Prágai Magyar Hirlap, 1931. október (10. évfolyam, 223-248 / 2740-2765. szám)

1931-10-17 / 237. (2754.) szám

1931 oibtóiber 17, szambái. 'prsgai-A\ao^arhipllai> 3 Laval útban van Amerika leié Diada’ut le Havre-ig — Az „He de Francé" elhagyta a kikötőt — Poincaré búcsúszavai Pár is, október 16. Laval francia miniszter­elnök ma reggel 9 óra 10 perckor elhagyta Pá- rist és Le Havreba utazott, ahol 12 óra 15 perckor az Ile de Francé gőzös fedélzetére szállt és a hajó 12 óra 30 perckor elindult Newyork felé. Laval kísérőinek névsorát az el­múlt napokban közöltük és említettük, hogy a miniszterelnök kísérete elsősorban pénzügyi szakemberekből áll. Ezenkívül harminc újság­író utazott Lavallal Amerikába, köztük tiz Pá- risban élő amerikai zsurnaliszta. Az illetékes tényezők tegnap megtették az utolsó előkészületeket Laval amerikai útjához. Az állami tanács 400.000 frankot szavazott meg az útiköltségek fedezésére. A kereskedel­mi tengerészet minisztere már tegnap Le Hav­reba utazott, hogy a hajón előkészítse Laval fo­gadtatását. A Le Havreba vezető utakat föllo­bogózták és amerre a miniszterelenök elhaladt, mindenütt lelkes ovációban részesítették. Vi­szont Laval nem egyezett bele abba, hogy el­utazásakor a katonaság hivatalosan tiszteleg­Prága, október 16. Tegnapi parlamenti be­számol ónkban röviden közöltük, hogy a képvi- eelőház gazdasági vitája során szövetkezett el­lenzéki pártijaink közös klubjának határozata értelmében Törköly József dr. nemzetgyűlési képviselő, a magyar nemzeti párt országos el­nöke, rövid beszéd kíséretében pártjaink közös nyilatkozatát terjesztette elő. Az elvi jelentőségű beszédet és nyilatkozatot az alábbiakban ismertetjük: A harmad k korntánvexpoté Már több expozét hallottunk itt, — kezdte beszédét Törköly képviselő. — Hallottunk itt egyszer egy expozét, amely a nemzeti egyenjo- gusitás ígéretét tartalmazta, egy másikat, ame­lyik a gazdasági válságnak a megelőzését- ígérte. Az idők múltak, a kormánynyilatkozatoknak ígéretei azonban nem váltak be. A nemzeti egyenjogúság nincs meg, a gazdasági bajokat nemhogy megelőzték volna, hanem azok ma már a katasztrófa határán mozognak. És most halljuk már a harmadik kormány­nyilatkozatot, amelyik azonban már eltér az első kettőtől, mert újítást is tartalmaz. ígéret van ebben is, de nem a javulás ígérete, hanem a rosszabbu­lás Ígérete és van benne most egy csomó di­csekvés, egy csomó elbizakodottság. A rosszabbodás ígérete ott van, amikor azt mondja a kormánynyilatkozat, hogy amennyi­ben szükséges — és szükséges —, jönnek uj intézkedések, adók, kölcsönök és ezek mind a rendkivüli intézkedés mértékével egészen háromxnilliárdig fognak érvényesülni. Ez a tény maga. ez a rosszabbulási ígéret ép­pen elégséges ahhoz, hogy a kormánynyilatko­zattal szemben és magával a kormánnyal szem­ben mindenki, aki a köztársaságban élő nép jó­létét és jóvoltát akarja, a bizalmát vonja meg a kormányzattól és a kormánynyilatkozatot szavazatával ne támogassa. A Toeszabbulási ígéret mellett azonban ott van a nagy dicsekvés is. El dicsekszik azzal, hogy milyen borzasztó jó a csehszlovák valuta, dicsekszik azzal, hogy abban a nagy válságban, amelyikben az egész világ szenved, minden más államnál sokkal jobban tudott megállni a cseh­szlovák