Prágai Magyar Hirlap, 1932. január (11. évfolyam, 1-25 / 2814-2838. szám)

1932-01-16 / 12. (2825.) szám

rPRXGAI-MAG^ARm KLASt 1932 Január 16, MombaJt. Leszállították a külf&ldön élő budapesti városi nmdiia- sok illetményeit is Budapest, január 15. Sipőcz Jenő dr. (buda­pesti polgármester most adta iki rendeletét a fővárosi tisztviselők és alkalmazottak kor- anányrendeleten alapuló újabb fizetésredulk­ciójáról. A polgármester csak február elsejé­vel rendeli el az uj fizeiésredukciónak a vá­rosi •tisztviselőknél való alkalmazását és en­nek megfelelően a fővárosnál ez az iiletmény- dsöfcikentés junius végéig marad érvényiben. A polgármesteri rendelet szerint az I. II. és III. fizetési osztályba tartozó tisztviselők­nél öt százalékkal, a IV., V., VI. és VII. fi­zetési osztályba tartozóknál három százalék­kal, a VIII. és IX. fizetési osztályokba soro­zott tisztviselőknél két százalékkal csökkent az eredeti törzsfizetés február elsejétől. A többi tisztviselőik és alkalmazottak fizetése ezúttal nem esik redukció alá. Megmarad a családi pótlék, a hadipótlék, közlekedési se­gély, utazási átalány eddigi összege is. Min­den egyéb melilékilletniényt, Ideértve a leg­utóbbi tisztujitás átkaiméival első Ízben meg­választott tanácsnokok pépviseleti pótlékát is, a fizetéseikre megállapított százalékkal kell redukálni. A nyugdijasoknál a 'már eddig végreha jtott nyugdíjcsökkentésen felül újabb redukciót hajtanak végre kétféle elbírálás alapján. Az 1927. október 31-e előtt nyugdíjazott alkal­mazottaknál az I., II, és III. fizetési osztály­ban tizenöt, a IV. és V. fizetési osztályban tizenkettő, a VI. és VII. osztályban tíz, a VIII. fizetési osztályban nyolc, a IX. fizetési osztályban hat, a X. osztályban négy, a XI. fi­zetési osztályban két százalékkal redukálják a nyugdijakat. Az ez időponton túl nyugdi- jazottaknál az I., II. és III. fizetési osztály­ban tizenöt, a IV. és V. fizetési osztályban tizenhárom, a VI. osztályban tizenkettő, a VII. osztályban tizenegy, a VlII-ban tiz, a IX. -bein kilenc, a X.-iben hét, a XLnben öt százalékos a redukció. A most eszközölt második fizetésleszáliitás következtében a városházán a legmagasabb törzsfizetés, tehát a polgármester fizetése 1760 pengő, a legmagasabb alpolgármesteri fizetés havi 1384.60 pengő, a legmagasabb tanácsnoki törzsfázetés pedig havi 844.801 pengő. Az uj tanácsnokok törzsfizetése azon- . bán csak 673.10 pengő. A legkisebb végleges i tisztviselői fizetés 181.80 pengő havonta. A polgármesteri nyugdíj legmagasabb összege 1540 pengő, a legmagasabb tanácsnoki nyug­díj pedig 880.32 pengő. A három családi pót- lékos legmagasabb dakásbér negyedévenikint < polgármesternél és alpolgármesternél 785.17 Interpelláció a belOgymlniszt er árhoz az államgoigárság kérdése tárgyában Beadják: Hokky Károly nemzetgyűlési képviseld és társai Az állampolgárság ma is fájó sebe a de­mokratikus köztársaságnak. Fennállásának tizennegyedik esztendejében még mindig van­nak rendkívül sokan, éltük alkonyán álló emberek is, akik születésük, vagy kora ifjú­ságuk óta itt élnek s állampolgárságuk még ma sincs. Néhány példa elég lesz, hogy ez igazság­talanságra rávilágítson. Szűk Sándor ref. lelkész Verbőcön már túl van a 70 éven s kis gyermek kora óta itt la­kik, a mai köztársaság területén. Nem tud állanip olgárságot szer e zni. Trócsányi Gábor salánki tanító, aki leg­alább 75 éves s szintén gyerek kora óta llakik a köztársaság területén. Nincs állampolgár­sága. Pilissy Sándor több mint 40 éven át taní­tott Nagyszőllősön s 47 éve lakik ugyanott. Nincs állampolgársága. SpolHarich Jánost már nyugdíjban érte az uj impérium, 4 évi megszaKitással mindig Szőllősön tanított, s ez idő alatt is adófizető volt, 46 éve lakik ugyanitt s csaknem ugyan­annyi ideje fizet adót s évek óta nem állam­polgársághoz jutni. Néker Krisztina hasonlóképpen niég gye­pengő, az ideiglenes altiszt öle családi pótlé- kos lakbére nagyedéveukint 52.25 pengő. Érdekes a polgármesteri rendeletnek az az intézkedése, amely az engedély alapján kül­földön élő fővárosi nyugdíjasok illetményeire és lakáspénzére vonatkozik. A polgármesteri rendelet szerint február l.