Prágai Magyar Hirlap, 1931. november (10. évfolyam, 249-273 / 2766-2790. szám)

1931-11-21 / 266. (2783.) szám

8 ^I^<MMAGtARHlRLAP 1931 norombor 21, szombat MILYEN IDŐ VARHATÓ Ai égési kontinens felett kiterjedt barométermaxi- Bium hcljerkedett cl, minek követkeatében a hi­deg, szoléit időjárás tart. A hőmérséklet maximuma Abé>i!atinán 7, a minimum a Tátrában —ö fok, — Időprognózis: Jobbára felhős, éjjeli fagy, nappal száraz, hűvös, dólLeleii széllel. — Tízezer budapesti szegény Szent Erzsébet-va- esorája. Budapestről jelentik: Arpádiházi Szent Er- ssébet halálának hétszázadik évfordulója alkalmá­ból a budapesti Szent Erzsébet Karitász Központ Merda este tizezer budapesti szegényt vendégelt jneg vacsorával, ötvenegy vacsorabelyen osztogat­ták a szegényeknek a jó vacsorát meghívók elle­nében. Tizenkilenc elosztóhelyen a menü a követ­kező volt: 160 gram eertéssült, 400 gram burgonya- köret, két darab osokoládéssütemény, 100 gram trappista sajt. A többi helyen más-más menüt szol­gáltak íeL Egyes helyeken szárnyast adtai? és volt hat vacsorázóhely, ahol még bort is kaptak. Ezen­kívül kapott minden szegény 15 deka kenyeret és' ©gy kilós fehér Szent Erzöébet-cipót. Minden va­csorázóhelyen néhány szóval megemlékeztek Szent Erzsébet érdemeiről és néhány énekszámmal és sza válással is szórakoztatták a vacsorázókat. A vacso­rák előállítási költsége fejenként 1 pengő 50 fillérbe került: ezt a költséget a Szent Imre-év főbizottsága viselte. Az egyes vacsoraolo6ztóhelyeket megláto­gattál? a főpapok is, köztük Angelo Rótta pápai mrncíus. — Titkos Hona sajtópöre. Budapestről je­lentik: Lengyel István, a Csütörtök című laip szerkesztője két cikket irt Titkos HonáróL Egyikben azt irta, hogy Észténházy grőf ru­bin tos pezsgőkeverőket ajándékozott neki, a másikban pedig egy állítólagos ezázezerpen- gős váltóíizlettel foglalkozott. Ugyanebben a üapban cikket irt Szeibeni Sándor is. Titkos Hona mindhárom cikk miatt sajtópert indí­tott. A szerdán megtartott tárgyaláson Len­gyel István a bizonyítás elrendelését kérte. Szebeni Sándor pedig kijelentette, hogy a cikket Lengyel utasítására irta és már ré­gebben sajnálkozásának adott kifejezést Tit­kos Ilona előtt. A törvényszék zárt tárgyalá­son foglalkozott a bizonyítási indítvány kér­désével, majd nyílt tárgyaláson hirdette ha­tározatát, hogy nem ad helyt a bizonyítás­nak, mért azt feleslegesnek tartja. A tör­vényszék Lengyel Istvánt nyolcszáz pengő pénzbüntetésre ítélte. Szebenit felmentették azzal a megokolással, hogy nem lehetett megállapítani, kire vonatkozott, az inkrimi­nált cikk tartalma. xx Fáradt teste vagy szelleme? Masszíroz­za magát! A legnagyobb sikerrel a masszázs akkor fog járni, ha ehhez higitatlan A!pa mentól sósborszeszt használ. Ez felfrissíti a vérkeringést, erősiti az izmokat és felüditi az idegeket. Kérdezze meg az orvosát a masszázs módjáról. Zsarolás miatt letartóztatták a Hlasy Tydne kassai cseh hetilap szerkesztőjét ötezer korona erejéig akart megzsarolni egy kassai kereskedőt Kassa, november 20. (Kassai szerkesztősé­günk telefonjedonlése.) A kassai rendőrség tegnap este Bsarofüs elmén letartóztatta Cvecsek Jaro- slav szerkesztőt, a Kassán megjelenő Hlasy Tydne című cseh hetilap szerkesztőjét. Tegnap délután megjelent a rendőrségen Ceizler Hennán Pesti-uti kereskedő és elő­adta, hogy Cvecsek felkereste őt és azt mon­dotta, hogy nem jelentet meg a lapjában több támadó cikket ellene, ha ötezer koronát fizet neki. Ceizler látszólag belement az üzletbe, de csak háromezer koronát Ígért neki, amit Cve­csek el is fogadott. Ceizler a pénz