Prágai Magyar Hirlap, 1931. november (10. évfolyam, 249-273 / 2766-2790. szám)

1931-11-29 / 273. (2790.) szám

\ 1W1 norcaniber 29 vasárnap. t>r&gm-Mag^arhii«^ 15 l J^CXR.X^* . Y Miért szaporodnak a panaszok a CsAF-MLSzközpontja ellen? Prága, november 28. A magyar lapokban m már többiaben jelentek meg „Nyiltlevelek" b a CsAF—MLSz-hea intézve, amelyek az ugy- m nevezett „vidék" panaszait tartalmazták s io orvoslást követeltek. Hogy egyesületek, ke­li rületek és kerületi elnökök kénytelenek a ;a nyilvánosság előtt panaszt emelni a pozso- ;n nyi központ vezetősége ellen, bizonyítéka ifi annak, hogy valami nincsen rendben s úgy Él látom, hogy a központban tényleg bajok van- >n nak s nincsen senki, aki egyszer őszintén )il hozzáfogna a rendteremtéshez s véget vetne sb azoknak az állapotoknak, amelyek nyilvános ;q panaszra okot adnak. A csehszlovákiai magyar fulballaport jé- ití hírneve és érdeke is megkívánja, hogy a központ egyszer már alapos tiszíogtást csináljon azokban a titkári fiókokban, ame­lyek az egyre szaporodó panaszok kutfor- rását képezik. M. Nem uj keletűek ezek a panaszok, már ta- jv valy is nagy ankét volt a P. M. H.-ban s egyöntetűen követelték a felszólalók a köz­pont, jobban mondva a központi titkárság átszervezését. A Az ankét azonban siket fülekre talált a po- 3S zsonyi dunanocai központban. Az a benyomá­sa som, mintha a OsAF—MLSz vezetőségében elveszett a munkakcdv, hiányzik a jóakarat s veszen­dőben van a felelősségérzet, amely minden egyes funkcionárust aki a közgyűlés bizal­mából került a vezetőhelyre, kell, hogy át­hassa. Nem látják, vagy nem akarják látni, hogy minden nyilt panasz már a végső el­keseredésnek a jele, mert a panasztevők a göröngyös hivatalos utat bejárták, de hasz­talanul. A A központban hiányzik az erély ahhoz, hogy yá kényes kérdésekben határozott döntést hoz­ás zon 8 igy egyre jobban vészit a központ te- bt kintélyéből is. Hová vezet ez az állapot? Tel­el jes demoralizálásral Tudom, hogy egyes po- 85 zsonyi sportvezetők nem fogják örömmel fo­ss gadni megállapításaimat s azt fogják állita- Ln ni, hogy túl sötéten látom a helyzetet. Ezek­en nek azonban máris megadom a választ, is amely őszinte, talán kellemetlen is lesz, de iv visszatükrözi a mai áldatlan helyzetet. A pozsonyi központ nem lát tovább a po­zsonyi kerületnél, a pozsonyi központ nem ismeri a vidék, az igazi vidék, mint Lo­sonc, Kassa, Ungvár helyzetét. <1 Puszta információk, gyakran egyoldalú infor- rc mációk alapján dönt vidéki ügyekről. Ez el lenne még a jobbik helyzet. Sokkal rosszabb azonban az, hogy nem in­tézi el a vidéki ügyeket, nem válaszol a vi­déknek, nem tartja evidenciában a prágai központi ügveket sem, nem figyeli a prá­gai hivatalos jelentéseket, amelyek a hi­vatalos lapban megjelennek s ebből rend­szerint az egyesületek viselik a következ­ményeket Nem informálja a kerületeket és egyesületeket a prágai központ elvi jelen­tőségű döntéseiről, szabálymódosításairól, aminek levét ugyancsak az egyesületek isszák meg. K Nem alapnélküliek tehát a panaszok s én ma- g gam is számos bizonyítékot szolgáltathatok r, azok indokoltságáról. A pozsonyi központ tit- >1 kórsága minden esetben a kényelmesebb olda- •1 lát veszi, az egyesületekkel szemben a CsAF-ot teszi felelőssé s Prágával szemben a kerületeket és egyesületeket. Ez az állapot azonban nem tarthatja ma- g gát, most már valóban érett a helyzet arra, A hogy komoly