Prágai Magyar Hirlap, 1931. október (10. évfolyam, 223-248 / 2740-2765. szám)
1931-10-11 / 232. (2749.) szám
1981 október 11, vasárnap. ^KK<MíMaGÍ!AR-H111LSB 17 UTAZAS A PRÁGAI MAGYAR HÍRLAP állandó utazási rovata Utazási kérdésekben forduljunk felvilágosításért és tanácsért a P. M. H. Utazási Irodájához, Pozsony, Lfirinckapu Central-Passage Október 31-én utolsó utazásunk a párisi gyarmati kiállításra E dió utolsó napján indul a párisi gyarmati kiállítás megtekintésére utolsó utazásunk. Természetes, hogy ez után nagy és tömeges lesz az érdeklődés s ezért már most figyelmeztetjük azokat, akik ebben részt kivannak venni, hogy jegyeztessék elő magukat, mert az utazó-csoportunkban mindössze 20 hely van. Az utolsó párisi utazásunknak két csoportja lesz: ,a kisebb igényűek számára a három Utazás Olaszországon és a Riviérán át a párisi gyarmati kiállításra Az olasz vasutak a párisi gyarmati kiállítás utolsó hónapjára kedvezményes utazást biztosítottak a kiállításra utazók számára. Ez a kedvezmény lehetővé teszi, hogy a párisi Október 25-én indul a P.MH. őszi autóbusz utazása Pozsonyból—Velencébe. Egy hetes utazás felles ellátással 1080 KÉ. Rz utazás közős ut- leoéllel történik. Jelentkezési határidő 1931 október 17-lg. wmsKmassmm és fél napos párisi tartózkodással egybekötött utazás ára 1000 korona, a minden tekintetben elit és pompás programutazás ára 1280 korona. Az utazásnak londoni és riviérai csatlakozó utjai is leszr nek. A londoni ut 3 napo3 londoni tartózkodással a font esésére való tekintettel csak 800 korona, a riviérai utazás ára 5 napos riviérai tartózkodással 620 korona. gyarmati kiállításra történő utazás a következő útvonalon történjék: Wien—Velence— Nizza—Marseille—Páris s a visszautazás vagy a Basel—Zűrieken áthaladó svájci, vagy a Münchenen áthaladó német vonalon történik. Ez az utazás egynapos velencei, háromnapos nizzai, háromnapos párisi és egynapos zürichi vagy müncheni tartózkodással forfait alapon, tehát minden tartózkodási helyen ellátással és szállodával 1900 koronába kénül. Az utazás október 20-ig kezdhető meg, mert azon túl nem érvényes az olasz kedvezmény. Portoroseban 700 korona a hatnapos tartózkodás oda és vissza szóló utazási költséggel együtt. Egy kis adriai tengeri körút: Wien—Abbázia, ott 6 nap — hajón Velence, ott 2 nap _ Verona — hajón a Gárda-tavon Rivába, ott egy nap — a Brenneren, Innsbruckon, Salzburgon át utazás vissza Wienbe összesen 1200 koronába kerül. A schilling és lira esése folytán a riviérai utak is lényegesen olcsóbbak lettek. Tíznapos nizzai tartózkodás útiköltséggel már 1150 koronáért nyújtható. A schilling esése megnyitotta az ölesé utazási alkalmat A szlovénszkói közönség utazásainak legnagyobb részét Ausztrián át bonyolítja le. Az osztrák valuta esése most azt eredményezte, hogy az Ausztrián átmenő utazások lényegesen olcsóbbak lettek. Vonatkozik ez elsősorban a párisi utazásokra a e tekintetben utalunk utazási irodánk hirdetésére, mely szerint egy három és fél napos párisi utazás már 1000 koronáért lebonyolítható. De rendkívül olcsón el lehet jutni ma Svájcba is. A közönség hamar átlátta a helyzetet és igyekszik kihasználni az olcsó utazási alkalmakat. Utazási irodánkhoz tömegesen érkeznek be svájci utazások iránti érdeklődések, amiket a szép és hosszúnak Ígérkező ősszel is meg lehet magyarázni. A mai kurzusok mellett egy tíznapos davosi tartózkodás útiköltséggel együtt nem kerül többe, mint 1300 koronába s egy gyönyörű svájci körút, mely tíznapos svájci tartózkodást biztosit, elosztva ezt Zürich, Géni, Lausanne, Interlaken, Luzern között útiköltséggel együtt mindössze 1580 koronába kerül. Szenzációsan olcsóvá tette a valutapiac helyzete az olaszországi utazásokat is, mert ezeknél nemcsak a schilling, de a lira esése is szerepet játszó faktor. Egy római