiból akart olvasni. Mert az államhata­lom képviselője eddig nagyon passzívan vi­selkedett, még egy ütőkártyát sem játszott ki s teljesen az elnökre hagyta a tárgyalás menetiének irányítását. Most azonban szinte meggörbült háttal ül, mint az ugrásra ké­szülő párduc s összevont szemöldökei mögül eles szemekkel figyeli a íaányt. — Az elnök felveszi a tárgyalás elejtett fonalát, írja blokkjába nagy betűkkel a né­met kolléga. — Ahá, ez lesz a behuzásos sa- rokciiin. Mert mindennek pedánsan s a be­vált sablon szerint kell mennie. Mi is tör­ténne tulajdonképpen, ha az elnök nem ha­jolna le a földre s nem emelné föl a tár­gyalás elejtett fonalát? Minden milyen szok­ványos és gyerekes, ez az egész tárgyalás itt, ahol a logika tisztes szabályai szerint ki- feszitettek egy hálót., annak közepébe bele­ültették ezt a szerencsétlen teremtést s most jól bevált sémák szerint tekergetik körülötte a háló szálait, hol meglazítják, hol szorosabbra húzzák a fonalai Embere­ket fognak azután kihallgatni s ezeket úgy kérdezik majd ki, hogy minden öltés szé­pen belepasszoljon a hálóba s amikor meg­van az egész gyönyörű, tökéletes alkotás, akkor örülnek a törvény és az erkölcs dia­dalának. Az ártatlan vádlott sorsa pedig egészen kicsi véletlenségeken fordul meg. — ön tehát azt állítja, hogy Ladnay Péter nem tudott a pelpai jótékony estélyen való szereplésiéről, vagy legalább is ön nem ér­tesítette róla? s< — Csak az utolsó pillanatban irtani neki levelet, értesítettem őt érkezésem ideiéről s kértem arra, hogy ha teheti, várjon az ál­lomáson. (Eőlytgtjuk^ . % 11 tlsi résiieles tudósítás a siisülaH itiiiifrii

Next

/
Thumbnails
Contents