köztársaság. Szép ez a dicsekvés, azon­ban ha rábocteátjuk a jogos kritikának minden világosságát, akkor az eredmény az lesz, hogy olyan megcáfolhatatlan tényeket látunk, amely tények maguk borzasztóan fölkeltik azt az ag­godalmat, hogy vájjon az a nagy, erős cseh­szlovák valuta nem fog-e olyan sorsra jutni egy szép napon, mint amilyen sorsra jutott a nem egészen olyan erős angol font. Azok a tények, amelyek ezt az aggodalmat fölkelthetik, a következők: az ínség, a terme­lési költségek emelkedése, ideértve az adók emelkedését is, azután a munkanélküliek szá­mának szörnyű -módon való megszaporodása, a tőke-, a hitelellátás, a betétbiztonságnak a hiánya, az elszegényedésnek a folyton ossága, am i k e t takarékossá gga 1. lé fszá mleszá Ili t-á ssal megszüntetni nem lehet- Ezenkívül az ín író tő­kének gazdasági hatalomra és a. politikai hata­jen és megelégedett a lehavrei városi zenekar kivonulásával és a Marseillaise eléneklésével. Lord Reading angol külügyminiszter Géniből tegnap táviratot intézett Láváihoz és szeren­csét kívánt neki amerikai útjához. Poincaré az Illustrationban cikket közöl, amely a gratulá­ciókon kívül fontos politikai megállapításokat tartalmaz. A volt miniszterelnök véleménye szerint tévedés volna azt gondolni, hogy a vi- lágkrizis okai mindenütt ugyanazok. Ezzel szemben tény, hogy minden államnak külön krízise van és minden krízist külön módszer szerint kell leküzdeni. Németország az infláció­val megfojtotta középosztályát, viszont előse­gítette az uj valuta megteremtését. Hogy valu­táját épségben megőrizze, ugyanazt kell ten­nie, amit Franciaország 1926-ban tett. Laval most az egész világ számára meg akarja ismé­telni Franciaország 1926-os bravúrját. Angliá­ban a helyzet alapvetően más. A lényeges csak az, hogy minden kormány belátja, hogy kiegye­zésre van szükség, nemcsak gazdasági, hanem erkölcsi és intellektuális téren is. A közel jövő­ben bizonyára fölvirrad az a nap, amikor az emberiség legyőzve szétszaggatottságát, egysé­gesen lát hozzá a világ megmentéséhez. lomra valló törekvése a helyzetet még tusaik ros­szabbá teheti és ez a rosszabbodás már megtá­madja a pénz vásárlóképességének erejét és a dicsekvést halomra dönti. A dicsekvésnek az a része, amely azt mondja, ha a válságot jobban ál Íjuk, mint más állam, szintén erősen megkritizálható. Nem kell a jo­gos kritikához egyéb tényekre hivatkozni, mint Szlovenszkó gazdasági, kulturális és politikai helyzetére. Uraim, a szlovenszkói helyzet bor­zasztóan szomorú. Szlovenszkóban nemcsak írásban van meg az ínség, de tényleg ott van és ez az inség bor­zasztó rombolást visz véghez a még gazda­ságilag megmaradt életképességek között A sz’ovenszkói nyomor Ennek az ínségnek fönn forgásával nem di­csekszik az expozé és miután nem is látja, vagy nem akarja meglátni, nem is dicsekszik azzal, hogy annak leküzdésére a megfelelő intézkedé­seket megtette, de nem is mondja, hogy haj­landó azt megtenni és hogy talán az előkészü­leteket e tekintetben megtette. A szlovenszkói ipari termelés — közismert dolog —-, hogy a földön fekszik, hogy arra számítani nem lehet és hogy az ipari terme­lés még olyan szakmákban is megállóit, ame­lyeknek nyersanyaga Szlovenszkón van és igy föltétlenül meg volna annak az iparnak az