átadására a Légionárius (Erzsébet) téren randevút adott Gvecseknek. Közben azonban értesítette a rendőrséget, amelynek detektivjei megjelen­tek a Legionáríus-téren. A megbeszélt idő­ben Cvecsek meg is jelent ott és 42 milliót hagyományozott jótékony célra a philadelphiai „boszorkány** Egy magányos nő tragikus szerelme bontakozik ki Miss IVyíson különös életében — Nem volt senkije sem, csak kutyái és macskái l Chlorodont-fogpaszta által. Egy tubus ára 4 Kcs, xx Elhája&odásnál, köszvénynél és cukor- betegségnél a természetes „Ferenc József* keserüviz javitja a gyomor és a belek mű­ködését és előmozdítja az emésztést. — Füst- és tüznélküli ház. Berlin nyugati részében, a Mariendorfer-strassén, most ké­szült el egy hatalmas háztömb, amely az „Ott­hon** nevet kapta. Ez az uj épület arról ne­vezetes, hogy felszerelése teljesen modern s a technika legújabb találmányait ügyesen al­kalmazza az egészség és tisztaság érdekében. A házban sehol sem lehet tüzet találni. En­nek következtében környékén egy szemernyi füst sem található. Az egész épülettömböt vil­lamos kályhák fütik és villamossággal főznek a konyhákban is. Fa!ah szárazzá téíe*e Scbulz-íéle építési r.-t. Bratis'ava, Laurinská 6 — Ultravlolett-sugarakkal vizsgálják meg a régi í szobrok valódiságát. Az utóbbi időben gyakori az ■antik márványszobrok hamisítása. Most fölfedezték, hogy a hamisítási könnyű megállapítani u’trijvio- léít-sugarak segítségével. Az ultraviölett-sugarakat visszaveri a márváuy és ugyanakkor a felü.eten a valóban régi szobrokon egészen más foszforeszkáló ! jelenség keletkezik, mint ez újakon, j — Az állatok és a repülőgép. Az amerikai ■ postájára tok pilótái abból veszik észre leg- | először, hogy gépükkel eltévedlek, hogy mig | azok a háziállatok, amelyek a rendes légiuták mentén elterülő farmokhoz tartoznak, ügyet sem vetnek a gépmadár berregésére, addig azok az állatok, amelyek az ilyen zajhoz nin­csenek hozzászokva, nyugtalankodni kezde­nek. — Uj édesitőanyng, «*nc!y áöO-'zor édssebb az eddig ismert cukorfaj óknál. Két francia vegyész, Bridell és Lavielle. természetes cinikus rnyagok- ból kémiai utón olyan cukrot áü'iottnk elő, mely 300 szór édesebb a cukornádnál. Az uj édesi'őszer. mely előrelátha'ó’ag igen erős versenytársa lesz a cukornak, a kémiai iparban közismert sz:li'eukor- ból és egy másik iz'ULn anyagból áll e a sikeres vegybomiast egy különleges cukortartalmú délame­rikai növénnyel, melyet a botanikusok „S.evia' - nak neveznek, érték eí. — Grocdel Albert bárót gondnokság alá helyez­ték. BéosbŐl jelentik: Groedel Albert báró. ismert iparmágnást családija tékozlás miatt gondnokság alá helyeztette. A Groedel-család nagy faipari ér­dekeltségek felett rendelkezik, a gondnokság elá helyezett Albert báró azonban, aki a család szenio- ra. ez utóbbi időkben költséges passzióknak hódolt e Monté Carloban rendkívül súlyos veszteségek ér­ték. A csalód, úgy látszik, nem hajlandó tovább fedezni a 63 éves báró költekezéseit. Különösen nagy őszegekkel tartozik Albert báró Groebél Gyula ismert bécsi magánban’ árnak és istállótulajdonos- Uak, aki főleg arisztokratáknak szokott pénzeket folyósítani magas kamatozás mellett. Az utóbbi Időkben maga Groebel is fizetési nehézségekbe ke­rült, mert számos Ilyen hitele „befagyott", úgy hogy versenyistállóját Í6 kénytelen volt feloszlatni. Anyagi helyzetének megszilárdítása végett erősebb eszközökkel próbálta kölcsöneit visszaszerezni s ezért lépett fel a Groedel-csa'óddal szemben is. A gondnokság alá helyezett Groedel Albert magán­adósságait kétmi’l'ő schillingre becsülik. —• A