Prágai Magyar Hirlap, 1932. január (11. évfolyam, 1-25 / 2814-2838. szám)
1932-01-24 / 19. (2832.) szám
1932 Január 24, vasárnap. 'PRXGAI-i^AGtARHÍRLAP AZ IDŐ TEGNAP ES MA Irta: NEUBAUER PÁL ságáért a közönség- holnap már nem ismeri őt. A tegnapi iró alatt például Shakespearet értem, aki harmincéves korában gazdag ember -olt, birtok, ház és minden polgári jólét boldog élvezője: a toll embere le tudta győzni a maga számára a tett embereit és belekényszeríteni a erxaSBSEBSSaSBBBSBOHMBBaannHaHHMnMHHBHBnaHHBOBto Mindenütt beszélnek I ■ az előkelő budapesti Bristol szálló olcsó árairól. Szobák (a fekvéstől függően) kitűnő napi ellátással, már 12 pengőtől kaphatók. Dunai szobák kilátással a gyönyörű budai hegyvidékre méltányos áron. Bristol menü 2 pengő ^0 fillér. Mindennap ötórai tea és tánc, Kávéházi árak. Vacsora rendes polgári árakon. Tánc. Hosszabb tartózkodás esetén további engedmények. Bristol Szálló I Budapest — Dunapart. világot a maga érdekszférájába. A nemrég még nagy pompával eltemetett történelmi materializmus jelenleg a gazdasági események hatása alatt újból teljes erővel föltámadt éis szinte lehetetlen, a nagy emberek életét nem úgy vizsgálni, hogyan éltek és hogyan elkerült nekik a megoldása annak, ami ma már-máraz egyetlen probléma és téma: a megélhetés. Egyre több ..gazdasági44 tanulmány jelenik meg Shakes- peareről, Goethéről, akik a maguk részéről sokkal többet és intenzivebben foglalkoztak gazdasági és pénzkérdésekkel, mint ahogy róluk tudtuk. A gazdasági csőd nyitotta meg ezt a fejezetet, amely nemcsak adaléka a zseni történetének, hanem alapos tanulmány alapján kiderül, hogy minden zeenianalizist ezzel a fejezettel kellene kezdeni. Mert: a zseni adottság; a megélhetést meg kell teremteni. Szükebbre fogva: hogyan birkózik meg a zseni a megélhetéssel, amelynek ellenlábasa. így mutatkozik meg a legfájóbb különbség a tegnapi és a mai iró közt. A toli emberének kezéből a tollat kiütötte az írógép, a rádió, a diktafon. Tragikus, hogy az iró ma már nem ér rá arra, hogy írjon., Ha meg akar birkózni a megélhetéssel, legalább is diktálnia, vagy rádióznia kell és még ebből sem telik a megélhetésre, nem is szólva arról, hogy mindennek sem a zsenialitáshoz, de még az igazi tehetséghez semmi köze. Magnard Keynes, a kiváló angol közgazdász azt irja legújabb müvében, hogy Shakespeare korában minden közepes tehetségű embernek lehetetlen volt Angliában nem megkeresni az évi ezer fontot, ami igen nagy összeg volt. Ha csak valorizáljuk, akkor is körülbelül 200.000 koronát kellene a mai közepes tehetségű Írónak megkeresnie. Keynes szerint a Shakespeare korabeli irók és művészek mind fölöslegben éltek, sokat kerestek és meg többet költöttek. Shakespeare, a tegnap Írója, akaratán kívül volt halhatatlan zseni. Kortársai úgy állítják be őt, mintha Edgár Wallaoe lett volna, aki darabjait tucatszámra irta, hogy a közönséget mulattassa és a mulattatást jól kamatoztassa. Persze ez nem igy történt, de mégis Így is történt, lévén minden igen nagy ember élete tele paradoxonokkal. Keresni akart, az bizonyos. A tegnap Shakespeare ja volt olyan ügyes Wal- ílace, hogy fiatal korában bőségesen volt pénze és birtok vásárlásra tellett. Persze, úgy mellesleg a legzseniálisabb drámaíró is volt — mondom, hogy mellesleg, amiből ő maga