Prágai Magyar Hirlap, 1932. január (11. évfolyam, 1-25 / 2814-2838. szám)

1932-01-03 / 2. (2815.) szám

1932 Január 8, vasárnap. T>I«<^Ma.GÍ£ARHIRLAI> A háború utáni válságok közeli végét jósolja újévi nyilatkozatában Englis Károly volt pénzügyminiszter Englis és Hotowetz a Pesti Napiéban - A válság kizárólagos oka a defláció - A? orvossá?: gyorsítani a deflációt és segíteni az adósokon - Hotowetz a vámfaiak gyors lebontását tartja Európa egyetlen mentségének Prága, jaimiáT 2. Englis Károly dr. volt pénzügyminisztertől a Pesti Napló újévi szá­mában érdekes interjúit közöl, melyben En­glis a mai válságot a defláció következmé­nyeként bünteti töl s erősen tagadásba veszi, hogy okául a racionalizálást lehessen föl tün­tetni. Nyilatkozatának legérdekesebb pontja az a jóslat, hogy a világválság közeli befejezése előtt áll. Englis fejtegetésében a defláció gazdasági következményeinek szemléltetésére egy el­méleti példát hoz föl — Ha valamennyi állam — mondja Englis — olyan törvényt léptetne életbe, amelynek értelmében pénzegységének értéke 25 száza­lékkal emelkedik * ílymódon valamennyi szükségleti cikk ára a bérek sbb. ennek meg­felelően átszámilandók lennének, úgy nem történne semmi rendkivüli. Nem történne semmi rendkivüli, mert ezek a rendszabályok 1. egyszerre, 2. egyenlete­sen, 3. következetesen dimenzionálnák át a gazdasági élet összes kerekeit. Nos a deflá­ció ugyanezt a munkát végzi el, azonban 1. lassan, 2. egyenetlenül és 3. következet­lenül. Ebből a hármas hibából a válságok egész so­rozata keletkezik. A gazdasági élet kerekeinek lassú tukli- menzionáltságából születik meg az első válság, mert hiszen zuhainő árak mellett senki sem akar invesztálni, vagy raktárra termelni, de másfelől a vevő sem hajlandó hosszabb időre előre bevásárolni. A második krízis akkor születik meg. amikor kiderül, hogy ez a de­flációs folyamat egyenetlenül zajlik le, mert a gazdasági élet egyenetlenül túldimenzio­nált kerékfogai nem kapcsolódnak egymás­ba. A nagykereskedelmi árak zuhanása még néni jutott teljes mértékben érvényre a kiskeres­kedelmi árakban, nem utolsó sorban azért, mert egyszerűen — túlsók a kiskereskedő. A vállalkozó mint terme1 ő a nagykereskedelmi árak szerint él és számit, munkása pedig a kiskereskedelmi árakhoz igazodik. De ebből következik az is, hogy a vállalkozó ninos ab­ban a helyzetben, hogy a munkásának adott béreket ahhoz szabja, hogy voltaképpen mennyiért tudja eladni a termelt árut. Éppen ezért a törvényesen megszabott jövedelmeket és fizetéseket (az állami tisztviselők, járadé­kosok stb. esetében) alkalmazni kell az uj viszonyokhoz, azonban ezt a fizetés, illetőleg jöv ed e lem’eszál 1 i'iásít is nagy 'mértékben "meg­nehezíti a kiskereskedelmi árak merevsége. — A harmadik kriz:s oka azt, hogy a de­fláció következetlen. Egyáltalában nem di­menzionálja át a kölcsön adott tőkét és adós­ságokat s éopen ezért az adósok kríziséhez vezet — elsősorban a közadósok, az állam, a városok stb. kríziséhez, — de másfelől oka a termelés krrWitenek is. A termelést megszab­ja a rentabilitás elve s a termelte egyszer ien nem lesz többé ren­tábilis, ha a régi adósság pénzbeli értéke a defláció miatt megnő, ugyanígy megnőttek a felértékelt adósság ka­matai is, viszont sem az adósság, sem a ka­mat szolgált a tás nem talál többé fedezetet az árakban, mert hiszen ezek az árak nagymér­tékben zuhantak. Az egész dolog olyan, mint­ha az adósra a hitelező javára az adósság után még külön vagyon váll ságot