-töl kezdve a kül­földön élő budapesti nyugdíjasok vagy özve­gyek a nyugdíj teljes összegére csak abban az esetben tarthatnak igényt, ha a havi ösz- szeg, lakáspénz és családi pótlékon kívül 200 pengőnél nem több. A kétszáz pengőn fe­lüli összegre a főváros külföldön élő nyug­díjas részére csak ötven százalékot folyósít­hat, legfeljebb azonban csak havi 500 pen­gőt Február 1-től kezdve a külföldön élő fő­városi nyugdíjas az őt megillető lakáspénz­nek csak 60 százalékára tarthat igényt. Ha külföldön tartózkodó fővárosi nyugdíjas vagy özvegy Magyarország területére visszaköltö­zik és igazolja ott ami letelepedését, úgy ellá­tási dijait és lakáspénzét a kérelem előter­jesztését követő hónap elsejétől ismét teljes összegben folyósítják részére. rek korában került Szőrösre s több, mint 40 éve lakik ott 8 szintén nincs állampolgársága. Mindezeknek nyugdijat kellene adni, ha ál­lampolgárságuk lenne s igy értem, hogy miért nem kaphatnak állampolgárságot. De miért ném kap Fodor Zsigmond, aki napszámból éldegélve már több mint 35 éve lakik Szőllősön s már megette kenyerének a javát s nem tudja megkapni az állampolgár­ságát. A legkirívóbb eset azonban kétségtelenül a Zhorszky Margité, aki Lőcsén szütletett, több mint 50 éve s azóta állandóan a köztár­saság területén lakik. De ősei Morvaország­ban lovagi család voltak már a XVI. század­ban, s csak atyja került Szlovenszkó terüle­tére, mint katona, de ő is visszatért ősei föld­jére, s 1904-ben felvétette magát Morvaor­szágban egy község kötelékébe és e elmen 200 koronát le is fizetett. Morvaországban la­kó mostohaanyja már bosszú évek óta élvezi az apa után járu nyugdijat, csak Zhorszky Margit kér hiába már 8 éve állampolgárságot, s nemcsak, hogy meg nem kapja azt, de 8 éve még választ sem kapott. 8 éve ül rajta a referens s nem tudja elintézni. Régen, ha va­laki 8 nap alatt el nem intézett egy aktát, fe­gyelmi vizsgálatot lehetett ellene kérni, s a hivatalíőnöknek el kellett rendelnie, vagy sa­ját személyében kellett vállalnia a 8 napnál nagyobb késésért a felelősséget. Itt is taná­csos volna e megszorítást tenni. Grosschmid Géza dr. szenátor már több mint egy esztendeje benyújtott egy javasla­tot a szenátusban, amely csekély változtatás­sal a képviselöházhoz is benyujtatott, s több más képviselő és szenátor szintén beterjesz­tette javaslatát a két törvényhozótestület va­lamelyikéhez, de e szörnyű igazságtalknság még mindig nincs orvosolva. Sőt évről évre nagyobb zavar uralkodik az állampolgársági kérdések elintézésében, annyira, hogy egye­sek részére valóságos középkori kinzókamrá- vá lett az álltam polgárság kérdése. Tisztelettel kérdem ezek után a Miniszter Urat: 1, Hajlandó-e Grosschmid szenátor által a szenátusban, illetve általam a képviselöház­hoz benyújtott javaslatot, amely kellő indoko­lással gyökeresen oldja meg ezt a kérdést, mielőbb napirendre tűzni? 2. Hajlandó-e az állampolgárság kérdését — a köztársaság nyílt sebét — meggyógyí­tandó, mielőbb minden, iegaiabb egy évti­zede itt éütö, polgár megelégedésére ren­dezni? 