Prágai Magyar Hirlap, 1931. november (10. évfolyam, 249-273 / 2766-2790. szám)

1931-11-17 / 262. (2779.) szám

4 TOMCGM-.A\a.<ííÍAR-H1RLA© 193Í november 17, kedd közölték a díszközgyűlést a Kassai Polgári Társaskör, Jankoics Marcell dr., a komáromi Jókai Egyesület, az eperjesi magyar kultur- egyesületek nevében Fábry Viktor, a ézloven- szkói magyar kulturegylet bodrogközi keüle* te nevében Szabó Adorján premontrei házfő- nök, a lévai kaszinó nevében Schubert Tó­dor, a pozsonyi Toldi Kör nevében Bicsovszky Kázmér dr. Az üdvözlőlevelek felolvasása után Sziklay Ferenc dr. tartotta meg gondolatokban gazdag, nagyértékü előadását „Kazinczy Kassán1 cím­mel, melyet a P. M. H. vasárnapi számában egész terjedelmében közöltünk. Az előadás Végeztével Blanár Béla dr. elnök zárszavai után az ünnepi diszközgyülés véget ért. A ku tűrést A centennáriumi ünnepség második része az a kultűrést volt, amely este fél 9 órai kezdettel folyt le a Schalkház nagytermében. Kassa város magyar közönsége felekezeti és társadalmi kü­lönbség nélkül zsúfolásig megtöltötte a Schalk­ház nagytermét erre az ünnepi alkalomra, hogy illő kegyelettel és tisztelettel adózzék Kazinczy Ferenc emlékének. A kulturest műsorát is en­nek a kegyeletnek megfelelően válogatta Össze a Kazinczy Társaság vezetősége, illetve Sziklay Ferene dr. főtitkár, aki nagy gonddal és minden elismerést megérdemlő agilitással fáradozott a centennáriumi ünnepség és a kulturest kifogásta- j lan megrendezésében. A nívós műsor első száma- j ként a Kassai Zenekedvelők Dalegylete és a j Lyra-Dalkör egyesület férfikara Tompa Mihály j és Szepesi Ferenc Kazinezy-Himnuszát énekelte | el nagy sikerrel, Paulusz Ákos zenetanár vezény- j lete mellett. Azután Schalkház Lipót szavalta el Szabados Edének ..Kazinczy emlékezete11 c’rati pályanyertes ódáiát, melyet a szerző a kassai Kazinc-zy-emléktábia 1901-ben történt leleplezé­sére irt. Schalkház mesteri szavalatát a közönség sok tapssal köszönte meor. Gyulai Elek zongora- művész Liszt Ferenc XIII. magyar rápszódiáját játszotta el mély művészi átérzéssel és pompás virtuózitással, amely megérdemelt sikert aratott. Azután Jankovics Marcell dr.. a pozsonyi Töldy Kör elnöke, a Petőfi Társaság tagja mondott nagyhatású, szépségekben gazdag emlékbeszédet Kazinczy Ferencről, melyét a közönség nagy el­ismeréssel fogadott. Az értékes emlékbeszédet a P, M. H. legközelebb ismertetni fogja. A következő szám Rechnitz Erzsébet művészi énéke volt, akit Reitter Márta kísért zongorán. Rechnitz Erzsébet három Kazinczy \ ersre szerzett egykorú dalt énekelt és nagy tapsvihart váltott ki. Az ünnepség befejező részében Kazinczy életé­ből két jelenetet adtak elő a Kazinczy Társaság ■női szakosztályának műkedvelői. Valamennyien igaz átérzéssel, lelkesedéssel, kedvvel látták el feladatukat és méltán megérdemelték a közönség folyton megújuló elismerését. Az egyik jelenetet Teréz elmen Bárányáé Szétsényi Márta irta. Idő­pontja 1790, a történés színhelye Török Lajos gróf kassai szállása. Schmotzer László, Katona Gyuláné, Isépy Nata, Pechár László, Szalámin Baba és Marossv Lajos, aki mindkét jelenetben Kazinczy Ferencet elevenítette meg, nagy siker­re vitték az ügyes kis darabot. A