Prágai Magyar Hirlap, 1931. december (10. évfolyam, 274-296 / 2791-2813. szám)
1931-12-23 / 292. (2809.) szám
19S1 december 28, szerda. gr.-- .tgjHF^ayaij > vsi.a^;^wtLU^MB*a«Ht „Beh világos a cár palotája** Hogy magyarázta és módosította Csengey Gusztáv páratlan népszerüségü költeményét, az első sajtóhibával történt megjelente után? A világháború előtti magyar múltnak és magyar irodalomnak egyik értékes egyénisége volt Cs^ngcy Gusztáv (Adolf) volt eperjesi ág. ev. kollégiumi theoiógiai tanár, ki az összeomlás után Eperjesről Miskolcra költözött, hol jogakadémiai tanár volt és ott is halt meg 1925 július 13-án. Pályafutása változatos és érdekes volt. Komáromban született .(1842-ben). Gimnáziumi tanulmányait részben a nagykőrösi gimnáziumban végezte (Arany János tanítványaként), majd a pesti egyesült protestáns theológiának lett hallgatója, amellett pedig egyidejűleg BalJagi Mór mellett segédszer- kesztősködött. Súlyos szembaja miatt kétszer is abba kellett hagynia a tanulást, bár már közben külföldi egyetemeket is látogatott. 36 éves korában teszi le a papi vizsgát, majd 1874-ben a tanárit. Eperjesre 18S6ban került. Irodalmi munkásságának alkotásai: versek, elbeszélések, regények (azok között sok az ifjúsági) részűm íz 1862 — 1889 közti idők irodalmi, képes, ifjúsági lapjaiban jelennek meg, de önálló verses és regény köteteket is adott ki. Csengey Gusztávnak legismertebb és legnépszerűbb alkotása; A fogoly lengyel c. költeménye volt. 1863-ban az akkor nagyon elterjedt, igen sok úri magyar család legkedvesebb lapjában, a Vasárnapi Ujseclan jelent meg e költemény. Magyarország és a magyarság akkor még a szabadságharc utáni elnyomatás esztendeit és szenvedéseit szenvedte, akkor történt az utolsó lengyel nemzeti megmozdulás és igy a lengyelek úgyis meleg barátságban élő magyarság lelkében nagy visszhangra talált ez a hangulatos, mélyen nemzeti érzésű költemény. Megjelente után gyorsan általánosan ismertté válik, igen sokan megtanulják, igen sokan szavalják szerte az országban névnapokon és hasonló összejöveteleken. És a költemény gyors elterjedettségének, páratlan népszerűségének az akkori magyar közhangulat rezonanciája és a lengyelekkel való együttérzés mellett egy másik oka is volt. A költemény két hőse első Pál, az oroszoknak cárja és Koscziuszkó, a lengyel szabadság világhírű hőse. Pál cár kegyetlen zsarnokként szerepel a költemény első tizenegy szakában, ki a letiport nemzetet s annak fájdalmát kigunyolja, de a költő — részben a történeti valóság a:apján — nemes ellenfélnek tünteti fel aztán az utolsó két versszakban a cárt, ki megbecsüli a hősök hősét, megbánja gunyját s rossz tréfáját megszégyenültem Nem kell bővebben szótanom a költeményről, hiszen a magyarság legnagyobb része ismeri, még mai korunkbeliek ia jól emlékezhetünk arra, hogy hány, meg hány iskolai ünnepélyen szavalta a gimnáziumok legjobb banou s előadó diákja a: — B?h világos c "ár palotájá t, nem volt, vagy talán alig vo't dák, táv A fogoly lengyel-ét s bizony nyelvi nehézségek miatt, bármint igyekeztem is, nem tudtam Csengey alkotását s annak szépségét úgy ismertté tennem előttük és számukra, mint azt a költemény megérdemelné. Hazajövetelem után nemsokára édes apám iársos, sárgult irat került a kezembe, végén mit keresnem. Édes apám szerelmese és művelője volt a magyar nyelvnek s a magyar irodalomnak, ilyen vonatkozású írása tehát sok voilt. S amint forgattam a különböző dolgokat, egyszer csak egy levélformáju szép írásos sárgult irat került a kezembe, végén Csengey Gusztáv, illetve „a szerző" aláírásával, első oldalán költemény, melynek cime: A fogoly lengyel. Irodalomtörténeti édekességre tarthat számot Csengey Gusztávnak e levele, melyet édesapámhoz Eperjesről 1918 szept. 