Prágai Magyar Hirlap, 1931. október (10. évfolyam, 223-248 / 2740-2765. szám)
1931-10-17 / 237. (2754.) szám
1931 október T7, gombát. 8 tr\gaí-A\<vg^ar-hirlap VÍZUMOT Magyarországba. Romániába. Leogyelor Mágba még ugyang^ngp megszeret a „Pró gai Magyar Hírlap*4 pozsonyi kiadóhivatala Lőrinckapu ucca 17 fi. {Central passage) Nem szükséges a pénzt előre beküldeni, az összeget utánvételezz&k. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai ki adóhivatal; Prága II* Panská tiL 12L, Ifi em eszközöl. ♦ POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 27 87. Lárinrkapu ueea 17 (tentral passage) KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 195. Fő ueea 69. I em. (óbbra NYITRAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Method tát 3 UNGVÁRI ezerkesztőség és kiadóhivatal: Váralja ueea 7 2 Radnai Farkas volt besztercebányai püspököt ünnepelte a magyar püspök! kar, Budapestről jelentik: A reagyarerézágj katolikus püspöki karászi konferenciáját ezerdán délelőtt tartotta a budai hereégprimási palotában. A konferencia megnyitása után az elnöklő biböresdjerccgpri- mái meleg szavakkal köszöntötte Radnai Farkai c. érsek, vp)t besztereebányai püspököt, aki ez év nyarán ülte meg hatvan éves papi jubileumát és ez |v decemberében ünnepli püspökké szentelésének hargrncadik évfordulóját A püspöki kar az ősz egvházfejedehnet rendkivü! meleg és szives ünneplésben részesítette, foglalkozott a püspöki kar a mai nehéz gazdasági viszonyok között szükségessé vált inségakciók és a kari- tá#z-«0zgajom migszervezéséűak kérdésével és elhatározta, hogy buzdítani fogja a lelkészkedő papságot arra, hogy ezekben a mozgalmakban tevékenyen vegyen részt. Az elszaporodó esetek arra késztették a püspöki kart, hogy a párbaj kérdésével ie foglalkozzék őszi tanácskozásán. A püspöki kar e tárgyban a leghatározottabban állást foglalt a párbajeilenes szövetségek mellett és a legerélyeeebb intézkedéseket helyezi kilátásba e társadalmi bajnak gyökeres megszüntetésére, mivel ez a katolikus tanítássá)] semmiképpen össze nem egyeztethető. Az idei Szent Erzsébet jubileumnak megüaneplési módozatai is szóba kerültek. — A magyar-nógrádi ág, ev. egyházközség uj elnöksége. Salgótarjánból jelentik: A magyar- országi nógrádi evangélikus egyházmegye gyülekezetei a legutóbbi felüigyelőválasztáfe, illetve tisztujitás során az egyházmegye felügyelőjévé Laszkáry Gyula jobannitarendi lovag, romhá- uyi földbirtokost, a danán inneni egyházkerülét gryámintézrtének világi elnökét, másodfelügye- íővó Horváth Sándor balassagyarmati poÍgérni rv tért választották, főesperes pedig ismét Mi- balovícs Samu l>éri lelkész, alesperes Kardos Gyula ba'aE.sagyarmati lelkész., főjegyző Meskó Károly galagutai lelkész lett. Szerdán iktatták hivata’ába az uj elnökséget a salgótarjáni ev. templomban nagy közönség részvételével. Kiss István püspök irná:a után Okolrcsányi Gyula, a lemondott egyházmegyei felügyelő, iktatta he az uj elnökséget. — Halálozás. Munkács város magyar őslakos társad almának mély bensőségtel jés gyásza van. Bíró István nyug. igazgató-tanitó, az illeni régi, híres tamitógárda még életben volt utolsó tagja életének 70-ik évében váratlanul, hirtelen halállal elhunyt. Tragikus klimuléfipa a