Prágai Magyar Hirlap, 1931. november (10. évfolyam, 249-273 / 2766-2790. szám)

1931-11-11 / 257. (2774.) szám

Ittöl november 11, szerda. v tAsx JtAk.' H1 jkííA£> Repülörajok,hadiha jók és nagyszámú csendőrség vonult fel a korzikai banditauralom megtörésére Nagy lendülettel kéz VSdött meg a francia kormány korzikai tisztogatási akciója A csikágói alvilág európai hasonmásával számolnak le most a hatóságok — A banditák egymás kozott is véres ütközeteket vívnak — Ötszáz elfogató­parancsot adott ki az ajacciói rendőrség Párl* *, november 10. A napokban rövid hír­adást közöltünk arról, hogy a esendőrség a pol­gári Lakosság segítségével ártalmatlanná tette Korzika szigetének rettegett rémét, egy Bár­tól! nevű banditát, aki nyolcvan főnyi testőr- csapatával évek óta rémületben és bizonytalan­ságban tartotta a sziget békés lakóit. Ezzel a híradással egyidejűleg bejelentette a francia kormány, hogy nagy­szabású tisztogatási akciót kezd és most már végleg leszámol az elviselhetetlenné vált korzikai banditizmussal, ami európai hason­mása a csikágói alvilágnak. A korzikai Aj Caponét Bartóknak nevezik, inig azonban az amerikai banditával keztyüs kézzel bánnak a hatóságok, addig ‘Bartolival tizemben nem volt kímélet ée irgalom. A bandita nyílt harcban golyó által veszítette el életét az elmúlt napokban. Ez azonban még csak nyi­tánya volt a kormány nagy. tisztogatási tervé­nek, amelyre évek óta készülődött. A vérbosszú és a bandiüzmus klasszikus hazája Korzikában évszázadok óta vígan burjánzik a bándítizmus, amelynek itt. tradíciói vannak. A szigeten a vérbosszú ősi szokása is él s évtizedek óta alig múlt el nap, hogy vért ne ontottak volna a déli fekvésű sziget pezsgő temperamentuma lakói. Az uj korba, a civilizá­ció századába sehogy sem tudott beilleszkedni a maga ősi szokásait, vad és vérengző termé­szetét megtartó szigetnép. Megindult ugyan ott is az élet az európai kultúra és civilizáció for­mái közt, de fönnmaradt a másik életforma is, a vérbosszú és banditizmus jegyében s állandóan nyugta­lanította a szigetlakok életét. Korzika hegyvidékein, megközelíthetetlen bar­lang-fészkekben banditák tanyáztak és tanyáz­nak ma is, hatalmuktól retteg a falvak népe, vakmerőségük nem ismer határt, erejükre pedig jellemző, hogy nemcsak a törvényonkivüliség 6zabad terepén, hanem a sziget közigazgatásában, kormányzásában is kierőszakolják a maguk részét. Ezekkel a viszonyokkal akar most leszámolni a francia kormány és a jelek arra mutatnak, hogy ez a leszámolás valóban végső lesz, radi­kális likvidálása a korzikai banditauralomnak. Ostroma lapot, banditaháboru A kormány első intézkedése az volt, hogy a szigeten ostromállapotot hirdetett ki, úgy­szólván megüzente a hadat a korzikai bandi­táknak, összpontosította egyes helyekre a csendőrséget és bevonta az akcióba a polgári lakosságot. A kormány akcióját rögtön kezdetben szeren­cse kísérte, amennyiben már az előcsatározásokban elesett a legna­gyobb és legfélelmesebb rablóbanda vezére, Barfoíi. A tisztogatás most teljes gőzzel folyik tovább. Az elmúlt napokban hatszáz csendőr érkezett a szigetre tiz pán­célautóval, több tankkal és repülőgépekkel. A fegyveres tábor Ajaccióba gyülekezik, onnan irányítják a hadműveleteket. A haditerv első etappjáaak PalUcca község van megjelölve. Ez a község volt a két nappal ezelőtt agyonlőtt Bart-oli bandájának hadiszállása, itt indul meg először a tisztogatás-. Még