vetettek vol­na ki! Mondanom sem kell, hogy ez az adós romlására vezet, s ennek a különös vagvon- vállságnak behajthatatlansága végül is a pénzintézetek vesztesége zárni áját növeli. — Ha le akarjuk győzni a deflációs válsá­got. úgy körülbelül ugyanazt kell tennünk, mint amit az a törvény tett volna, amely egy napról a másikra egyszerűen kimondja, hogy a pénz értéke 25 százalékkal növekedett. Meg kell gyorsítanunk a defláció folyamatát, meg kell gyorsítanunk a defláció egyenletességét is, némiképpen kormányozni kell az árala­kulást a bérekben, fizetésekben és a. kiskeres­kedelmi árakban s mindsnekíölött segíteni kell ar. adóson. Segíteni kell az adóson! — Az adóson azonban — ha valamely or­szág meg akarja őrizni pénzének értékéi, s nem akar hozzányúlni a pénztőkéhez — csak a kamatszolgálta tás területén lehet könnyíte­ni. Anglia a termelésben mutatkozó deflációs krízis, „deflációllanitássab* („Entdeflationi- sierung“) oldotta meg. Németország valutájá­nak felértékelt árfolyamát az infláció szomo­rú tapasztalatai után mindenképpen meg akarja őrizni s a deflációs krizi-st úgy oldja meg, hogy meggyorsítja a deflációs folyama­tot, gondoskodik róla, hogy ez a folyamat egyenletes legyen és segíteni akar az adóso­kon azzal, hogy leszállítja a kamatlábat. A kapital sta termelés nem mondott csfidót — Egyre gyakrabban hallani olyan kije­lentéseket, amelyek szerint a mai krizis vol­taképpen a kapitalizmus egyelemes krizise. A kapitalizmus megjelölése alatt a vállalko­zói termelést értjük. Igaz ugyan, hogy ez a termelési mód a már említett okok miatt ma válságban van, de egyáltalában szó sincs ar­ról, mintha megbukott volna. Vegyük végre tudomásul, hogy minden vállalkozói termelés nek el kell pusztulnia, ha a pénzt, amellyel dolgozik, mesterségesen felértékelik. A stabil pénzegység és az adósságrendezés kérdése nem a kapitalista termelés problémája — ez egészen közönséges technikai probléma. Mert ha egy kaledrális építőmesterének hossz- mérlékét éjnek idején sukcesszive meghosz- szabbilanánk, úgy az egész épületnek — ha az építőmester eddigi számításai szerint dol­gozik tovább — kikerülhetetlenül össze kell omlania, — Nem a nemzetközi termelés kapitalista rendje, hanem a pénzegység organizációja mondott csődöt. — Nem mondom azt, hogy az aranyalapot el kell hagyni, azonban a különböző valutákat csak akkor lett volna szabad aranyalapon stabilizálni, amikor az arany csereértéke ismét normálissá lelt. A csereérték különbözősége okozza végül is a nemzetközi árucserét, tehát a nemzetközi kereskedelmet, de ugyanez az árucsere hozza meg a termelés különböző költségeiben és az árakban a kiegyenlítődést. A háború két világrészben tette lehetetlenné a nemzetközi cserét és végül is azzal a kö­ve ikezménnvei járt, hogy az arany és az áru csererelációja ebben a két világrészben, — Enrópábau és Amerikában — rendkivüli mér­tékben eltért egymástól. De a háború u’án ismét megindult az áru- és aranycsere s így a különböző relációk lassan-lassan kiegyen­lítődlek. Ez a téléi áll az arany relációjára is amint azt az ezüsthöz való csereviszonylatá­ban és az amerikai árindexhez való viszonyá­ban láttuk. Az arany csere relációja egysze­rűen ismét visszatér, mert Euróoa is vissza­tér ahhoz, hogy a különböző országok valutái­nak alapjául az aranyat tegye meg. Mindad­dig. amíg a bankjegyek arnvfedezetét külön­böző devizákkal enésziteMék ki, a felhalmo­zott aranykészlet latens marad! Abban a pil­lanatban azonban, amikor az országok