Prágai Magyar Hirlap, 1931. november (10. évfolyam, 249-273 / 2766-2790. szám)
1931-11-29 / 273. (2790.) szám
\ 1W1 norcaniber 29 vasárnap. t>r&gm-Mag^arhii«^ 15 l J^CXR.X^* . Y Miért szaporodnak a panaszok a CsAF-MLSzközpontja ellen? Prága, november 28. A magyar lapokban m már többiaben jelentek meg „Nyiltlevelek" b a CsAF—MLSz-hea intézve, amelyek az ugy- m nevezett „vidék" panaszait tartalmazták s io orvoslást követeltek. Hogy egyesületek, keli rületek és kerületi elnökök kénytelenek a ;a nyilvánosság előtt panaszt emelni a pozso- ;n nyi központ vezetősége ellen, bizonyítéka ifi annak, hogy valami nincsen rendben s úgy Él látom, hogy a központban tényleg bajok van- >n nak s nincsen senki, aki egyszer őszintén )il hozzáfogna a rendteremtéshez s véget vetne sb azoknak az állapotoknak, amelyek nyilvános ;q panaszra okot adnak. A csehszlovákiai magyar fulballaport jé- ití hírneve és érdeke is megkívánja, hogy a központ egyszer már alapos tiszíogtást csináljon azokban a titkári fiókokban, amelyek az egyre szaporodó panaszok kutfor- rását képezik. M. Nem uj keletűek ezek a panaszok, már ta- jv valy is nagy ankét volt a P. M. H.-ban s egyöntetűen követelték a felszólalók a központ, jobban mondva a központi titkárság átszervezését. A Az ankét azonban siket fülekre talált a po- 3S zsonyi dunanocai központban. Az a benyomása som, mintha a OsAF—MLSz vezetőségében elveszett a munkakcdv, hiányzik a jóakarat s veszendőben van a felelősségérzet, amely minden egyes funkcionárust aki a közgyűlés bizalmából került a vezetőhelyre, kell, hogy áthassa. Nem látják, vagy nem akarják látni, hogy minden nyilt panasz már a végső elkeseredésnek a jele, mert a panasztevők a göröngyös hivatalos utat bejárták, de hasztalanul. A A központban hiányzik az erély ahhoz, hogy yá kényes kérdésekben határozott döntést hozás zon 8 igy egyre jobban vészit a központ te- bt kintélyéből is. Hová vezet ez az állapot? Telel jes demoralizálásral Tudom, hogy egyes po- 85 zsonyi sportvezetők nem fogják örömmel foss gadni megállapításaimat s azt fogják állita- Ln ni, hogy túl sötéten látom a helyzetet. Ezeken nek azonban máris megadom a választ, is amely őszinte, talán kellemetlen is lesz, de iv visszatükrözi a mai áldatlan helyzetet. A pozsonyi központ nem lát tovább a pozsonyi kerületnél, a pozsonyi központ nem ismeri a vidék, az igazi vidék, mint Losonc, Kassa, Ungvár helyzetét. <1 Puszta információk, gyakran egyoldalú infor- rc mációk alapján dönt vidéki ügyekről. Ez el lenne még a jobbik helyzet. Sokkal rosszabb azonban az, hogy nem intézi el a vidéki ügyeket, nem válaszol a vidéknek, nem tartja evidenciában a prágai központi ügveket sem, nem figyeli a prágai hivatalos jelentéseket, amelyek a hivatalos lapban megjelennek s ebből rendszerint az egyesületek viselik a következményeket Nem informálja a kerületeket és egyesületeket a prágai központ elvi jelentőségű döntéseiről, szabálymódosításairól, aminek levét ugyancsak az egyesületek isszák meg. K Nem alapnélküliek tehát a panaszok s én ma- g gam is számos bizonyítékot szolgáltathatok r, azok indokoltságáról. A pozsonyi központ tit- >1 kórsága minden esetben a kényelmesebb olda- •1 lát veszi, az egyesületekkel szemben a CsAF-ot teszi felelőssé s Prágával szemben a kerületeket és egyesületeket. Ez az állapot azonban nem tarthatja ma- g gát, most már valóban érett a helyzet arra, A hogy