reorganizációhoz hozzáfogjanak I Pozsonyban. Már tavaly fölvetttem az eszmét é és szükségességét, hogy a titkári állást olyan sportszakemberrel kell betölteni, akinek ez lenne a ^foglalkozása, f Nem használ az semmit, ha a főtitkár mellé egy i segédmunkaerőt alkalmaztatnak, aki ugyancsak ; a késő esti órákban ér rá a futballban is dol- ! go zni. A baj egyetlen kút forrása tehát abban c rejlik, hogy. a központ nem rendelkezik olyan titkárral, aki egész nap lenne ezzel elfoglalva, igy ter­mészetesen késnek az elintézések, szaporod­nak a panaszok, mig végül előbb-utóbb olyan válságba jutunk, amelynek következményei ma még beláthatatlanok. A sok nyilt panaszhoz tehát csatlakozom s fi­gyelmeztetem a központ vezetőségét, ne kezel­je félvállról a kerületek és vidéki egyesületek panaszait, követeléseit, mert nemcsak Pozsony képezi az MLSz-t, hanem a vidék is és elsősor­ban a vidék ügyeit kell elintézni éspedig lelki- ismeretesen, pontosan, hogy egyszer véget ves­sünk már az olyan elkeseredett hangoknak, hogy kilépnek a szövetségből, hogy uj szövet­séget alakítanak. Áz MLSz tavaszi közgyűlésére jöjjön már a vezetőség konkrét indítványokkal s az egye­sületek, kerületek Is készüljenek föl erre a közgyűlésre, mert egyszer már rendet kell teremteni a központban, amely eddig még nem hajtotta végre a közgyűlés ama határo­zatát sem, amely a szövetség tízéves fönn­állásának jubileumára vonatkozott. Avagy nem akarnak még. jubilálni sem? Ismét appellálok a régi, jól bevált sportszakemberek­hez, vegyék kezükbe a szövetség vezetését, ap­pellálok az egyesületekhez, hogy csak olyan egyéneket küldjenek be a szövetségi központ­ba, akik dolgozni akarnak az egyesületek, a kerületek, a szövetség és az egyetemes cseh­szlovákiai magyar futballsport érdekében. Kopper Miksa. Háború a szlovenszkói sportkegemóniáéri Léva, november 28. A futballpályákon legújab­ban különös tüneteket tapasztalhatunk. Valami beteges elfajulást, ami igazán nem válik a szlo­venszkói sportélet dicsőségére, mivel az abból szár­mazó idegesség elterjed a sport passzív közön­ségére is, a mérkőzések nézőire, valamint a kávé­házak elméleti sportolóira. Ma már ez a kérdés izgatni kezdi azokat is, akikoek a sport eddig igazán Hekuba volt. Az izgalmakat egyes sajtó- közlemények még most is fütik, de csillapító han­got sehonnan sem hallani. Hová lett a tavalyi hó? Hol vannak azok a szép idők, amidőn megelégedett örömmel szemléltük azt a meleg barátságot, amely a sportegyletek műkö­dése nyomán a szlovenszkói városok között kiala­kult és jóleső érzéssel töltött el minden embert, aki szívesen látta az ezerfeló tagolt társadalomnak kialakuló sportbarátságát, a sportban való egybe­kapcsolódást és a társadalom demokratizálását a sport révén. A barátság emelkedő hangulatát nem volt képes megzavarni az időközben történt egy-egy láb­vagy bordatörés sem, azt tartották, hogy az ilyen sajnálatos balesetek vele járnak az aktív sportolás­sal s azok csupán múló epizódok a sport éle­tében. Az államfordulat utáni időben ilyen biztató auspiciumok mellett alakult ki a szlovenszkói sportélet és a városok később megalapozott sport- barátsága a legszebb reményekkel töltötte el a sportot társadalmi megnyilvánulás gyanánt szem­lélő embereket. A sportegyesületek szinte vetekedtek egymás­sal a városukba érkező csapatok fogadtatásával a szívességben és melegségben, valóságos presztízst csináltak belőle s azután