Prágai Magyar Hirlap, 1931. október (10. évfolyam, 223-248 / 2740-2765. szám)

1931-10-27 / 245. (2762.) szám

1051 oflrtób&r 27, kedd. ^I«<MÍV\AGtARHlRLAI* 5 Smida dr. elégtételadó nyilatkozatával végétért a Dzurányi-Smida por Pozsony, október 26. (Pozsonyi szerkesztő­ségünk telefon jel entése.) A Prágai Magyar Hírlap 1928 novemberi számaiban, mint is­meretes, cikksorozat jelent meg, amelyben Dzurányi László, a lap főszerkesztője szemé­lyes tapasztalatai alapján beszámolt a békési szlovákság helyzetéről. A cikksorozatról a pozsonyi Národni Dennik 1928 december 15-iki számában „A szeparatizmus desperá- dói“ címen cikk jelent meg, amelynek utolsó bekezdését Dzurányi László sértőnek találta és a cikk miatt rágalmazásért Szilárd Marcell dr. pozsonyi ügyvéd utján büntető feljelen­tést adott be. A cikk szerzőségét Smida Jó­zsef dr., a lap akkori főszerkesztője vállalta. A pozsonyi kerületi bíróság mint kmetbí- róság ez ügyben első ítéletét 1930 január 1-én hozta meg és a vádlottat felmentette azzal, hogy az inkriminált cikk nem lépte túl a jogos kritika határát. Ezen ítélet ellen Dzurányi László ügyvédje utján fellebbezéssel élt. Másodfokon az ügyet a pozsonyi felsőbíróság tárgyalta, amely 1930 junius 10-én hirdetett ítéletében helybenhagyta a kerületi bíróság ítéletét Ilyen előzmények után a kerületi bíróság Pollák-tanáosa mint kmetbirósig október 26-ra tűzte ki az újabb tárgyalást. A tanács tagjai Tereibsesy és Babos felső bírósági ta­nácsosok, kmet-birák pedig Herafeld Miksa dr. tanár és Részi Miklós voltak. A mai tár­gyaláson úgy Dzurányi László ügyvédjével, Szilárd Marcell dr.-ral, .mint a vádlott Smida dr. védőjével, Ivánka Milán dr.-ral együtt személyesen jelentek meg. A tárgyalás meg­nyitása után az elnök megállapította, hogy a tanuk közül csak Franciscy Lajos dr., Gra natier Antal és Dzurányi Dezső dr. jelentek meg. (Hanzalik József csak a tárgyalás be­fejezése után érkezett meg.) Utána az elnök felhívta a vádlottat, hogy nem kivinja-e az ügyet békésen elintézni, amire Ivánka dir. a vádlott nevében készségét fejezte ki. Erre a bíróság a tárgyalást felfüggesztette, mialatt a felek ügyvédijeikkel visszavonultak. A tárgyalás ujiból megnyitása után Smida dr. vádlott a következő nyilatkozatot tette: „Alulírott Smida József dT. ezennel kije­lentem, hogy a Národni Desmik 1928 de­cember 15-röl kelt 2S6. számában „A sze­paratizmus de spóráddá cém alatt közzé­tett cikkel Dzurányi László főszerkesztő utat u€tm volt szándékomban becsületében A nátha a legtöbbször órák alatt megszűnik a Formántól. A Forma® rögtön tiszta orrot s levegőt teremt. megsérteni és ezennel néki teljes elégté­telt szolgáltatok." Smida dr. egyben kötelezte .magát, hogy ezen nyilatkozatot a Národni Dennik ben nyolc napon belül közzéteszi, A nyilatko­zatot Dzurányi főszerkesztő és képviselője, Szi­lárd dir. elfogadták, mire a bíróság az eljárást megszüntette. A tárgyalást igen nagy érdeklődés kisérte. mert a csehszlovák sajtó már jóelőre beha­rangozta és nagy szenzációkat és meglepeté­seket ígért a vádlott részéről úgy Dzurányi László, mint a Prágai Magyar Hírlap ellem A közönség soraiban feltűnést keltett Bo- ricky dr. vezetőügyész megjelenése. A ta­nuk közül Franci.scy Lajos dr. számította fel költségeit, amit Smida dr. azonnal ki is fize­tett. Magyaroméi a rövidlejáratu kölcsönökre állítólag hathónapos moratóriumot kap A hétfői budapesti ült# ismerteti a népszövetségi bizottság jelentését azon indokolással, hogy részben a cikk nem lépte túl a jogos kritika határát, másrészt pedig bizonyítottnak vett egyes, a vádlott ál­tal állított azon ténykörülményt, hogy Dzu­rányi László útjára a magyar kormány sok pénzt dobolt ki. A felsőbíróság ítélete ellen Dzurányi sem­miség! panasszal élt a legfelső bírósághoz- amely 1930 december (Lén tartott tárgyalásán Szilárd Marcell dr. ügyvéd felszólalása után teljes egészében megsemmisítette mindkét alsófokp bíróság ítéletét azzal, hegy az alsó- ioku bíróságok nem állapították meg kel* löen a tényállást és hogy az a kitétel, hogy egy újságíró cikkeiben államellenes propa­gandát fejt ki, nem minősíthető