12-i dátummal irt. Hogy milyen diszkusszió, vagy levélváltás előzte meg Csengey Gusztáv ezen levelét, ezt ma megállapítani, mikor Csengey Gusztáv a menyekben folytatja írói működését 8 édes apám is ott nézi s hallgatja rajongással Arany Jánost, már persze nem tudom. De valami előzménynek kellett lennie e levélnek, mert Csengey leírja (kézirás, saját kezű) a költeményt, majd az utolsó oldalon „jegyzet“-et fűz hozzá, mely a kővetkező: — A költemény történeti adataira vonatkozó csillagjegyzeteket mellőztem ebben a leírásban, mert a főbb dolgok úgyis benne vannak a költeményben. Aki részletesebb felvilágosítást akar szerezni, az üsse fel a történelem lapjait s olvassa el az eseményeket Maga a cári ötlet s a felkőszön- tés drámai jelenete a költő fantáziájából származott — A 8-ik strófáról azonban szükségesnek tartom megjegyezni, hogy mikor a vers a Vasárnapi Újságban (1863-ban) megjelent, az említett strófába egy sajtóhiba csúszott be: a kezdő sor első szavát „a könny-árt" igy közölték: „a könnyért", amivel az egész strófa értelmetlenné vált Hiába jött aztán a helyreigazítás, a verset az országban mindenfelé a sajtóhibával szavalták. Ez engem annyira bántott, hogy a hibás strófa helyére egy másikat iktattam be, mely igy hangzik: „Szép hazámat föl darabolt át ok — Küldje Isten e büntetést rálokl Minden orosz átokként viselje; Földönfutó légy népeddel Szolgák fejedelemé — A későbbi kiadások ezzel az uj strófával jelentek meg. Ebből azonban az a helytelenség keletkezett, hogy a költeményt kétfélekép szavalták, egyik helyen a régibb, más helyen az ujaibb sarófával. Hogy ezt megszüntessem, Zempléni költőtársam tanácsára (még a háború kitörése előtt) az újabb strófát megsemmisitettnek nyilvánítottam. Eperjes 1918 Szept. 12. A szerző. így szól a levél jegyzete, melyhez, hogy a két strófa közti különbség lássék, leirom az eredeti „strófát", mely igy szól a kéziratban: A könny-árt, mit sirt e napon népem, Küldje rátok Isten átokképen. Es amiért hazám megöltétek, Legyen oly nagy ez az átok, Amily nagy e vélek" Akár azt a versszakot fogadjuk el, melyet eredetileg irt Csengey bátyánk, akár azt melyet a megsemmisitettnek nyilvánított helyére adott Kosiuskó mindkettőben szereplő átka mint tudjuk, megfogant: földönfutó lett népével „a szolgák fejedelme". A két variáns közül természetesen a későbbi, a „javított" versszak a jobb, szebb, értékesebb, teljesebb. Kívánatos volna, hogy lefordítsák Csengey A fogoly lengyelét lengyelre, én szivesen ajnlanám fel Csengey jegyzettel ellátott kéziratát a lengyel nemzeti muzeum részére. Munkács, 1931. december. R. Vozáry Aladár. Csehszlovákiában egyre növekszik a telekezeínszánta A ptofesfemfizmas (árvesztesége Szlovenszkón — Csehszlovákia lakosságának megoszlása a leíehezeíek szerint Prága, december 22. Az 1930. évi népszámlálás eredményének feldolgozása mos-t van folyamatban a statisztikai hivatalban s a statisztikai hivatal kiadványai fokozatosan közük ezeket az eredményeket. Nemzetpolitikai szempontból természetesen a legnagyobb jelentőségűek azok az adatok lesznek, amelyek a csehszlovák köztársaság lakosságának nemzeti megoszlását fogják mutatni. Ez a publikáció nemcsak statisztikai, hanem politikai érdekesség lesz, a magyar kisebbségi szempontjából pedig életbevágó fontosságú probléma, amennyiben a nyelvhasználat joga a kisebbségek statisztikai arányszámáboz van kötve. Ebben az esztendőben ezt a fontos eredményt már nem tudjuk meg, csak különböző kombinációkat haliunk tölbbé-kevésbe felelőtlen tényezők köréből. A nemzetiségi megoszláson kívül — ami tehát a mi viszonyaink közepette nemcsak etnográfiái, hanem politikai probléma is — sok egyéb érdekes dolgot tárnak fel a statisztikai adatok, amik elsősorban a szociológust érdeklik, bár értékes tanulsággal szolgálnak