Prágai Magyar Hirlap, 1932. január (11. évfolyam, 1-25 / 2814-2838. szám)

1932-01-26 / 20. (2833.) szám

1982 január 26, leadd. ^RKGAI-MaG^ARHIRIiAB MILYEN IDŐ VÁRHATÓ A kora téli jellegű időjárás a köztársaságban tart. Fagyok csak a Tátrában léptek lel, egyébként a magasabb helyeken is jóval normálison felüli a hő­mérséklet. Maximum a Schneekoppén 5, a mini­mum Szliácson —17 fok. — Időprognózis: Az ala­csonyabb helyeken melegebb, a hegyekben lehű­lés, egyébként változatlan. — Komáromban január 31-én választanak ipar- társulati elnököt. Komáromi tudósítónk jelenti: A komárom -járási ipartáreulait elnökének, al- elnökének és választmányi tagjainak régóta esedé­kes választása vasárnap, január 31-én fog meg­történni. Az ipartársulati választás sok izgalmat okozott már Komáromban és minden egyes fázisa széles hullámokat vetett, nagy polémiákat idézett elő. Remélhető, hogy a régóta húzódó probléma véglegesein rendeződik s általános megnyugvást fog kelteni. Két testvér hasonlít egy- másra, az egyik szép. a má- | sik rut. a szép Mary kré­£j§B/^ö met használt, arcáról min- eS -i*® kiütés, májfolt. szeplő |j»íeltünt. arca fiatalos, üde lett. ön is használjon Mary n krémet. Mary - púdert. Mary-szappant... Vegyen egy egész garnitúrát. Ké- szitője: Dr. Lad. Pollák, Ickárnik v Piesfanoch. — 220 százalékos mariad a városi páradó Kassán. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Kas­sa város tanácsának Smrz h. polgármester elnökletével tartott legaitóibbi rendes üléséin foglalkoztak az 1932. évi költségvetési elő­irányzattal. Kisebb változtatással elfogadták a költségvetést s a pótadót 220 százalékban javasolják megállapítani, a házbérnél 200 százalékban. A város jövedelmeinek fokozá­sát célzó javaslatok kidolgozásával szükebb- körü bizottságot bíztak meg. Az uj gimnázium építkezése, illetve telekkijelölése ügyéiben bizottságot küldtek ki. — Bordallal kezdtek az antialkoholista gyűlést. A bostoni prohibáicdós iroda vezetőjének felkérésé­re Amos W. Woodcock, a prohibioiós küzdelem fővezére előadást tartott nagyszámú hallgató előtt a prohibició gyönyöreiről. Előadása előtt rövid nnüsor is volt, melynek során a Hamlet opera bor dal át játszotta el három művész. A bordallal kezdődött alkoholellenes gyűlés közönsége harsány derűre fakadt s igy, az ügy komolysága veszélyez­tetve lévén, Woodcock mester csali rövidrefogott beszédben állhatott az eszme szolgálatára. xx Számos női bajnál a természetes „Ferenc József* keserüviz használata végte­len nagy megkönnyebbülést szerez. — Sűrített levegővel működő hajtómotor. New- yorkbói jelentik: J. Meyers amerikai technikus egy olyan autómotorra kért szabadalmat, melyet sűrí­tett levegő tart üzemben. A találmány teljesen kiküszöböli a motorhajtáshoz napjainkban hasz­nálatos kémiai tüzelőanyagokat, a benzint és nyersolajat, karburátor és gyújtó helyett egy lég­sűrítő van a gépbe beépítve, mely az üzemhez szükséges levegőt termeli. A szakkörök előtt le­folyt kísérletek alkalmával az autómotor kifogás­talanul működött, simán, üzemzavar nélkül, meg­felelő sebességgel gördült tova a jármű a meg­figyelés tárgyát képező útvonalon. — Tyuk- és kacsabajnokok. Londonból jelentik: A newporti Harper Adams-féle mezőgazdasági fő­iskolán tenyésztett fajbaromfi 1931-ben átlag több és nagyobb tojást tojt, mint az előző évben. A baj­nokságot egy Khaki Campbell tyuk vitte el, amely 1931-ben 333 tojást tojt. A legjobb tojóknak a fehér Wyendottok bizonyultak, átlag