jogos kriti­kának és megállapította, hogy az eljárt al- sófoku bíróságok a vádlott javára az ügy lé­nyegében tévedtek. A legíelső bíróság határozata alapján az iratok visszakerültek a pozsonyi kerületi bíróság­hoz, amelynek kmetbirósága 1931 március 10-én újból tárgyalta az ügyet. Ezen a tárgya­láson Smida dr. vádlott védője, Ivánka Mi­lán dr. ügyvéd, nemzetgyűlési képviselő ut­ján bizonyítási indítványt terjesztett elő és arra vonatkozóan, hogy a magyarorezági szlovákok helyzete nem olyan, mint ahogy azt Dzurányi cikkében megírta, kérte Granatier Antal, a Slovenská Liga főtitkárának kihall­gatását, a pénzelésre vonatkozólag kérte Dzurányi Dezső dr., Hanzali József, Szent- Ivány József, Szüllő Géza dr. és Franciscy Lajos dr. kihallgatását, a. Stőger-féle bűnvádi iratok beszerzését és különböző cikkek, köz­tük a budapesti Népszava egy cikkének felol­vasását Hogy Dzurányi cikkei a magyar ál­lam érdekében íródtak, a védő kérte a Prá­gai Magyar Hírlap egyik 1928-ban megjelent cikkének felolvasását, továbbá arra vonatko­zólag, hogy a magyarországi szlovákok hely­zete más, mint ahogyan azt Dzurányi leírta, kérte Benes külügyminiszternek a Paris Midi című francia lapban adott interjúja felolvasá­sát, valamint a budapesti csehszlovák követ­ségnek az iratokhoz csatolt s a magyarorszá­gi ézlovák kisebbségi iskolákról szóló jelen­tésének a felolvasását. Szilárd Marcell dr. tiltakozott az ellen, hogy itt egy büntető ügyet politikai mellékvágányra toljanak át, kérte az egye* indítványok elutasítását, de a» eaetre, ha mégis elrendelnék a bizonyítást, tigy kérte Dzurányi László kihallgatását ar­ja vonatkozólag, hogy cikkeiben személyes ta­pasztalatai alapján csak a valódit irta meg, továbbá a budapesti csehszlovák követség je­lentése szerzőjének kihallgatását és végül Benes Ede dr. külügyminiszter kihallgatását, mert Benes az akkori lapok jelentése szerint a magyar kormány demarsára kijelentette, hogy az újságok nem közölték hűen nyilatko­zatait A pozsonyi kerületi bíróság végzésében el­rendelte a mindkét részről felajánlott bi­zonyítás foganatosítását, csak Benes dr- külügyminiszter kihallgatását illetően függesztette fel döntését és a tárgya­ljét elhalasztotta. ■ volt százmilliókra menő és visszavont rövidle- | járatú hiteleit jó valutákban visszafizetni. A je- ! leütés azt ajánlja, hogy a kiadásokat az eddi- | gleknél még fokozottabban apasszák, de okvet­lenül mérsékeljék az adókat. A különböző kul- i íurális Intézmények és nem rentábilis vállala- | tok fönntartását, illetve szubvencionálását meg i kellene szüntetni. A jelentés moratóriumról nem beszél, mint ahogy a magyar kormány sem fog­lalkozott soha ezzel a gondolattal, de az a véle­mény, hogy Magyarország hathónapos morató­riumot kap a rövidlejáratu hitelekre. A hitele­zők megnyugtatására a bizottság egyik tagja I állandóan Budanesten marad. A lapok szerint a jelentés további részében koncentrációs kor­Budapest, október 26. (Budapesti szer­kesztőségünk telefonjelentése.) A hétfő reggeli lapok annak előrebocsátásával, hogy a népszö­vetség, Illetve a magyar kormány csak e hét közepén adja ki a pénzügyi bizottságnak Ma­gyarországról szóló jelentését, terjedelmesen közük ennek szövegét, amit állítólag sikerült megszerezniük. A jelentés — eszerint — három részből áll éspedig: 1. mit állapított meg, 2. mit ajánl és 3. mit kíván a magyar kormánytól a népszövetségi bizottság. A jelentés első része megállapítja, hogy az országnak 3—4 milliárd pengős passzív szaldója van, ezzel szemben öt- milliárd pengő az évi nemzeti jövedelme és 17 milliárd pengő a reálvagyona, ilyenformán a helyzetet bátran kedvezőnek lehetne nevezni. A momentán válságot az idézte elő, hogy Magyar- ország épp a bizalmi krízis idején kénytelen mány megalakítását ajánlja, ezenkívül a szom­szédos államokkal való szorosabb gazdasági együttműködés szükségességét hangoztatja. Újabb japán előnyomulás Mandzsúriában Megszállt vasútvonal — Orosz csapatösszevoitások a határ közelében? Tokio, október 26. Hiratalo-s jelentés szerint a japán csapatok Sepingkai és Ta- onanfu között megszállották a kínai vasút­vonalat. A