Prágai Magyar Hirlap, 1931. október (10. évfolyam, 223-248 / 2740-2765. szám)

1931-10-23 / 242. (2759.) szám

1931 október 23, péntek. 'TOt&ÜAI A\a<AaR- H1 RLAg 3 Hokky képviselő a nagyszőlős! községi autonómia visszaállításáért Prága, október 22. Hokky Károly raszrn- szkói magyar nemzetgyűlési képviselő kér­dést intézett a belügyminiszterhez NagyszőI- lős községi képviselőtestületének feloszlatása ’tárgyéibain. A képviselőtestületet az országos hivatali szeptember 26-án azzal az indokolás­sal oszlatta föl, hogy nem képes eleget tenni annak a törvényes előírásnak, mely a köz- igazgatás terén a községre, illetve képviselő- testületekre hárul. A képviselő azzal érvel, hogy ezen a címen Podlkarpatska Rus bár­mely községének képviselőtestületét föl le­hetne oszlatni. A maga részéiről számtalan példával hajlandó bizonyítani azt, hogy a n agysző llő síi képviselőtestület értékes mun­kát végzett, sőt sok esetiben hosszai évek mulasztásait pótolta. A képviselő amellett ér­vel, hogy az 1922-es 243. sz. törvény, mely­nek alapján a fötoszilatás történt, ma már elavult s azt kérdi a minisztertő], hajlandó-e a kormánybiztosi rezsimet megszüntetni s hajlandó-e oly értelmű novellát benyújtani a parlamentnek, mely az 19-22. 243. sz. törvényt az ön kormányzati elv kiterjesztésével módo­sítaná úgyhogy egyben az országos hivatal föloszlatási végzése ellen módot adna a bel­ügyminisztériumhoz való fellebbezésre és a Legfelső közigazgatási bíróságnál való panasz- tételre. Megkezdődött a ii. Balkán-konferencia Konstantinápoly, októíber 22. A második Balkán-értekezlet megkezdette tanácskozásait.- Képviselteti magát Törökország, Görögország, Albánia, Románia, Bulgária és Jugoszlávia, de jelen vannak képviseleti jog nélkül a hallgatóság sorában — a montenegrói, a hor- vát és macedón emigránsok kiküldöttei is, akik azonban csak puszta jelenlétükkel tün­tetnek. Az értekezlet tanácsa megválasztotta a bi­zottságok elnökeit. Napirenden politikai és gazdasági kérdéseik szerepelnek és pedig: a Balkán-egyezmény, a balkáni népeik közele­désének kérdése, továbbá a balkáni gabona- termékek és dohány védelme, végül a posta­unió kérdése. Ui spanyol törvények Párts, október 22. A spanyol kamara valamennyi szavazattal öt ellenében elfogadta a köztársaság vé­delméről szóló törvényjavaslatot. Azana miniszter­elnök nagy beszédet mondott s megállapította. hogy a törvény lelté Menüi szükséges s egyetlen baja ez. hogy hat hónappal későbben jött, mint ahogy kellett volna. A miniszterelnök megcáfolta azt a hírt, hogy a törvény elfogadása a leplezett diktatúra bevezetését jelenti. Madrid, október 22. Az egyház helyzetéről szóló alkoImányszaikaszok körül a harc még egyre tart. A szakasz megszavazása óta feltűnően sok szerzetes hagyja el Spanyolországot és különösen nagy a ki­vándorlás a baszk tartományokból, amelynek vallá­sos lakossága körében ez élénk nyugtalanságot kel­tett. A feszültség a partmenti tartományban külö­nösen erős és San Sebasttanban véres összeütközés támadt katolikusok és köztársaságiak között, mely­nek során sok ember megsebesült. A cortez katoli­kus pártjának tagjai közös nyilatkozatban kijelen­tették, hogy a már elfogadott alkotmányszakasz jo­gosságát kétségbe vonják és minden törvényes esz­közzel meg fogják akadályozni annak megvalósí­tását, Varső hivatalnokai sztrájkba léplek Varsó, október 22. A város hivatalnokai és alkalmazottai ma délelőtt félkilenc órakor passzív rezisztanciá'ba léptek, hogy tiltakozza­nak fizetéseik szabálytalan és elkésett ■ kifize­tése, valamint számos városi üzemnek megszün­tetése ellen. A lengyel fővárosban egyedül a legfontosabb üzemek működnek. Hír szerint