társadalom minden rétegében megdöb'ben'tőley hatott, mert , Bíró bácsit", ahogy a pirospozsgás arcú, hófehér, lengő szakái u öreg urat a város apraja-nagyja nevelte, kedves közvetlen sédéért, kedélyességéért, jóságáért, tudásának, bőséges élettapasztalatainak közértéküvé tevéséért mindenki becsülte. mindenki szerette. Rendíthetetlen ül hiivö magyar volt, akit sohasem fogott el kétség a magyarság jövő'ét illetően. Biró István temetése a város, a társadalom minden rétegének óriási részvétele mellett ment vérbe e hó 14-én délután. Az országos keresztény- •szocialista párt részéről, melynek alapítása óta tevékeny tagja volt, Tonhalrer Ferenc helvi párttitkár búcsúztatta el az elhunytat Tövid, hatásos beszédben míg a közel 50 éves „Munkács" (most „őslakó — Munkács") 'szerkesztősére nevében, melynek „Bíró bácsi" hosszú időn át tevékenyen működő tagja volt s általában az őslakosság képviseletében R. Vozáry Aladár mondott költői szépségekben gazdag, mindenkit könnyekig megható búcsúztató beszédet. — Cs'zmazfa Érdre meghalt. Budapestről jelentik: A háború ©lőtt! magyar politikai élet egyik derék, rokonf'zenves és tebe,<,v*’J"v* alakja tiönt el az élők sorából: Cs’zmazia Endre volt országgyűlési képviselő, a ffgretlens^gi párt vezetője, Budapesten meghalt 02 évé® korában. Ceizmazla ősi ívzékely neme6i celláiból Székelyudvarheiyen ezü* letett é® Sopronban törvényszéki bíró volt, amikor Sopron váro®a 1905 ben függetlenségi programmal kópv ee’ővé választotta. 1916 bon a siklósi kerület képv'«elője lett. A pclfikai életben .fe’entős szerepet 'átffflot* mint a Jwfh Gyula vezérlete alatt álló függő'lenségi pártnak ági'is t/'gja. A képviselóház- bin érdemes munkát végzett mint az igazságügyi bizottság előadója. Publ'ceztikai téren is működött. A múlt bélen vakbé’gyuiladá* matt megoperálták, de e'gyengült szervezete már nem hirt megküzdeni 9 műtét következményeivel és szerdán délután meghalt. Feleeége. született Rády Gizella gyászolja. A magyar fővároe dkmirhelyet adott a kere-j pest temabőbeo ea elhunyt rémére. Összezsugorodott az ungvári - panama — szabado a gyanúsítottakat Az azsorahhatal aj et járást indított a hússzá titó konzorcium elten Un-gvár, október 1$. (Ruszin sáli ói ezorkosztiflaá jön kitől.) Az ungvári (katonai hu siskái litáss-ail .kapcsol ítbos biin- védi eljárás vápaea®©Fte nagy izgal nat keltett, mivefl arról suttogtak, hogy az; űgyban több letan! ózta tás is várható. Ez a h i Tesztelés azonban mám vált be, sőt ü további nyomozás során m ügy oíy jelen'térUelwimé zsugyp'alnkt öaez®, hogy a vizsgál óbáró nemi litaM okot a letartÓztatásbaua lévő Griauer Lajos és Schwaírcz Sándiöff további foigva tarifásé rti ás csüfőtrtőlkiwi délelőtt srabadláb- ra helyezte eket, A feljelentés szerint utyániis a letartézta^ tátiták több mint százezsir koronával károsi- tottáik vo'lma meg a hussaállilókat, kisült azonibaa, hegy memdössze egy ezepkopoaiás tétel el neon számolásáról lehet ózó, a feljelentők t-elhát tulhuzgóiigiukban juttatták bönliőnibe a két gyanúsítottat. Ugyaaszr ael az üfgyél párhuzamosan az nzscnahíivatal iis vizsgálatot wi.'láti>1í; a katonai husszálletók kannafroiuina ellen, mivel a konzorcium a normálisnál magasabb áron számította a huet a kitolásipik