Prágai Magyar Hirlap, 1931. december (10. évfolyam, 274-296 / 2791-2813. szám)
1931-12-25 / 293. (2810.) szám
1931 december 28, péntek. T>RXGAI-A\AG^AR-HIRLai> 9 A SALVATOB FORRÁS — Milliós fizetésképtelenség Bércben. Béoeből jelentik: Az osztrák fővárosiban iemét egy millió* Haetéeképtelemeéget jelentettek. 0. J. Fipereberg Práterstrassei ismert ezücsáruoég kényszeregyez- ftégi eljáró* megindításáért folyamodott. A fizetési nehézségekkel küzdő oógnek Lengyelországban több fiókja van és magyarországi cégekkel is élénik üzleti kapcsolatokat tartott fenn. A oég pasezivái túlhaladják az ecrvmillié schilliinget. — Hendersont megoperálj'k? Hendersont, az angol munkáspárt vezérét, mint Londonból jelentik, a napokban megoperálják. Henderson reméli, hogy egészsége hamarosan helyreáll s így átveheti a leszerelési konferencia elnökségét. Kedves o&oa$óinknaK, előfizetőinknek, hirdetőinknek, munkásainknak, tudósi- lóinknak és üupunJc minden barátjának kellemes és boldog karácsonyi ünnepe, két kívánunk. • * * Lapunk legközelebbi száma — a karácsonyi ünnepek és az azokat követő vasárnap miatt — december 29-én Prágában hétfőn este, Szlovenszkón kedden délelőtt) jelenik meg. Meghűlés, influenza nátha, köhögés ellen a legjobb és leggyorsabban ható szer a Togahtabletta. Ha idejében szedjük azonnal elmúlik a betegség! Nem árt a szívnek, gyomornak és egyőbb szerveknek. Ha ezer meg ezer orvos Írja ezt a szert elő, úgy ön is nyugodtan használhatja! Tógáinak egy háztartásban sem szabod hiányoznia, Tógáit mindenkinek magával kellene hordania! Vegyen a legközelebbi gyógyszertárban Tógáit. Ha ott nem kap, forduljon a fölerakathoz: Brauner gyógyszertára „Zum weissen Löwen*‘, Prága II., Príkopy 12. rheiimatikus betegségeknél (kösz- vény, csuz) elismerten kitűnő gyógyító hatású. Elsőrangú, emésztést elősegítő asztali viz. VÍZUMOT Magyarországba, Romániába, Lengyelországba még ugyanaznap megszerez a „Prágai Magyar Hírlap4* pozsonyi kiadóhivatala, Lőrinckapu ucca 17., II (Central passage.) Ilyen útlevelek meghosszabbítását is vállal juk. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága II., Panská ul. 12., III. em. eszközli. * POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 27-87. Lőrlnckapu-ucca 17. (Centrabpassage) KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 495. Fő-ucca 69„ I. em. jobbra. NY1TRAI szerkesztőség é9 kiadóhivatal: Káptalan-ucca 25. — Method-tér 3. UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Váralja-ucca 7/2. ♦ — Felkérjük igen tisztelt előfizetőinket, begy a P. M. H. 1932. évi nagy képes naptárának expediciós és bélyegköiítsége fejében 5 (öí) koronát vagy bélyegekben, vagy az előfizetési diihoz csatolva szíveskedjenek kiadó- kivataluukhoz beküldeni. # — Dzurányi László betegsége. Azt az ünnepi örömet, mellyel mai juibiiláiris számúinkat letesszük a szlovenszkói magyarság asztaléra, nem mondhatjuik egészein zavartalannak, mert örömünkbe a sors szeszélye üröméseppet is csorditott. Dzurányá László, lapunk főszerkesztője, ezelőtt egy héttel megbetegedett. Állandó magas láza ellenére törhetetlen energiáival végezte a jubiláris szám szerkesztési munkáját, de az utolsó huszonnégy órában — talán épp a fokozottabb erőfeszítés következtében — közérzete rosszabbodott Ez az a sajnálatos ok, amely miatt a Prágai Magyar Hírlap jubiláris számának olvasóközönsége nélkülözni kénytelen a kisebbségi magyar újságírás legkiemelkedőbb reprezentánsának karácsonyi üzenetét. Minden reményünk megvan arra, hogy Dzurányi László mielőbb föl- épül. — Zierhut képviselőházi alelnök megbetegedett. Zierhut német agrár képviselő, a képvfee- lőház alelnöke szívbajban megbetegedett és hosszabb ideig távol fogja magát tartani a politikától. — Hodzsa Prágában. Hodzsa Milán dr. volt miniszter többhetes meráni üdüléséről visszatért Prágába. — A budapesti ügyvédi kamara elnökének kitüntetése. Budapestről jelentik Magyarország kormányzója Pap József dr. magyar királyi udvari tanácsos, ügyvéd, a Budapesti Ügyvédi Kamara elnöke, felsőházi tagnak a közélet terén és az ügyvédi pályán szerzett kiváló érdemei elismeréséül a II. osztályú Magyar Érdemkeresziet adományozta. __ Nagy kavarodás a munkácsi görögkeleti pü spök beiktatása körül. Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: A cseh néppárti „Svo- boda“ ciimü lap, mely Ruszinszkóban a keresztény néppárt támogatója, heves hangú cikkben emlékezik meg a munkácsi görögkeleti (sebizmatikus) püspök beiktatásáról, különösen támadja Bácsin szky cseh agrárpár ti szenátort, Bacsinszky gör. kai. püspök leszármazottját, aki a csehagrár párt képviseletében résztivett a beiktatási ünnepségen s ezzel elárulta, hogy a cseh agrár párt mégisem oly részrehaijlattan a vallási ügyekben, mint ahogy azt magáról hirdeti. Megrója a lap a tanítóegyesületet is és a Kurtyák-párti „Rus- kij Visbnik“ ciimü lapot, amely hosszú cikkben számolt be az ünnepségről. A támadás mezt isméi felkavarta a hangulatot és alapja lett egy újabb sajt óh arcnak, mely úgy nyelvi, mint vallási kérd esőkben évek óla zavarja a ruszin nép életét. Anglia a leszerelési konferencia einapoláiáf Indítványozza ? A jelenlegi atmoszférát nem tartja megfelelőnek a konferencia megtartására Simson amerikai külügyi á lamtitkár pesszimista a konferenciával szemben London, december 23. Az angol kormány tokiói nagykövete utján informálódott a japán kormánynál, milyen állást foglalna el a leszerelési konferencia elhalasztásához, aminek tudvalévőig február 2-án kellene megkezdődnie. Az angol kormány hasonló információkat szerzett be más érdekelt kormányok részéről is. Angol kormánykörökből úgy hírlik, hogy ez a demars egyáltalán nem a konferencia elhalasztását célozza, azonban Anglia és több más különösképpen érdekelt hatalom szívesebben venné a későbbi terminust. Először is a leszerelési konferencia számára kedvezőbb kilátást nyújtana, ha a nemzetközi reparációs konferencia valamifajta megállapodásra jutna. Másodsorban attól lehet tartani, hegy azok a feszültségek, amelyek jelenleg a reparációs kérdésben előállottak, visszahatnának a leszerelési konferencia atmoszférájára is, ha ezt nagyon az év elején tartanák meg. Az amerikai delegáció vezetőjévé Washingtonból érkező hirek szerint Amerikának londoni nagykövetét, Dawes generálist szemelték ki. Párig, december 23. Az angol kezdeményezés Franciaországban a legnagyobb feltűnést kél tette. Laval miniszterelnök még a legutóbbi beszédében is azt mondotta, hogy a francia delegátusok a megállapít ott időpontra megérkeznek Genfbe. A sajtóban máris két irányzat nyilatkozik meg. A jobboldali körök szívesen veszik a konferencia elnapolását, ezzel szemben a Popu- laire-beu ma vészkiáltás jelent meg, amely szerint az ilyen irányú iniciativa a legsúlyosabb visszahatással volna az események fejlődésére és a konferencia sorsára. Az angol kezdeményezés a leszerelési konferencia megtorpedózását jelenti, Írja a Populaire. A Petit Párisién washingtoni jelentése szerint tulajdonképpen Stimson külügyminiszter foglalkozott azzal a gondolattal, hogy átveszi az amerikai delegáció vezetését. Dawes megbízatása amerikai beavatott körökben azt a véleményt váltotta ki, hogy Stimison a leszereflésd konferencia kilátásait nagyon sekélyre becsüli s ezért nem tartja érdemesnek a Géniben való személyes megjelenéséit. Stimeon különben kijelentette egy európai diplomatának, hogy nem tartja lehetségesnek a leszerelés megoldását mindaddig, amig Európa komoly politikai nehézségeit nem oldják meg. Hoovernek különben az a szándéka, hogy tekintettel arra az érdeklődésre, amelyet az amerikai nők a leszerelés iránt tanúsítanak, a delegáció tagjai közzé egy nőt is kinevez. Hoover választása azonban még nem történt meg. Times: A magyar moratórium csupán eredménye a hitelező államok elhibázott politikájának Károlyi pénzügyminiszter a 33-as bizottságban megindokolta a transzfermoratóriumot Budapest, december 23. (Budapesti szerkesztőségünk telefon jelentése.) Korányi pénzügyminiszter a 33-as bizottság mai ütlésén hosszú expozé keretében ismertette a kormány legújabb intézkedését a transzfer moratóriumról. Kidomborította, hogy az általános gazdasági hitelviszonyok