utazást, beleszámítva a gyarmati kiállítási kedvezményt is velencei tartózkodással kombináltan már 880 koronáért meg lehet rendezni. De az adriai tengeri fürdők felé is irányul az érdeklődés, mert az onnan érkező hírek igén szép, napos időjárásról beszélnek. Abbáziában 800, Velencében 720. Őszl és téli üdülés Rapallóban A természeti szépség vízióként tűnik fel, ha Rapallóra gondolunk. Az örökzöld olasz Riviéra legszebb helyén kezdődött meg az élénk, eleven élet s a szlovenszkői közönség részéről utazási irodánk erős érdeklődést tapasztal Rapallóval szemben. Utasok, de különösen nászutasok, akik irodánk tanácsára Rapallóba mentek, nem győzik dicsérni ennek a helynek csodás és varázsos szépségét s boldogan Írnak arról, hogy a levegő hőmérséklete árnyékban 27 fok, a tengervize 18— 19 fok között mozog. A tél eljön, de Rapallót nem keresi fel. A meteorológiai megállapítások szerint Rapallóban az átlagos hőmérséklet ritkán kevesebb a tizfokos minimumnál s az erősen jódsós tengervíz hőmérséklete télen sem szokott a minimális 14 fok alá sü- lyedni. Szóval Rapallóban télen is élvezhető a tenger. A P. M. H. utazási irodájának kedves és komfortos szállodája van Rapallóban közvetlenül a tengerpart mellett s az iroda 1280 koronás forfait árért tud itt útiköltséggel együtt tíznapos tartózkodást biztosítani. Október 18. a legolcsóbb utazás 1060 Ke. Három és fél napi párisi tartózkodás. Jelentkezés, határidő október 12. A PMH Utazási Irodája Bratislava Central Passage. Szerdán délig jelentkezhet még az október 18-i párisi népszerű utazásra 3 és fél nap Párlsbarc: 1©©© Ki Az utazás elitt csoportjában is olcsóbb a részvételi dij: 3 és félnapos tartózkodásnál programmal: 128®"— IC? 5 és fél napos tartózkodásnál programmal: 1500"— K? A PMH. utazási irodája, Bratislava, Cent. Pass. KőZdAZDAj^fiT1 . A szőlőgazdaság uj korszakát nyithatja meg az uj szőlőkonzerválási eljárás Budapest, október 10. Az elmúlt tavaszon rövid hir jelent meg arról, hogy egy magyar szőlőbirtokos uj szőlőkonzerválási eljárást talált fel. Ugyanez a hír közölte azt is, hogy a szakértőbizottság szemléje után a magyar kormányzó is megtekintette és megcsodálta a neki bemutatott hathónapos szőlőt. Azóta csend volt és ez a mérhetetlenül nagyjelentőségű találmány is átment azokon a gyermekbetegségeken, amelyek minden zseniális találmányt elkísérnek mindaddig, amíg a gyerekcipőből felnőtté serdül. Azóta sok, apró, a gyakorlati kivitel szempontjából azonban nagyjelentőségű módosítás és fogás ment át a gyakorlatba és legutóbb, amikor tizenhárom tagú szakbizottság fényképfelvételekkel és jegyzőkönyvekkel igazolta a találmány korszakalkotó jelentőségét, kitárult az a perspektíva, amely egyedül képes megmenteni a már-már pusztulásra ítélt szőlőgazdaságot. Most júliusban a legkorábban érő, de legsilányabb minőségű szőlőfajtákból tettek el kísérletképpen nagyobb mennyiséget azzal a céllal, hogy ez a jövő szempontjából amúgy sem fontos kísérlet igazolja be a szabadalmazott eljárás pivlóságát. A bizottság őszinte csodálkozására a két hónappal utóbb felbontott szőlőmennyiség hajszálnyira sem különbözött a frissen szedett szőlőtől. Ennek a találmánynak szerzője Bernhardt Nándor, szakiskolát végzett kecskeméti szőlő- birtokos. Miután az eddig lefolytatott kísérletek és módosítások biztosították a találmánynak feltétlen tökéletességét, a feltaláló képviseletében Krassó Dezső dr. és Sényi Pál dr. felterjesztéssel fordult a miniszterelnökhöz és a földművelésügyi miniszterhez. A miniszterelnökhöz intézett felterjesztést Darányi Kálmán dr. államtitkár vette át, aki — bortermelő vidék képviselője lévén — a legmelegebb érdeklődéssel fogadta a felterjesztést és a miniszterelnökség legmesszebbmenő tá- magátását helyezte kilátásba. A földművelés- ügyi miniszterhez intézett felterjesztést