Prágai Magyar Hirlap, 1931. szeptember (10. évfolyam, 198-222 / 2715-2739. szám)
1931-09-08 / 204. (2721.) szám
'PRÁGÁI -yv \AGVAR- HIRLAK 1931 szeptember 8, kedd. A ruszinszkéi országos képviselőtestület rendkívüli közgyűlésen foglalkozott az inségsegéllyel A ruszinszkóí magyar pártszövetség memoranduma sürgeti az országos mezőgazdasági tanács fölállítását — Az agrárok sajátították ki a segélyakciót Ungvár, szeptember 7. (Ruszinszkóí szerkesztőségünktől). A magyar ellenzéki pártok, karöltve a többi ellenzéki pártokkal, az országos elnökséggel rendkívüli közgyűlésre hivatták egybe az országos képviselő- testületeket, hogy a vetőmagakciót sürgősen megszervezze. Révay szociáldemokrata — természetesen kortes célzattal — úgy vágott elébe a tárgyalásnak, hogy napirend előtt javaslatot nyújtott be oly értelemben, hogy a vetőmagki- osztás ellenőrzésére az országos képviselőtestület bizottságot küldjön ki. Győző (kommunista) elvileg hozzájárult a javaslathoz. bár egyidejűleg leszegezte, hogy az nem egyéb, mint választási trükk a szociáldemokraták részéről. Siménfalyv Árpád dr. magyar nemzeti párti országos képviselő felszólalásában üdvözölte a memorandumot, mert a nyomorúság megköveteli. hogy egyszer már történjék intézkedés. Panaszolja, hogy már augusztus elején nyújtott be indítványt a segélyezési akcióra vonatkozólag, de ma sincs napirendre tűzve. Nagyszabású ut-ak- ciót kell csinálni, hogy legyen munkaalkalom. Ne csak a gazda, de a napszámos munkás is munkához jusson. Brandeyg referens ezután ismertette az országot? elnök eddigi akcióját. Eszerint a kért 3 millióból mindössze 2 vagy kettő és fél milliót adnak búzavásárlásra. Á kiosztás a jövő héten megkezdődik. A búza árát nem tudja. Ellene van, hogy a képviselet ellenőrző bizottságot válasszon a szétosztás ellenőrzésére. Jaczik Miklós ker.-szoc. országos képviselő beszédében kifejtette, hogy azért hivatták össze ezt a gyűlést, mivel nem látták, hogy az orsz. hivatal részéről az akció megindult volna. Most hallják először, hogy lesz valami, de amint a lapokból olvassa, ez a segélyezés elnyomorítása a kisgazdának, nem pedig felsegitése. Amikor a közeli román határon 30 korona, a magyar határon meg 40 korona a búza ára, akkor a kormány 140—160 koronás áron ad el búzát a szegény gazdának, ez nem eegitség! Beszerzési áron kellene adni, nem pedig horribilis vámnyereséggel! Nemcsak a gazdák, de a szőlőtermelők is érzik a nyomort. A must ára 80 fillér s a szőlősgazdák kilencven százaléka nem tudja a hordót beszerezni, mert nincs miből. Ettől eltekintve, most rá akarják erőszakolni, hogy a szőlőtermelők 1928-ig visszamenőleg fizessék meg a napszámosok után a betegsegély- zői járulékokat. Végül beterjeszti a magyar nemzeti és az országos keresztényszocialista párt memorandumát, mely a következő gyors intézkedések megtételére kéri az országos hivatalt: 1. Vetőmag, haszonbér, konvenció és ház szükségletet szolgáló kenyérmagvak vámmentes behozatalára. A vetőmag a helyi éghajlati és talajviszonyoknak megfelelő legyen. A kenyér és vetőmag szükségletek összeírása községenként s hatóságilag történjen Vető és kenyérmagot a szegény birtokosok ingyen kapjanak. A kevésbé tehetősek mérsékelt áron, a jobbmódban élők pedig a helyi piac középárában. A vételár egy évre kamatmentesen hitelezendő. A vetés és kenyérinagok kiosztása a járási gazdasági felügyelet és a községek erre a célra alakított 5 tagú bizottsága utján történjék. 2. Az összes adóhátralékokra kétéves kamatmentes moratórium megadását. Az lv,'í. évi egyenes adók és pausálozoü forgalmi adók a vetőmagakció során eszközölt összeírás alapján j vetendők ki. Berlin, szeptember 7. A Stinnes-iper kulissza- titkainak feszegetése egyre nagyobb nyilvánosság előtt történik s ha a B. Z. am Mittag cimii berlini lap értesülései megfelelnek a valóságnak, úgy rövidesen a porosz országgyűlés is foglalkozni fog azokkal a kényes mozzanatokkal, amelyek hosszabb idővel ifj. Stinnes Hugó felmentése után bukkantak elő a felejtés és a szereplők titoktartásának leple alól. A lap információi szerint az országgyűlés fel fogja szólítani a porosz igazságügyminisztériumot, tegye alapos vizsgálat tárgyává azokat a vádakat, amelyeket egy polgári kereset kapcsán hangoztatnak a 3. Kis területen gazdálkodó, elemi kárt szenvedett birtokosnak, kinek hitele kimerült, pénzbeli segélyben részesiíendők. 