másik jelenet cime a Hajótöröttek, e a kis darab az ISOl-es évre vezet bennünket vissza. Török Lajos gróf kázméri udvarházában történik. Schmotzer Lász­ló, Katona Gyuláné. Isépy és Marossy Lajos sok ügybuzgalommal vitték sikerre a kiváló szép­séggel megirt jelenetet. A megjelent nagyszámú közönség átérezte az estély rendezőségének intencióit és az egész es­tély Kazinczy szellemének visszatükrözése volt. Magyar lélekben megerősödve hagytuk el a pom­pásan sikerült centennáriumi ünnepséget. KELEMBÉR1 SÁNDOR. Gerendákat raktak le Püspöki meí:eit a moíomsvonat été Pozsony, november 16. (Pozsonyi szerkesz­tőségünk telenfojelentése.) Vasárnap délután egy óra 22 perckor a Dunaszerdahely felől Pozsony felé haladó motoros vonat elé Püspö­ki közelében ismeretlen tettesek a sínekre egy gerendát helyeztek el. A vasútvonal ezen sza­kaszán pár nap óta vasutjavitási munkálatok folynak, a megrongálódott talpfákat cserélték ki. A talpfák a vasúti töltés mellett vannak el­helyezve és ezen fatörzsökkel kísérelték meg a tettesek a motoros vonat kisiklatását. Fél kettő előtt pár perccel teljes sebességgel ro­bogott arra a csallóközi motoros vonat, amely­nek vonatvezetője azonban észrevette, hogy el van torlaszolva a.sínpálya. Az utolsó pillanat­ban sikerült lefékezni a vonatot, úgyhogy semmi baj sem történt Az utasok körében az eset nagy pánikot keltett. Az utasok leugrál­tak a vonatról és azután a vonatvezetővel együtt eltávolították az akadályt. A csendőr- ség nyomban megindította a nyomozást. Meg­állapították. hogy a tettesek azt a pár percnyi időt használták föl a merénylet előkészítésé­re. ami a személyvonat elhaladása éa a moto­ros vonat megérkezése között telt el. Minden '/alüszinÜKég szerint a mezőri játszó gyerme­kek a talpfákat csíny levésből dobták a töl­A tizenharmadik században az Egyház meg- egyszer fölfedezte a szegénységet. A lovagi társadalom bomlása, az erkölcstelen gazdálko­dás nyomán támadt hallatlan nyomor, (mintha a máról ba'tzélnénk) ráirányította a magasabb lelkek figyelmét és érzését a betegekre, a sze­gényekre. Ez volt az a kor, amikor pestisek száguldottak át Eúrópán. Ez volt az a kor, ahol országokat tarolt le az éhínség és az elvi­selhetetlen élet tébolyokba, mániákba, extázi- solcba, flagellantizmusokba kergetett teljes kol­lektivizmusokat. Ez volt az a kor. amikor az elzüllött lovag helyét átvette A esieszi Szent Ferenc, a póveretto, aki leszállt a szegények­hez, megszervezte őket és nem bánatukon, ha­nem bajaikon igyekezett segíteni. A nagy vál­tozások idején a nőt ottfelejtették a lovagte­remben. s egyszerűen nem volt szükség rá. Szent Erzsébet, aki annyi borzalmon esett át rövid életében — négyéves korában kiszaggat­ták otthonából, anyját. G-ertrudot meggyilkol­ták. apósa szörnyű körülmények között meg­örült, férje fiatalon elpusztult a Szén tf öklön. Rasoe Henrik három gyermekével kiűzte Thü- ringiából —. lemondott a földi örömökről, a régi élet rothadt formáiról, és — nem vonult kolostorba, nem lett eremita, ami addig minden hasonló esetben természetes lett volna, hanem Marburgban beállt a szontferenci stílusú életbe, kórházakat alapított. a szegényeket istánolta, szervezte és gyámolította. Az uj és a döntő