mielőtt a kormány fegyveres ereje megkezdhette volna az előnyo­mulást, híre érkezett, hogy a község környékén a rablóbandák között véres háború folyik. A háború kiváltó oka Baríoliniriak, a birhedt banditavezérnek a megölése, amelyet a testőrgárda esry Sitno- neíti nevű iparoscsaládnak tulajdonit. Az első csetepatéban elesett Bartoli hívei azt állítják, hogy a Simonetti-család vezette a csendőrséget a banditavezér nvomára. Ezért vérbosszút es­küdtek a család ellen, amely természetesen nem várta be ölhetett kezekkel a banditák bosszúját, hanem zsoldjába fogadott egy má­sik rablóbandát. E két banda között indult meg most a harc életre-halálra. Midőn ennek a vérengzésnek a híre eljutott Ajaccióba, nyomban útnak indítot­tak egy nagyobb csendőr osztagot azzal az in­strukcióval. hogy kerítsék be Palucca községet és környékéi és fegyverezzék le a harcban álló bandákat. Az ajacciói rendőrhatóságok máé irányban is megkezdték a banditauralommal való leszá­molást. Rengeteg elfogatási parancsot adtak ki, állandóan több és több olyan ember kerül a börtönbe, akik elősegítették a banditák garáz­dálkodását, cimboráltak velük, orgazdáik vol­tak stb. Már eddig­Ötszázra rúg azoknak a száma, akik a rabló­uralomban való részességük miatt börtönbe kerültek. Hogy mennyire elfajultak voltak a viszonyok, azt mi sem. mutatja jobban, mint hogy Ajaccio kormányzótanácsába a legutóbbi választás alkalmával bekerült Bartolininak, a most elesett banditának a segera, egy San- toni nevű paluccai polgár, akinek megválasz­tása tisztán a rablóbanda müve volt. Az el- lenjelöftjét ultimátummal és halálos fenyege­tésekkel visszalépésre kényszeritetíék s igy került be Saníoni Korzika kormányzótaná­csába. A letartóztatottak között van ,.A békéhez” cím­zett ajacciói bár tulajdonosa is, akire- rábizo- nyult, hogy szintén a banditák zsoIájában ál­lott. őrizetbe vették Cavigüoni Máriát, egy Spada nevű veszedelmes bandita menyasszo­nyát, akitől meg akarják tudni kedvesének rej­tekhelyét Mindenütt beszélnek az előkelő budapesti Bristol szálló olcsó árairól. Szobák (a fekvéstől függően) ki­tűnő napi ellátással, már 12 pen­gőtől kaphatók. Dunai szobák kilátással a gyönyö­rű budai hegyvidékre méltányos áron. Bristol menü 2 pengő <0 fillér. Mindennap ötórai tea és tánc, Kávéházi árak. Vacsora rendes polgári árakon. Tánc. Hosszabb tartózkodás esetén to­vábbi engedmények. Spada lelkiismeretét tizenhárom gyilkosság terheli, ezekért,.-számadással tartozik a bíróságnak. 1 erősítések A közeli napokban nyoloszáz főnyi rendőrsé­get várnak Ajaccióba s ezzel a megerö&itóásel remélik az akciót százszázalékos eredménnyel keresztülvezetni. Útban van Genua felől bárom kis cirkáló is, amelyeknek az a föladat jutott, hogy meg­akadályozzák a korzikai rablóknak a tenge­ren át való menekülését. A berret tengerészeti repülöállomás repülőrajt küldött ki a korzikai kikötők és a partvidék ellenőrzésére. A hydroplánok állandó összeköttetést fognak fönntartani a hadműveletben résztvevő hajók­kal, amelyek a parti zónában végeznek majd őrszolgálatot. A kormány reméli, bogv pár hét leforgása alat.t lebonyolíthatják a hadműveleteket, mely- lyel véget vetnek a korzikai banditák évtizedes szemérmetlen garázdálkodásának. JSzmHÁzKönWKciLitiRA (*) Mécs László szavalókörutjának első estje Tardoskedden. Tardoskeddről jelentik: Szloven- szkó nagy költője, Méce László hatalmas siker jegyében szerepelt Tardoskedden