életképessége. De ezt az ipart nemhogy támogatták volna és erősítették volna és igy munkaalkalmat adtak volna a munkanélküliség leküzdésére, hanem ezeket az iparokat Í6 mind rombadöntötték. Jött és jön most a mezőgazdasággal kapcsola­tos összes iparoknak lerombolása és szörnyű válságos helyzetbe való sodorása. Elégséges csak a szlovenszkói malomipar mai helyzetére rámutatni, ahol a malomipar tétlenségét akarja a történelmi országok ma­lomipara kikényszeríteni és az itteni gazda- ságnolitika szükségét látja annak, hogy az inség ezáltal is még növekedjék és a munka­alkalmaknak száma még jobban lecsökkentes­sék. Ez az ipari helyzet Szlovenszkóban egyik oka annak az ínségnek, amely ott uralkodik, de sokkal nagyobb oka a mezőgazdasági termelés­sel való olyan elbánás, aminek csak katasztrófa lehet a következménye. Nem elégséges az, hogy a kormányzat látja, hogy ott bajok vannak, ha­nem szükséges, hogy gondoskodjék arról, hogy a jövőben egyik ok se forduljon elő. Még a bajt is arra használják föl, hogy Szlo- venszkónak a gazdasági helyzete szomorúbbá váljék, mert hiszen, ami segítséget adnak, azt is úgy adják, hogy igazán el lehet mondani: : Adtál, Uram, esőt, nincs köszönet benne. Le- küldenek vetőiragsegitséget a történelmi or- j szágokből, olyan vetőmagot, amiről eleve be van bizonyítva, hogy az egyáltalán nem meg­felelő vetőmag Szlovenszkón, amely nem hoz­hatja meg a megfelelő termést, tehát a jövő­ben is kevés produktumot jelent és ennél fogva föltétlenül azt jelenti, hogy a termelési költségek emelkednek, mert a termelési költ ség egységszáma kevesebb termelési mennyi­ség között oszlik meg és igy természetesen I A francia főpapok a béke mellett P á r 1 s, október 16. A francia bibomokok és püspökök tegnap Párisban rendkivüli ülést tar­tottak, majd fölhívást intéztek a népekhez a testvéri együttműködés és a keresztény feleba­ráti szeretet és igazságosság ápolása érdeké­ben. A püspökök kijelentették, hogy a haza­fiasság mindenkinek szent kötelessége, de a túlzott nacionalizmustól épp úgy tartózkodni kell, mint a tulradikális pacifizmustól. Jellemző, hogy ma még Pertinax is az euró­pai népek együttműködése mellett tör lánd­zsát. Véleménye szerint az Egyesült Államok politikája a közel jövőben radikálisan megvál­tozik. A második Hoover-terv jelentéktelen ha­tású volt, amennyiben nem volt több, mint „egy flastrom a falábon44. Legfőbb ideje, hogy Ame­rika kikerüljön splendid isolation-jéből és a Kellogg-paktumot exekutiv klauzulával lássa el, amely lehetővé teszi a nemzetközi paktumok megsértőinek megbüntetését. Ha ez megtörtént, akkor a világ népei akadály nélkül egyesül­hetnek. a mezőgazdasági termelésnek a hasznothajtó volta még fokozatosabban szűnik meg, ami azt jelenti, hogy Szlovenszkónak népe mind­jobban és jobban elszegényedik. Holota János dr. (közbeszól): Az agrárpárt foglalta le a vetőmagot kortescélokra. Törköly: Igen, az agrárpártnak adták a ve­tőmagot, azok fölhasználták az ínséget korté- ziára, lé lek vásárlásra és ezzel azt gondolták, hogy a megvett emberek száma az ő hatalmuk fokozását és általában a köztársaság gazdasági helyzetének javulását jelenti. Mindazok az okok, amelyek a gazdasági helyzetnek a megromlását Szlovenszkóban előidézték, egyáltalában nem