s ezzeí a ka topái klncstáraak több százszor korona kárt okozott. Mogjogyzeniő, hogy á katoBitai kinestáir ebben az ügyben eeim- miiféle feljelentést nem é®t>t, bár tény, hogy az upgivári húsárak állandóan tulmagasak voltak és tulmagastfc ma is. Az uzsorahivatal fáljslóatéie gyoaiáti megindult vizsgálat még tart. — Bizonyítékok híján felmentő ítéletet hirdetett a besztercebányai b:rófág két mágzate!ha]í*,sj bün- perbeu. Besztercebányai tud isit én k jelenti: Pur- jesz dr. kö'i'orvost a csendőrség feljelehtiéee alapján az ügyész azzal vádolta meg. hogy egy áldott állapotban léi-ö asszonyon tiltott műtétet hajtott végre. A főtárgyalódén e'hangzott orvosi szakvélemény alapján a bíróság fe'imen'ette a körorvost a vád és következményei alól. Hason1 ó váddá'! került a büntetőiem ács elé Z:hrip Jánospé. Z'brin Mária leánya és Tóbiás Margit selmeci szülésznők. A vád szerint a szülésznő az anya kérésére tiltott műtétet végzőit Zibrin Márián. Bizonyité-kcxk azonban nem vol'ak a három vádlott bűnösségére s mivel különbén is m'ndhárman tagadták a vádat, a bíróság felmentette őket. — Jsko’aszcntelés. Az eomU vasárnap szentelték fel Glaeerbauban (Turócnémétiben), a nagy túród uémet községben az újonnan épült hatalmas római katolikus Iskola-épülőtét- A község ünnepi díszbe öltözött, öröm sugárzott mindén arcról, hogy végre eredmény koronázta a község lakosságának kitartását, egységét és példát mutató áldozatkészségét. Délelőtt 11 órakor ünnepi ménét vcmu't az iskola-ép Ldet elé, amely ©lőtt tábori óltárt áll''toltak fel. A menet ólén á tűzoltók haladtak, majd ag isko í tegye rmok ok és a tantestület tag:ai, a községi elöljáróság, számos vendég és végre a lakosság nagy töm ege. A tanuló-gyermekek nevében Daubner Mária üdvözölte e község fáradhatatlan vezetőségét és plébánosát, Bitterer dr.-t és virágcsokrot nyuj'oU neki át. Az iskola besz^;ítélését Haökó Zoltán prelá'.us végezte mgy ©egedlettel, mialatt a tan'tök és tani'ón ők kara Hadit csodaszép m'séjét énekelte Síénél L:pót vezetésével, A tábori mise után az országos kérssztényszóciaüsta párt helyi elnöke, S'ricz József beszélt, aki az iskola feláJlátása érdekében sekat fáradozott ée jeleuté- kony áldozatokat is hozott érte. Rámutatott beszédében az eredményre, amelyet a község összetartásával és áldozatkészségével ért el. Kiemelte a német tanítás és a német kultúra jelentőségét. Keleti József jegyző a turóetzeuünártoni járási főnökség nevében szlovák nyelven üdvözölte a községet. majd B'ele'-oh Angéla tanuló kedve® alkalmi költeményt adóit élő. Galló Pál kerületi tanfelügyelő szlovák nyelvű beszéde következett ezután. A német Külturverbaud nevébe® a kerületi szövetség elnöke, Schubert E., a tantestület nevében Sienel Lipót üdvözölte a községet. Végül Bitterei- dr. p’ébános mondott lebilincselő hatíisu beszédet. Kiemelte, hogy GlázerHáu egyike azon községeknek, amelyeknek lakossága vezetőinek útmutatását követi és hü gyermeke az egyháznak, örömét és elismerését fejezte ki, hogy a község sem fáradságtól, sem áldozattól nem riadt v.ssza az uj ekola érdekében. A felszentelés után a plébánián ünnepi ebéd volt, amelyen számos íeékcszöntő hangzott el és sok üdvözlő iratot olvastak föl. Az ünnep kitűnő rendezése