nemzetközi viszonylatban úgy alakultak, hogy Európában, természetesen Magyarouszágon is, erősen megcsappant a rendelkezésre álló deviza- készlet. így előállott Magyarországon is a helyzet, miszerint a nemzetközi fizetések passzív egyenlegét csak részben elégítheti ki az ország a kívánt devizákban. Magyarországot még sújtja különleges helyzete, hogy a rendelkezésére jutó devizák részben olyanok, amelyeket viszont legnagyob hitelezői nem fogadnak etli. Ezért régen előrelátható volt, hogy a külföldi hitelezőket Magyarország devizában nem elégítheti ki, viszont a korlátozó intézkedések terén a probléma európai általános rendezése előtt nem akart kezdeményezöleg feli! pni. Ezenkívül a kiilhi- telezőkkel való közvetlen tárgyalás az idő rövidsége miatt is lehetetlenné vált. Mostanáig a kormány nagy áldozatok árán mégis biztosította a fizetéseket, amit reinélhetől.1eg kellőképpen méltányolnak is a hitelezők. Ez az állapot azonban tovább tarthatatlan, miért is a kormány kénytelen a transzfermoratóriumot éppen a külhitelezők jogos érdekeinek megvédésére életbeléptetni. A transzfermoratórium 12 hónapra szólj, amely idő alatt romél- hetőleg ezen Európára nézve életbevágóan legfontosabb általános kérdésben sikerül nemzetközi megállapodást Iétesiteni. A teendő intézkedésekről a kormány előzetesen tájékoztatta Londonban Magyarország főbb hitelezőit, illetve képviselőiket, míg a kisebb hitelezőket a külképviseletek, valamint a Magyar Nemzeti Bank összeköttetése utjtán tájékoztatják. Az effektiv devizában való fizetést a kormány nem szünteti be, csupán a rendelkezésre álló mennyiség erejéig eszközli. Korányi ezután részletesen foglalkozott a transzfermaratórium életbeléptetésére vonatkozó rendelet egyes intézkedéseivel. A 33 as bizottság a kormányrendeletet beható eszmecsere után elfogadta. London, december 23. A magyar moratórium nem idézett elő nagy megelcpetést, mert a beavatott'londoni körök már napok óta értesültek ennek a lépésnek elkerülhetetlen voltáról. Egyedül a Times kommentálja az eseményt és a következőket írja: Azok a körülmények, amelyek Magyarországot erre a lépésre kényszeritet- ték, nem csupán Magyarországra korlátozódnak, hanem még huszonhárom más országban is érvényesek, amelyekben a de- vizaüzleteket restrinkeiós intézkedések korlátozzák. Ezek a gyakorlatban szintén transzfer-moratóriumot jelentenek, azonban Magyarországban meg volt a bátorság, hogy formálisan is bej Lntse a moratóriumot. Úgy látszik, hogy Magyarország szilárdan elhatározott arra, hogy a világot meggyőzze a nemzetek közti kereskedelmi viszonyok ésszerű szabályozásának feltétlen szükségességéről. A magyar moratórium csupán eredménye a hitelező államok elhibázott politikájának, amely a fizetségeket aranyban és nem áruban követeli. Az aranystamdardnak soha sem volt az a követelése, hogy ilyen értelemben vegyék igénybe. Mielőtt a vám- és adóssági politikát nem veszik teljesen revízió alá, nem lehet visszatérés az aranystandardra. Végrehajtották a halálos Ítéletet az sngyalfö di rendörgyetkosen Budapest, december 23. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Kedden este negyed 8 órakor kondult meg a maglcdi-uü gyíijtőfogház lélekharangja. A halálraítélt Hor- vát Istvánt két fogházőr támpgatja, amikor kilép a fogház udvarára. Kis télikabát van rajta, feje födetlen. Arcáról leri az ijedtség. Látni rajta, hogy teljesen össze van törve. Hamzlik István fogházlelkész feszülettel a kezében kíséri. A fogház udvarának közepén áll a fenyőfából ácsolt bitófa, amit villannyal világítottak meg. Az itélet*fölolvasása után az ügyész Horvát Istvánt átadta a hóhérnak azzal, hogy * teljesítse kötelességét. A lelkész fölszólítja a halálraítéltet, hogy imádkozzon. Horvát letérdel és hangosan imádkozik, majd megcsókolja a feszületet. Utolsó szaval ezek: Uram Isten, irgaltr.azz! A hóhér néhány pillanat alatt elvégzi az akasztás! műveletet. Tizenhárom perc múlva jelentik az orvosok a beállott halált. A holttest este kilenc óráig maradt a bitófán, azután levették onnan. rHlREK-^ | OC December ÜL™ Pénteki Hl isi mg f Iliit