szolgálnak ar­ra, hogy a kormánynyilatkozat dicsekvéssel legyen, mert ha arra tényleg rávilágít egy objektív szem, akkor feltétlenül arra az eredményre kell, hogy jusson, hogy itt nem dicsekvésre, hanem szégyenkezésre van ok. Holota: Éhínség van Szlovenszkón! Törköly: Igen, éhínség van, amit már nem is igyekeznek megakadályozni továbbhaladá­sában és ennek az a suiyos következménye lehet, hogy a társadalmi vend felborul és en­nek következményeit azután feltétlenül meg­érzi az államnak gazdasági helyzete. Az a gazdaságpolitikus, aki a gazdasági élet berendezéseit nem alkalmazza ahhoz, hogy mii kivár az egész világ gazdasági helyzete, aki fokozza a szomszédokkal va­ló békétlenséget gazdasági téren, aki nem törődik azzal, hogy egész iparágak mennek tönkre, aki nem törődik azzal, hogy az a fogyasztópiacnak degradált Szlovenszkó vá­sárlóképessége nullára szüllyed is, az vol­taképpen bűnös ennek az államnak gazda­sági romlásában, bűnös a gazdasági bajok megelőzésének elmulasztásában s igy nem dicsekedhetik, mert hiszen dicsekvésre nincs is oka. Nem mondhatja azt a kormányzat, hogy a Szlovenszkón élő népek, nemzeti kisebbségek nem igyekeztek a gazdasági élet terén elő­forduló nagy válság megoldására minden te­hetségüket, minden munkájukat rendelkezés­re bocsátani. Nem panaszkodhatnak amiatt sem, hogy rá ne mutattunk volna idejében a szükséges lépésekre, amiket meg kellett volna tenni, hogyha az in.ség megelőzésével komolyan foglalkozott volna a kormány. El­lenben ez a nemzeti kisebbség jogosan H nyilatkozat Ezek után az országos keresztényszocia- í lista, magyar nemzeti és a szepesi német párt egyesült klubja képviselőinek nevé- í ben a következő nyilatkozatot teszem; A szlovenszkói és ruszinszkói magyar és német nemzeti kisebbségek képviselői vál­tozatlanul azon az állásponton állanak, j hogy a csehszlovák nemzeti államba beke-1 belezett nemzetek szabadságjogai teljes mértékben érvényesitendők. A nemzetközi szerződések szigorú és igazságos végrehaj­tása képezi nemzeti követeléseik alapját és i minden olyan kormánnyal szemben, amely I Tafranské Hatliáry (Tátra-Matlárbáza) klimatikus gyógyhely, 920 m. magasságban 20 százalékos őszi kedvezmény. Pros­pektust kívánatra küld az Igazgatóság mondhatja azt, hogy itt hiába kéri a nemzeti kisebbség a különféle preventív intézkedé­sek megtételét, hiába akarja az ínséget el­mulasztani, minden törekvése hiábavaló, mert hiszen az ötsszikormányhoz beadott memoran­dumai, iniciativái meghallgatásra egyáltalán nem találnak. Nélkülünk és hogy úgy moud- jawi, ellenünk cselekednek, pedig ha ennek a köztársaságnak kebelébe besoroz tat tünk, akkor igenis a csehszlovák köztársaságnak a legkevesebb kötelessége, hogy ha már nem a mi beleegyezésünkkel történi kormányzás folyik, mégis meghallgassanak bennünket megélhetésünk biztosítása érdekében. Előrelátás A kormány azt mondja nyilatkozatában, hogy főfeladata a jövőbe látni és előre elké­szíteni mindennemű veszedelem megszünte­tésének, vagy legalább is enyhítésének útját. Nohát ezt a föfeladiafát a kormány nem teljesítet­te. Hogy nem Látta előre a bajokat, bizo­nyítja a válságnak szédületes emelkedése. amit meg lehetett voLna akadályozni. A ba­jokat a kormány nem látta eLőre és a vesze­delem megszüli le lésének