a kormány a választott városi tanácsot föloszlat­ja és kormánybiztosra bízza Varsó adminisztra­tív ügyeinek intézését, Éjszakai próbaidőn fölborait s tönkrement a gbelii repülő­téren egy nagy Fokker-gép Prága, október 22. A gbelii repülőtéren az Aer o-repüIőgépgyár hangára mellett kedden este ‘súlyos szerencsétlenség tör­tént, amely szerencsére nem követelt em- beráldoz&íot. A Cidna tulajdonát képező bároimimo'toros Főkkér-repülőgéppel prúba- utat végeztek Pilsembe, hogy az újonnan fölállított világítótornyok fénye mellett ki­próbálják a leszállást. A repülőgépben a pilótán kívül még hat személy ült. A gép nek Pilisemből történt visszatérése után este kilenc óra tájban az aeropliáin balszár- nya beleakadt egy mesgyébe, felborult « úgy megsérült, hogy hasznavehetetlenné ▼Alt. Az utasoknak szerencsére nem történt wtmrná bajuk,/ " ——J — ------ . Au sztria kormánya ODtimisztlkusan ítéli meg a lévőt Buresch beszéde — Bauer Ottó ellenérvei Laval Amerikáiig! érkezett ünnepélyes fogadtatás Hewyorkban — „Előbb biztonság, azután leszerelés" — Folytatódik a dollár körüli harc 'Tjástfact. -eétönic mélés emelkedését várja, úgy heg} a muln-j kianéliküli&ég iá küszöbön álló tél Cin esc'k-1 kenni fog. Mátr mcíst sokkal több szénjmiunr !kás dolgozik Ausztriában, mint tavaly. A legfontosabb élelmiszerrf c és nyersanyagok vagy félig kész áruk behozatalát seimmi sem alkladályozzia meg. A kancellár bejelen­tette, hoígy Oroszországgal uj kereskedelmi megéliíapodés van készülőben, ezenkívül az oirsztráfk-magyalr kctfeskeTelmi szerződést a valuták helyzetéhez fogják hozzáid Ír irtan i. Bút esett után Bauer Ottó dr., a szoriál- {lemokirbi'ia ellenzék szónoka iindiolkolfca meg a s zo ci á71 d erm ckriata javaslat ókat. Ausztria szempontjából a legfontosabb, hogy a mun- kaialklalmip.kat raeionalizáljáík. Éppen ezért törvényt kell hozni a kettes kérését lehető-" gége ellen és be kell vezetni a heti negy­venórás munkaidőt, amelyről a jelen pilla- n atban Csehszlovákiában is tárgyalnak. Rsaueír Ottó óva inti a kormányt a deviza- rendeletiéi való visszaéléstől és a bevitel túlzott korlátozásától. Newyork, október 22. Az Ile de Francé gő­zös Laval francia miniszterelnökkel a fedóll- zetén ma reggel (amerikai időszámítás sze­rint) befutott Newyork kikötőjébe. Az állami ég a városi hatóságok az előkelő vendéget nagy ünnepélyességgel fogadták. Laval az ut utolsó részén tengeri beteg volt, de robusztus természete rövid idő alatt le­győzte a betegséget. Tegnap óta állandó táv­irati összeköttetésben áll Hooverrel és Stini- sonnal. Az ajságirók egybehangzó jelentése szerint Laval ünnepi beszédében nem fog a régi tradíciók szerint patetikusan a múltra utalni és nem fogja Lafayette-t és a szabad­ságküzdelmeket fölemlegetni, sőt a világhá­borúról sem emlékezik meg, hanem azonnal in médiás rés kezdi mondóké ját s utalni fog az amerikaiak mindennapi gondjaira. Az ál­talános krízisről és az azonnali megoldás szükségességéről, valamint a közös érdekek, röl beszél, azaz teljes mértékben amerikainak mutatkozik be és a bussinessman alürjeit ölti föl. Newyorki ünnepi beszédének egyik mon­datát a francia miniszterelnök már elárulta az újságíróknak: Kifejtette, hogy a bizton­ságot nemcsak formulákban és reménységek­ben kell hangoztatni, hanem mindenekelőtt a megszervezésére keÖl törekedni. Sajnos, Laval ezt a mondatát nem látta el kellő kom­mentárral. Ennek következtében máris szá­mos félreértésre adott okot s mig a félhiva­talos Excelsior szerint Laval a pénzügyi és a gazdasági biztonságra célzott, Pertinax az Echo de Parisban tisztán politikai szempont­ból értelmezi a mondatot. A nemzetközi biz­tonságot meg