GrÖbl Emil tanító érdeme. Í Öregség ellen legjobb orvosság | A „CIGELKA" LAJOS forrás! (u) j — A magyar nemzeti párt bodrogközi körzetének beosziáea. A magyar nemzőit párt kassai központja közli: Vitányi Ödön elhunyt párttvtlkiár munkakörét — a magyar nemzeti párt kassai kerületi központjáíiak intézkedése aiapján — egyelőre Haraezthy György, a nagyikaposi és nagymihályí körzet titkára látja el. Eszerint tíaraszilhy György havonta háremszór, még pedig minden hó, első hetében csütörtökön délelőtt déli 1 óráig Király- helmeceó a Rigó vendéglőben pártra pót tart a páríhivek részéré. Minden eteő háróm csütörtökön tehát a magyar nemzeti párt tagjai gazdasági, adó, kulturális, tagsági és part- szervezeti ügyekben Helmecről és a közeli községekből a Rigó vendéglőben keressék meg Haraszthy György titkárt, aki a legnagyobb készséggél áll a tagok rendelkezésére. Egyúttal közli a magyar nemzeti párt kassai központja, hogy az 1932 évi Barázda- naptárak miár inegjeleuitek s a titkárságokuál 4.50 K jutányos árcm a tagóik megvásárolhatják. Kérjen mutatványszámot a Nagyasszony októberi ezámáboU _ Megrakulás fenyegeti Károly román király elvált feleségét. Lom dón bél jelenítik: A Cen tral News jelenti Párisból, hogy Helena hercegnét, a román király elvált feleségét három híres szemorvos vizsgálja. Egy régebbi betegség utókövetkezméoyei ugyanis meg vakolással fenyegetik. Ha a hercegné felgyógyul. akkor Bukarestbe utazik fiának, Mjr . bály trón örökösnek születésnapjára. — Elhalasztották a pozsonyi YMCA sárkány* és modellversenyét. Az YMCA pozsonyi igazea- tósága közli, hogy az október 18-ára tervezett sárkányvwenyét technikai okokból kifolyólag kénytelen volt egy héttel elhalasztani. A vep nenyt ezek szerint október 25-óö, vasárnap délután féj 3 órakor tartják meg a Disznómezőn. Az ifjúság zenés felvonulása a sárkányokkal együtt ugyancsak ezen a napon lesz, Gyülekezés és indulás délután 2 órakór a ligetfalusi Gam- mel-fóle vendéglő előtti térről. A tócdeUveráenyt, valamint a díjnyertes sárkíinyok kiállítását az elhalasztott. eárkányversepyré való tekintette! október á5-érő! október 28-ára halasztották el A kiállítást október 28-án, délelőtt 10 órakor nyitják meg s október 80-ig lesz nyitva. Díjkiosztás október 80-án este 7 órakor a kiállítás helyiségében. (TMCA-épület, Sáno-ut), i Jelentkezni a sárkányversenyre október 22-;g és a modellversenyre október ?7-ig lehet. Jelentkezéseket az YMCA sáncuti épületében lévő titkárság fogad el* — Még]clznt „Az Én Lapom“ második száma. Ilyen tartalmas, szinfes újságot még nem hozott a "posta. A gyermekek olyan lelkesedéssel fogadják, aminőre nem volt példa. Ezrével halmozzák el a szerkesztőséget levelekkel, megrendelésekkel. Tehetségversenyt rendez „Az Én Lapom", bélyegrovatot nyit, mindén ' irányban kielégíti a gyermekek érdeklődését. Két világhírű folytatásos regényt közöl. Gyönyörű verseket, meséket hoz illusztrációkkal. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kassa, Bercsényi-u.12. — Kukorica a külügyminisztérium tetején. Most fedezték fel, hogy az Egyesült Államok viarünugtoui külügyminisztériumának tetőzetén kukorica no. Valaki észrevette, hogy egy keskeny darabon, amely a tetőzet és a csatorma közt van, szépen kifejlődött néhány ku- koric-ászáir. Tetőjavító munkásokat küldtek fel, akik aztán eltávolították a szépen kifejlett növényeket. A munkások megállapították, hogy minden valószínűség szerint a tetőn fészkelő varjaik utján juthatott fel a kukorica erre a különös helyre. — Réazeg legények véres párbaja. Tornaijáról jelentik: Ujpál István téskepusztai, Ujpál András diliházai és Fejes Pál baracai legények szeptember 25-én éjjel a függei korcsmában mulatoztak hármasban ét; alaposan beborozott állapotban összevesztek a korcsmában tartózkodó másik társasággal, amelynek tagjai Gecse Aladár és Ge- cse József baracai legények voltak. A veszekedésnek a korcsmámé közbelépése vetett véget, aki megtagadta a további italkiszolgálást, mire áz ellenfelek távoztak. A két Ujpál Téskepúsz- ta felé vette útját. Fejes Pál pedig Baracára indult. A Gecsé-testvérek elálíták a hazainduló legények útját és véres verekedést provokáltak, amelynek hevében bottal é6 bicskává! hadakozó ellenfelek egyike úyakonsíurta az ugyancsak tökrészég Gecse Aladárt, aki vérbeborultan maradt a helyszínén. A sebesültet testvére hazaszállította és sebét házilag kezelték két héten át, tóért a büntetéstől Való félelmükben egyikük sem tóért Orvost hivatni. Á házi kezelés alatt a seb infieíálódott s tóikor a szerencsétlen legény állapota válságosra fordult a rimaszombati köz- kórházban, ahová beszállították* már nem lehetett többé segíteni rajta és a sebesült vérmé.r- gezésben rövid haláltusa után kiszenvedett. A titokban tartott véres verekedés ilyeténképpen nyilvánosságra jutott és a verekedésben rónát- vett legényeket acnendőrst'g azoaüal letartóz- tattá. Valamennyién tagadják, hogy a halálon késezurásban szerepük lenne, s most a vizsgálat van hivatva kideríteni, hogy kinek lelkét, terheli * fiatal baracai legénynek halála. Bittér Irén megnyerte váítópörét Fr,ed Pállat szemben Budapest, október 16. Beszámoltunk már arról a porösködésröl, amely Biller Irén és Fried Pál bankigazgató között folyt hónapok óta. A pörösküriés egyik oldalága az a váltópör. amelyet 9500 pengő erejéig indított a most már Sam. Fengelné Biller Irén a bankigazgató el- léB. BiBer keresetében elmondotta, hogy Fried Pál helyett kifizetett egy váltót, amelynek értékét azonban az igazgató nem akarta kiegyenlítem. Fried Pál annakidején bírói letétbe helyezte a 9500 pengőt, amely fölött most döntött Móricz Sándor törvényszéki biró. aki helyt adott Biller Irén keresetének és- kötelezte Fried Pá’t, hogy a 9500 pengőt három napon belül fizesse ki Biller Irénnek. Biller Irén azonban házasságkötése után egész követelését húgára, Bifler Margitra cedálta és igy a 9500 pengőt a húga kapja meg. Egy c'génylegény hamisította az OcsHay brigádéról legendás (tincseiről szóló légi kéziratot Pozsony, oktőbtr 16. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefon jelentése.) Az Ocskó község közelében történt ásatások szélhámosát, Sárközi László 36 éves rovottmultu csallóközi cigányt letartóztatása után átadták a trencseni ügyészségnek. Sárközi mérnöknek adta ki magát s igy vezetett félre két pozsonyi kereskedőt, akik az ásatásokat finanszírozták. A károsultak az ásatásokra mintegy hétezer koronát költöttek ej. Sárközi megjelent Masár György podoli vendéglősnél, akitől szintén háromezer koronát vett föl az Ocskay brigadéros mesés kincseinek pontos helyet tartalmazó hamisított kézirat alapján. Masár szintén ásatni kezdett a megjelölt helyen, ahol legnagyobb meglepetésére öt munkást már ott talált, akik a pozsonyi kereskedő utasítására ástak. A pozsonyi rendőrség szerint Sárközit zsebtolvajlásért is körözik. Sárközi. aki a nevét is alig tudja leírni, mindenütt mérnöknek adta ki magát és mint Ing. Sárközi szerepelt. A pozsonyi rendőrség megállapította a kéziratról, hogy az nem ludtollal van írva, hanem acéltolla!. Az egyik pozsonyi kormánylap szerint az ásatásokat maga az országos hivatal, illetve a pozsonyi műemlékvédő hivatal rendelte el. — Gazdag tartalommal jelent meg a Nagyasszony októberi száma. A Nagyasszony októberi száma uj köntösben jelent meg. A szépen illusztrált szám gazdag tartalmából kiemeljük a következő Írásokat: Kiss Mária: Mit nyerhetünk a „Leánykörben‘?‘V‘ — Szi- lassy Béiáuó: Magunk között — Holéczyué J. Ilona: őszi dal — Klimits Lajos: Elmenni — Máriássynó Szemere Katinka: Csendes óra — Böhm Irén: Társas utazás a IV. finn-ugor kulhirkongresszusra — Kosdryné Réz Lola: Az öreg- csavargó — Özv. gr. Bolzáné: Három világrészen keresztül — Verlaine; A havas ufón — Zágon István: Divatlap — Pogányné J. Hona: Reggel — Nagytorouyay György: Kis képek nagy dolgokról — Szentpétery Piroska: A rózsa füzér — Marék Antal: Olgs asszony hazamegy — É-der Elza: Magyar háziipar —. Radváuyi Magda: őszi divatlevél stb. A lap ára példányonként 2.50, egész évre 24, félévre 12 korona. Megrendelhető a P. M- H. kiadóhivatalánál. Fa'ak szárazzá té!e*e .. cl.u z-íé'e építés r.-t. Bratis’ava.Laurinska 6 — Leütötte az apját egy harmonika miatt. Nyitrai tudósítónk .jelenti: Tegnap este eszméletlen állapotban, beszakitott koponyával szállították be a nagytapolceányi kórházba id. Jaku- bik Ferenc téglagyári munkást, aki, miután eszméletre tért, elmondotta, hogy a saját fia. ifj. Jakubik Ferenc ütötte le ,amikor a munkától fáradtan álomba merült. Arra ébredt fel, hogy egy erős ütés érte a fejét, s az ütést még kettő követte. Fejéhez kapott, melyből patakzott a vér, majd mikor feltekintett, a fiát látta maga előtt ,akinek egy vasdorong volt a kezében. A csendőrség azonnal bevezette a nyomozást a brutális fiú ellen, aki beismerte kihallgatása során, hogy rátámadt az apjára. Nem volt szándékában meggyilkolni, mondotta, csaik meg akarta magát bosszulni, mert az apja, aki nem szívlelhette a harmonika szavát, összetörte nemrégen vásárolt harmonikáját. Az öreg állapota nagyon súlyos, de remény van arra, hogy megmentik az életnek. A bosszúálló fiú ellen folyamatba tették a bűnvádi eljárást xx Padlástflz. Az erről szóló újsághírek rendszerint a következő szavakkal végződnek: „A tüzet egy nyitott lángu lámpás okozta, mellyel könnyelműen a padlásra mentek". Sajnos, a legnagyobb vigyázat mellett is gyakran fordulnak elő ilyen esetek. Ma, a „villányossá? korában*4 azonban könnyen kikerülhető ez a veszedelem, A Polydor-Paiaba villanyos-zseblámpa oly tűzbiztos, hogy nyugodtan a szalma közé fektethetjük. NS* Mindenki nyer, ha karácsonyig minden keresztrejtvényünket megfejti! Figyelje ke** reeztrejtvény-rovatunk vasárnapi üzenetét!