alig lehetett hallani azt ia, hogy valamely vesztett mérkőzés után fájó szálka maradt volna vissza valahol. Később azonban megindult a hegemóniáért való küzdelem Szlovenszkó fővárosa, Pozsony és a vidék között, majd pedig a vidéki klubok indítottak egymás közt harcot a hegemóniáért és a minden­áron való gólokért. A nemes verseny elve itt már elsikkadt a mindenáron való győzni akarásban, ami azután kilobbantotta a régi sportbarátság he­lyébe a mai „sportgyülöletet“, amit azután egyes lapok sportrovataiban még tovább szítottak. Hogy­ha ez tovább is igy fog menni,- hogyha a szloven­szkói sport komoly tényezői még idejében nem ütnek gátat ennek meginduló áradatnak, akkor a szlovenszkói sportélet nagyon el fog mérgesedni. Mert nem vezethet jóra az, hogy egy-egy mérkőzés után válságos sajtónyilatkozat-áradat indul meg s igazán jó, hogy ezekben még azzal nem vádolják meg egymást a mérkőzésen szemben álló klubok, hogy a vendégcsapat ellopta az evőeszközt... Meg kell állapitanunk, hogy a sportélet ilyetén elfajulásáért a felelősség egy része a klubok veze­tőségét, továbbá pedig egyes lapok sportszerkesz­tőit terhelik, akik az érdekesség kedvéért minden, 8 gyakran tendenciózus megnyilatkozásoknak is helyet adnak a sportrovatban. Ma máT a sport­újságoktól is elvár a közönség egy kis diplomá­ciai képességet és akaratot s a klubszempontok fölé emelkedő egyetemes sportérdekek nagyobb tekintetbevételét, méltánylását és szeretetét. De meg kell tanulni a közönségnek is uralkodni az idegein. Ez a figyelmeztetés elsősorban is a lévai pályát látogató közönségének szól, amely felizgat­va az utóbbi idők sajnálatos eseményeitől, haj landónak mutatkozik a túlzásokra, mint a múlt vasárnapi példa is mutatja. Mindent összevéve megállapíthatjuk, hogy a szlovenszkói vidéki futball-sportélet helytelen vágányokra siklott, a komoly közönség rokonszen- vének biztosítására ez igazán nem alkalmas esz­köz. Legelső tennivaló volna a helyzet orvoslására a régi őszinte sportbarátság visszaállítása tekin­tet nélkül az adott vagy kapott — gólokra. Azután a fair játékmodor és önzetlenség gondolatának a kialakítása. Ezt kívánják azok, akik nem aktív sportolók, de tagdijaikkal „támogatják" ezt a kü­lönös harcot, amely ma a sport berkeiben a sport cime alatt folyik, ma, amikor minden másirányu harc elcsitult, csupán a mindennapi kenyérharc főijük — győzelmi kilátás nélkül. Tehát miért csak éppen a sportban dúl a harc, ahol csak ver­senynek lenne helye? . Ky. ! Mindenütt beszélnek A világmárkájú SPEEDWELL MOTOROLAJ Telefon: 805 egyedüli képviselete: AUTOMOBILE BUCHNER Garage - Service - Benzin állomás - Szaküzlet KoSice, MoMavská oki*. 20 Oíympiai hireh Kilencvenöt sportembert küld ki Svédország az olimpiászra. Stockholmból jelentik: Tekintettel a bizonytalan gazdasági helyzetre és a nagy föld rajzi távolságra a svéd olimpiai bizottság a trón­örökös elnöklete alatt elhatározta, hogy a losange- lesi és a lake-placidi 1932-iki olimpiai játékokra csak 95 sportembert küld ki. Huszonhárom év óta ez a legkisebb csapat, amely Svédországot az olim­piai játékokon képviselte. A 95 tagú társaságot roppant nagy gonddal válogatják össze s remélik., hogy az a régebbi, nagyobb csapatokkal teljesen egyenrangú lesz. + Nyolc planson két bét alatt bonyolítják le az olimpiász vivóversenyeit. Los Angelesből Írják: Az olimpiai vivóversenyeket az állami katonai fegyvertár vasbetonból