Bar- cza Ernő helyettes államtitkár vette át, aki azonnal magához kérte Dicenty Dezső igazgatót, a szőlőkisérleti állomás kiváló vezetőjét, hogy tartósság, egészségügyi szempontok és eljárási költség szempontjából vesse az eljárást mégegyszer vizsgálat alá. Egyidejűleg került a felterjesztés az Országos Gazdasági Liga elnöke, Hadik János gróf elé is, aki kijelentette, hogy a találmány használhatósága és olcsó volta esetén a magyar szőlőtermelés uj korszakát nyitja meg. A találmány jelentőségét számok tüntetik fel a legvilágosabban. Magyarország évi szőlőtermelése minimálisan 6 millió métermázsa, amelynek egy 12-ed része, 500.000 méter- mázsa szőlő már a következő őszön konzerválható. Az ízetlen, szagtalan, vastaghéju spanyol szőlőnek kg.-ja télen a nagykereskedePrága, október 10. „Valahányszor a közgazdaság „válságba44, vagyis a normálisan kövér esztendőkből az éppen olyan normális sovány esztendőkbe jut, megszólalnak az „üdvözítők44. Ezerféle elgondolás, ötlet, terv jelenik meg az ismert hírlapokban azzal a valóban gyerekes igényességgel, hogy a gazdasági élet tényleges törvényei valami kiagyalt törvények érdekében, kiforgatt-asa- nak.44 Ezekkel a számunkra is százezázalékban elfogadható megállapításokkal kezdi a gazdasági válság egyes okaival foglalkozó, most napvilágot látott egyik fejtegetését Borsky dr. ismert cseh publicista. És ezek a megállapítások a legteljesebb mértékben megállják helyüket ama modern, sőt vadonatúj elméletek megbirálásá- nál, amelyek különösen most, az angol fizető- eszköz leromlásának 'napjaiban az arany letűnt szerepéről, a valuták titokzatos, mágikus belső erejéről — meséket mondanak. A pénz, az arany közgazdasági életbéli szerepének teljes nemismeréséből fakadnak azok az uj tervek, amelyek gyerekes makacssággá! ragaszkodnak ahhoz a rögeszméhez, hogy a mai általános gazdasági világégésből az egyetlen kivezető módszer az arany sutbadobásával kezdődik. Ezeknek a modern, fölületes tanoknak az alapvető hibáira kívánok az alábbiakban röviden rámutatni. Az aranynak közgazdasági életbelli első szerepe az, hogy csereeszközként, szolgált, hajdan és ma is szolgál. Ezt a szerepét az arany akkor lemben 2 svájci frank. Ha a páratlan minőségű magyar csemegeszőlőt kg.-ként egy svájci frankkal értékesítik külföldön, 50 millió svájci franknyi valutabehozatalra számíthat Magyarország. Ugyanez az eljárás a további években kifejlesztve nemcsak a szőlőkivitelt emelheti ennek a mennyiségnek többszörösére, hanem éppen ezáltal a borárakat is a mai árral szemben jelentékenyen fölemeli. Hírek szerint a magyar kormány illetékes tényezőinek az a szándéka, hogy a találmányt az ország szőlőbirtokosainak bevonásával vegyék használatba. Ilyen módon egyrészt az értékesítés haszna javarészt a termelők kezén maradna, másrészt a vakítasz-erzés jobban biztosítaná a fizetési mérleget. Néhány év előtt egy volt magyar pénzügyminiszter azt a tanácsot adta a szőlősgazdáknak, hogy vágják ki a szőlőtőkéket. Most egy kecskeméti magyar embernek a zsenije visz- ezaparancsolja a baltát a szőlő tőkéjéről és sokezer szőlőmunkásnak biztosíthat megélhetést. (—i) kezdte meg, amikor se híre, se hamva nem volt még a jegybankoknak, valuta- és devizatörvényeknek s az egyes államok — a régen letűnt időkben — csak akkor láttak felségjogaik alapján az aranynak, mint fizetőeszköznek törvényes szabályozásához, amikor az arany már régen „működött44. A történelemben azt látjuk, hogy régi, ókori és középkori, de legujabbkori gazdasági válságokban is az államhatalom maradt alul, valahányszor csak az aranyat a csereeszköz szerepéiből ki akarta, forgatni. — Ly- kurgos spártai vaepénze teljes gazdasági elszigeteltséghez vezetett. — A római birodalom bukásának okai között nem utolsó az, hogy Róma aranykészleteit keleti fényűző cikkekért kiadta, légióit