nem csinált nagy kázust. Minek is? ő még abban a kellemes helyzetben volt, hogy forgathatta a, tollat és a toll jövedelmezett. Ő még elgondolkozhatott a nagy koncepciókon és pazarolhatta az időt azzal, hogy lassan járj, tovább érsz. Próbálja meg a ma Írója (zseniális, vagy közepes tehetségű, mint Keynes mondja) ezt'az elvet és menthetetlenül megöngyilkolja magát. A franciák láttak át legelsőknek ezen a szitán és már évtizedek óta alig van francia iró, vagy művész, aki a művészetéből akar megé’ni. Mindegyiküknek van rendes polgári foglalkozása. középeurópában ez a belátás még nem győzött és a „froier Sohriftsteller44 csak most búcsúzik végleg Berlintől, Pécstől. Budapesten még tartja magát —• — „Pincér, még egy feketét!44 Ez a mégegy az a második, vagy harmadik, amely ebéd és vacsora egyben. Nem megy, sehogyan sem megy. Zseniből élni erkölcstelenség és amellett gazdasági naivitás. A Shakespeare-féle szerencse ezer esztendőben egyszer ül rá egy toll emberének a vállára; az, hogy úgy irthasson, ahogy a zsenije megköveteli tőle, ámbár azzal a szándékkal ir, hogy a közönséget mulattassa és igen sokat keressen, csak Shakespeareval történt meg. A közepes tehetségű azt hiszi, hogy „ismeri a maga közönségét44 és nem tudja, hogy ezért a vakBarcelona, január 23. Amint az önálló katalán köztársaság — ez is csak eszmeileg, még papiron se, hanem valahol a levegőben — másfél napig tartóit, úgy másfél napig tartott az a törekvés is, hogy Katalónia, mint külön katalán állam, elszakadjon az anyaországtól. A forradalom legelső, légzavarosabb hulláma dobta fel ezt a lappangó eszmél, de a józanabbak előtt már második nap kiderült, hogy az, amit a legszélsőbb sajtó, legszélsőbb demagógia teleszájjal hangoztatott, a valóságban utópisztikus, kivihetetlen gondolat, ami az újdonsült köztársaság amugyis kétséges „eredményeit44 végleges kátyúba sodorná. Amii a nagy tervből ma még megmaradt s ami az idegennek elsősorban feltűnik, az Madrid és Barcelona rivalizálása, féltékenykedése egymásra. A spanyol nagytőke jórészt az iparáról, kereskedelméről nevezetes Kata- lóniában fekszik s a katalánok — a világ leg- önteltebb, leglokálpatriótább népe —* nem is csinálnak titkot abból a meggyőződésükből, hogy ők tartják el a lusta, improduktív Cas- liliát, esetleg egész Spanyolországot. Éppen, mert ebben az állításban nem kevés igazság rejlik — ezért sodorta volna kiszámíthatatlan gazdasági és politikai komplikációkba Katalóniát a szeparatizmus, hiszen a katalán iparcikkek főrésze magában Spanyol- országban talál piacra, már pedig Madridban a különválás első megmozdulására felbukkant a katalán-ellenes bojkott, amihez a katalán áruk másik nagy fogyasztója, Franciaország is csatlakozott volna, úgy hogy az önálló Katalónia jövője nem festett valami biztatóan. Egyébként is — éppen nacionalista szempontból — mi értelme lett volna a három és fél milliónyi spanyolországi katalán elkülönülésnek, a délfranciaországi katalánok csatlakozása nélkül, akik Perpignan, Narbonne környékén tetemes számban élnek, a francia uralom alatt, természetesen, nem is álmodozva semmiféle ilyen szeparatista romantikáról. Végzetes lehetett volna Katalónia külön- ^szakadása Spanyolországtól azért is, mert a példán vérszemet kapva, menten lehullott volna a spanyol birodalom testéről