készült épületének hatal­mas termében rendezik. Az épület az olimpiai park bán, az olimpiai sta-dión közelében áll, üvegtető vei van borítva s igy az egész nap folyamán ter­mészetes világítás mellett folyhatnak a versenyek. A hatalmas teremben nyolc szabályos plansot lehet felállítani 8 emellett többezer néző számára tud a rendezőség kényelmes ülőhelyet biztosítani. A ve zetők és a zsűritagok részére irodahelyiségek áll nak rendelkezésre, a versenyzőket pedig kényelmes öltözők és zuhanyfürdők várják. A pavillonban egyébként minden igényt kielégitő konyha és étke­zőterem is van. A világbajnokságok küzdelmei az olimpiász ünnepi megnyitását követő napon, 1932 augusztus 31-én kezdődnek és augusztu* 18-án fejeződnek be. ♦ Amerika 3400 dollárt szán az európai műkorcso­lyázók olimpiai költségeire. Newyorkból jelentik: Az Egyesült Államok 3400 dollár hozzájárulást ajánlottak fel azoknak ac európai műkorcsolyázók nak az olimpiász költségeire, akiknek a részvéte­lére a legnagyobb súlyt helyezik. Az összegből 200—200 dollárt szántak a svéd Gills Grafström és Vivianne Hullen, az osztrák Fritzi Burger, Hilde Holowsky, Kari Schaefer, a svájci Gautschi dr„ a német Bayer, a francia Brunet-házaspár, egy ma­gyar műkorcsolyázó-pár (Orgonista—Szalay vagy Rotter—Szobás), valamint több más európai ver­senyző és funkcionárius részére. Az olimpiai baj­nokság után valamennyi európai versenyzőnek négynapos túrán kell résztvenni e ezek során be­mutató előadások lesznek Newyorkban, Detroitban, Csikágóban és más amerikai városokban. A kétszáz dollárok ilyen módon busásan visszatérülnek, sőt még bőséges haszna is lehet a „bőkezű" Ameri­kának a segítségre szoruló európaiakon. — Az olimpiai műkorcsolyázó-versenyekkel kapcsolatban heves vita folyik a norvég olimpiai bizottság és Sonja Hennie között. A bizottság ugyanis nem haj­landó vállalni Sonja Hennie szüleinek a költsé­geit, azzal a megokolással, hogy a norvég hölgy­világbajnok a jövő évben már 21 éves lesz és igy nem feltétlenül szükséges a szülői kíséret. Sonja Hennie ezzel szemben arra hivatkozik, hogy a legutóbbi európai túráján 16.000 norvég korona jövedelmet szerzett a norvég szövetségnek és így elvárhatja, hogy szüleinek a költségeit is viselik. A vita nyilván úgy fog végződni, hogy Sonja Hen- nievel együtt ott lesz a téli olimpiászon a Ilennie- házaspár is, akik leányukat eddig valamennyi kül­földi útjára elkísérték. ♦ A magyar Somfay is készül a modern pen- tatlonra. Budapestről jelentik: Az olimpiai verseny­számok közül elismerten legnehezebbre, a mo­dem pontatlonra a honvédtisztek körében a leg­nagyobb csendben, de annál több akarással készül­nek a honvéd tisztikar legkiválóbb modern pen- tatkmistái. — Az öt egészem különböző sportágat az előkelő budapesti Bristol szálló olcsó árairól. Szobák (a fekvéstől függően) ki­tűnő napi ellátással, már 12 pen­gőtől kaphatók. Dunai szobák kilátással a gyönyö­rű budai hegyvidékre méltányos áron. Bristol menü 2 pengő 40 fillér. Mindennap ötórai tea és tánc, Kávéházi árak. Vacsora rendes polgári árakon. Tánc. Hosszabb tartózkodás esetén to­vábbi engedmények. Bristol Szálló Budapest — Dunapart. felölelő nehéz verseny előkészületei minden szabad, idejét elfoglalja a Sportoktatói Tanfolyam két ki­tűnő tanárának, Somfay Elemér századosnak, az ezévi modern pentatlon hadseregbajnoknak és Molnár Ferenc századosnak, az elmúlt évek távol­ugró bajnokának. Kívülük még