Prágai Magyar Hirlap, 1931. november (10. évfolyam, 249-273 / 2766-2790. szám)

1931-11-03 / 250. (2767.) szám

1951 november 3, kedd. TOAXImAWAaR-HIRLAP 5 „Hálával gondolunk a magyar ref. egyházra, amely a cseh evangélikus egyház megújításánál segédkezet nyújtott őseinknek” A cseh evangélikus egyház iidvöztőírata a magyarországi reh egyház egye* lemes honventféhez — Magyar papok alapozták meg 15© éve a cseh et egyházai ~ Antal Géza püspök érdekes nyilatkozata prágai logadiatásáról Nagyon o’csőn m Kellemesen Hygienikusan fával <T 17 n EJ F csak iít Jr it í M\ szabadalmazott folytonégö kályhával füt. kg. fát használ 24 órán át Kérjen ingyen árjegyzéket &AMPFNER és MAYER cégtől BRATISLAVA, Kőrház-ucca 18 Budapest, november 2. A Budapesti Hírlap legutóbbi számában közli az alábbi érdekes tudósítást: II. József, a kalapoe király hiree „türelmi ren­deletbe moet százötven éve jelent meg e mint tudnivaló, ez a rendelet biztosította a reformáció egyházainak szabad vallásgyakorlatát. Most ju- j bileumi örömben emlékeznek erre az uralkodói í intézkedésre a volt monarchia protestánsai. Prá- | gában ég Brünnben ünnepeltek a csehországi I evangélikusok — akik tulajdonképpen evangóli- [ kus-reformátusok, Kálvin követői — g a mai ellentétek idején mindenesetre szokatlan, milyen melegséggel hivták meg és fogadták a magyarországi református kon- venteí az ünnep alkalmából. Külön küldöttség jött még a nyáron Budapestre ég Ravasz László dr. püspök utján kérte fel az ■Összes külföldi egyházak közül egyedül a ma­gyar konventet, hogy képviseltesse magát a 150 éves jubileumon és ugyanez a feltűnő figye­lem nyilvánult meg most a kiküldött delegátus, Antal Géza dr. püspök iránt. Történeti érdekessügü előzmények állnak a szimpatikus eeet hátterében. Amikor ugyanis II. József alatt véget ért a cseh protestánsok el­nyomatása és gyülekezetekben kezdtek tömö­rülni, kiképzett papok hijján, a szomszédos ma­gyar egyháztól kértek lelkészeket A magyar reformátusság készséggel engedte át fiatal lelki­pásztorait a csehországi szolgálatba s az ő szak­tudásukban és lelkesedésükben nem is lehetett semmi fogyatékosságot találni. Más „közbevette- tés“ volt: a zempléni, sárosi és dunántúli magyar fiuk bizony egy szót sem tudtak azon a nyelven, amelyen prédikálniok kellett volna. Egyelőre csak a szivek összecsendülő hanejai s a Luther és Kálvin óta énekelt zsolozsmák dallamai épí­tették meg a jámbor híveket uj papjaikkal.. A nyelvi nehézség persze nem tarthatott'so­káig és a cseh gyülekezetek s a jövevény magyar lel­készek között rövidesen mély és tartós vi­szony épült ki, annyira, hogy igen sok cseh­országi egyház kívánt magának lelki vezetőt a magyar lelkészek közül Sőt odakint olyan tekintélyt szereztek a magyar ifjak a magyar iskoláknak, hogy később még a cseh evangélikusok is ide, a sárospataki kollé­giumba küldték gyermekeiket, itt képeztették ki lelkipásztoraikat. S ez a magyar-cseh kulturális együtthaladás csak akkor maradt abba, amikor a bécsi egyetemen felállították a külön teológiai fakultást s azontúl ide kerültek Prágából, Brünn- ből s a többi városokból a szent eklézsiára tö­rekvő fiatalemberek. De igen sok törzsökösön magyar nevű, tekinté­lyes ember él ma is Csehországban, az egykor odahívott magyar papok utódai és a Tardyak, Szalatnayak, Végbek, Nagyok, Kovácsok és Kossuthok most is általánosan tisz­telt nevek viselői a cseh társadalomban. .fenéét egy -példa-a-sok közül, amikor a magyar kultúra igenis a legkomolyabb segítségére volt a ezomdezéd-kultúrának, amit a prágai politika sovinisztái annyira szeretnek tagadni, semmibe- venni. Beszélgetést folytattunk a magyarországi re­formátus egyetemes konventnek a csehországi ünnepeken résztvett ég most Budapestre