japánok ezt a lépésüket azzal indokolják, hogy kénytelenek érdekeiket megvédelmezni. A megszállott vasútvonal ugyan Kínáé, de több japán bank 49 millió yennel (780 millió csehszlovák koronával) érdekelve van a vállalkozásnál. A japánok északkeleti előnyomulása ér­zékenyen érinti az oroszokat, akik a kí­naiakkal együtt adminisztrálják a vasútvo­nalat. A tokiói külügyminisztériumba már­is feirek érkeztek, hogy az oroszok a man- dzsuriai határ közelében csapatokat vonnak össze. Mukdeni jelentések szerint a szovjet több tábori ágyút, repülögépelháritó ágyút és gépfegyverosztagot küldött a határra. Csangcsun környékén a legitim és az ille­gitim kínai csapatok között heves harcok dúlnak. A mai tokiói kabinetülésen végleg meg­szövegezték azt a választ, amelyet Japán a népszövetségi tanács mandzsuriai jegyzéké­re ad. mmmmmmmmammmmatmmmmmmmmammmmmmmm A pápa könnyekre fakadt az emberiség szörnyű nyomorúságán a római Bazilikában Róma, cCjtőba-r 26. Amint ismeretes, a pá­pa legutóbbi, a szociális nyomorúsággal fog­lalkozó cnci^liikájábeiu elrendelte, hogy az elmúlt vasárnapot, október 25-ét az egész katolikus egyház könyörgő napként üimtepeü- je meg, amelyben a szentmise alkalmával a katolikus hívők egyesüljenek &s Iateoúie* intézett ama forró italáé ságiban, hogy az Isten enyhítse az emberiségre nehezedő sú­lyos nyomorúságot. A pápa maga is -et alka­lommal a Szent-Péter-teímplonibau csended misét mondott, azután minden külső ünne­pi os&ég nélkül hordozószékén * Bazilikába vitette magát, ahol már, mecJeleput V égési — Aranyérnél és az evvel járó béldugu- lh> repedés, kelés, gyakori vizelési inger, derékfájás, meliszorulás, szívdobogás és szé­dülés! rohamoknál a természetes „Ferenc József" keserüviz használata mindig kelle­mes megkönnyebbülést, sőt gyakran teljes gyógyulást eredményez. A belső bajok or­vosai az igen enyhe hatású Ferenc József vizet sokszor mindennapi használatra, reg­gel és este egy-egy félpohárnyi mennyiség­ben rendelik. A Ferenc József keserű víz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszer- üzletekben kapható. diploimáciaá testület, csupán Spanyolország vatikáni képviselője aem volt ott. A Erzili- kában is csendes misét tartottak, amelyen a pápa végig ott volt. A pápához közelállók látták, hogy abban a pilíaaiatke.n, amikor a miséző pap a Kánon első részében kezeit az élőkért való imádságban — Memeuto Domi­ne vivorum — összekulcsolta, a pápánt/k a szemeiben könnyek jód mitek meg. Egy szempillanat alatt elterjedt a Bazilikában annak a híre, hogy a pápa sir. Ennék a hír­nek a mély hatása alatt a hívők óriási ová­cióban részesítették a Szentatyát, amikor a Bazilikát elhagyta, A spanyol zarándokok tömegéből lelkes kiáltások hangzottak fel; Éljen a pápa-király! A mi királyunk a pápa! Véres kimenetéü végrehaltés egy ruszinsikűi fa.uban Kassa, október 26. (Kassai szerkesztősé­günk telefonjelentése.) A nagyberezaai penziigyigazgatóság két végrehajtója tegnap kiszállt Ljuta faluba, hogy ott adóhátralékok fejében néhány földművesnél foglalást foga­natosítson. A végrehajtó és a végrehajtási szenvedő paraszték között súlyos nézetelté­rések merültek fel, minek következtében az egész falu lakossága összecsődült. A szóvál­tásból csakhamar verékedes támadt. A pa­rasztok rávetették magukat a végrehajtók­ra és azokat oly súlyosan bántalmazták, hogy orvosi segélyben kellett ökot részesí­teni. A csendőrség a nagybereznai csendőr- parancsnokságtól segítséget kért. Cscndőrr osztag szállta meg a községet, amely eddig 16 letartóztatást eszközölt. — Wallace egy balaskofa lelencgyermckc. Lon­donból jelentik: Edgár WaMace, a híres regényíró, aki a blaokpóoli kerületben mint 'képviselőjelölt lépett fel, programbeezédében ami érveit, hogy évi 10.000 font kereseti adót fizet, tehát joga van bele­szólni a pénzügyi politikába. Elmondta, hogy 1375- ben mint kllenehónapos lelencgyereket egy jószívű hnlaakofa fogadta örökbe e azóta minden síkéról osaifc a mafla műnk éjének köecönhe^te, | A | SALVATOR | FORRÁS a vese- és hólyagbeteg­ségek különleges ásvány­vize* Kérdezze meg orvosát!

Next

/
Thumbnails
Contents