a politikus számára is. Igv a népszámlálás alkalaki ezt a költeményt ne ismerte, ne tudta volna „könyvnélkül". Tavaly nyáron Lengyelországban jártam s ott tartózkodásom alatt mindenütt főként azt igyekeztem megtalálni, hogy él-e úgy a lengyelekben a magyar barátság érzése, mint él beennünk magyarokban a lengyelbarátsá?. Örömmel tapasztaltam, hogy a lengyelek, ha keveset is tudnak rólunk, különösen mánkról: mégis egyetlen barátjukként s igaz barátjukként ismernek bennünket s ott, ahol megtudták, hogy magyar vagyok, melegebben fogott össze a lengyel s magyar kéz, melegebben csillogott a lengyel szem felém. Én elmondtam azt, hogy mit tudok róluk, hogy két daluk, az egyik a himnuszuk (Nincs még veszve Lengyelország; — a másik: — Isten, ki lengyelt) mennyire ismert és szívesen dalolt a magyarság körében, elmeséltem, mit tudunk Eadivigáról és Báthory Istvánról, hogy milyen meleg szeretettel fogadtattak a magyarság körében annak idején a lei gyel hazafiak, ők elmesélték a maguk tudását s ismeretéi a magyarságról s aztán szólották egy lengyol költeményről, mely a magyar anya honszerelmét, kosi le’két énekli meg s elrnondották( tapasztaltam magam is aztán), hogy alig van lengyel iskola, melyben ne tanítanák ezt a költemény, aüg van lengyel ifjú, ki ne tanulná meg örömmel s lel- ke-rn <;zt a magyar lélekről szóló verset. Én erre Csengey A fogoly lengyel-évei válaszoltam - elmondottam, ho?y az övéknek pandanja ez nálunk magyaroknál. Sajnálattal állapítottam azonban meg azt. ho:rv Lengyelországban, a lengyelek nem ismerik Csengey Gusz mával összeírt adatokból kitűnik a lakosság megoszlása nemek szerint, vallás szerint, foglalkozás szerint. A táblázatokba foglalt adatok komoly szociológiai tanulmánynak szolgálhatnak alapjául Különösen az úgynevezett kombinált statisztikai táblázatok éi’dekesek s értékesek, amelyek különböző természetű adatokat csoportosítanak. így például rendkívül érdekes az olyan táblázat, amely a lakosság nemzetiségi és vallási megoszlását együttesen tünteti fel. Mivel a nemzeti megoszlást még nem ismerjük, ilyen táblázat egyelőre csupán az 1921. évi népszámlálás alapján, áll rendelkezésünkre. A népszámlál ásókat tíz éves luszlrumokbon hajtják végre. A néptömeg nem pigra massza, annak nemcsak statikai állományában történik változás — ami minálunk a lakosság abszolút számának állandó s fokozatos gyarapodásában mutatkozik, — hanem belső összetételében is különösen élénk a változási hajlam a hivatási statisztikában, ami a gazdasági élet nyugtalanságából, a gazdasági krízisből következik. Ma az emberek kényszerűségből gyakran változtatják hivatásukat, főleg pedig — sajnos — egyre gyarapodóbam van az a szomorú hivatási rubrika, amely fölé ez a jelt-zó van írva: munkanélküliek. De mintha az idők vad, nyugtalan szelleme éreztetné briósát az élet minden relációjában, az emberek szubjektív ér zés világában Is. Jelentékeny változásokat, eltolódásokat konstatál a statisztika a lakosság nemzeti s vallási megoszláséban is. A nemzetiségi eltolódásokat könnyebben megmagyarázhatjuk azzal a ténnyel, hogy a statisztikai munka itt objektív jeggyel, az anya- nyelvvel operál s politikai motívumok játszanak közre, a vallási hovatartozás azonban szubjektív s a felekezet vagy felekezeten kívüliség választása — a törvény megszabta keretek közt — az egyén legbensőbb, szuverén joga. Nézzük most már, hogy tíz év alatt milyen változások következtek be a lakosság vallási megoszlásában ? 1920 % 1930 % Ront. kát. 10.384.833 76.29 10.833.000 73.5 Felek. nélk. 734.507 5.32 854.000 5.8 Csszl. egyűl. 