érke­zett képviselőjével, Antal Géza dr. dunántúli püspökkel, aki érdekes részleteket mondott el: — A cseh hifctestvórek valóban nagyon kitün­tető formák között vették át a magyar egyház köszöntését. Zsinatjuknak immár harmadizben megválasztott, általános tiszteletben álló elnöke, Soucek ur hosszasan és nyomatékosan méltatta, milyen szoros lélektani kapcsolat az, amely a két ország kálvini hívei között annakidején ki­alakult, Kifejtette, hogy amit ma a politikában talán még nem lehetne várni: a kölcsönös meg­becsülésnek, Íme, egyházi vonatkozásban, örven­detes jelei mutatkoznak. A köztársaság elnöke, Masaryk ur szintén kedves figyelmet mutatott, amikor a gyűlés tagjaival — úgymond Antal püspök — magam is tisztelegtem nála. — És azok a százötven év előtti szolgálatok csakugyan nem jelentéktelennek, mert mintegy., hetven- lelkészünk ■ három évtizednél hosszabb ideig pásztorolta uj hívőit odakint e a honfitár­sak ivadékai között olyan emberek vannak, — hogy csak egy példát említsek — mint a mai Csehország egyik kiváló diplomatája, Szalatnay követségi tanácsos. — Igen figyelemreméltó és megtisztelő az a remekművű üdvözlőirat, amelyet a refor­diszközgyülése intézett a magyar ^ ° mátus egyház egyetemes konventi • & „Hálával gondolunk különösen a Ti egyháza tokra, — úgymond a cseh ünnepi lévé - amelyik a cseh evangélikus egyh z g i­sának történelmi pillanatában segédkezet nyújtott őseinknek és a prédikátorok egin sorát küldte el a cseh földre, hogy J kezeteket szervezzenek, egyházi irodalmat sze­rezzenek számukra és teljesítsek hivatását mint az egyház vezetői, az egyház^elet mden szakában. Tisztelettel hajtunk fejet e fémak hite és önmegíagadósa előtt, akiket tortsne.- nmükben „türelmi apostolok*-nak nevezunk és akik elhagyták hazájukat es. szamukra is­meretlen népnek szentelték életüket, erőmet Kötelességünknek tartjuk kifejezni ha Líviát az evangélium e szolgáiért, akiket egy-tazí.tok nekünk adott. Őrizzük ©s mindig ®“2orizzuk szivünkben odaadó munkájuk emlékét és azt is, hogy őket hozzánk testvériesen eLriild- tétek*. ' ' ‘ i Antal Gáza dr. püspök végül elmondotta tu­dósítónknak, hogy benyomása szerint a csenek igen komolyan kívánják, hogy az egyházi koope­rációhoz hasonlóan, politikai és gazdasági terén ie javuljon a két nép viszonya. Farkas Sándor. A magyar képviselőház csütörtöki ülésén Károlyi miniszterelnök a politikai és gazdasági helyzetről beszél Az egységespirt álláspontja a „koncentrádós** hírekkel szemben Véres fasiszta tüntetések Franciaországban Sulpsan megsebesült konzulok — Cbambary, Nizza, Lyon is Díjon Budapest, november 2. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefonjelentése.) A külföldön elter­jedt újsághírekkel szemben, miszerint Magyar- országon államcsíny készül és hogy Károlyi kormánya távozik és Gömbös katonai diktatú­rája következik, illetékes helyen fölhatalmazták a Magyar Távirati Irodát annak közlésére, hogy ezek a hirek nevetséges kitalálások, ame­lyek Magyarország iránt ellenséges forrásokból származnak és Magyarország külföldi hitelének ártani s Középeurópa nyugalmát pedig megza­varni akarják. Berlin, november 2. A Deutsche Allge- meine Zeitung meginterjúvolta BetUen István gróf volt miniszterelnököt az ő és kormánya ellen Intézett támadások ügyében. Bethlen kijelentette, hogy sok ostobaságot beszélnek róla. Az emberek elfelejtik, hogy csak akkor távozott, amikor létrehozta az ötmilliófontos kölcsönt. A jelenlegi kormánynak valameny- nyi rendelkezése, kevés kivétellel, amelyeket nem is helyesel, nem egyéb, mint az ő rendel­kezéseinek végrehajtása. Végül kijelentette, hogy a parlament összeülésekor, amikor a kormány számot ad hivatali működéséről, ő is valószínűleg szólásra emelkedik