évi 190 tojással, ezt követték a fekete Leghornok 188, a fehér Leg- hornok 187 és a vörös Rhode Islaudok 185 tojás­sal. A kacsák átlag évenkint 232 tojást tojtak. I Állandó alkalmazásra jó fizetéssel és || szisztematikus előmenetellel keresünk gjj azonnali belépésre egy perfekt irodistáitól,, J aki tökéletes a gépírásban és a magyar Éj gyorsírásban, valamint a német- és cseh- ■ nyeivü levelezésben. Sürgős ajánlatokat a Prágai Magyar Hír- 1 lap kiadóhivatalába „TISZTVISELŐNŐ" 1 Halottasház komorságában, koporsók között táncolnak egy prágai lokálban A pincérek gyászílótos cilinderrel, fekete ruhában szolgálnak ki Tangót járnak a csontvázak — „Ezekkel a barmokkal eljegyezlek." London­ból jelentik: Owen, Kenya gyarmat anglikán fő­kanonoka, a benszülöttek szokásának megfelelően, megváltoztatta a esketési szertatás szövegét ben- szülött házasulók syzámára, amennyiben a vőlegény az „Ezzel a gyűrűvel eljegyezlek" kijelentés he­lyett azt is mondhatja, hogy „Ezekkel a barmokkal eljegyezlek." Egyes afrikai törzseknél ugyanis a jegyajándékul szolgáló barmok átadása az eljegy­zési aktus lényeges része. — Kibélclték az angol királyi koronát, hogy ne inogjon. Londonból jelentik: Az angol király leg­utóbb panaszkodott, hogy az angol királyi korona, amelyet az állami ünnepségeken visel, nem ül már szilárdan a fején. Ezért az elképzelhető összes óvóintézkedések alkalmazásával a királyi koronát az udvar ékszerészeihez vitték és az ékszerészek, a londoni rendőrség detektivjeinek felügyelete alatt, a királyi koronát kibe lelték és szükebbre csinálták. Az angol király felpróbálta a koronát, amely most ismét szorosam ül a fején. Prága, január 25. Prága éjszakai élete még nem érzi a krízist, a nagy fényűző lokálok kö­zül egyet sem csuktak be, sőt a légutöbbi időben még újakat nyitottak. A lokálok állan­dóan tömve vannak és egyáltalában nem mu­tatják a gazdasági válság jeleit. A prágai tánchelyiségek egész különöleges módon vannak dekorálva. így akadnak loká­lok, amelyek belső berendezésükben mennyhez, pokolhoz, paradicsomhoz, hajó- fedélzethez, párisi kocsmához, alvilághoz hasonlítanak s az egyik: halottas házhoz. A címnek és jellegnek megfelelően festik ki ezeket a lokálokat. A pincérek „stílszerűen" vannak felöltözve. A pokolban piros frakkjuk vau, a fedélzeten matróz-uniformisuk. Abban a lokálban, amely halottasházat képvisel, fekete gyásziruhában szolgálnak ki, fejükön gyászflórral átkötött cilinderrel. A portás egy temetkezési vállalat alkalma­zottjának egyenruhájában tiszteleg az érke­zők előtt. A muzsikusokon fehérhajtókás fe­kete ruha van. A helyiség falait fekete flór díszíti és csontvázak díszelegnek rajtuk, ke­zükben bor osüjv egekkel. Asztalok helyett holmi fekete koporsókhoz telepednek a vendégek. Ebben a lokálban csak gyertyával világíta­nak. A vendég beléptijegyet vált és mindjárt égő gyertyát is kap. Ezt a koporsóasztal tete­jére helyezik. A terem sarkában hatalmas, koszorúkkal megrakott koporsó van. Föléje csontvázat mázoltak, amely harmonikán ját­szik­Időnként sötétség borul a teremre. Hirtelen csontváz-kosztümbe öltözött két táncos merül fel a sötétből és érzéki tangóba kezd. v,t /,-rsrrraan—f SzmHÁz-KöiyfvKabTüRA. Az erdélyi magyar írók körútja Szlovenszkó és tíz vámsában Léva, január 25. (Saját tudósítónktól.) Pár hónap előtt, ezen a helyen egy, irodalomtörténe­tinek is mondható eset kapcsán azt a kívánsá­gunkat fejeztük ki, vajha. Erdély és Szloven- szkó irodalmi