visz- szn.térnek a tiszta aranyfedezethez, a defláció összes tünetei nyomban jelentkeznek. És mert az amerikai árindex ntán Ítélve az arany csererelációja már-már eféri a b/keérték<'t. ez a váteág minden bizonnyal az utolsó nagy válság ama krízisek sorában, amelye­ket a háború következményeképpen kellett elviselni. — Nagy válságok idejében mindig szület­nek utópiák. Most is egyre sűrűbben halljuk ezt a szót: tervgazdálkodás. Miután azonban másfajta tervgazdálkodással nem tudtunk szolgálni, csak a bolsevistával, sokam ezit is el­fogadják. Sajnos, a boősevizmus gazdasási rendje csupán tervszerű kényszergazdálkodást jelent, miután egés®en helytelen módon illeszti be a dolgozót a termelés processzusába, — olyan módom, arrni az individuum érdeklődését a munka iránt megbénítja. Egyáltalában nem hiszem tehát, hogy ez a válság a kapitaliz­mus alkonya lenne, — a válság azonban jó lecke a vállalkozói termelés számára, amely­nek végre be kell látnia, hogy egyre maga- snblbrendü organizációkra kell törekednie. Ezek a magasabb organizációk természete­sen csak ucímzeiköziek lehetnek politikai terminológiával kifejezve: több ország rend­kívül szoros együttműködését kell, hogy je­lentsek. Nemzetközi adósságrendezés! — A defláció legtöbb problémáját külön­ben is csak nemzetközi után lehet elintézni. Az állaim csak a belső adósokon segíthet. Nemzetközi adósságokat nemzetközi utón kell leszállítani. Egész korunk legnagyobb pénz­ügytechnikai problémája az adósságok nem­zetközi szabályozása. Mivel pedig a defláció a vám rendszerek felértékeléséivel jár, s a ja­va nemzetközi cseréjét akadályozza, akarat­lanul is felébreszti azt a gondolatot; vájjon ——~ • -<■ xSWBfK-XXWUSSSratViX^ iJÜ ! Mindenütt beszéinek az előkelő budapesti Bristol szálló olcsó árairól. Szobák (a fekvéstől függően) ki­tűnő napi ellátással, már 12 pen­gőtől kaphatók. Dunai szobák kilátással a gyönyö­rű budai hegyvidékre méltányos áron. Bristol menü 2 pengő /0 fillér. Mindennap ötórai tea és tánc, Kávéházi árak. Vacsora rendes polgári árakon. Tánc. Hosszabb tartózkodás esetén to­vábbi engedmények. Bristol Szálló Budapest — Dunapart. nem kellemes-e a belső piacoikait megfüelő szerződések utján kiszélesíteni? Hotowetz nyilatkozata a vámkMés?ő! Héttövétz volt kereskedelmi és pénzügy­miniszter a Pesti Naplónak adott nyilatkoza­tában az elzárkózó si véd/vémpolitikét osto­rozta. — Lebontani a vámfaluikait! — mondotta. — Lebomlani minél előbb és minél határo­zottabban. Politikai szempontok talán meg­akadályozhatják a várnáin lók elvének reali­zálását; de ezekről a politikai szempontokról a már nem is olyan távoli jövőben feltétlenül bebizonyosodik; ártottak anélkül, hogy vala­min használtak volna. A kibontakozás útja nem lehet más, egyes- egycdül a vámunió. A vámunió megvalósításéihoz egy álltaiéiban nincs szükség nagy előkészületekre, nincs szükség közös törvényhozásra, pénzrendszer­re, tarifákra, vagy közös adórendszerre. Mi­lyen egyszerű dolog lenne a régi monarchia jól bevált gazdasági szervezetének mutat is mmtandis követése: péLdául egy ötven évre kötött vám- és kereskedel­mi szövetség, amely mellett mindenképpen érvényben ma­radhat az állami szuverenitás valamennyi kelléke, kezdve a parlamenttől egészen az önálló adórendiszerig. Még arra sem volma szükség, hogy két, vagy több ország váimszö- vetségét közös vámhatárral zárjuk körül. Minden ország megőrizheti a maga önálló vámhatárát, s a vámmentességet a vámszö- velségre lépett államok sajátos