a Sportoktatói Tanfolyam négy hallgatója készül a modern pen­tagonra: Petneházy Imre, Székelyhidy Tíóot, Jóos Miklós és Benkő Tibor főhadnagyok. A vasárnap sportja November utolsó vasárnapján három jelentősebb országközti mérkőzés ezerepei. Ezrek közűi Közéip- európát érdeklő találkozás BERNBEN folyik le, ahol Ausztria és Svájc mérkőznek egymással az Európa Serleg kapcsán. ATHÉNBEN a Balkán Serlegért a vezető Románia és Görögország játszanak, mig PA- risban a francia nemzeti válogatott Holandia Xl-ét látja barátságos alapon vendégük PRÁGÁBAN a lígabajnokság utolsó fordulóján három fontos mérkőzés van a programon. Az első­ségre törő Sparta a Viktória Zsizskovot fogadja. A Bohemians a Teplitjscr FK-bal játszik, mig Kar­iinban a Csecbie az SK Náchodot vendégeld. — A II. osztályban a Slavoy Zsizekov a Nuseleky SK-bil a Slavoy VIII. pedig az SK Libennol mérkőzik. — Barátságos meccsek lesznek: DFC—Meteor VIII, Burdán XI.—Prakó VII., Sparta II.—-SK Rapid. ZL1NBEN ai SK Bata a stockholmi AIK-hai ját­szik nemzetközi mérkőzést. POZSONYBAN az SK Bratislava a prágai Slavla komplett csapdát vendégeli. — A magyar bajnok­ságban a délelőtt folyamán a Komáromi FC a Mák- kabeával, a PTE a Cérna gyárral, a Kábelgyár a Hú­sossal mérkőzik. — ÉRSEKUJVÁROTT az ÉSE a Lévai TE-tel, GALÁNTAN a GSE az országos baj­nok Ligetivel játsza le kötelező meccsét. TRENCSÉNBEN vasárnap a Nagyszombati SK Trnava játszik barátságos meccset. BUDAPESTEN csak két bajnoki meccs lesz. A Fe­rencváros a Kispesttel, a Nemzeti a Hungáriával játszik az üllői-úton. — KAPOSVÁROTT az Újpest a Somogy vendége, SZOMBATHELYEN a III. kerü­let a Sabária ellenfele. MISKOLCON az Attila a Va­sassal mérkőzik, mig DEBRECENBEN a Bocskai a Budai Xl-et fogadja. BELGRADBAN a városi csapat Bécs XI-éit látja láMa vendégül. Délnémetországban és Nyugaton a rendes bajnoki meccsek lesznek. A szlovenszkói magyar sport vezérférfiai Prágában. Révay István, a Csehszlovákiai Magyar Testn-evelő Szövetség elnöke és Bár- czy Oszkár, a Csszl. Magyar Tenniszszövet- ség elnöke Prágába érkeztek, ahol a szer­vezetűket érdeklő központi folyó ügyeket intézik el. Mindketten résztvesznek vasár­nap a Csehszlovák Lawn Tennis Assoeiáció évi közgyűlésén. )( Az Ungvári AC futballszakosztálya december 5- én Ungvárott a Társaskör helyiségeiben Mikulás­estet rendez. )( Romániában nem vált be a profi-futball és hír szerint a temesvári Ripensia legközelebb feloszlik. Romániában a jövőben kiírják a nemzeti baj­nokságot. )( Budapesti futballhirek. Budapesti szerkesztő­ségünk jelenti: A Hungária december 5-én és 6- án Újvidéken vendégszerepei. Ellenfele a NAK csapata lesz. — Fodor Henrik dr. ma telefonon tár­gyalt az olasz szövetség főtitkárával, Zanettivel s abban állapodtak meg, hogy az olasz szövetség fel­tételesen fölszabadítja december 27-ón a bajnoki mérkőzések alól. Az olaszok a magyar egyesüle­tekre való tekintettel egyeztek bele a bajnoki mér­kőzések elhalasztásába, mert ilyen módon lehetővé válik magyar csapatok részére az olaszországi tú­rázás. Amelyik olaszországi egyesület december 27-re külföldi ellenfelet akar lekötni, bajnoki ellen­felének beleegyezésével a bajnoki meccset január elsejére, vagy január hatodikára halaszthatja. )( Sindelár kétéves szerződést kötött a bécsi Austriával és ezzel megdőlnek a kiváló osztrák csatárhoz fűzött prágai és budapesti szerződtetést kombinációk

Next

/
Thumbnails
Contents