komoly reorganizációhoz hozzáfogjanak I Pozsonyban. Már tavaly fölvetttem az eszmét é és szükségességét, hogy a titkári állást olyan sportszakemberrel kell betölteni, akinek ez lenne a ^foglalkozása, f Nem használ az semmit, ha a főtitkár mellé egy i segédmunkaerőt alkalmaztatnak, aki ugyancsak ; a késő esti órákban ér rá a futballban is dol- ! go zni. A baj egyetlen kút forrása tehát abban c rejlik, hogy. a központ nem rendelkezik olyan titkárral, aki egész nap lenne ezzel elfoglalva, igy természetesen késnek az elintézések, szaporodnak a panaszok, mig végül előbb-utóbb olyan válságba jutunk, amelynek következményei ma még beláthatatlanok. A sok nyilt panaszhoz tehát csatlakozom s figyelmeztetem a központ vezetőségét, ne kezelje félvállról a kerületek és vidéki egyesületek panaszait, követeléseit, mert nemcsak Pozsony képezi az MLSz-t, hanem a vidék is és elsősorban a vidék ügyeit kell elintézni éspedig lelki- ismeretesen, pontosan, hogy egyszer véget vessünk már az olyan elkeseredett hangoknak, hogy kilépnek a szövetségből, hogy uj szövetséget alakítanak. Áz MLSz tavaszi közgyűlésére jöjjön már a vezetőség konkrét indítványokkal s az egyesületek, kerületek Is készüljenek föl erre a közgyűlésre, mert egyszer már rendet kell teremteni a központban, amely eddig még nem hajtotta végre a közgyűlés ama határozatát sem, amely a szövetség tízéves fönnállásának jubileumára vonatkozott. Avagy nem akarnak még. jubilálni sem? Ismét appellálok a régi, jól bevált sportszakemberekhez, vegyék kezükbe a szövetség vezetését, appellálok az egyesületekhez, hogy csak olyan egyéneket küldjenek be a szövetségi központba, akik dolgozni akarnak az egyesületek, a kerületek, a szövetség és az egyetemes csehszlovákiai magyar futballsport érdekében. Kopper Miksa. Háború a szlovenszkói sportkegemóniáéri Léva, november 28. A futballpályákon legújabban különös tüneteket tapasztalhatunk. Valami beteges elfajulást, ami igazán nem válik a szlovenszkói sportélet dicsőségére, mivel az abból származó idegesség elterjed a sport passzív közönségére is, a mérkőzések nézőire, valamint a kávéházak elméleti sportolóira. Ma már ez a kérdés izgatni kezdi azokat is, akikoek a sport eddig igazán Hekuba volt. Az izgalmakat egyes sajtó- közlemények még most is fütik, de csillapító hangot sehonnan sem hallani. Hová lett a tavalyi hó? Hol vannak azok a szép idők, amidőn megelégedett örömmel szemléltük azt a meleg barátságot, amely a sportegyletek működése nyomán a szlovenszkói városok között kialakult és jóleső érzéssel töltött el minden embert, aki szívesen látta az ezerfeló tagolt társadalomnak kialakuló sportbarátságát, a sportban való egybekapcsolódást és a társadalom demokratizálását a sport révén. A barátság emelkedő hangulatát nem volt képes megzavarni az időközben történt egy-egy lábvagy bordatörés sem, azt tartották, hogy az ilyen sajnálatos balesetek vele járnak az aktív sportolással s azok csupán múló epizódok a sport életében. Az államfordulat utáni időben ilyen biztató auspiciumok mellett alakult ki a szlovenszkói sportélet és a városok később megalapozott sport- barátsága a legszebb reményekkel töltötte el a sportot társadalmi megnyilvánulás gyanánt szemlélő embereket. A sportegyesületek szinte vetekedtek egymással a városukba érkező csapatok fogadtatásával a szívességben és melegségben, valóságos presztízst csináltak belőle s azután