kell szervezni, mondotta a mi niszterelnök Pertinax szerint, ami annyit je­lent, hogy remények nem pótolhatnak precíz szerződéseket. Előbb jön a biztonság, azután jön a leszerelés. A Kellogg-paktumot egy eg- zekutiv paktummal) kell kiegészíteni és Edg« párisi amerikai nagykövetnek Briand kül­ügyminiszterrel folytatott beszélgetései folya­mán állítólag már szó volt az egzekutiv hata­lom megszerzéséről, Laval Amerikába lépé­sének pillanatában ki fogja jelenteni, hogy Franciaország tézise a leszerelésről, változat­lan maradt. A süni táviratváltásban Hoover már a legrészletesebben informálódott Laval beszédének tartalmáról és tudja, miről lesz szó. Időközben Franciaországban számos uj javaslatot dolgoztak ki és táviratilag elküldték őket a miniszterelnöknek. León Blum a Po- pulaire-ben újból a nemzetközi valuta meg­szervezése mellett *oglal állást és követeli, hogy a devizaspekuBációt mindenütt törvé­ny iiífeg tiltsák be. Gennain Martin volt francia pénzügyminiszter egy világmérleg fölállítását kívánja, mert ennek alapján könnyebb volna a valutát stabilizáOni. A világ gazdasági meg­szervezését azonban szerinte is politikai köze­ledésnek kell megelőznie. Az arany kivándorlása Amerikába Newyork, október 22. Tegnap összesen 21.7 millió doFJár értékű arany hagyta el az Egye­sült Államok területét. Ezzel a font krízise óta Amerikából kivándorolt arany értéke el­éri a 745 millió dollárt. A tegnapi arany eeaknem égésiében Fxftadftonsáfb* ment. A Federal Keserve Board havi jelentése ki­emeli, hogy a küllő dre került arany nem be­folyásolja a dollár aranyfedezetét. Az ameri­kai állami bank szerdán változatlanul megvá­sárolta a bemutatott követeléseket. Newyorki illetékes körökben sokat vitatkoznak arról a kérdésről, vájjon a dollár elleni európai pro­paganda folytatódik-e. Az Unió kormánya semmi esetre sem gondoö az arany standard megváltoztatására, vagy föladására. A fran­ciák kamatemelési követelése természetesen rendkívül kellemetlen hatást gyakorolt a Wallstreetre­Stamp optimizmusa Paris, október 22. Sir Josua Stamp, az An­gol Bank alkormányzója interjút adott az Excelsior munka társának, és rendkívüli opti- misztikusan nyilatkozott a jövőről. Véleménye szerint kétségbeesésre egyáltalán nincs ok. Az angol fontot a közeljövőben stabilizálni fogják és továbbá áresésekről szó sem lehet. West Orange, október 22. Amerika és az em­beriség nagy halottjának, Edisonnak holttestét lakásának könyvtárszobájában ravatalozták föl, ahol tegnap tizezrek vonultak el, hogy a nagy feltaláló felravatalozott holttestét láthassák. Walker newyorki polgármester már tegnapelőtt kiadta rendeletét, hogy másnap este hét órakor, Edison temetésének órájában egy percre szüne­teljen az áramszolgáltatás. A temetés tegnap este hét órakor ment'végbe. A temetési menetben négyszázan vettek részt, köztük Hoover elnök felesége is. A gyász­kocsi s a mögötte haladó gyászmenet sokezer­nyi ember sorfala között vonult át a város uccáin a Rosedale temető felé. Amerre a me­net elhaladt, a tömeg kalaplevéve áhitatos csendben tisztelgett a nagy feltaláló holttete­mét vivő koporsó előtt. Edison nyugvóhelyéül egy óriási öreg tölgy alatt jelölt ki pár négy­zetméternyi földet. Ezt is a kegyelet diktálta, mert köztudomás szerint Edisonnak e tölgy volt a kendvenc fája. A friss sirhant mellett négy napon át lovasrendőrség fog diszőrséget állani. West Orange, október 22. Az United Press je­lentése szerint Edison még életének legutolsó napjaiban is egy uj eljáráson dolgozott, amely­nek különösen Amerika közgazdasága szempont­jából van rendkívüli bordereje. A gumi igen nagy szerepet játszik Amerika iparában, mosta­náig