és vála­szolni fog az ellene irányuló támadásokra. Budapest, november 2. (Budapesti szer- jfpeoz tőségünk telefon jelem lése.) A magyar JpépviwlőhAz szerdán kezdi meg tanác&ko Kásái*. A szerdai ülés csak formális lé*?, annál nagyobb eseményeket igór a csütörtöki ülés, amelyen Károlyi nagy beszédet fog mondani a népszövetségi bizottsági Je­lentéit kapcsán a politikai Ót gazdasági helyzetről. Ugyanekkor nyilatkozik Ká­rolyi az elterjedt koncentrációs hírekről is, amit különben a félhivatalos 8 Órai Újság cáfol. A lap szerint az egységes pártban egyáltalában nincs szó átcsoporto­sításról, vagy koncentrációról, mert az országnak megvan a kormányképes több­— Akiknek a szívműködése rendetlen­erőlködés nélkül úgy érhetnek el könnyű székelést, ha naponta reggel éhgyomorra megisznak egy kis pohár természetes „Ferenc József* keserüvizet. Szivszakorvosok megállapították, hogy a Ferenc J' ? viz sú­lyos billentyühibáknál is enyhén, biztosan ós mindig kellemesen hat. A Ferenc József ke* serüviz gyógyszertárakban, drogériákban és fii szerű zl°töVben kapható. sége és az ország érdeke ellem volna, ha azt a? erőt, amit a kormánypárt egysége jelent a guv&ra ©mentális kormányzás szempontjából, gyöngíteni vagy megbéní­tani engednék. Rassay Károly különbén ma indítványt jegyzett be a képviselőház indítvány könyvé­be az általános és tjtkbs választójog bévé* zeióséről és a képviselők számának csök­ken léséről Paris, november 2. Charaberyben, Savóié departement főhelyén, vasárnap súlyos össze­ütközés támadt a fasiszták és az antifasiszták között, mely alkalommal az olasz alkonznlt és két konzulátusi tisztviselőt az antifasiszták súlyosan megsebesítettek. (E franciaországi departement lakosságának egy része olasz nemzetiségű.) A konzul azonnal feljelentette a tetteseket a hatóságoknál, de a hatóságok visszautasították feljelentését, mert a felelös­L ondon, november 2. A Fieeshlr© gróf­ságban lévő Bowhill bányában tegnap rob­banási katasztrófa történt, amely biz ember­életet szedett áldozatuk A robbanás következtében a bánya éltor- iaszojódott s a benn dolgozó munkások minden kontaktust elvesztettek a kül­világgal. A bányából áramló mérges gázok az első órákban lehetetlenné tették a mentőakció megindítását a végűi is a mentőlegény&égnek, amely kis éri etet tett a behatolásra, az egyik folyosón át a szbms?édoa tárna nyílásán kellett kime­nekülnie a fojtogató bányalég elől. A benn szorult ak sorsa ezzel meg is pecsé­telődött. Huaiomnégj óráiig telje* tétlenségre vol­ség az alkonzuU terheli, aki az összeütközést magaviseletével kiprovokálta. Nizzában ugyan­csak súlyos zavargásokra került a sor a fa­siszták és az aníifisiszták között. Lyonban az antifasiszták megzavarták a fasiszták egyik ülését, amelyen paoíucci francia politikáé elnökölt. Több antifasisztát a rendőrség letar­tóztatott. Dijon-ban egy emlékünnepen vad lövöldözés támadt, amelJy alkalommal három személy súlyosan megsebesült. tak kárhoztatva a mentők és csak egy nap elteltével tudtak hozzáférni a szerem- csMenül járt bányamunkásokhoz. A 'bányatelepet ellepte a bányászok hozzád tartozóinak síró-rivó családja és rokonsága, amely nappal és éjszaka türelmesen várta a mentés eredményét. Eleven ember azonban nem került elő a tárnából, csupán ti* halott bányászt hoz* tak a napvilágra. Mint, megállapították, a szerencsét len séy akkor következett be, amikor a bányászok az egyik ventflációs készüld két a bánya egy más helyére szállították. Eközben valószínűleg vigyázatlanul jártak el és hibájuk bányalóTfóbbánást idézőit elő, amelynek következményei azután végzete mk voltak. Robbanási katasztrófa tiz halottal egy angol bányában A bányalég minden mentési akciói meghiúsított

Next

/
Thumbnails
Contents