dobsjnaí jégbarlang ezévi látogatási statbz- tikája. Dobsinai tudósítónk je’enti: A dobsinai jégbarlang üzeme most zárta le idei szezonját s a barlangot bérlő Fejér Endre vendéglős most tette közzé a látogatási statisztika adatait. Eszer’nt a bar­lang látogatottsága erősen csökkent a megelőző év­vel szemben, amennyiben a múlt év 12.4.22 látoga­tója helyett ezővben csak 10155 vendég kereste fel óz őrök jég káprázatosán szép birodalmát. A láto­gatók statisztikájában a belföld vezet 4344 főve!, közvetlenül ezután Magyarország köve'kezik (1214), thájd a németek (695) lengyelek (405). amerikaiak (142), rofnántüi magyarok (123), franciák (94), an­golok (69), osztrákok (86). A kísántánt államai kb- ía\ feltűnően kévéé vendég kereste ?é! a mull sze- zÓnbrih a dobsinai barlangot, amennyiben a 12/3 ro­mániai magyar látogatón ki-01 egyetlen égy óro­mániai látogató nem volt a barlangban és Jugoszlá­viát ie csak 19 vendég képvie ’e. Ez a sáomoru eredmény a rossz Idegenforgalmi propagandára jel­lemző. Két testvér bnsofilft egy fnásra. azegsikftZép a má­sik rut. a szép Mary kré­met használt, arcáról mn den kiütés májfolt. ezep'ő eltűnt, arca Halálos üde \ le‘t ön is használjon Mary ' kréméi. Mary - púdert. Mnryszappant... Vegyen efirv egérz garnitúrát. Ké­szítő©: l»r. Lad. Polli5.,f, |«károÍk v Pieáfuuucb. Philadelphia, november 20. Néhány nap pal ezelőtt meghalt Philadelphiában egy éves öreg hölgy, Miss Jeuny Wilson, aki nem kevesebb, mint 42 millió dollárnyi vagyont hagyott hátra jó­tékony célra. A nagy humanitárius hagyaték természetesen felkö! tölte a közvélemény érdeklődését aj hölgy irányában és az amerikai lapokban sü rün jelennek meg most a megemlékezések a különös matrónáról, akinek egész élete a különcség jegyében állott, sőt sok cselekedetéből egyenesen az derül ki hogy nem volt épelméjű. Annak ellenére, hogy 74 év terhe nyomta a vállait, ez a tekin­télyes kor egyáltalán nem látszott meg külse­jén. Nem volt egyetlenegy ősz hajszála sem, arca is arány­lag fiatalos volt s egyetlen ránc $em szabadi rajta. Az örökifjú hölgyet éppen ezért a környező há­za^ lakosai boszorkánynak kiáltották ki és nem nagyon barátságos érzülettel voltak irá­nyában. Sokat mesélgettek borzalmat keltő machinációirój és'a gyermekek messze elsza­ladtak, ha Mise Wylson nevével rémitgelték őket. Az elmúlt harminc esztendőben azonban áüt-alig lehetett Miss Wylsont az uccán látni. Szinte irtózott attól, hogy a nyilvánosság előtt megjelenjen, mert tudta, hogy milyen különös történeteket rebesgetnek róla. Tényleg, az öreg hölgy személye körül volt valami rendkí­vüli, csak persze nem abban állott ez a rendkí­vül iség, hogy boszorkány lett volna, hanem értchni képessége csökkeni meg, nem volt egészen beszámítható. A szerencsétlen nö tragédiája egy fiatalkori szerelmi regényből bontakozott ki. Régmúlt időben, szépséges fiatal leány korá­ban beleszeretett egy tengerészkapitányba, aki eljegyezte szépséges szerelmesét. Már ki is volt tűzve az esküvő napja, amikor az esküvő előtti éjjelen a vőlegény vitorláshajóval ki­ment a tengerre, hogy — mint mondotta — elbúcsúzzon mesterségétől, még egyszer érez­ze a tengeri szellőt, amint szabadon lengő ha­jába kapaszkodik. Aggódva bocsátotta a meny­asszony erre az útra a fiút, az csak nevetett az „indokolatlan" aggodalmon. És a kapitány nem tért vissza arról az útról. Ettől a naptól fogva Miss Wylson elméje megzavarodott. Éle­tének végéig minden áldott nap menyegzői lakomát készíttetett és két személyre terítet­téit a vakító fehér kendővel borított asztalra. Állandóan visszavárta vőlegényét, aki