Prágai Magyar Hirlap, 1931. december (10. évfolyam, 274-296 / 2791-2813. szám)

1931-12-08 / 280. (2797.) szám

AW v !A.\iL^R-H1 JKiiAA> —o-.* O, A. Az ODOL-fogpasztát- naponta használva — fogalt fehéren 8 száját tisztán tartja. Basel, december 7. A baseli nemzetközi jó­vátétele bank moratóriumbizottságának tárgya­lásai ma megkezdődtek. Az első ülésen óriási nehézséget okozott, hogy Steward amerikai de­legátus és elnökjelölt nem fogadta el a jelölést, mert nem kivánt exponált szerepet vállalni az elmaradhatatlan vitában. Franciaország Franc- qui belga delegátust ajánlotta, mig a németek más delegátust kívántak elnöknek. Kétórás vita után végre sikerült kompromisszumot kötni, I cseh néppárti Üdévé Listy egymásra licitáló demagógiának bélyegzi i szocialisták és agrárok legújabb javaslatait mot nyertek, a nemzeti szocialisták, akik ed­dig egyáltalán nem szerepeltek a városi ta­nárban, bét mandátumot nyertek. A cent­rum megtartotta pozícióját, míg a német nemzetiek két mandátumot vesztettek. A szo­ciáldemokrata párt még mindig a város leg­erősebb pártja tizenhét mandátummal, utá­na a kommunisták jönnek kilenc mandátum­mal és a nemzeti szocialisták hét mandátum­mal. Tudni kell, hogy Stuttgart még a háború előtti idők óta a szocialista pártok egyik leg­nagyobb erődje volt. Groener a „veszély ellen" Berlin, december 7. Groener belügyminisz­ter, aki egyúttal hadügyminiszter is s igy Brüning kancellár után a német kabinet leg­súlyosabb egyénisége, a berlini rádió utján vasárnap újabb beszédet intézett a német néphez és kijelentette, hogy a veszély pilla­natában a kormány erélyesen cselekedni fog. A fegyvert nem dobja el és minden áron ar­ra fog törekedni, hogy az állam egységét megőrizze. Groener előadásában a német nép fokozott felelősségérzetének és az állampolgá­ri öntudat növelésének szükségességéről be­szélt. A miniszter arról nem nyilatkozott, hogy a kormány melyik oldalról látja a ve­szélyt eljönni. Hitler Magyarországon át utazik Rámába? Buédpe&t, december 7. (Budapesti szer­kesztőségünk telefonjelentése.) Egyes kül­földi lakok, különösen a bécsi sajtó, arról számol be, hogy Hitler engedélyt kapott vol­na, hogy Ausztrián keresztül utazzék Ma­gyarországba és Olaszországba. Jól informált helyről ezzel kapcsolatban a következő ki­jelentést teszik: Hitler tudvalévőén osztrák állampolgár, tehát nem kél] neki engedély ahhoz, hogy Ausztrián keresztül Mint osztrák állampolgárnak a Magvar országba va1-' beutazáshoz sincs szüksége külön enge­délyre. nrQrt Magyarország és Ausztria között nincs vízumkényszer. A hírből látható bo<?v azt bizonyos politikai tendenciával lansziroz- ták. Illetékes körök különben kijelentik, hogy Hitlernek semmiféle magyarországi lá­togatásáról nem tudnak. Beküldte már a keresztrejtvény megfej­tését? Siessen, hogy résztvehessen a sorsolás­ban. Gyönyörű illatszerkazettát nyerhet. Prága., december 7. A Lidové Listy érdekes kritikát gyakorol az Udrzal-kormány fölött. A vasárnapi vezércikkben többek között ezeket Írja: Udrzal miniszterelnök kormányáról való­ban el lehet mondani, hogy néha tényleg nem tudja a jobb kéz, mit csinál a bal. Nemrégen bejelentette a közvéleménynek Czech népjóléti miniszter, hogy az ő miniszté­riuma a negyven órás munkahétről szóló tör­vényjavaslatot fogja benyújtani s néhány nap múlva főnöke, Udrzal szájából hallhatta a terv leplezetlen elutasítását. Ez kissé szokat­lan polémia olyan helyen, ahol az egységnek kellene uralkodnia, ami minden szilárd