élete között sikerülhetne szoro­sabb kapcsolatot létesíteni. Magyarország és Szlovenszkó között intimebb az irodalmi kap­csolat, hiszen budapesti irók gyakran, tartanak előadásokat, föl olvasásokat Szlovenszkón s a szlovenszkói irók is több alkalommal szerepel­tek már a magyar fővárosban, ahol személye­sen mutatták be Szlovenszkó magyar irodalmi termékeit és alkotásait. Csak Erdély és Bácska magyar irodalmi életével nem tudtunk eddig szorosabbra fűződni. E két vidék között az erdélyi irodalom az, .amely specifikus erdélyi magyar .lelkiségévé] mindnagyobb hatást gyakorolt a dunamenti or­szágokban élő magyarságra és az Erdélyi Száp­or ives Céh irodalmi tekintélye egyre nagyobb lett. Amidőn Erdély és Szlovenszkó irodalmi kap­csolatai megteremtésének szükségességére utal­tunk a föntebb jelzett közleményben, nem is gondoltuk még a nyáron, amikor azok a sorok Íródtak, hogy ez az alkalom sokkal gyorsabban közeledik, semmint azt gondolnánk, sőt ma már valóban itt áll előttünk! Amint a Prágai Magyar Hírlap már jelentette. Erdély magyar irodalmi életének számos repre­zentáns tagja, az Erdélyi Helikon irói közül mintegy hatan Szlovenszkóba érkeznek s itteni tartózkodásukat félihónapra tervezik. Az akciónak az a célja, hogy Erdély magyar irodalma és a szlovenszkói magyar olvasók kö­zött bensőségesebb kapcsot létesítsen. Ez az akció igen szép sikerűnek ígérkezik és az erdé­lyi magyar irodalmi élet vezetői már eddig is őszinte örömmel állapították meg az erdélyi irodalom térfoglalását Szlovenszkón és elmé­lyülő hatását az ittteni magyar lelkekben. Azután megindult az akció másik etappeja is, ennek pedig az a célja, hogy az erdélyi magyar irodalommal kötött lelki és szellemi kapcsolat után most már a fizikai kapcsolatokat is meg­kösse s most már magukkal az erdélyi irodalom művelőivel személyesen is megismerkedhessék a szlovenszkói magyar olvasóközönség. Az Er-! délyi Helikon íróinak szlovenszkói látogatása ezt a kulturcélt fogja szolgálni s óriási jelentő­ségét. bizonyára teljes átérzéssel fogja méltá­nyolni és fölkarolni Szlovenszkó és Ruszinszkó magyar társadalma. Az erdélyi irók félhavi itt- tartózkodásuk alatt Ruszinszkó magyarlakta városait is föl fogják keresni. Tiz városban -tar­tanak előadásokat. Az Erdélyi Helikon írói természetesen itt­tart óz.koclásnk alatt felveszik a kapcsolatot a szlovenszkói irodalmi 'élet vezető tényezőivel is, akikkel arról fognak tanácskozni, hogy mi­ként lehetne Szlovenszkó és Erdély irodalmi és szellemi életének kapcsolatait még jobban kiroélyiteni és megerősíteni. Az erdélyi írók látogatása mindenesetre magyar kultúránk és szellemi életűnk nagy megerősítésére fog szolgálni. Ennek az ideális elgondolásu nagy kultur- akciónak előkészítését a lévai Schubert Tódor vállalta magára és intézi Barkó Istvánnal, a Kazinczy Köny v- és Lapkiadó Szövetkezet iro­dalmi szerkesztőjével együtt, amivel Erdély és Szlovenszkó szellemi életének valóban kor­szakalkotó nagy szolgálatot tettek. Schubert Tódort, igazán nem hiába nevezték ki az Er­délyi Helikon írói az erdélyi irodalom szlo- venszkóá „követévé", ezt a baráti találkozót naigyon szépen és tervszerűen készítette elő. A grandiózus terv kellő értékelése, felkaro­lása és teljes sikerre emelése ezekután most már csak a szlovenszkói és ruszinszkói mai gyár társadalom megértésén mülik. Az Erdélyi Helikon irói közül az eddigi tervek szerint Bánffy Miklós gróf (Kisbán), Kemény János báró, Reményik Sándor, Ta­mási Áron, Koós Károly, Kádár Imre és Szeníimrei Jenő irók érkeznek és Szentimrei Jenőmé énekmüvésznő, aki a régi székely népköltészet gyöngyeivel fogja megismertetni a szlovenszkói és ruszinszkói magyarságot. A bizonyára diadalmas körutat Léván nyitják aneg február 13-án, Pozsonyban 14-én, Komá­romban 16-án, Érsekujvárott. 