525.339 3.86 793.000 5.4 Gör. kát. 535.543 3.93 585-000 4.0 Protestánsok 990.319 7.28 806.000 5.6 Izraeliták 354.342 2.60 357.000 2.4 Most már az egyes fel ékezeteket vizsgálat alá véve, a következő kép alakul ki az egyes felekezetieken belüli elkövetkezett eltolódásokról: I. A rám. kát. egyház. A római katolikus egyház ugyan híveinek számát tekintve ma is a legerősebb, azonban sem abszolút, sem relatív szám tekintetében nem éri el az 1910. évi állapotot. 1910-ben ezen a területen, amelytől a csehszlovák állam alakult 11.7 millió római katolikus élt, ami jóval többet jelentett 80 százaléknál s inkább közelebb járt a 90 százalékhoz. A forradalmi események az egyházi életben is változást hoztak s 1918 végéből különösen a csehek körében egy „Los von Rom" mozgalom fejlődött ki. 1919-töl kezdve 1921-ig két éven belül, több mint másfél millió katolikus hngyta oda az egyházat, csaknem kizárólag politikai, elsősorban némáét! okokból Legerősebb volt az elszakadási mozgalom éppen az 1921. évi első népszámlálásit megelőző hónapokban s ebből sokan azt i pronosztikont állították fel, hogy csak külső jelenségekről van szó. ímely hamarosan ellanyihuL A prognosztikont ’e Iá Ili tők arra számítottak, hogy a kát. egy- aáz az 1930. évi népszámlálásból régi erejével kerül ki. Azonban nem igy történt. Abszolút számban nyert ugyan 467-000 lelket, i niulán azonban a más felekezetű lakosság szaporodási aránya nagyobb volt s miután a :s eh szlovák egyháznak s a felekezeten kívülieknek gyarapodása jórészt a cseh kato'i- üzmus r óvá sár ment végbe, relatív arányszá- na 4.7 százalékkal csökkent. Legerősebb a {atoiücizmus Morva-Sziléziában, ahol a la- :osság 85.9 százaléka, majd Csehországban, nJ a __________________________íjC__ _____________in A Q sz ázalék), a leggyöngébb Ruszinszíkőn, ahol mindössze 9.8 százalék. II. Második helyen a felekezetűéi küliek tábora áll 129.000 abszolút szaporulattal s 0.5 százalék relatív gyarapodással A felekezetnélküliek relatív számát tekintse Csehszlovákia Európa államai között Szov- jetoroszország mögött a második helyen áll, abszolút számot tekintve'pedig Oroszország s Franciaország mögött a harmadik helyen. Legnagyobb a felekezeten kívüliek száma a történelmi országokban. Céh-ország lakosságának 10.2 százaléka fe~ lekezeten kívüli. Morvában 2.9 százalékot tesznek ki a fel ékezeten kívüliek, Szlovenszkón és Ruszimszkón elenyészően kicsi ez a szám (0.5 és 0.7 százalék) s mint az 1921. évi sztatisztikából megállapítható, csupán a csobekre vonatozik. III. A görög katoükusok abszolút számban 50.000-rel, relatíve 0.2 százalékkal gyarapodtak, gyarapodásuk Ruszinszkón következett be a pravoszldvúk rovására, akiknek száma 73.000-ről 60 000-re csökkent. A történelmi oszágokban alig van gör. kát. (0.1), Szlovenszkón a lakosság 6.4 százalékát teszik, míg Ruszinszkón 50 százalékát. IV. A csehszlovák egyház abszolút lélekszá- ma 268.000-el, relatív aránya 1.5 százalékkal emelkedett, tehát relatíve a csehszlovák egyház mutatja az összes felekezetek között a legnagyobb gyarapodást. Ennek a jelenségnek megmagyarázását a közel jövőre tartjuk fenn. Relative legerősebb Csehországban, 8-7 százalék, azután Morvaországban. Szlovenszkón az össz'akos- ság 0 4 százalékát, Ruszinszkón 0.3 százalékát teszi. V. A protestáns egyházak vesztesége szembetűnő. A legfeltűnőbb jelenség Szlovenszkón a reformátusok csökkenése 12.8 százalékról 12.0 százalékra. VI. Az izraelita felekeztüek száma csupán 3000-el szaporodott, tehát relatív Számuk 0.2 százalékkal csökkent. Csehország a lakosság 1.1, Morvaországban 12, Szlovenszkón 4.1, Ruszinszkón 14.1 száza ’ékát teszik. A felekezetek megoszlása országonként: r. k. pr. gk. zs. fik. Csehország 74.8 13.8 0.1 1.1 10.2 Morva-Szilézia 85.9 9.8 0.1 1.2 2.9 Szlovenszkó 71.6 12.0 6.4 4.1 0.5 Rusziinszkó (a többi pravoszláv) 9.8 10.C 50.0 11.1 0.7 nieÉtdekes adatok, érdekes jelenségek, lyekhez azonban ezúttal kommentárt nem ki vánunk fűzni. 6