kor­mánynak előfeltétele. A kormányban is kell, ha már nem fegye­lemnek, de legalább valami olyasvalami­nek lennie, — írja a L. L. — amit a gyalog­ságnál bajtársi szellemnek mondtak, azaz a barátságos összetartás a közös veszedelem­re való tekintettel. Ez azonban Udrzal kor­mányában nincsen meg talán azért, mert a közös veszedelmet nem érzik és elegendő hely van meggondolatlan és pártoskodó kalandokra. Képzeljük el, ho­gyan festene az egész, ha a többi miniszté­rium is benyújtana törvényjavaslatokat, ame­lyekkel a kormányfő nyilvánosan polemizál­na. A miniszterek közötti polémia még elvi­selhető, ha ártatlan dolgokról vau szó, mint például a bal- vagy jobbfelé való fejlődés meg­jóslásáról, de nem helyénvaló, amikor té­nyekről és a válság elleni törvénybeli intéz­kedésekről van szó. Extraturák az egész kormány beleegyezése nélkül, vagy a többiek véleménye ellen nemcsak hogy felelősséggel járnak, hanem veszedelmesek is, mert rossz példát nyújtanak és teljesíthetet­len reményekhez vezetnek. Az agráriusok pénteken egy olyan javaslat­tal jöttek, amelyben adómoratóriumot kér­nek a kis és középgazdák számára, mert a mezőgazdasági válság lehetetlenné te­szi az adók befizetését. Ha az agrárpárt javas­lata komoly tárgyalás anyagát képezné, úgy bizonyára hangokat hallanánk, amelyek jog­gal kérnék, hogy az adómoratóriumot terjesszék ki vala­mennyi személyre és vállalatra, akik és amelyek a gazdasági válság következtében kárt szenvedtek. Az egyesek által elért előnyöket nem lehet másoktól megtagadni, ha ugyanolyan gazda­sági nehézségben élnek. De mit szólna ilyen javaslathoz a pénzügy- miniszter, a nemzetvédelmi miniszter, az iskolaügyi és földművelésügyi miniszterek, akik valamennyien csakis az adóbevételek­re vannak utalva költségvetéseikkel. A demagógia láza már nálunk is tulmagasra emelkedett s Udríal és Bradáé, ugylátszik, tehetetlen vele szemben. Semmi sem köny- nyebb, mint a kormányt és a koalíciót javas­latokkal megtorpedózni, amelyek a nép között bonyodalmat idéznek elő és veszélyeztetik a munkaközösséget a kabinetben és a nemzet­gyűlésben. Az egyik demagógia előhívja a másikat: a szocialista tromfra agrárius tromf jön, az egyik hamis kártya üti a másikat. Ezek a legönzőbb pártok nem teszik föl ma­guknak a kérdést, mi történne, ha más koa­líciós pártok is, amelyek eddig a demagóg versenyzésben nem vettek részt, ugyanígy járnának el. Az eredmény — folytatja a Li* dové Listy — általános bizalmatlanság volna valamennyi néprétegben, valamennyi párt iránt. A 33-as bizottság uj albizottsága Budapest, december 7. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefon jelentése.) A harminchármas bizottság mai ülésén uj albizottságot küldtek ki mindazon vállalatok felülvizsgálására, amelyekkel az állam közvetett, vagy közvet­len kapcsolatban áll. Az újabb albizottság szintén hattagú. Az Unió kormánya uj belső kölcsönre szorul Páxis, december 7. A Havas-ügynökség newyorki jelentése szerint az Egyesült Ál­lamok kincstára december 15-én uj rövid- lejáratú belső kölcsönt ir ki 1.3 milliárd dollár nagyságban. Ebből az óriási összeg­ből 600 millió 3-25 százalékos lesz és egy évre, 400 millió 3 százalékos és kilenc hó­napra, 300 millió 2.75 százalékos és hat hó­napra szól. Az uj kölcsön lejegyzése ntán Amerika belső adóssága 17.61 milliárd dollárra emel­kedik. Ebből az összegből rövidle járata köl­csön három milliárd dollár. — A tengerbe Teszett egy svéd gőzös. Stockholm­ból jelentik: Egy 1300 