és enyhítésének út­jára egyáltalában rá nem lépett. Dicsekszik a kormánynyilalkozat, hogy tör- véuyeket, rendeleieket hozott és azokat el­fogadta a parlament és ezek mind azt céloz­ták, hogy a gazdasági és szociális életben az admini'szlrativ intézkedések a gazdasági vál­ság megszüntetésére és enyhítésére a kívá­natos eredményt elérjék. Elfelejti azonban a kormányzat, hogyha erre hivatkozik, hogy nincs egyetlen olyan egy eredmény sem, amely e törvények és rendeletek hatása­képpen állott volna elő. Azt mondja a kormánynyilatkozat, hogy ha eddig nem sikerült a kívánatos célt teljesen elérni, úgy ennek oka az, hogy világválság van. Hál" igazán, diffieile est satiraim non seribere. Azt mondja, hogy teljesen nem sikerült célját elérni! A valóság az, hogy még meg- közelitőleg sem sikerült a cél eléréséhez vezető első lépcsőfokot elérni. A termelés rentabilitása nincs meg, a termelés értékesítése nincs megszervezve, a hitelellátás nincs megoldva, a betétbiz­tonság nincs meg. de az adók felemel se útban van. Olcsó kamatról beszélni sem le­het és a szövetkezeti hálózat szintén hiány­zik. A vasúti tarifának megoldása, akármi­lyen tervezetekkel is jön valaki elő, még csak javaslat tárgyát sem képezi. Hát kérem, ilyeténképpen igazán azt lehet mondani, amit a kormánynyilatkozat mond, hogy 90 százalékban elsősorban önmgaára keli támaszkodnia mindenkinek, nem pedig az állam korlátlan jóakaratára. Ez a kérelem azt jelenti, hogy a kormány tehetetlen a gaz­dasági válság enyhítése és a gazdasági vál­ság megelőzése tekintetében. Ha pedig tehe­tetlen, akkor el kell, hogy hagyja helyét. Holota: Mondjon le a kormány! Törköly: Mondjon le és adja át a helyéi olyanoknak, akikben megvan a képesség és tehetség, hogy a gazdasági válság megoldásá­vá] komolyan foglalkozzanak és eredménye­ket produkáljanak. Ezek a dolgok, amiket itt röviden felhoz­tam, indokolják azt, hogy bizalmatlansággal viselkedjék minden józanul gondolkodó és népe sorsáért aggódó politikus vagy egyén a kormánnyal szemben és természetes dolog, hogy aggodalommal kell, hogy lássa, hogy az elszegényedés folytonos és folytonos és hogy annak meggállására sem,mi sem történik. Az ingó tőke uralmának korlátlansága, a gazdasági hatalomról a politikai hatalomra való törekvése igen szomorú napokat fog még ennek a köztársaságnak okozni s akkor azok­nak a szomorú napoknak okozói között ott lesz az a kormány is, amely ezt a kormány- nyilatkozatot előterjesztette. a 12 év óta folytatott elnemzetlenítő és el­nyomó politika szolgálatába állitja a kor­mányzat minden ténykedését, a legélesebb ellenzéki álláspontot foglalja el. A jelenlegi kormány intézkedései a*t igazolják, hogy minden a nemzeti állam fikciójáért történik és a hatalmi politika úgy a nemzeti, mint kultürális, de még gazdasági téren is károsan megkülömböz- teti a nemzeti kisebbségeket az államalko­tónak nevezett néppel szemben. Az alkotmány tilalma ellenére az elneni- zetlenitós minden titkos vagy nyílt eszköz­Szövetkezett ellenzéki pártjaink közös parlamenti nyilatkozatban Ítélték el a kormány gazdasági politikáját Törköly József képviselőházi beszéde - A miniszterelnöki expozé a gazdasági helyzet további romlására számit — A kormány indokolatlan dicsekvései

Next

/
Thumbnails
Contents