18-án, Losoncon 20-ún, Rimaszombatban 21-én, Kassán 25-én, Ungvári 27-én és végül Beregszászon 28-án fognak szerepelni az Erdélyi Helikon irói­Már most jelenthetjük, hogy Léva naigy magyar testvéri szeretettel várja a gyönyörű bérces Erdély fiait, akik a székely hegyek balladás emlékeit, ősdalok sirámait és mesz- .sze élő, de lélekben közel testvéreink forró lelkének szere tétét hozzák hozzánk. Koperniczky Kornél. (*) Megnyílt a romai-magyar kiállítás. Ró­mából I jelenük: A kiállítási palotában tegnap megnyílt a magyar festők kiállítása. A megnyitáson miegjeíent Giuliami olasz közok­tatásügyi miniszter, Buomicoimpagmi herceg, Róma város kormányzója, Páni külügyiminisz- tériuimi államtitkár, Hóry András kvirináli magyar követ, Gerevich Tibor dr. egyetemi tanár, a Római Magyar Akadémia igazgatója, több magyar és oilaisz festőművész és a római magyar kolónia igen sok tagja. A kiállításom húsz magyar festő alkotásait mutatják be. (*) Reinhardt Róbert-bemutató. Dessauban ja­nuár 30-án egy jótékonycélu előadás keretében szinrehozzák Ottó Wüstinger zeneszerző „Glücks- kinider" cimii 3 folvonásos operettjét, amelynek cselekménye kereskedelmi miliőben játszódik. A finom librettó a Prágában elő Reinhardt Roberltől származik (*) Nagyarányú helyárcsökkentés a bécsi mozikban. Bécsből jelentik: A bécsi mozik nagy árleszállításra készülnek. Az üzletmenet az utóbbi hónapokban az összes mozikban igen rossz volt, s a mozituilajdomosolk ily kö­rülmények között kénytelenek voltak rászán­ni magákat az árleszállításra. Az osztrák fő­város legnagyobb mozi koncéra je, a Kiba kon­céra, amelynek három premiermozija és 9 másodhetes mozija van Bécsiben, s azonkívül 18 vidéki mozija is van, már végre is hajtot­ta az árleszállítást. A koncéra mozijaiban az esti előadások jegyeinek árát busz százalék­kal csökkentették, a délutáni előadások belé­pőjegyeinek ára pedig még ennél is olcsóbb Jetit. Délután a legdrágább jegy ára a Kiba három prem i er mozi jában 1.10 silling. A mo­zitulajdonosok remélik, hogy a jegyek árá­nak leszállítása növelni fogja közönségüket. (*) Múzeum, mint íilmpropaganda. Münchenben karácsony óta mutatják be sorozatos zsúfolt házak előtt ez UFA York ciimü filmjét, amelyek propa­gandájául a Szinház-Muzeuniban kiállítást rendez­tek a York filmmel kapcsolatos kulisszákból és tervekből, valamint kosztümökből. A kiállítás ter­mészetesem ingyenes és néni kis mértékben járul hozzá a film népszerűsítéséhez. (*) Megfejelt film. A bécsi Selenofon műterem­ben a minap érdekes felvételeket fejezlek be. A Szenvedély viharai cimiü berlini filmhez, ott készí­tették el a befejező jeleneteket, mert kiderült, hogy a film befejezésének megmásitáea kikerülhetet­lenül szükséges. Minthogy a főszereplő, Emil Jan- nings jelenleg 'bécsi szerződésednek tesz elegei, és nem utazhatott Berlinbe, a változást Béceben kel­lett keresztülvinni. A film rendezője, Róbert Siodmak és Thiery hangmester utaztak Bécsbe s irányították a film uj befejező részének felvételeit. (*) Emil Ludwig megbukott a színpadon. Emil Ludwig müvei németül és az összes kis é6 nagy nyelveken közel négymillió példányban