Andalúzia is, Sevilla székhellyel, a valenciai tartomány, nemkülönben a baszk partvidék, sőt a Bele- ari-szigetek Mallorca-ja is, ahol egyes rojalis- ták már XIII. Alfonz idejében is ábrándoztak a középkori mallorcai királyság visszaállításáról. , Kalandos, fantaszta tervek, amik az ország teljes széthullásán kívül valóságos bábeli zűrzavart is idéztek volna elő, mert a sok külön nyelv és dialektus — amik mellett a spanyol csak mint második hivatalos nyelv szerepelhetett volna — az egész ibériai félszigetet felforgatta volna. Jellemző, hogy kormánykörök előtt ezeket a köztudomású szeparatista-regionista ambíciókat ma említeni sem lehet.--- Szeparatizmus? — javították ki mindenütt erre vonatkozó kérdéseimet nagy csodálkozva — talán autonómiát akar mondani! A hivatalos politika részéről a szeparatizmus problémája már átalakult a sokkal ártatlanabb autonómizmusra, ez igaz, azonban az is igaz, hogy a mindennapi életben még mindig éles a harc — az angol-ir ellenszenvnél is élesebb — különösen a szeparatizmus főfészkébeu, Katalóniában, ahol lépten-uyo- mon hallja az ember a tiltakozást, hogy semmi közük Spanyolországhoz, más a uéppszi- héjük, más a kultúrájúk s önálló irodalmi nyelvvel, kiterjedt irodalommal dicsekedhetnek, mig például a valenciai csak beszélt, de nem írott dialektus. Éppen Maci a elnöknek a főtitkára: Ven túra Gassol, a fel lengés, fiatal katalán költő — akit hosszú müvészfürtjei miatt csak Miss Catalunya néven emleget a köznyelv — szögezte le egyik beszédében, hogy a katalán és a spanyol, illetve a oastiliai közt az etnográfiai és antropológiai különbség nagyobb, mint az olasz és a francia között — s egy divatos katalán politikus és történész: Rovira i Virgilt „Nemzeti törekvések története Európában44 címmel vaskos könyvet jelentetett meg Shakespeare nem ismerte a maga közönségét, de ismerte önmagát és amit zsenije ontott, azért tetszett a 'közönségnek, mert a közönség Shakespeare ezer alakjában önmagára ismert. OtheUó? Mindenki ismerte embertársában az' Otbellót, a kalmárt, Rómeót — csak önmagár bán nem. Mulattak a másikon, akit az a pompás Shakespeare olyan jól kifigurázott és ez volt a siker titka. A ma írója ezt nem tudja megtenni: a pszichoanalízis korában mindenki ismeri önmagát. Különben sem mulatságos már a másikon mulatni, mikor mindenki késhegyig önmagával van elfoglalva. Irodalmi siker? Majd ha újra lehetetlen lesz, közepes tehetséggel nem ezer fontot keresni évente. most, melynek magyar szempontból külön érdekessége, hogy Magyarországot is bőven tárgyalja, igaz, olyképpen, hogy a három Kossuthot: Lajost, Tivadart, Ferencet, továbbá Apponyi Sándort és Albertét, valamint a két Andrássyt — egy-egy személynek veszi, úgy hogy az olvasónak méltán lehet az az impressziója, hogy a magyar politikusok valóban hosszú életűek e földön. Ahol még minden vadonatúj... Előző cikkemben már részletezett látogatásomnak Macia elnöknél is az volt a főcélja, hogy a szeparatizmus és autonómia körül vájjon mi a véleménye neki, a hirtelen uralomra jutott nacionalista vezérnek, aki a szó szoros értelmében életprogramot csinált magának Katalónia önállóságából? A Diputacion palotájával összekötött Kanonokok Házá-ban kerestem fel a katalán függetlenség agg el oh arcosát, egy napfényes délelőttön, mikor vagy