termékeire korlátoznék. így például az agrárállam vám­mentesem szállíthatná a búzát az ipari állam­ba, sőt a korlátozások odáig lennének fokoz­hatok, hogy az ipari állam csupán egyes spe­ciális, az szempontjából természetesen legvi- lálisabb iparcikkeket exportálhatná vámmen­tesen a vámszövetség agrár or szugainak terü­letére. Horthy kormányzó és Károlyi miniszterelnSIi újévi nyilatkozatai A magyar kormányró a gazdasági krízisről Károjyi miniszterelnök programja Budapest, január 2. (Budapesti szerkesztősé­günk tclefonjelentéee.) Az Újév alkalmával Horthy Miklós kormányzónál fogadtatás volt, amelyen megjelentek Károlyi Gyula gróf mi­niszterelnök, a kormány tagjai, a képviselőház és a felsőház elnöksége, a hadsereg, az egyhá­zak, Budapest főváros vezetői és a diplomáciai testület tagjai. Angelo Rótta pápai nuncius a diplomáciai kar nevében üdvözölte a kormány­zót, azt kívánva, hogy az ország minél előbb kerüljön ki a súlyos gazdasági helyzetből. A kormányzó válaszában köszönetét mondott az üdvözlésért, majd kijelentette, hogy a ma­gyar nemzet az európai nemzetekkel karöltve kívánja megoldani a problémákat, amelyek­nek gazdaságilag keserves hatását Magyar- ország is érzi. A kormányzó az Újév alkalmával Hinden- burg német köztársasági elnökkel, az olasz, svéd, norvég és bolgár királyokkal szivélyes- hangu üdvözlő táviratokat váltott. Károlyi Gyula gróf miniszterelnök Újév nap­ján a miniszterelnökségi palotában fogadta az egységes párt népes küldöttségét, amelynek ne­vében Pesthy Pál, az egységes párt elnöke üd­vözölte a kormányt. Károlyi miniszterelnök nagy tapssal és lelke­sedéssel fogadott beszédében kijelentette, hogy a kormány programjába tartozik az or­szág hitelképességének, a gazdasági élet foly­tonosságának, fönntartása, a pengő vásárló­erejének biztosítása, az infláció elkerülése és a költségvetés egyensúlyának helyreállítása. Mindezek elérése céljából a kormánynak ke­serves eszközökhöz kellett nyúlnia, amelyek nem hoznak népszerűséget, de „munkánk ju­talmát — úgymond — nem is ebben, hanem lelkiismeretűnk nyugalmában, kötelességtelje- sitésünk tudatában találjuk meg.. A kor­mányprogram nem pártprogram, mert az min­den hazafi programja lehet, bizalmai azonban csak az elért eredmények után várhatunk az országtól." A miniszterelnök a teendő intéz­kedések részletes ismertetését megfelelő' idő­pontban kívánja megtenni. Hangsúlyozza, hogy a transzfermoratórium nem rontotta az állam hitelét, mert a hitelezők előtt világos, hogy a kormány végszükségből és elkerülhe­tetlen okok miatt függesztette föl külföldi fi­zetéseit. A kormány a legközelebbi jövőben kereskedelmi szerződések révén exportlehető­ségeket kiván biztosítani, amit azonban az ál­landóan változó gazdasági helyzet megnehe­zít. A vigasztalanságban azonban reményt ad az, hogy a fokozott vámvédelmi rendelkezé­sek világszerte lehetetlenné teszik a helyze­tet és ezért azok szükségképpen meg fognak könnyittetni. Bízik abban, hogy a megértés­nek ez az útja nemsokára megnyílik az egész világ előtt és hogy a várható javulás bekö­vetkeztéig a magyar nemzet képes lesz ki­áltani a mai nehéz helyzetet lelkierővel, ki­tartással és önmegtagadással. Életbelépett a magyar—német kereskedel­mi szerződés. December 28-án hatályba!épeit az uj magyar—német kereskedelmi szerző­dés, azonban a ga-bona-előnyvámra vonatkozik záradékol egyes külföldi államok in-terven* dója miatt egyelőre végre nem hajtják. 3 —r—y*3«w MBEBaurc íjíí

Next

/
Thumbnails
Contents