alig lehetett hallani azt ia, hogy valamely vesztett mérkőzés után fájó szálka maradt volna vissza valahol. Később azonban megindult a hegemóniáért való küzdelem Szlovenszkó fővárosa, Pozsony és a vidék között, majd pedig a vidéki klubok indítottak egymás közt harcot a hegemóniáért és a mindenáron való gólokért. A nemes verseny elve itt már elsikkadt a mindenáron való győzni akarásban, ami azután kilobbantotta a régi sportbarátság helyébe a mai „sportgyülöletet“, amit azután egyes lapok sportrovataiban még tovább szítottak. Hogyha ez tovább is igy fog menni,- hogyha a szlovenszkói sport komoly tényezői még idejében nem ütnek gátat ennek meginduló áradatnak, akkor a szlovenszkói sportélet nagyon el fog mérgesedni. Mert nem vezethet jóra az, hogy egy-egy mérkőzés után válságos sajtónyilatkozat-áradat indul meg s igazán jó, hogy ezekben még azzal nem vádolják meg egymást a mérkőzésen szemben álló klubok, hogy a vendégcsapat ellopta az evőeszközt... Meg kell állapitanunk, hogy a sportélet ilyetén elfajulásáért a felelősség egy része a klubok vezetőségét, továbbá pedig egyes lapok sportszerkesztőit terhelik, akik az érdekesség kedvéért minden, 8 gyakran tendenciózus megnyilatkozásoknak is helyet adnak a sportrovatban. Ma máT a sportújságoktól is elvár a közönség egy kis diplomáciai képességet és akaratot s a klubszempontok fölé emelkedő egyetemes sportérdekek nagyobb tekintetbevételét, méltánylását és szeretetét. De meg kell tanulni a közönségnek is uralkodni az idegein. Ez a figyelmeztetés elsősorban is a lévai pályát látogató közönségének szól, amely felizgatva az utóbbi idők sajnálatos eseményeitől, haj landónak mutatkozik a túlzásokra, mint a múlt vasárnapi példa is mutatja. Mindent összevéve megállapíthatjuk, hogy a szlovenszkói vidéki futball-sportélet helytelen vágányokra siklott, a komoly közönség rokonszen- vének biztosítására ez igazán nem alkalmas eszköz. Legelső tennivaló volna a helyzet orvoslására a régi őszinte sportbarátság visszaállítása tekintet nélkül az adott vagy kapott — gólokra. Azután a fair játékmodor és önzetlenség gondolatának a kialakítása. Ezt kívánják azok, akik nem aktív sportolók, de tagdijaikkal „támogatják" ezt a különös harcot, amely ma a sport berkeiben a sport cime alatt folyik, ma, amikor minden másirányu harc elcsitult, csupán a mindennapi kenyérharc főijük — győzelmi kilátás nélkül. Tehát miért csak éppen a sportban dúl a harc, ahol csak versenynek lenne helye? . Ky. ! Mindenütt beszélnek A világmárkájú SPEEDWELL MOTOROLAJ Telefon: 805 egyedüli képviselete: AUTOMOBILE BUCHNER Garage - Service - Benzin állomás - Szaküzlet KoSice, MoMavská oki*. 20 Oíympiai hireh Kilencvenöt sportembert küld ki Svédország az olimpiászra. Stockholmból jelentik: Tekintettel a bizonytalan gazdasági helyzetre és a nagy föld rajzi távolságra a svéd olimpiai bizottság a trónörökös elnöklete alatt elhatározta, hogy a losange- lesi és a lake-placidi 1932-iki olimpiai játékokra csak 95 sportembert küld ki. Huszonhárom év óta ez a legkisebb csapat, amely Svédországot az olimpiai játékokon képviselte. A 95 tagú társaságot roppant nagy gonddal válogatják össze s remélik., hogy az a régebbi, nagyobb csapatokkal teljesen egyenrangú lesz. + Nyolc planson két bét alatt bonyolítják le az olimpiász vivóversenyeit. Los Angelesből Írják: Az olimpiai vivóversenyeket az állami katonai fegyvertár vasbetonból