forognak közkézen. Mint életrajzíró olyan nagy sikert ara­tott, amelyhez képest a nálánál sokkal műveltebb és művészibb Lytton Straohay vagy Arnöré Maurods egészen eltörpül. Emil Ludwig most darabot irt, amely Frankfurtban került színre. A darab egy nagy festő vidéki műtermében kezdődik, ahol a i művészen kívül a művész modellje és egy filozó­fus tartózkodik, aki rajongó hive a festőnek. — Ebbe a békés társaságba a szó szoros értemében az égből lepottyan egy repülő, elegáns világfi, aki kellemesen társalog és jól zongorázik és ráadásul dúsgazdag ember, jachtja van a Földközi-tengeren. A repülő kijavítja megrongálódott gépjét és mel- ’ lesleg megszökteti a csinos modellt. A fiatal pár a Földközi-tengeren horgonyzó jachton tudja aneg, hogy a festő bánatában szivenlőtte magát. A következő felvonás a festő retrospektív 'kiállítása, amelyen egy csomó, részben Ízléstelen és kínos, részben fölösleges dolog történik. A kritika egy­behangzó ítélete szerint ennek a darabnak a szín- rekerüiése nem használt sem a szerzőnek, sem a közönségnek. (•) A budapesti színházak e heti műsora: M. K. OPERAHÁZ: Kedd: Pűlamgókisasszony. Szerda: János vitéz. Csütörtök: Mignon. Péntek: Nincs elő­adás. Szombat; Manón. Vasárnap délután: Sehere- zade, Évszakok, Pesti karnevál; este: Sába király­nője. — NEMZETI SZÍNHÁZ: Kedd: az ember tragédiája. Szerda: Hableány-penzió. Csütörtök: Peer Gynt. Péntek: A makrancos hölgy. Szombat: Hableány-penzió. Vasárnap délután: Jégceap; este: Hableány-penzió. — KAMARASZÍNHÁZ: Kedd, szerda: Gyöngykaláris. Csütörtök, péntek: Por-cel­lán, Szombat: Gyöngykaláris. Vasárnap délután: A három testőr; este: Gyöngykaláris. — VÍGSZÍN­HÁZ : Egész héten minden este: Fizessen oagysád. Szombat délután: Vizsgaelőadás. Vasárnap délután: Kabaré-est. — VÁROSI SZÍNHÁZ: Kedd: Iíofiman meséi. Szerda, csütörtök: Mágnás Miska. Péntek: Trubadúr. Szombat: Cigány. Vasárnap délután: Nőni; este; Mágnás Miska. — KIRÁLY-SZÍNHÁZ: Egész héten minden este: Hawai rózsája. Vasárnap délután: A fehér ló. — BELVÁROSI SZÍNHÁZ: Kedd: A torockói menyasszony. Szerda, csütörtök: Szépség vására. Péntek: A torockói menyasszony. Szombat: Szépség vására. Vasárnap délelőtt: Simon Mária és Ascher Oszkár II. matinéja. Vasárnap délután: A torockói menyasszony. Vasárnap este: Szépség vására. — FÖV. OPZRETTSZINHÁZ: Egész héten minden esté és vasárnap délután: Maya. NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍN­TÁRSULAT MŰSORA KOMÁROMBAN: Kedd: A pillangó (operett). Szerda: Az aranyóra (mesejáték). Csütörtök: Lámpaláz (operett). AZ EPERJESI „SCALA"-MOZGÓ HETI MŰSORA: Kedd, szerda: A VIDÁM ÉNEKESEK. Nagy német filmoperette, Főszereplők: Paul Hörbiger, Harry Halni, Paul Heidemann. Csütörtök: A KIKÖTŐ LEÁNYA. Szenzációs kalanddráma Főszereplők: Sally 0‘Neil, Donald Mackenzie. Péntek, szombat és vasárnap: A HERCEGNŐ ADJUTÁNSA. Willy Fritsch, Nagy Kató legbájosabb zenés uperettje Rein- hold Schünzel rendezésében. Vasárnap d. e. 3411 órakor: KACAGÓ HANGOS GYERMEKELÖADÁS. Ha súlyt fektet külsejére: ruháját rend­szeresen tisztittassa ' MORK-eál Baáská Bystrica i 9 Fontos Budapestre utazók részére S z án I 1 j onmega Merán szállóban Berlinitér 7. (Nyugatinál) Budapest legjobb helyén fekvő modern szállója Lift, központi fűtés, hideg és meleg folyóviz, fürdó'k, tele­fonos szobák, kávéház-étterem Szobák 4 50 P, Pensiók 8 P-tó’1 j Egy ágynál 10, két ágynál 20ü/i { engedme’ny e lap olvasóinak

Next

/
Thumbnails
Contents