vasárnap este. A Szlovenezkói Magyar Kultur Egylet rendezé­sében indult szavalókörut első állomása Tardcs- kedd volt, ahol a pap-költő szereplése egyúttal a Katolikus Kör renovált helyiségeit is felavatta. A nagytermet zsúfolásig megtöltötte a hallgató­ság, legnagyobbrészt egyszerű falusi gazdák és iparosok, akik még soha nem hallották Mécs ezavalómüvészetét. Mécs László verseivel va­lósággal lenyűgözte a közönséget. Roppant fi­gyelemmel és fegyelemmel élvezték az est min­den müsorpontját. Az est bevezető programpont­ja Ádámy Rezső lendületes betanításában sze­replő vegyeskórus dala volt. A kar a vidéki át- lagnivót meeszehaladva mutatott be az est folyam mán precízen psszctanul dalokat. Majd Haliczky Zoltán dr. esperes-plébános üdvözölte a költőt, aki vernéivel magához kapcsolta a hallgatótág szivét, nagy tapsok és ovációk között adta elő •néhány régibb s újabb költeményét. Alany Gyu­la dr. mély tudással megirt tanulmányát olvasta föl az időszerű KazinczyróL Tardoskedd e le­bilincselő előadással áldozott a nagy Kazinczy emlékének. Az estét Kropacsek ímre zárószavai fejezték be s utána hetven terítékes bankett kö­vetkezett, melyen számos felkö6zöntő hangzott el, a falu helyi költői versben üdvözölték a ven­déget. Még a verbunkost és a bot-táncot is el­jártál; a bankett-terem közepén Mécs László tiszteletére a derék tardoskeddiek. Szombaton Punaszerdahelyen, vasárnap Pozsonyban és ógyallán, hétfőn Udvardon, kedden Gután, ezerdán a pozsonyi rádióban, csütörtökön Ipoly­ságon szaval Mécs László. (*) Kubelib kassai koncertje. Kassai szerkesztő­ségünk jelenti: A kassai színház valóságos teádon pareé képét mutatta szombaton este: Kubelik tar­totta hegedühangversenyét. A koncert — bár a nagyszámú hallgatóság lelkesen ünnepelte oz elő­ad# — teljes mértékben igazolta azt a véleményt, hogy Kubelik bizony csak árnyéka hajdani magá­nak. Régi virtuózitásának, ördöngős technikájának maradványát adta itt Kubelik s ehhez mérten mű­sorát is úgy válogatta meg, hogy azokban az új­laknak és nem az elmélyüe-ének legyen döntő sze­repe. Ez sikerült is neki e a közönség ezt a törek­vését szívesen honorálta, bár a tapsok inkább a művészetének teljében lévő régi Kubeliknek szó­lották és nem mostani produkciójának. A közönség főrésze bizony csalódottan távozott a hangverseny­ről. (*) A SzMKE uj helyi egyesületei. Galántá- ról jelentik: Vasárnap két községben alakutl meg & Szlovenezkói Magyar Kultur Egylet helyi cso­portja. Délelőtt Vezekény községben Alapy Gyű­lt dr- országos főtitkár * magyar kulturmunka feladatkörét vázolta a megjelentek előtt és fel­hívására megalakult a helyi szervezet, mely Gyurcsy Sándor elnökletével ideiglenes vezető­séget választott. A délután folyamán Hidaskürt községben a szövetkezeti helyiség színháztermé­ben folyt az alakuló értekezlet, ahol a termet zsúfolásig megtöltő közönségnek Galambos Béla helybeli plébános mutatta be az országos főtit­kárt, aki azután széles vonásokban számolt be a SzMKE eddigi tevékenységéről, tájékoztatót nyújtott az egyesület feladatköréről, végül a tár­sadalmi szolidaritás és fegyelmezettség nagy példáit vonultatta el hallgatói előtt a legnagyobb figyelemmel hallgatott és lelkes éljenekkel foga­dott előadásában. A jelenvoltak nagyrésze belé­pett az egyesület tagjai sorába. Az egyesület az ősz és a tél folyamán a községben gazdasági és ismeretterjesztő előadásokat fog rendezni. A SzMKE