készült épületének hatalmas termében rendezik. Az épület az olimpiai park bán, az olimpiai sta-dión közelében áll, üvegtető vei van borítva s igy az egész nap folyamán természetes világítás mellett folyhatnak a versenyek. A hatalmas teremben nyolc szabályos plansot lehet felállítani 8 emellett többezer néző számára tud a rendezőség kényelmes ülőhelyet biztosítani. A ve zetők és a zsűritagok részére irodahelyiségek áll nak rendelkezésre, a versenyzőket pedig kényelmes öltözők és zuhanyfürdők várják. A pavillonban egyébként minden igényt kielégitő konyha és étkezőterem is van. A világbajnokságok küzdelmei az olimpiász ünnepi megnyitását követő napon, 1932 augusztus 31-én kezdődnek és augusztu* 18-án fejeződnek be. ♦ Amerika 3400 dollárt szán az európai műkorcsolyázók olimpiai költségeire. Newyorkból jelentik: Az Egyesült Államok 3400 dollár hozzájárulást ajánlottak fel azoknak ac európai műkorcsolyázók nak az olimpiász költségeire, akiknek a részvételére a legnagyobb súlyt helyezik. Az összegből 200—200 dollárt szántak a svéd Gills Grafström és Vivianne Hullen, az osztrák Fritzi Burger, Hilde Holowsky, Kari Schaefer, a svájci Gautschi dr„ a német Bayer, a francia Brunet-házaspár, egy magyar műkorcsolyázó-pár (Orgonista—Szalay vagy Rotter—Szobás), valamint több más európai versenyző és funkcionárius részére. Az olimpiai bajnokság után valamennyi európai versenyzőnek négynapos túrán kell résztvenni e ezek során bemutató előadások lesznek Newyorkban, Detroitban, Csikágóban és más amerikai városokban. A kétszáz dollárok ilyen módon busásan visszatérülnek, sőt még bőséges haszna is lehet a „bőkezű" Amerikának a segítségre szoruló európaiakon. — Az olimpiai műkorcsolyázó-versenyekkel kapcsolatban heves vita folyik a norvég olimpiai bizottság és Sonja Hennie között. A bizottság ugyanis nem hajlandó vállalni Sonja Hennie szüleinek a költségeit, azzal a megokolással, hogy a norvég hölgyvilágbajnok a jövő évben már 21 éves lesz és igy nem feltétlenül szükséges a szülői kíséret. Sonja Hennie ezzel szemben arra hivatkozik, hogy a legutóbbi európai túráján 16.000 norvég korona jövedelmet szerzett a norvég szövetségnek és így elvárhatja, hogy szüleinek a költségeit is viselik. A vita nyilván úgy fog végződni, hogy Sonja Hen- nievel együtt ott lesz a téli olimpiászon a Ilennie- házaspár is, akik leányukat eddig valamennyi külföldi útjára elkísérték. ♦ A magyar Somfay is készül a modern pen- tatlonra. Budapestről jelentik: Az olimpiai versenyszámok közül elismerten legnehezebbre, a modem pontatlonra a honvédtisztek körében a legnagyobb csendben, de annál több akarással készülnek a honvéd tisztikar legkiválóbb modern pen- tatkmistái. — Az öt egészem különböző sportágat az előkelő budapesti Bristol szálló olcsó árairól. Szobák (a fekvéstől függően) kitűnő napi ellátással, már 12 pengőtől kaphatók. Dunai szobák kilátással a gyönyörű budai hegyvidékre méltányos áron. Bristol menü 2 pengő 40 fillér. Mindennap ötórai tea és tánc, Kávéházi árak. Vacsora rendes polgári árakon. Tánc. Hosszabb tartózkodás esetén további engedmények. Bristol Szálló Budapest — Dunapart. felölelő nehéz verseny előkészületei minden szabad, idejét elfoglalja a Sportoktatói Tanfolyam két kitűnő tanárának, Somfay Elemér századosnak, az ezévi modern pentatlon hadseregbajnoknak és Molnár Ferenc századosnak, az elmúlt évek távolugró bajnokának. Kívülük