kénytelen volt földutal vány ok“- kal fizetni. És hogy ezek a légiók nem állták meg a helyüket az aranyvértezetü „barbárokkal szemben, a<z ma mindenki előtt közismert. — A nagy francia forradalom asszignáfáinak tragikómikué sorsa mindennél jobban megvilágítja azt, hogy a valuta belső értéke — rege, pedig az aesziguátáknak nagyszerű „ideális fedezetük44 volt az egyháztól s a főrendektől elkobzott, a nemzet közkincsévé tett vagyontárgyakban. Az arany helyett uj csereeszközt kereső, ma- gacsinálta közgazdászok és pénzügyi ..szakértők44 egyszerűen azt mondják, hegy csere-eszköznek teljesen megfelel egy benyomtatott, színes papírdarab, amelyért már régóta úgy sem adnak a kibocsátói csengő aranyat s amely így tulajdonképpen az 1000 frankot, vagy márkát, jelző papírdarab tulajdonosának jogigényt ad 1000 frank, vagy márka értékű részére a nemzeti vagyonnak. Csak az állithat ilyen naiv,ságot-, aki uem ismeri az aranynak, mint fizetőeszköznek második közgazdasági szerepét, az értékjelzést. Voltak idők, hogy 1000 márkáért két hold földet vehettem, s emlékezünk azokra az időkre, amikor ugyanezért az 1000 márkás papírdarabért egy tilt sem adtak. Az arany képes csak az értékjelző, az értékmérő hivatás betöltésére. Mint minden mérték, úgy az érték mérője is összehasonlítás, viszonylat, vagy arány. A „belső erő44 — üres frázis, azt nem tudja .senki lemérni sem a mechanikai erőegységgel, a dinnel, sem az elektromos erőegységgel, a Wattal, de ezt a titokzatos erőt hatásaiban sem látjuk és nem láttuk soha, sehol. — Igen ám — mondja az újszülött közgazdász —, a francia jegybank © a Federal Keserve Bank pincéiben már annyi az arany, hogy uj gödröket kell ásni az újabb aranykészletek befogadására s az Egyesült Államokban a gazdagsági válság teljes erővel pusztít, s a krízis egyes jeleit Franciaország sem képes leplezni. Nagyon egyszerű a válasz erre az okoskodásra is. Kari Jentsch német közgazdász, kinek könyvei ma, halála után nyolc évvel is százezres példányszámlban érnek el uj kiadásokat, egyik könyvének a papír- és aranyvaluta elméletéről szóló fejezetében ezt olvassuk: „Ha a bankjegy megígért (aranyra való) beváltása elmarad, úgy a csalás (Schwindel) nyilvánvaló s a papírdarab értéke oda van. Egy kormányhatalom az alattvalójának a fejét leiittetheti, de nem kényszerítheti rá annak a hitnek elfogadására, hogy a fedezetlen papírdarab ezer koronát, ezer rubelt, ezer forintot, vagy ezer márkát ér.“ Eszembe sem jut az állítani, hogy a francia jegy-bank, vagy a Federal Reserve Bank, vagy a többi állam papírpénzt kibocsátó szerve manapság fedezetlen bankjegyek kibocsátásával „csalni” aakrna. Köztudomású, hogy éppen az arannyal szaturált államokban az aranyfedezet már túl is lépte a száz százalékot, a többi államban pedig megvan a törvényes aranyfedezet, ennek ellenére mégis vannak gazdasági bajok ott is. A tények ilyen állása mellett sem állíthatjuk azonban, hogy az arany értékmérő szerepének betöltésére már kivénült volna. Ezzel szemben — Jentsch idézett tanítására is támaszkodva —• megkockáztatom a kissé merésznek tetsző állítást: valódi aranyvaluta ma egyetlen államban sincs, mert az ezer frank föl- irásu papírdarabért kapok ugyan aranyórát, de nem kapok a kibocsátó jegybanktól arany fizetőeszközt. És ha a .saját számlámra készíttetek ezer frank értékű érmét, amire a törvény módot ad, arra rá kell fizetnem, csak diszázeióval juthatok birtokába, vagyis a százszázalékos fedezettel rendelkező jegybank is megkülönböztetést tesz az 1000 frankot jelző papírdarab és az ezer frank értékű érnie között azzal, hogy nagyobb névértékű papírt követel meg tőlem, mint. amennyi aranyat kiad s -ezzel elárulja a jegybank, hogy neki kedvesebb, becsesebb az arany, mint a sajátmaga által nyomtatott A „detronizált arany” Irta: Tömöri lános dr,