ez voK életében. A női jóságot és finomságot be­állította a szociális életbe. A női értékek pluez- szával kiegészítette, megalapozta az uj szociá­lis indulást. Ami a férfiaknál talán kissé depla- szirozott: a passzív odaadás, természetes és igaz lehetett a nőnél és éppen erre a oarsziv odaadásra volt szükség a tizenharmadik szá­zad kataklizmájában, hogv a nyomorultak meg­szabaduljanak állati sorsuktól. A marburgi Dóm festett ablakán és az 1240- ben Erzsébet tiszteltére énült eW magyaror­szági templom egyik régi kénén Nagyszombat­ban, Krisztus Szent Ferenc felére teszi a koro­nát. Szűz Mária Erzsébet fenére. Amit a nove- retto tett. mint férfi, ugyanazt tette, nrnt nő. Magyarországi Szent Erzsébet. Az etáő küzdő volt a női jogokért. Kilépett a há]ószobábók még mielőtt a renaiesancö téliesen fölszabadí­totta volna az. embert, s első lépése azonnal ne­mesnek. igaznak és a legtisztábban arszonvi- nak számíthat: odaadta fölszabaduR aktivitását a szegényeknek, a nyomorultaknak. Nem cso­da. ha hatása és tisztelete a tizenharmadik szá­zadban elérte Szent Ferenc hatását és tisztele­tét « még ma is ugv nézünk rá. mint az egyik legnagyobb F-zentre, aki történelmi szemmel nézve, nagy utat tett előre az emberi fejlődés és az emberi fölszabadulás utján. Szvatkó Pál. Most 700 éve halt meg Marburgban Máso­dik Endre magyar király leánya, Erzsébet, fiata­lon, távol hazájától, amit alig ismert és körül­véve a szegények, a betegek, az elnyomottak rajongásától, mint egy uj világnézet, előharcosa, tisztán, nőiesen, csodálatosan. Sokat hallottunk az iskolában Szent Erzsé­betről és emlékezetemben van egy közismert kép, amely bemutatja, ahogy Erzsébet, Tbürin- giai Lajos gazdag ás szépséges felesége, betér a szegények kunyhójába és élelmet, ruhát visz nekik. Szent Margit és Szent Erzsébet, az Ár- pid-ház két tündöklő nőcsiliaga, Európa egén elhomályosifhatatlan fénnyel hirdeti a női lé­lek. megszületését és elimertetését. Amikor a lovagi udvarokban már szinte elvirágzott a be- !eg megszületését és elismertetését. Amikor a ferdült izlés, de amikor még megingathatatlan jelszó volt a ..mulieres in eccleeüs taceant“, el­jött Szent Margit, hogy a vad és erős magyar urakat szelídséggel legyőzze és megadja az utolsó lökést a magyarok végleges megtérésé­hez és eljött főleg Szent Erzsébet, hogy a világ előtt bebizonyítsa a nő pozitív értékét, bebizo­nyítsa, hogy a nő lehet társadalmi lény, nem­csak selyembáb, melyhez trubadúrok verseiket írják, lehet kollektív lény s van szerepe az egy­házban és a társadalomban. Az egész akkori vi- láfi: fölfigyelt Erzsébetre, ahogy fölfigyelt Ár­pádra, Szent Istvánra, Szent Lászlóra, Szent Imrére, Könyves Kálmánra, Harmadik és Ne­gyedik Bélára, a magyar Árpád-házra, mert büszkén és csodálattal állapíthatjuk meg, hogy kevés dinasztia létezett, amely rövid idő alatt annyi tehetséggel és nagy személyiséggel árasz­totta volna el a világot, mint a kis magyar nemzet — szinte azt mondanám: amerikai stí­lusú — vezérei, az Árpádok. Erzsébet megtörte a középkori Nóra-kul- t-uszt. A nőt kivezette a lovagterem és a háló­szoba börtönéből. Két századdal előbb a truba­dúrok kiválasztották a nőből az asszonyiasság esztétikai extraktumát