harmincán üldögéltünk az előszobájában, nagyobbrészt sálos, egyszerűbb emberek, akik marófüstü, sodrot! cigarettájuk mellett várakoztak, azzal az egykedvűséggel, amire igazán csak a spanyolféle Képes. Az aranyozott, fafaragása tető, a zöld brokát- bu torok, a rózsaszín üvegfestésü ablakok — minden nagyon uj, nagyon frisszagu még itt,.. s különösen ui és betanulatlan az adminisztráció: a forradalmár-kormányok rendes fiatalember-hada, akik fontoskodva robognak ki-be az ajtókon s nagyképü igyekezetük inkább elárulja, mint elleplezi tudatlanságukat. Az elnök fogadószobája egyezerre kinyílik, három kövér, fekete férfi — láthatóan vidéki küldöttség -— lép ki egymásután, mögöttük fehérük Macia ezredes száraz, galambősz feje, amint fáradtan kiint: — Szerencsés utat! A váróteremben senki sem áll föl, senki se köszön, senki se vesz tudomást a Presidentről, pedig már egészen kilépett az ajtón s odaszól a piszeorru titkárnak, hogy most én következem, megelőzve az egész társaságot. Olyanféle feszélyezel t,segg el kelek föl, mintha egy fogorvosnál volnék egy protekciós páciens — de a dolog senkinek se tűnik föl, az emberek még föl sem pillantanak ... idő, közöny, türelem a keHeté- nél is több terem errefelé! Miből álljon az autonómia? Mikor már ott ülök a nagy Íróasztal előtt, a friss virágokkal megrakott, rendkívül finom és választékos berendezésű dolgozószobában, szemben Francesce Maciával, legfőbb igyekezetem: hogy mentül kevésbé fárasszam ezt a hetven- kétéves öreg embert, akinek gyönge fizikuma szemmelíáthatóan nem birja a rászakadt tempót és iramot, igazi Don Quijote ő, aki nem veszi észre, hogy szélmalmok ellen harcolt idáig s most, mire élete álmát elérte, a hatalom sokkal inkább a tömegsztrájkokkal és pistolerok- kal dolgozó Sindicados Unidos kezében van, mint az övében, — másrészt, különösen mióta a barcelonai kormányzó, éppen az ő szélsőséges katalán politikája miatt lemondott, — a madridi kormány egyre szükebbre fogja körülötte a gyeplőt... — Igen — mondja elég rossz francia nyelven, amit nyolcéves franciaországi, belgiumi emigrációja után nem is értek —, én idáig vak szeparatista voltam, azzal se törődve, hogy ez csak ártalmára lenne Katalóniának! De mindez: a monarchia alatt volt igy, amely oly ellenségesen nézte mindig a mi küzdelmünket! A republikánus kormány alatt tökéletesen megelégszünk egy self governement-tel, amely függetlenségünket kellőképpen biztosítja. Amint a parlament ratifikálta autonómiánkat, országunk megkezdheti végre normális életét, amelynek egyetlen útja az a program, amit pártunk: az Esquerra Catalona óriási többséggel vívott ki magának a legutóbbi községi és parlamenti választásokon •.. Az autonómia részleteiről érdeklődöm, annál is inkább, mert rossz nyelvek szerint a katalánok csak abban ragaszkodnak az önállósághoz, ami nem kerül pénzbe, illetve jövedelmet hajt,-»-» iIlmán mi ^ AZ UJ SPANYOLORSZÁG Katalán szeparatizmus helyett — autonómia — Macia elnök dolgozószobájában 1932 január 24, vasárnap. — a költséggel járó resszortokat lojálisán ráhagyják a centrális kormányra. — Közoktatásügy, népegészségügy, közrend, pénzügy, igazságügy, — sorolja föl Macia a követeléseket, amik láthatóan nem oly félelmesek. Elég szerény, szükkörü autonómia ez, mely a régi horvát önkormányzat fokát se éri el