most Galánta környékén sorozatosan megalakítja fiókjait és azokat belekapcsolja kul- turtevékenységébe- A Magyar Vasárnap, a SzMKE ismeretterjesztő havi folyóirata a leg­nagyobb pártolásnak örvend. A helyi egyesüle­tek most kezdik el Kazinczy-ünnepeiket. Azok­nak az egyesületeknek, amelyek kulturális mun­kával foglalkoznak, figyelmébe ajánljuk a Ka- zinczyt méltató előadás anyagának megszerzését, amelyet készséggel küld meg a SzMKE vezetősé­ge (Komárom, Kultúrpalota). (*) Kálmán Imre megnyerte porét librettlstája ellen. Béosbő! jelenítik: Kálmán Imre, a világhírű ope re tikom pon ista pörbe keveredett librettistáiá- val, Jenbach Bélával egy operettszöveg és 3000 márka előleg miatt. Még 1920 júniusában szerző­désre lépett Jenbach Bélával és akkor 3000 márka előleget adott neki arra, hogy Bíró Lajos egy no­velláját dolgozza fel operetUibrettóvá. A szövegen összevesztek, mire Jenbach visszalépett a szerző­déstől, Kálmán Imre pedig bepörölte a 3000 már­kás előleg visszafizetésére. Jenbach 6znntén pört indított Kálmán ellen, akitől 100.000 márka kár­térítést kövedéit, A bíróság helyt adott Kálmán Imre keresetének és kötelezte Jenbach Bélát a 3000 márka előleg visszatérítésére, mert a társa6 szer­ződést nem teljeeUette, sört egyoldalúan felbon­totta, Jenbach Bélát pedig ugyanilyen alapon eluta­sította kártérítési keresetével.., (*) Szőke Szakáll operettlibrettója. Budapestről jelentik-: Szőke Szakáll, Békeffy István és Faragó Jenő társaságában operett libret'. ót irt. Az operett címe: „Orfeum.” Zenéiét Lajtai Lajos szerezte. Az Orfeum a Fővárosi Operettszínháziban fog szinrekerülni. (•) Hauptmann uj darabja. Gerhardt Hauptr mann most fejezte be legújabb darabját, amely a berlini Deutsche Thea-terben kerül bemutatóra Rémhardt rendezésébe!!. (*) Lőtte Lehmann amerikai turnéja. Lőtte Leh- mann. a kiváló német énekesnő amerikai turnéra szerződött A turné három hónapig fog tartani. A művésznő december 29-én száll hajóra. JSporp- . Csehszlovákia és Olaszország válogatóit csapatai Prága, november 10. Az elkövetkezendő vasár­nap folyik le Rómában Csehszlovákia és Olasz­ország futball-válogatott ja nak mérkőzése az Eu­rópa Serleg során. A csehszlovák szövetségi kapi­tány a meccsre a következő csapatot delegálta: Planiceka és Linhardt (Oeohoslovan Kosífe) ka­pusok; Burger, Cstyroky, Zsenisek hátvédek; Madalon, Simpersky, Csambal és Kreutz (Teplitzer FK) fedezetek; Junek. Soltys, Svoboda, Silüy és Nejedly csatárok. A válogatott összeállítása Rómá­ban történik meg. A csapatot Pelikán dr. elnök, Fanta szöv. kapitány és Kann bizottsági tag kí­sérik. Az olasz team valósz'nü felállítása ez lesz: Com­bi; Mon'.eglio, Gasperi; Ferraris, Bemar dini, Pitto; Co netán tinó, Sámsoné. Meazza, Ferrari és Orsi. A mérkőzés bírája a svájci Ruoff lesz. )( A* ungvári szláv és magyar válogatottak mérkőzése, amely október 28-án a rossz időjárás miatt elmaradt, november 15-én folyik le Ungvá­ro-tt a CsSK pályáján. (*) Alpár Gitta Becsben. Becsből jelentik: Hűbéri Mariechka igazgató és Alpár Gitta között tárgyalá­sok indultak meg több hónapi bécsi vendégszerep­lésre vonatkozólag. A művésznő terve szerint ta,* vasszal vendégszerepelne Becsben. Lehár Ferenc Szép a világ cirnü darabjában. (*) A pozsonyi rádió szerdai magyar órájának mű­sora. Gwerk Ödön: Korunk művészi törekvései. — Kiss Magda: Versek és novellák. — Zenei rész: Operettáriák és duettek, éneklik Szabó