3. Mily intézkedéseket óhajt tenni a legsür­gősebben ennek a kérdésnek teljes és végle­ges rendezésére? Prága, 1932. január. Aláírások. — A munkanélküliek segélyezésének ügye Nyitrán. Nyitrai tudósítónk jelenti: A mun­kanélküliek javára folyó imségaíkció máris számottevő eredményeket tud felmutatni. A szükségmunkákra 180.000 koronát vettek előirányzásba azzal, hogy a munkálatokat még e héten megkezdik. Népkonyhát nem ál­lítanak fel, hanean élelmi s zer u ta 1 ván yokat fognak kiosztani a nyomorgóik között. A ru­hagyűjtés eredményét, a ruháikat és fehérne­műket tegnap osztották ki a jelentkezők kö­zött, míg egy nappal azelőtt húszezer korona került kiosztásra, amely összeget gyorsse­gélyképpen kapták a rnünikanéiküliok. A já­rási hivatal ellene volt, hogy kéiszpénzseg'áüyt utaljanak ki, minthogy ez mégis megtörtént, a havonként folyósított /írási segélyt beszün­tette. Ajánlja a „Nagyasszonyt“ nőismerősei közt! — Gumi mint utburkolóanyag. Világváro­sokban, különösen ott, ahol egyes házak már műemlékek, jelentős figyelmet fordítanak ar­ra a körülményre, hogy a nagy forgalom foly­tán az épületek kilengésé — melyet poutos mérésekkel állapítottak meg — rendkívül nagy, annyira, hogy sok házat rövid időn be­lül az összeomlás veszélye fenyeget. Ennek ellensúlyozására egy angol vállalat, egyelőre kísér létképpen, gumival burkolja az úttestet s a legforgalmasabb közlekedési periódusban végzett mérések a kilengések 40 százalékos javulását állapi tolták meg. Jelen pillanatban London, Paris, Glasgow, Newcastle, Edin­burgh, Rotterdam, Singapore több útvonala és három amerikai város nagyforgalmu híd­jának útteste gumival van burkolva körül­belül 4200 kim hosszúságban. Az úttestek gu- miburkölása technikai értelemben megoldott és befejezett törekvés. Londonban az ellenőr­ző vizsgálatok alkalmával egyetlen négyzet- méter gumival burkolt közutat 280 tonna súllyal terheltek meg s az eredmény kifogás­talan volt. Egyetlen akadálya elterjedésének a gumiburkolás drágasága, ugyanis négyzet­méterenként 2.5—5 angol fontba kerül. Mind­ennek ellenére Londonban azt tervezik, hogy azokon az útvonalakon, ahol kórházaik, tudo­mányos intézetek, iskolák és müértéfcet kép­viselő épületek vannak, gumiburkolattal lát­ják el a jövőben az úttesteket. ÁGI ELBESZÉLÉS Irta: SZIKBA — Nem hiszed? Hát akkor kérdezz jányom más bolondot, — s ezzel nagy dohogva kibo­torkált az ólból. Maris nem bírta nevetés nélkül, de hogy megadja a módját, tenyerét a szájára tette. De a szeme hamiskás egyetértésre kereste a Ka­sza tekintetét. Hanem az most mással volt el­foglalva A sok bámészkodó gyerek közül el­küldött kettőt az urasági udvarba, — s amint visszaérkeztek a kért orvosszerekkel, rögtön hozzáfogott a tapasztalatadta kuruzsláshoz. Az istálló lassanként kiürült. Ahogy a Horgas puffadása lohadt, úgy lo­hadt az iránta való érdeklődés is. Miikor pe­dig a jámbor állat n agy nehezen hatalmasat lódítva magán négy lábra állott, akkor egy­szerre mindenkinek eszébe jutott, hogy jó lesz hazasietni, hiszen — Uraim fia! — mind­járt itt lesz a vacsora ideje! Kasza is érezte, hogy neki is illenék már távozni, de azért csak maradt. Várt valamire. Mire? Maga sem tudta. Talán az asszony kö­szönő szavára? Talán még arra sem, csak jól cselt, a közeiéiben lenni. De lehet más oka is. lnne, a konyha felöl tisztán, mint a madár szó, a Maris hangja hallatszott. Milyen szépen is „fújja" .., Olyan jól esik hallgatni!... Ka­sza nyújtott nyakkal, arra fordított fejjel fi­gyel a dalra: Elvitték a babám nagy OléJhországba, írtam egy levelet, elküldtem utána, Hej de a leveien piros lett a tinta... „Vissza küldőjének1' ... valaki ráírta. — Ennye de szépen énekli! — mondja a ■kán to r szakértelemmel. Ági meglepetve figyeli a keszkenője alul... Hát igaz volna? Maris miatt jár olyan gyak­ran