s beleöntötték a durva és rut középkori világba, hogy e hüs csöpp ék­ké! ellensúlyozzák a kor vadságát. Erzsébet példájával az asszonyi jóság életes extraktu- mát esöpögtette be a korba, amelyen már nem fogott az úrnői szépség imádata sem, a kalit­kába zárt játékszerek iránti finom és törékeny hódolat, amikor az asszony is kénytelen volt áttörni a lovagi konvenciót, a ragyogó rabság­ra kárhoztató korlátokat, hogy ugyanazt elvé­gezze asszony! síkon, amit ebben az időben Szent Ferenc a férfiak síkján elvégzett. Talán Erzsébet többet tett az asszony fölszabadításá­ért, mint Assieszi Szent Ferenc a legszegényebb férfirendekért, mert akkoriban a nő emberi ér­téke még egy fokkal alább volt a legszegé­nyebb férfinál, amin az sem változtatott, hogy verseket írtak hozzá, mint egy papagáiyhoz. II. Vilmos elmondja, hogyan szűnt meg császár lenni Az excsászár emlékiratainak legdrámaibb fejezete Berlin, noveqttiber 16. November 9. neveze­tes dátum a német birodalom legújabb törté­netében. Ezen a napon szűnt meg Németor­szág császárság lenni. Ezen a napon szűnt meg a hőben zollerni II. Vilmos a németek büszke császárja lennii. Hogyan érett 1918 késő Őszén idáig a helyzet, igen érdekesen mondja el a II. Vilmos mellett szolgálatot teljesített Nlemann őrnagy „Császár és forra­dalom" cirnü könyvében. Ám még ennél is érdekesebb, hogyan mondja e! a trónról való lemondásának történetét emlékiratában (Ereigmisse und Gestalten) maga a császár. „November 9-én — úgymond — immár má­sodízben megüzente nekem Miksa badeni herceg, kancellár, hogy a szociáldemokraták, a közölök való államtitkárok is, lemondáso­mat kívánják. Valamiint, hogy most már a kormány többi tagjai is ezen az állásponton vannák, jóllehet, mindeddig ellene voltak. És végül, hogy ugyanígy gondolkoznak a biro­dalmi gyűlés többségi pártjai. Ezért kér a kancellár, hogy habozás nélkül mondjak le, máskülönben Berliniben véres uccai harcoktól kell tartani. Már akadt is belülük kóstoló — kicsiben. Nyomban magáimhoz hivattam Hio- denburg tábornagyot és Grönerí, az ellátás és utánpótlás főnökét. „A hadsereg nem harcot további** Utóbbi azt jelenlétté, hogy a hadsereg nem képes tovább harcolni g míndenékfölött nyu­galomra és pihenésre áhítozik. Mindenáron fegyverszünetet keli kötni ezért is, de meg azért is, mert a hadseregnek már csak 6—8 napra való ennivalója van és mert a lázon­lésre. A pozsonyi vasutigazgatóság szerint az ügy a vizsgálat stádiumában va.n& amíg ez be nem fejeződik, a vasutigazgatóaág nem nyi­latkozik arról, hogy merényletről vagy pedig gyermekcslnyről van szó. gők megszálltak minden élelmiszerraktárt és rajnai átjárót, minden utánpótlás lehetetlen­né vált. Érthetetlen módon a Berlinből Franciaor­szágba küldött fegyverszüneti bizottságtól, — amely ErzbergerbŐl, Oberndorff gróf követ­ből és Wimterfeldt tábornokból állt és amely tegnapelőtt este lépte át a francia arcvoná­st, — eddig a föltételekről semmi hűr. Meg­érkezett a trónörökös is, vezérkari főnökével, gróf Schutenburggal és ő is résztvett a ta­nácskozásban. Beszélgetésünk közben a kan­cellár ismételten kérdezősködött telefonon és sürgetett, jelezve, hogy a szocialisták kivál­tak a kormányból és hogy egyre nagyobb