még a Sportoktatói Tanfolyam négy hallgatója készül a modern pentagonra: Petneházy Imre, Székelyhidy Tíóot, Jóos Miklós és Benkő Tibor főhadnagyok. A vasárnap sportja November utolsó vasárnapján három jelentősebb országközti mérkőzés ezerepei. Ezrek közűi Közéip- európát érdeklő találkozás BERNBEN folyik le, ahol Ausztria és Svájc mérkőznek egymással az Európa Serleg kapcsán. ATHÉNBEN a Balkán Serlegért a vezető Románia és Görögország játszanak, mig PA- risban a francia nemzeti válogatott Holandia Xl-ét látja barátságos alapon vendégük PRÁGÁBAN a lígabajnokság utolsó fordulóján három fontos mérkőzés van a programon. Az elsőségre törő Sparta a Viktória Zsizskovot fogadja. A Bohemians a Teplitjscr FK-bal játszik, mig Kariinban a Csecbie az SK Náchodot vendégeld. — A II. osztályban a Slavoy Zsizekov a Nuseleky SK-bil a Slavoy VIII. pedig az SK Libennol mérkőzik. — Barátságos meccsek lesznek: DFC—Meteor VIII, Burdán XI.—Prakó VII., Sparta II.—-SK Rapid. ZL1NBEN ai SK Bata a stockholmi AIK-hai játszik nemzetközi mérkőzést. POZSONYBAN az SK Bratislava a prágai Slavla komplett csapdát vendégeli. — A magyar bajnokságban a délelőtt folyamán a Komáromi FC a Mák- kabeával, a PTE a Cérna gyárral, a Kábelgyár a Húsossal mérkőzik. — ÉRSEKUJVÁROTT az ÉSE a Lévai TE-tel, GALÁNTAN a GSE az országos bajnok Ligetivel játsza le kötelező meccsét. TRENCSÉNBEN vasárnap a Nagyszombati SK Trnava játszik barátságos meccset. BUDAPESTEN csak két bajnoki meccs lesz. A Ferencváros a Kispesttel, a Nemzeti a Hungáriával játszik az üllői-úton. — KAPOSVÁROTT az Újpest a Somogy vendége, SZOMBATHELYEN a III. kerület a Sabária ellenfele. MISKOLCON az Attila a Vasassal mérkőzik, mig DEBRECENBEN a Bocskai a Budai Xl-et fogadja. BELGRADBAN a városi csapat Bécs XI-éit látja láMa vendégül. Délnémetországban és Nyugaton a rendes bajnoki meccsek lesznek. A szlovenszkói magyar sport vezérférfiai Prágában. Révay István, a Csehszlovákiai Magyar Testn-evelő Szövetség elnöke és Bár- czy Oszkár, a Csszl. Magyar Tenniszszövet- ség elnöke Prágába érkeztek, ahol a szervezetűket érdeklő központi folyó ügyeket intézik el. Mindketten résztvesznek vasárnap a Csehszlovák Lawn Tennis Assoeiáció évi közgyűlésén. )( Az Ungvári AC futballszakosztálya december 5- én Ungvárott a Társaskör helyiségeiben Mikulásestet rendez. )( Romániában nem vált be a profi-futball és hír szerint a temesvári Ripensia legközelebb feloszlik. Romániában a jövőben kiírják a nemzeti bajnokságot. )( Budapesti futballhirek. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A Hungária december 5-én és 6- án Újvidéken vendégszerepei. Ellenfele a NAK csapata lesz. — Fodor Henrik dr. ma telefonon tárgyalt az olasz szövetség főtitkárával, Zanettivel s abban állapodtak meg, hogy az olasz szövetség feltételesen fölszabadítja december 27-ón a bajnoki mérkőzések alól. Az olaszok a magyar egyesületekre való tekintettel egyeztek bele a bajnoki mérkőzések elhalasztásába, mert ilyen módon lehetővé válik magyar csapatok részére az olaszországi túrázás. Amelyik olaszországi egyesület december 27-re külföldi ellenfelet akar lekötni, bajnoki ellenfelének beleegyezésével a bajnoki meccset január elsejére, vagy január hatodikára halaszthatja. )( Sindelár kétéves szerződést kötött a bécsi Austriával és ezzel megdőlnek a kiváló osztrák csatárhoz fűzött prágai és budapesti szerződtetést kombinációk