tonnás 6véd gőzös, ex Inga, tegnap a viharos tengeren hajótörést szenvedett és elmerült. A katasztrófa Abo közelében történt. A hangöi kikötőből segélygőzö«t küldtek a vesBÓlybs jutott hajó megmentésére, de mire a segítség oda­érkezett, a svéd gőzöst már elnyelték a tenger hul­lámai. A váz felez inén már csak mentőöveket és hajóroncsokat találtok. A gőzösön tizennégy férfi és két asszony utazott, akik halálukat lelték a tenger­ben. ÁLL H. BÁL ELBESZÉLÉS A Prágai Magyar Hírlap számára irta DARKő ISTVÁN Éjfél már jói elmúlt, a ké’ nagy zöld cse­répkályha a Három Rózsa nagytermében bőségesein termelte a meleget. A bál kezdé­sekor még mindenki a közelükbe állított székekhez igyekezett, de ahogy a kipróbált fűtőmönstrumok hőhullámokat kezdtek on­tani magukból, lassan az idősebbek is elhú­zódtak tőlük. Nagyobb társaságban a sárosialc a cigány emelvénye köré húzódtak. A cigányt a tér­re néző szárnyas ablakok elé állította a rendezőség, a pódium közepére, háttal a nagy erkélyre vezető üvegajlónak. A nagy hőség a deszkaemelvény egyik oldalába, a cigány mellé kergette a sárosiakat. — Itt húz — mondta Biilóczy Isti, az utol­só magyar árvaszéki elnök — itt behúz a hideg a térdemre. Itt én visszakapom a hasogatásomat. így temetés lesz a bálból az én számomra. — Üljön fel a kályhára, vén morgó! — felelt neki a nyolcvanéves Selmer bárónő, aki változatlan élénkséggel figyelte a tánoo- lókat s általában mindent, ami körülötte történt. Az örökösen mozgó, vörösképü Gálfy Tu- tyu közéjük dugta a fejét: — Veszekednek a szerelmesek, natürlich. — El menj, gzéllelbélelt — mosolygott jó­indulatúan a bárónő. — Itt húz, kérlek átoean — morgott Bilő- ezy tovább — éppen nekem való hely ez, na moj dusu! Ez hiányozott nekem egyedül a földi létben, veru. Mert otthon Sópatakon nincs nekem ilyen cúgom, meg elől ilyen kazánom, hogy a hasaim ropogósra süljön s a hátsó felemből meg fagylalt legyen. Tutyu fuldokolva nevetett és izzadt gal­lérját úgy csavargatta, minit egy nyaka kö­ré csavart zsebkendőt. Elbotorkált másfelé, mert az volt a hivatása, hogy a legjobb mon­dásokat összegyűjtse s elterjessze. Még visszafordult a pódiumon ülők felé és elkapta a bárónő kezét. Hatalmas csókot cuppantott rá és rávágott a Bilóczy Isti vál­lára: — Hagyja méltósága, hogy morogjon, az­ért csak kitart maga mellett a világ közeli végezetéig. — Tudom, tudom — bólintott a bárónő jókedvűen — tudom. Azonkívül innen való­ban el kell húzódnunk, mert a hideg áram­lik. Felkerekedtek és tovább vándoroltak. Egy szénfekete hajú, duzzadt, durcás szájú, kövérkés duibajképü fiatalember állt meg a vonuló társaság között, a cigány előtt. Nehe­zen tartotta az egyensúlyt. Mutatóujjával képzeletbeli legyet kergetett el az orra elől. — Hová húzódtok, he? — kérdezte köte­kedve. — Én vagyok a főrendező. Rudit a bandájával... a tradíció szerint, amelyet még apámtól hallottam, ő meg a nagyapám­tól hallotta, az meg a dédapjától hallotta, a cigányt szóval cúgha kell Ali tani, mert olt fázik és többet muzsikál... szívesebben dolgozik, mert fázik... hogy felmelegedjen. Mióta Itten bálát rendezünk, a cigány háta megett ennek az üvegajtónak kell lenni! Felbotorkált az emelvényre és nehéz új­já val az üvegajtóra ütögetelt. Egy gondolat­tal két nagy szárnyát' kitárta. Gőzös zulha- tiagban ömlött be a téli hideg. A cigányok liba gágogáshoz hasonló jajgatással menekül­tek s a pincérek gyorsan becsukták az aj­tókat. Gálfy nekihevülve szaladgált a párok kö­zött. Elfogott