a veszedelem. A hadügyminiszter pedig azt je­lentette, hogy a berlini csapatok ingadoznak s a 4-es vád a szók, az Alexán der-ezred 2. szá­zada és a jüterbogi üteg átpártolt a lázadók­hoz, uccai harcok azonban eddig nincsenek. Népeméit meg akartam kímélni a polgárhá­borútól. Ha — gondoltaim — valóban lekö­szönésem az egyetlen eszköz arra, hogy meg­akadályozzam a vérontást, szívesen lemon­dok a császári trónról, ám nem a porosz ki­rályságról, hanem, mint porosz király, a had­seregnél maradok, A katona vezetők ugyanis azt mondták, hogy ha egészen lemondok, ak­kor a tisztek tömegestül magára hagyják a csapatokat és ez esetben a hadsereg vezetés nélkül áramlik majd haza és veszélyezteti a közbiztonságot. Lemondás néküí hirdetik ki a lemondást A kancellárnak azt a rálaazt adták, hogy elhatá­rozásomat alaposan meg kell fontolni és formulám!. Amikor ez megtörtént, közölni fogják a kancellár­ral. Amikor azután valamivel később ez a közlés csakugyan megtörtént, az volt a meglepő válasz, j hogy elhatározásommal elkéstem! A kancellár ai ínég meg sem történt lemond ásóimat, valamint a. trónörökösnek a trónörökléel igényről való lemen-1 Bal Pdais Théatre Aihambra Prága Beléplidíí nincs — Elsőrendű mu’afó Szgnzácíős ínterfiKctáná.­lís világvárosi program KéS zenekar Kit zenekar dáéát — anélkül hogy megkérdezték volna, — már is kihirdette. A kormányt átadta a szociáldemok­ratáknak és Ebért urnák ajánlotta fel a kancellár­ságot. Mindezt szikratávíró utján tették közhírré és igy az egész hadsereg tudomást szerzett róla. Ily módon egyszerűen kivették a kezemből azt a lehetőséget, hogy he'ybenmara,dósomról, vagy tá­vozásomról, a császárságról való lemondásomról és a porosz királyi méltóság megtartásáról magam ha­tározzak. A hadsereg fegyelmét természetesen az a téves hit, hogy királya a legkrirkusabb időpontban magára hagyta, — a legnagyobb mértékben meg­lazította. Ha Badeui Miksa herceg kancellár viselkedését a maga egészében nézi az ember, akkor a követke­zőket látja: Előbb ünnepélyesen kijelenti, hogy az uj kormánnyal védelmére kél a császári trónnak, majd lehetetlenné teszi, hogy megnyilatkozzam, ami pedig a nyilvánosságra jó hatással lett volna, azután kikapcsolja a császárt az együttműködésből, prédául veti oda azzal, hogy megszántál! a cenzú­rát, nem áll a monarchia mellé a leköszönés kérdé­sében, ma‘d azzal kísérletezik hogy a császárt ön­kéntes lemondásra b'rja, végül lemondásomat a há­tam mögött szikratávíró utján kihirdeti. Az esemé­nyeknek ez a fejlődése tisztán mutatja azt az állam szempontjából is veszedelmes játékot, amelyet Scheidemann, — aki a kancellárt egészen a marká­ban tartotta — űzött. Minisztertársai elől igazi szán­dékát eltitkolta, a herceget az orránál fogva vezet­te és -végül arra hivatkozott, heg ya vezetők immár nem urai a tömegnek. így volt azután kénytelen a herceg a császárt, ez uralkodókat és az egész biro­dalmat szabad prédává tenni és igy lett be’őtá a birodalom szétzüllesztőtá. S amikor ez megvolt, ak­kor Seheidemenn játszva buktatta meg az erőtlen hercegi „államférfit". Hiábavaló é'éozuf Ebben a rettenetős harcban fél re tel lém mindén személyi momentumot. Tudatosan feláldoztam tró­nomat és magamat