erre? Maris miatti?... Különösen lepte meg ez a gondolat, örült is, nem is. De még­is inkább örült, már mint ahogy az ember örül, ba arra ébred, hogy az a fog, amit ki akart hív ni, egyszerre csak ni-ni?... künx van a. V bál... Hát jó ■ -ez igy, — igazán jó lesz, — ha­tározni cl. mialatt minden erejével azon igye­kezett. hogy csakugyan olyan jónak is tartsa... Ezalatt Kasza arra gon dőli, hogy szép, szép í a kis Maria, de azért nyomába se lép a néni­jének! Dehogy lép, dehogy lép... Miért is nem kérte meg akkor?'fiáiba igent mondott volna? Hiszen Keresdy itthon se volt eszten­dőkig. A molnármesterséget tanulta Duna- penteién a nagybátyjánál,.. Ej, minek, mi­nek?... Most már hiába a sóhajtozás. így történt. Megtörtént... Most már a lesz a leg­jobb, ha feleség után néz. Mert az egyszer bi­zonyos, hogy a Keresdy Gáspár még soká lesz a fronton, Ágnes asszony is észre talál­ja venni, hogy „több a kettőnél",... Kasza szégyenkezve állt fel. Hogy ilyen „ikaputos ember" is, mint amilyen ő, ilyen nehezen tudjon parancsolni az indulatának. Még csak az kellene! Más férfi feleségét meg­kívánni ... Piszok dolog... Csorvás Maris ott az udvar túlsó végén még keservesebb nótába kezdett. Most már azt danolta, hogy: Egy fej fára három holló szállott... Szeretőmre hej hiába, hej hiába várok! Kasza István, mint valaki, aki nagy ugrásra készül, összeszedte magát. — Ági?... — kezdte; de aztán elhallga­tott, csak a csizmája leghegyét fordította, azt nézte, balra fordította, azt nézte... és Ági mégis egész biztosan tudta, hogy most... most ütött az az óra, amikor rajta áll, csak egy szavába, csak egy mozdulatába kerül, hogy a kettejük sorsa igy, vagy úgy dőljön el ...Így?... vagy úgy?.-. És az ő szive is sebesebben vert, mint máskor... az ő ^sze is gyorsabban váltott... A múlt sok fájó em­léke, a jövő sok kecsegtető kárpótlása, a szép asszony kielégítésre vágyó hiúsága, mind rendre-rendre izgatta, ösztökélte... és mégis, —■ a jelen győzött. A jelen pedig az a tény volt, — hogy Keresdy Gáspár, az ő minden­nek dacára szeretett hitestársa, ott kint küzd a harctéren... Szenved ... nélkülöz és — sóvárog vissza az ő kis otthonába, az ő szép asszonyához... Keresdy Gáspárné tehát nemhogy azt a szót kimondta volna, hanem inkább öregesen meg,görbülve közönyös cso- •szogással lépett a Horgas jászlához s a takar­mányt igazgatta, osztotta... de hogy Kasza még mindig nem szánta rá magát a beszédre, — kijózanítón, türelmetlenül, csaknem go­rombán kérdezett annyit, hogy „Na?...“ Kasza nagyot nyelt: — Csak azt akarom tőled kérdezni, — nyögte ki végre —• csak azt, hogy vájjon... ha Marist megkérném, — mit gondolsz, hoz­zám jönne? Ági vállat vont: —- Ehun jön ni, ipeg... Kérdezd meg hát ii'.öle magátul, — s hogy ne zavarja őket, ki­sietett a ház előtti kis kertbe. Felnézett az akácfa ágai között bujkáló holdvilágra, mintha attól kérné számon a párját: — Gáspár! — suttogta hirtelen ellágyulás- sal, s két nehéz könnycsepp gördült le az ar­cán. Éppen akkor közelgetl feléje Kasza és Ma­rii: kéz a kézben. Meglátszott rajtuk, hogy ez egy olyan emberpár, aki hosszú útnak indul — neki az életnek, koporsó zártáig. Ági összerezenve tért a földre álmodozá­sából, de legott nevetve, évődve kiáltott oda húgának: — Mi az újság, Maris? Felelet helyett a kis leány szeretettel si­mult hozzá. — Na — sógor! — mondta Ágnes megértő mosollyal s kezet nyújtott Kaszának. Majd, mikor a fiatalok ismét a házba igyekeztek, di­csekvéssel, tréfás-kihívón kiáltott utánuk: — Jó, jó! Csak jöjjön vissza Gáspár, majd lesz nékem is, aki engem szeressen!... Messze vitte hangját az őszi est ritkás le­vegője, ki a kertből, túl a kerítésen. Eihaltá- bau