valakit, félig elmesélt valamit neki, aztán továbbszaladt. — Ez jó — kiáltozta — megtudtam, hogy a cigányt cúggal kell doppingolni. A lovakat zabbal, a nőket szerelmi vallomással, engem szesszel, Rudiekat hideg levegővel. — Mit szaladozol annyit? — kérdezte tőle korholóan az apja, egy magas, fehérszakál- lu, szép ember, aki kifogástalan frakkban, mozdulatlanul támaszkodott a terem diszé­hez, egy dúsfaragásu, használaton kívüli kandallóihoz. — Kérlek, tatyinko, be vagyok iva — magyarázta Tutyu — de azért holnap be­megyek a bankba, azt az ügyet elvégezni... ha kívánod. — Majd elvégzem magam. Kilencre ott kell lenni. —■ Akkor bocsáss meg, hallgass ide: Hu bért azt kérdezi ma este tőlem, hogy tu­dom-e, mit jelent ez a szó, hogy: bankett, magyarul... Bankett, diszlakoma, nem? Aszondja, ti hovado, bankett, az magyarul: bélbál. A belek bálja ... öheemm . . Köhögve nevetett s apja a fehér szakáll fölött alig észrevehetően elmosolyodott Háthavágta a fiát és belenyugvóan lódította odébb: — Eregyj, gyújtsd tovább a csodabogarai­dat. Mással ne törődj! Mindenki azt csinálja, amit tud. — Ano — nevetett Tutyu és elszaladt. . Az a kötekedő l^épü fiatalember, aki az erkélyajtót kitárta, eléje állt és alkoholos fájdalommal panaszolta: — Képzeld Tutyu, Etus az anyja befőttjei­re Ígérgette, hogy eljönnek, mégs in csenek itt... Mit csináljak? Egymásibnkaroltak és Tutyu súgva adta meg a tanácsot: — Van egy jó receptem: vörösborba ko­nyak, egy kis égetett jamaikai rum, ugyan­annyi ceyloni tea és kávéscsészéből meg­inni , Az elkeseredett fiú panaszkodva felelte: — Jő, jó, elhiszem, de hol lehet most cey­loni teát kapni? — Selmeréknek van. Hihetetlen mennyi­séget dugtak el tizennégyben. — Akikor megkeresem a vén tyúkot. Kö­szönöm neked, Tutyukám, — Szívesen, sztará opica! Máskor is! Az öreg Mattonyay, a legkipróbáltabb bál­rendező pohárba tett kanállal kezdett csör­getni. A párok körbesétáltak, az étterem és a büfféül szolgáló kisterem felől besereglett a közönség. A cigány kényelmes bosztont játszott. A nagy szünet után a bál második része vette kezdetét — Andalgó — kiáltozta egy nyúlánk fiú — ez is micsoda ötlet Mattonyay bácsi, éj­fél után andalgót táncoltatni! A táncosnője, egy szőke leány, meg rán­gatta a karját: — Ne kiabálj Gézus, meglátják, hogy it­tál! Andalgó! Hogy lehet a bosztont andal- gónak nevezni. A fiú tovább kiabált: — Annak nevezem, aminek jólesik. Kü­lönben pedig sötétben minden 'éhén fekete. A lány eleresztgefte a fiú karját: — Hogy gondolod ezt? Sértődötten otthagyta és feltűnést keltve tartott a társasága felé. A fiú megijed áb- rázattal, könyörögve követte: — Júlia, az ég szerelmére, félreértettél, én arra mondtam, hogy te azt mondtad, hogy meglátják, hogy ittam, hát arra mond­tam, hogy itt mindenki ivott, dehogyis lát­ják meg! A szőke lány engesztelőd ve nevetett: — Jó, no, gyerünk vissza. Majd még be­szélünk erről (Folytatjuk.) Jgye* ­Gott^ pezsgői/ Ellentetek a bázeli moratóriumbizottság megnyitó ülésén- Steward amerikai delegátus nem vállalta az elnökséget — ; Az olasz Seneduce lett az elnök Beneduce olasz delegátus lett. Ugyanekkor a franciák elfogadták a német javaslatot s az el­nökségbe négy semleges képviselő került. A bi­zottság főtitkárának Pilotti olasz delegátust vá­lasztották meg, mig a titkárok között egy né­met, egy francia és egy angol van. A kongresz- szus ezután több szervezeti ügyet intézett el és az ülés folytatását holnapra halasztotta.

Next

/
Thumbnails
Contents