csak rö­— Évi 800 millió dollárt költ szépségei ápolására Amerika. Az amerikai szépségápo­lás ipara évről-évro uövekszik jelenlŐségé- bon. A washingtoni kereskedelmi miniszué* rium legutóbbi statisztikája szerint évente 270 millió dollár értékű kozmetikai szert gyártanak. Mivel az ilyen szereknél Ameri­kában legalább 150 — 200 százalékos a ha­szon, eszerint az amerikai közönség évente állag nyolcszázmillió dollárt költ szépségápo­lásra. Éhből a legtöbb pénz szappanra, fog­krémre, szájpiiusilóra és púderre jut. Megfordított felhőkarcoló. Tokióban ..felhő­karcolót" terveznek, amely azonban nem 8Ó emelet maga*, hanem 80 emelet mély lesz és 330 méter­nyire ha’öl a föld mélyébe. A Világ legmélyebb épületét nem virtusból építik, hanem azért, meri a telkek nagyon drágák Tokióban és miután gya­kori a földrengés, nem merik felfelé húzni az eme­leteket. A vaskenstrukr/őju földalatti ház tervei már készek. Liftekkel ée a levmodernebb ?zellŐ7.tető készülékekkel látják ©1. A Shln Nippon Cons'ruo- tion Co. 900 millió koronát ezánl erre a ceodálaloé 80 pincéé Irodaházra, j LEGJOBB BEFEKTETÉS a ,.Ögelka“-viz- 5 re költött összeg, mert a legdrágább kincs, j az EGÉSZSÉG van általa oiegvéve. Kérje ‘ mindenütt! (18) j AZ IVÁN SZÍNTÁRSULAT MŰSORA ROZSNYÓN: Szombat! A éárorles. Szűcs bucsufellépte A RUSZINSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MÜS!‘R,\ | IJNÚVAR0TT: Szombat: Vihar a Balatonon, j Vasárnap: Vihar a 'atouon — A bűvös gyémánt, amely mindenkire bajt hős. Newyorkból jelentik: Érdekes válópör kezdődik Newyorkban ezen a hé'en. A pört a Washington Poet tulajdonosa, MoLeane többszörös dollármillio- moe indította felesége ellen. A házaspár huszonöt évig élt békében, mig azután MoLeane néhány hó­nappal ezelőtt 300.000 dollárért megvásárolta fele­ségének a világhírű Hope-pyémántot. Néhány nap múlva a milliomos legkisebbik fia autószerencsét­lenség áldozata lett. A házastársak között ettől kezd­ve napirenden voltak a elvódáeok s végül is kölcsö­nös megegyezéssel beadták a válókeresetet. A száz- tizenegy karátos Hone-srvémánt évszázadok óta bajt hozott a tulajdonosainak. Eredetileg egy in­diai bálvány jobbszeme volt. Egy francia kalandor ©llopta és XVI. Lajos királynak ajándékozta. A gyémánt azután Mária Antoniette diadémjának di­sz© lett. A királyné lefejezése után nyomtalanul el­tűnt, majd a huszadik 6zázad elején Abdul Hamid szultán kincseskamrájában került ismét elő. Abdul Hamid bukása után a török kormány egy spanyol milliomosnak adta el a gyémántot. A milliomos vi­harba került jachtjával a tengerén és odaveszett. Az értékes kincsért búvárok szálltak le a tenger I mélyébe s az a búvár, aki megtalálta a gyémántot, néhány hónap múlva családi drámának esett áldo­zatul. MoLeane a gyémántot Hope lordtó! vásárolta ! s a lordról nevezte el a kincset. Hope lordot sz'n- tén elérte a végzet: táncosnőt vett feleségül, aki az esküvőt követő napon megszökött egy másik férfival xx Torlódások elkerülése végett már most szerezze be karácsonyi játék-, gramofon- és divatáru-szükségletét a Rózsa áruházban Po­zsony, Ventur ucca 11. Árjegyzék ingyen. — A bank megbukott, a direktor megszökött. Berlinből jelentik: A berlini Kereskedelmi és Ag­rárbank összeomlása bűnügyek lavináját indította útjára, amiig azonban az államügyészség a bűnvádi eljárás módszerei között válogatott, a legértékesebb madár, a bukott bank igazgatója kirepült a háló- ' ból. Az államügyészségén hetek óta folyt a tanács­kozás, igénybe vegyenek-e erélyesebb eszközöket, vagy- hagyják szabadlábon e készülő biinper vádloi- | tőit. Seiffért