abban a hitben, hogy szeretett hazám érdekeit igy szolgálom a legjobban. Hiába­való áldozat volt! Távozásom sem előnyösebb fegy­verszüneti és békefeltételeket nem hozott számunk­ra, sem pedig nem bántotta el a polgárháborút, ezzel szemben a hadseregben és az egész országban való züllést a legvéresebb módon státtettá és el­mélyítette. Harminc éven át legnagyobb büszkesé­gem volt a hadsereg. Érte éltem és fejlesztésén dol­goztam. És íme, négv ragyogó hádiév után, amely tele volt hallatlön győzelmekkel össze kellett omol­nia annak a tőrdöfésnek at erejétől, melyet a forra­dalmárok hátulról mérlek rá. És éppen abban a pillanatban, amikor kezünk ügyében vo’t a béke! Egyébként az ütött szíven ho^y büszke flottám, — amely nekem köszönhette megszületését, — lázadt föl lege’sőnek. Sokat vitatták, hogy mngárahagytam & had­sereget és setfrleges külföldre meneküttem. Egyesek ezt mondják: a császárnak a harcvo- nal egyik szakaszára, valamely csapattosthez kellett volna menni és annak élén megtámadva az ellenséget, elesni a csitamezőn. Ezzel azon­ban nemcsak az egész nemzet által oly forrón óhajtott fegyverszünetet tettem volna lehetet­lenné, amelyről ekkor már a Berlinből Foch- hoz küldött" békedelegáció javában tárgyalt, hanem tetejébe számos éspedig épp a legkivá­lóbb és legiiiibb katona életét hiábavalóan ál­doztam volna. Mások megint igy vélekednek; A császárnak a hadsereg élén kellett volna ha­zatérni. Ámde békés hazatérésről ekkor mái nem lehetett szó, mert hiszen a lázadók a Rajna hídjait és a hadsereg hátában lévő más fontos pontokat a kezükben tartották. Igaz ugyan, hogy hűséges csapatok segítségével a hazaté­rést igy is kierőszakolhattam volna. Ezzel azon­ban Németország összeomlását pecsételtem volna meg. Mert a minden bizonnyal .nyomom­ban járó ellenséggé való harcot még súlyosbí­totta" volna a kitörő polgárháború. Végül van­nak, akik ezt mondják: a császárnak öngyilkos­ságot kellett volna elkövetni. Ezt azonban ren­díthetetlen keresztyéni hitem tette lehetetlenné. És vájjon, ha mégis megtettem volna, nem ve­tették volna-e szememre, hogy gyáva voltam?! Azt mondták volna: lám, most a halálba mene­kül a felelősség elől. Ez az ut már azért is jár­hatatlan volt," mert arra kellett gondolnom, hogy az előreláthatóan nehéz időkben népem­nek és hazámnak használni fogok tudni. Énp a háborús bűnösség kérdésének a tisztázásában. — amelyről gyre jobban kitűnt, hogy jövendő sorsunk magváfc rejti, — különösen elhivatott­nak éreztem magam arra. hogy népem ügyét szolgáljam. Mert mindenkinél jobban bizonysá­got tudok tenni Németország békeszerctetéről és lelkiismeretünk tiszta voltáról." W Iliin i'SSSj A gránát darabobra szek táit három pásztárf ut Losonc mslet Losonc, november 16. Egy közeli legelőn nég; pásztorfiu juhokat legellelett a napokban. A páez torfiuk egylko gránátot lalált s délben, amikor ebé dót főztek, bedobták a tízbe. A gránát nyombai felrobbant, e a három pásriorfiut darabokra szak! tott. A negyedik fin úgy menekült meg. hogy ami kor látta, hogy társai o lövedéket a lilzbe vetik elfutott, do már nem volt annyi ideje, hogy a ka lasztrófát megakadályózza. KOMMENTÁROK MAGYARORSZÁGI SZENT ERZSÉBE7

Next

/
Thumbnails
Contents