s amelynek külön katonai vezényszó helyett főgondja: milyen legyen az egyetemi nyelv? A katalán többség, persze, a katalán mellett kardoskodik, amit viszont a spanyolok elleneznek, úgyhogy a megoldás valószinüleg a-z lesz, ami Prágában az egy cseh, egy német egyetemmel, bár e percben még a régi — összesen nyolc — spanyolországi főiskolára sincs tanár, nemhogy egy újat meggyőzzenek ... Fénykép és zászfó Sok mindenről kérdezősködöm még, de a szegény President már végképpen kimerült. Ösz- szeroskadva ül a gobelinfotőjben, háta mögött a katalánok védszentjének, Szent Györgynek lovasszobrával s zavaros tekintete megmagyarázza zavaros válaszait. Szinte föllélegzem, mikor becsöngeti a pisze- orrút, aki lelkiismeretesen föürja blokkjára kérdéseimet és elbúcsúzom a mai Spanyolország talán egyetlen idealista államférfiától, azzal, -hogy estére megkapom a válaszokat. Tekintve, hogy katalánokról volt szó, nem spanyolokról, meg is érkezett hotelembe a nyolc gépírásos oldal, melynek lángoló frázisaiban illetékesek menten fölismerték Ventura Gassol, Miss Catalunya nevét. A sajtónak kijáró, szokásos körmondatokat igazán nem érdemes részletezni — furcsán hatott szegény, elkinzott Madáréi, az ő&z nagyapóról olvasni a gőgös tirádát: — Je suis hőmmé de combat: én a harc embere vagyok... Mindennél érdekesebb a nagy fénykép, amit kedves dedikációval kaptam a nyilatkozat mellé. Óriási szegfüvei az elegáns, divatos ruhán, úgy fest rajta az ezredes, mint egy párisi öreg flaneur, ami nem is kis bók itt, ebben a társaságban, amely lehet talán —mint hirdetik — az „erős kéz kormánya44, a vasalt nadrágé azonban semmi esetre se ... . A fényképen kívül egy katalán selyemzászlót is küldött nekem Macia ezredes, miniatűrjét annak a hatalmas lobogónak, amit dolgozószobájában megdicsértem. Nézegetem ezt a sárga—piroscsikos kis selyemdarabot, amit gyakorlatlan, zabszem öltésekkel egyenesen nekem varrtak itt, a sovinizmusnak, lokálpatriotizmusnak ebben a robbanásig feszült levegőjében.. • Vájjon ki szabhatta? Csak nem Miss Catalunya müve ez is? Megyery Ella. Tamás Lajos: SZEGÉNYEK SORSA A hegy is kisebb lett, de még mindig Emelkedni kell, hogy a csúcsig érjünk. Ott társalog velünk a szél, a felleg, Ritkán a napfény, ám a por Nem jut idáig, megszűri a lármát A távolság, a legjobb hangfogó. A sziklák megfogytak, de mégis sziklák. Kemények, magasak, ellenállók. Alattuk van legelő, van hal, Vannak patakok, amelyek a hegy Üzenetét a messzi tengerig hordják. Néhány vad még eltengődik az Erdeikben, néhány viskó meghúzódhat A lombkoronák alatt. De mit tegyen, ki hegy sohsem volt? Ki mindig alant járt, mint a köd, Mint a bokor, mint az inda S most meghasadt alatta a föld S a mélybe került, a vak sötétbe? A kicsinyek sorsa aggaszt engem: A völgyeké, hol nincs madárdal, A kavicsé, mit elsodortak, A virágé, mit eltiportak, A göröngyé, mely lucskos sár lett. Az ár a mélyben terjeszkedik, De a hegyek csúcsa még kilátszik. Dohupil István : AZUTÁN RÁJÖSZ... Van úgy, hogy nem tudod, mi történt, De érzed, hogy a lelked fázik, Mint a földre hullt levél, Ha megázik, — Mint mikor valami hiányzik. Keresni kezded az okát: Nem változott sem a szobád, Sem te, magad: Emléket sem idéztél. Azután, mikor már a csend Szinte feneketlenre vált, Rájössz, Hogy az órífd megállt. 6