Wiliy, a bukott bank igazgatója nem j várta meg a döntést, hanem két nappal azelőtt el­tűnt villájából. A rendőrség csak másnap tudta még az igazgató angolos távozását, azonnal detektivekét küldtek a villába, házkutatást tartottak, majd ál- : landő őrséggel vették körül az épületet és azóta éberen szemmel tartja a ki- és bejárókat. Az állam- i ügyészség ma délelőtt elfogató parancsot adott ki- j a megszökött bankigazgató ellen. * Elbájoló mosoly csak szép fehér fogak- i kai lehe-leégés és szép fehér fogak Csák Ceizler egy borítókban adta át neki a há­rom darab ezres bankjegyet. Erre a detek­tívek előléptek, letartóztatták Cvecseket, akit bekísértek a rendőrségre. Cvecsek be­vallotta a zsarolást. O vöcsök a forradalom után Csehországból ke­rült Kassára, ahol előbb ügynökösködött, ké­sőbb szlovák színházi hetilapot indított. Már régebben keringtek hírek Cvecsek kétes ma­nipulációiról, azonban eddig még nem tudtak pozitív nyomra akadni a hatóságok. Két hó­nappal ezelőtt indította meg Cvecsek a Hlasy Tydne című riporllapot, amelyben állandó támadásokat intézett kilüönböző kassai cégek ellen és valamennyit meg akarta zsarolni, j mig végül Is rajta vesztett. Cvecsek Jaroslávoí kihallgatása után átkisérték az államügyész­ségre. ’ vid időre hagyta őt magára. I Azalatt a harminc esztendőalat, amit-^an- | nak ellenére, hogy makkegószéges volt — a | világtól való teljes elvonulságban otthonában töltött, k egyetlen egy ízben sem jelent meg táraság­ban, még az uccára sem igen ment ki. Csak ablakában lehetett őt olykor-olykor látni. ! Látogatókat nem fogadott és annak az öreg asszonynak, aki az élelmiszereket bevásárolta a konyha számára, nem volt szabad belép­nie a lakásba, az ajtó elé kellettt állítania, amit magával hozott- Ha számlát hoztak, ha fizetnie kellett, valamit, Miss Wylson egy kis­sé kinyitotta az ajtót és a támadt résen, pisz­kos papirosba burkolva adta ki a pénzt. Cselédségének sem volt szabad őt belső szo­báiban háborgatnia. Egy öreg férfi lakája volt, aki azonban alig-alig láthatta úrnőjét. Vele is úgy értekezett, hogy a lakájnak a csengetyü- szóra meg kellett jelennie úrnőjének ajtaja előtt és Miss Wylson egy kis gyűrt papirda- rabkára Írva nyújtotta ki parancsait. Általában a tisztasággal valahogy hadilábon állott Miss Wylson. Holtteste három napig feküdt, amíg felfe­dezték. Gyakran megesett ugyanis, hogy két-három na pon át semmi életjelt sem adott magáról. Most is csak a kutyák vonitása tetté figyelmessé a szolgaszemélyzetet, amely aztán benyitott az éveken át elzárt lakosztályba. Nagy pii-zok- lan, kedvelt állatai közt találták asszonyukat. Volt vagy öt kutyája s négy macskája, aztán rengeteg madara, egész nap azzal foglalko­zott, hogy Állatait etette. Valóságos fejedelmi ellátásban részesültek az állatok a különc1 öreg kisasszonynál. A hatóságok megtalálták Miss Wylson vég­rendeletét éa nagy csodálkozással állapították meg, hogy milyen hatalmas vagyona volt a I különc hölgynek. 42 millióról rendelkezett és j a hatalmas pénzösszeg nagy részét jótékony; célra hagyományozta. Egyik rokonának, akit fiatal leány korában magánál tartott, később azonban elzavarta magától, mert a leányka | megverte az egyik kutyát, most fél milliót hagyott, azzal a kikötéssel, hogy mayához kell vennie az egyik kanárit és gondosan kell ápoln-iá. Ha a madár három éven belül elpusztulna,! úgy az örökségtől meg őt fosztani. Ilyen és egyéb különc rendelkezések termé j szetesen támpontot adnak az elégedetlen rö-( konoknak arra, hogy a végrendeletet pörrel. támadják meg.. !

Next

/
Thumbnails
Contents