beleütközött az urasági lovászgyerekbe, aki nagy sietve közeledett az országúton. — Hé! Ágnes néni, kel-med szólott? — kér­dezte a kapu előtt meghúzva a kantárt. — Én, én ... Hoztál valamit. Poldi? — Hát izé... levelet, azt hoztam. Ági egy szempillantás alatt mellette ter­mett. — Hoztál?... levelet?... az uramtól? Poldi némi nehézséggel küzdve igyekezett pitykés dolmányának belső rejtekéből egy írást kibányászni. — Ihun van, la, — mondta s azzal „Jójca- kát" köszöntve elvágtatott. — Vigyázz az árokra! — kiáltott utána Ka­sza, aki kijött a lódobogás zajára. Ági azon­ban semmire sem ügyelve futott vissza az ól­ba, az égő mécseshez. De alig, hogy az Írást olvasni kezdte, éles sikoltása riasztotta fel a fiatalokat. — Meghalt!...,Megölték. Megölték az ura­mat!... Az én uramat. Meghalt. Megölték... Megölték!... És ennek a szünös-szüntelenül megismétlő­dő kifakad ásnak, borzalomnak, vádnak, fel- jajdtilásnak hangja, mint a félrevert harang kongása úgy hatolt mind messzebb, mesz- szebb a csendes őszi éjszakába. Szomszédok jöttek sietve, hevenyében ma­gukra szedett gúnyákba burkolózva. Volt, aki vigasztaló szól szólt. Volt, aki halkan imád­kozni kezdett. Volt olyan is, aki vállat vont abbeli hitében, hogy a háborúnak ez a termé­szetes küvetkczink'yo. Már luiiiiikik ez, hogy egyik vagy másik szomszédról váratlan halálhírt halljanak. Áginak mindebből semmi se jutott öntuda­táig. ö csak járt-kelt, sirt, jajgatott, átkozó- dott és panaszkodott, mint ahogy éppen „jött neki." Mert fájt. Mert elviselhetetlennek, tűr­hetetlennek érzett valamit, anélkül, hogy tu­lajdonképpen tudta volna, hogy mi okozza a fájdalmát, — mi az, amitől szabadulni igyek­szik. Éppen, mint ahogy egy erős cölöphöz pányvázott állat verekszik a kötéllel, körűé­kor be forog vele, mig egészen hurokra nem bogozza, mig teljesen alélttá nem lesz meddő küzdelmében. Ugv hajnal felé Ági is össze­történ, csendesen sirdogálva roskadt a tűz­hely elé. Lassanként ismét üres lett a ház; csak Kasza maradt ott, — de még ő is elhú­zódott a fiatal asszony közeléből, részint ta­pintatból, részint, mert sok megbeszélni va­lója akadt Marissal. Ott ültek tehát a konyha legtávolibb zugában, két krumplizsák tete­jén s mialatt fejcsóválva, igaz részvéttel át- átsanditottak Ágihoz, suttogva, pusmogva, — minduntalan ki-kitörui vágyó, hirtelen visz- szafojtott nevetéssel, — beszéltek a jövőről. Ági értelmetlenül bámult a kialvó parázsba. Kendője lecsúszott válláról, mégse hajolt le érte, pedig nagyon fázott... Torka száraz volt Ott állt egv korsó víz a szemközti pad­kán ... nem nyúlt utána ... Már a könnyei se folytak, csak a szája mozgott; hangtalan átok­kal? néma imádsággal? Talán ő maga sem tudta... Maris odalépett hozzá. — Ági, — kérdezte — nem ennél vala­mit? De, hogy nénje nem is válaszolt, elszomo­rodva sompolygott vissza helyére; ám amint vőlegénye mellett elhaladt, az egy hirtelen mozdulattal magához vonta, a szájuk össze­forrott. Ági iránti gyöngédségből nagyon vigyáz­tak, hogy csókjaik ne cuppanjanak, mégis, a a fiatal asszony ott a kialvó tiiz mellett mint­egy ösztönszerüleg arra fordította tekintetét. Fáradt, félig lehunyt pillák alól titkon nézte őket. Nézte a bugát, azt az első csók hevétől rózsává fakadó gyönyörű bimbót és nézte a férfit, aki ezzel a szerelmes csókkal egészen azé a szép leányé lett. Nézte-nézte őket csen­desen, lopvást, megértőn, aztán lassan, fárad­tan hunyta le pilláit, — de aztán mialatt fe­jét két kezébe temette, egyszerre ellenállha­tatlan kitöréssel sírt fel lelke mélyéből a ke­serves panasz: — Istenem, terem tőm! Be árva is lettem... be nagyon árva is let'"in!. . , — Vqge — 4

Next

/
Thumbnails
Contents