azonban az egyenlitőtáji kisebb gumiültet­vényeken kívül nem sikerült a nyersanyagok­nak kiadósabb forrását megnyitni. így állott elő az a helyzet, hogy az amerikai ipar kénytelen volt gumiszükség­letének legnagyobb részét import utján besze- rcult - „ - - Á A világ gazdasági kríziséinek okaiul Stamp a következőiket hozta föl: 1. A számos túlzott és fölösleges kísérlet az aranystandard fenntar­tására, 2. a jóvátételek és a szövetségközi adóságok problémája, 3. a vámok és a tarifák rendszere, amely megnehezíti a világ gazda­ságának fejlődését, 4. a szakszervezetek csö­könyössége, amely lehetetlenné teszi a bér­probléma megoldását, 5. a kormányok impro­duktív kiadásai, 6. az ipar és a mezőgazdaság bizonyos ágainak tulprodukciója, 7- a new- yorfci tőzsde túlzott spekulációi. A küszöb önálló nemzetközi pénzügyi kon­ferenciától Sir Josua Stamp nem vár sok jót. Az országoknak elsősorban öumagukon kell segíteniük. Viszont a krízis végérvényes meg­oldása a nemzetközi szerződésektől függ. A Laval és Hoover között megindult tárgyalá­sok csodát nem eredményezhetnek, de min­denesetre alkalmasak lesznek arra, hogy a bizalmat bizonyos körökben helyreállítják és a krízis egyes részletproblémáit eltüntessék. Edison életének alkonyán magára vállalta a fel­adatot, hogy olyan eljárást fedez föl, amelynek segítségé­vel az Amerikában megtermő növényekből vonja ki a gumit Rengeteg kísérletezést folytatott, amig röviddel a halála előtt tényleg siker koronáz­ta fáradozását. Az utolsó felfedezésről a nagy feltaláló fia, Char­les Edison nyilatkozott. Elmondotta, hogy a próbák eredményét az Edison által felfede­zett eljárással nyert gumit asszisztense vitte el az akkor már súlyosan beteg Edisonhoz, akit nagy megelégedéssel és megnyugvással töltött el az a tudat, hogy iparkodása nem volt hiábavaló. Henry Ford és Firestone pneumatik-gyároe, akik személyesen resztvettek barátjuknak, Edisonnak a temetésén, nem is utaznak el addig West Orangeból, amig meg nem beszélték Edison fiá­val az uj eljárás ipari kiaknázásának módoza­tait. Firestone úgy vélekedik, hogy Edison felfedezése a gumigyártás terén forra­dalmi jelentőséget nyer. Newyork, október 22. Walker polgármester utasítása értelmében esti hét órakor, tehát abban a pillanatban, mikor Edison földi maradványai­val elindult a temetési menet, Newyorkban egy percre beszüntetik az áram­szolgáltatást s a milliós világváros egy per­cig teljes sötétségbe borult. Vidéki jelentések szerint úgyszólván egész Ame­rikában hasonló módon áldoztak a nagy feltaláló emlékének. W Keresztrejtvény-rövatunk legújabb ak­ciója révén minden megfejtő jutalomban része­sül. Olvassák el a vasárnapi számban a foltét©- lakat! ­A lény hősének temetésén egy percre kialu lámpák egész Amerikában Kedvenc fája, egy óriási öreg tölgy alatt helyezték örök nyuga­tomra Edison földi maradványait — Közvellenül halála előtt még egy találmánnyal ajándékozta meg hazáját Becs, október 22. Az esz teák páriáméin t niagy gazdaságii vitájának bevezetéseiként Buresch ár. szövetségi kancellár ma belszé- (fet mondott, amelyben ni agy optimizmust árul el. Meggyőzőt! éteie szerint a világgazda kág rossz kenijiurJktuirája úrim 'sokáig tattá már. Németiaiuszitria el Soicfta viselni az át­meneti rossz időt, de csak abban m eset­ben, ha saját erófoirrásaiból élhet. Ausztriá­ban a nép túlsóikéig jobban élt, mint élhe­tett volna. A kancellár legfolntaaabb beje­lentésé az volt, hogy Németausztriia a jegy­bankok küszöbön álló b'aseü konSetriemciá- ján nemzetközi devizaelea/rinigot fog kérni. A bevitel korlátozásától és az uj devizaren­del eltektől a jk ormány a belföldi! tér-

Next

/
Thumbnails
Contents