Gizi és Vesely Ferenc. (•) A „Sárga csikó” a pozsonyi keresztényszo­cialista szakszervezetek előadásában. Pozsonyból jelentik: A Sárga csikó című közismert népszín­művet adják elő a pozsonyi kereeztéuyezoeialista szakszervezetek műkedvelői november 15-én, va­sárnap este 8 órakor az YMCA-ban. A szereplők a gárda legjobb tagjai, akik már számtalanszor bebi­zonyították tehetségüket és szorgalmukat.. Az elő­adást zenekar kíséri, amely szebbnél szebb magyar népdalokat ad elő. Rendező a kitűnő Sugár I'.yó. Jegyek elővételben 5, 6, 8 és 10 koronás árban kaphatók a Holderer-cógnél (Lőrinckapu-u.) és este 8-tól 10-ig az országos keresztényszooiaiisía párt központjában (Ven túr-u. 9). Tildén legyőzte Nüssleint Parisban rárfs, november 10. Tegnap este viranyfóny mel­lett folyt le a Tildén Co. első párisi vendégszerep­lése. Kozseluh Károly a francia Plaa-t 6:4, 6:1, Til­dén a német Nüssleint 6.2, 6:3, 6:3 arányban győzte le. A Kozsclnb—Niisslein pár a T ’den—Hnnter ket­tőst 6:4, 3:6, 6:1 arányban késztette megadásra. )( A prágai cseh futbalLzövetség, a CSF vasár­nap ünnepelte fennállásának 30. évfordulóját, amely alkalommal a szövetség első bajnokát, a vinohradyi CsAFC-ot emlékplakettel tüntette ki- — A jubiláló cseh szövetséget a CsAF — Magyar Labdarugók Szövetsége nevében Kopper Miksa szerkesztő, központi megbízott üdvözölte, akinek beszéde nagy tetszést aratott. )( Lonsonci AFC—Lévai TE 5:2 (3:0). Tuió- sitóuk jelenti: A nagy érdeklőd .'sí el várt barát­ságos mecos a füleki kerület bajnokának megérde­melt győzelmét hozta. Az első félidőben o LAFC nyomasztó fölényben volt és a kitűnő Paraghy hat-trickjével jut vezetéshez. A második félidőben az LTE is felnyomul, változatos játék adódik, amelyből mindkét fél két-két gólt szerez. )( Eperjesen vasárnap a Kassai Törekvés az ETVE-t 1:0 arányban győzte le. A gólt Jurenkó lőtte. )( Dnnaszerdahelyen a DAC II. osztályú bajnoki meccsen a Szenei TK ellen 4:1 (0:0) arányban győzött. )( Ipolyságon vasárnap a Zselizi SC volt az IFC vondege, amely a hazai csapattól 1:4 (1:0) arány­ban szenvedett vereséget. A tartalékoitan játszó IFC komoly ellenfélre talált az erősen feljavult és lelkesen küzdő zselizi csapatban. Az első félidőben a vendégek a széltől támogatva megszerzik a ve­zetést, azután azonban az IFC nagyobb technikája érvényesül és Moys, Halász, Gyuricsek, lövései, valamint egy öngól jut a zseliziek hálójába. — Glöckner bíró jó volt. )( A Komáromi FC—Érsek újvári vasárnapról elmaradt bajnoki mérkőzést, mint tudósítónk je­lenti, november 15-én játszák le. )( Tornaijai IMES-Ragyolci SK XI- 3:0 (1;C). Sezónzáró II. oszd bajnoki mérkőzés Tornaiján a hazai csapat megérdemelt győzelmével. Első perctől óriási tornaijai fölény és a gólzáport csak a szen­zációsan védő ragyelci kapus hárította el. Bíró: Csik, Pe’.sŐc, megelégedésre látta el tisztét. )( Mezei futások. A prágai „Baumgarten-baJuok- ságot” Frank] (Hogibor) nyert 11:18.1 ólait Táubl (Sparta) 6* Choteboreky (Viktória Zeizskov) előtt. Bécsben a o km-es erdei versenyen a magyar H^vel 23:14 alatt győzött a bécsi Leitgeb előtt.. —- A budapesti kerületi mezei bajnokságban Kelen (Vasas) győött 20:4 alatt. Csapatbajnok az ESC lett 29 ponttal az MTK előtt. )( Leugyelorszdg amatőr boxolói Posenben a. ué- motebet 10:6 pontarányban győzték le. Vasárnap a lengyelek Varsóban a svédekkel mérkőznek. / Budapest — Dunapart.

Next

/
Thumbnails
Contents