4. A rászoruló gazdák és bérlők részére alacsony kamatláb kölcsönnyújtást. 5. A földhaszonbér megfelelő leszállítását. 6. Azonnali szükségmunkák megindítását, a munkanélküliek foglalkoztatását. 7. A földnélkiilieknek, kik maguk és családjuk megélhetését biztosítani nem tudják, élelmiszer segélyben részesítését. A memorandum, melyet SirnénFalyy Árpád dr. őt? Jaczik Miklós országos képviselő irt alá. végül sürgeti a ruszinszkóí mezőgazdasági tanács fölállítását. A további tárgyalás után a többségben lévő csehagrárok és kinevezett tagok ellene voltak a vetőmag kiosztást ellenőrző bizottság megválasztásának s igy az ellenőrzési az országos választmány fogja gyakorolni, melynek négy esehagrár. egy szoc.-dern. és egy magyar-ruszin ellenzéki tagja ■ vau. Stinnes-bünper bírói tanácsának elnöke és több ügyvéd ellen. Az igazságügyminisztérium lesz hivatva lelkiismeretes vizsgálat során megállapítani, érvényesültek-e illegális befolyások a Stin- nes-perben lefolyt igazságszolgáltatási aktusban és hogy Glade volt törvényszéki jegyző- { nek a felesége valóban megbízást kapott-e arra, hogy a büntetőtanács elnökének, Arndt igazságügyi tanácsosnak a perben elfoglalt álláspontját és nézeteit kipuhatolja. Felderítésre vár, hogy az asszony milyen mértékben tett eleget ennek az állítólagos megbízásnak és egyáltalában milyen szerepe volt enA poroszországgyűlés kerül & Stinnes-íéte igazságszolgáltatási bo A fegyelmi vizsgálatok és becsületsértési porok lavináját indítottáli meg a leleplező újságcikkek ~ A porosz igazságügy minisztérium széleskörű vizsgálattal akartja tisztázni a súlyos vádakat \ PI0NEER0H Irta. imt GftEY Forditofóö: Hosáryné Réz Lola (8) — Én már a falnak fordultam. Akinek van esze kövesse a példámat. Mindenki lefeküdt, csak Nell és Joe maradtak fönn. Sokáig ültek még egymás mellett a homokos parton s nézték a holdfény ragyogását a vizen. Csodálatos éjszaka volt. Hűvös szellő próbálta fölszitani a hunyorgó parazsat s megmegmozgatta a fák alvó lombját. Az előbb még vartyogott egy béka valahol, de most az is elhallgatott. Egyszer-kétszer valami madár csipogott még, aztán teljes csend lett. A viz nesztelenül folyt, akár az olvadt ezüst. Joe karja Nell dereka köré fonódott. A lány ellenkezett egy darabig, de Joe némán és kitartóan átölelve tartotta és nem engedte el. Végül odahanyatlolt - szőke fejecskéje a fiú vállára. Nem beszéltek egy szót sem. A fiú minden porcikáját átjárta a lány közelsége, könnyű baja meg-megle gy i n tét te az arcát, amint felborzolta a szél De nemcsak a szerelem érzése foglalkoztatta ebben az órábanValami különös érzelem hatalmában volt egész nap, amit nem tudott magának megmagyarázni. Valami titokzatos erő űzte, hajtotta messzi célok felé és még most is, amikor a leány mellette volt, érezte, hogy csak félig teszi boldoggá az ő közelsége, mert szivének másik felét a végtelen viz, a sötét rengeteg, az ismeretlen vidék követeli mariinak. Egyszerre megérezte, hogy a lány bágyadtan fekszik a Karjaiban, lehetetlenül le'ia- nyatlaimk a kezei. Csöndesen nevetett magában. Milyen haragos lesz majd holnap Nell, ha megbosszantja vele, hogy elaludt az ölében! Aztán hirtelen eszébe jutott, hogy a lány panaszszó nélkül tűrte az egész napi utazás kényelmetlenségeit s hogy ő miatta mondott ie a pihenéséről, mikor a többi mind alszik már. Biztatni kezdte saját önérzése és elhatározta, hogy leviszi a tutajhoz és lefekteti. De nem tudta azonnal rászánni magát. Nézte a lány békés, szelid arcocskáját, hallgatta pihegését és ringatta csöndesen. Nell ajkai tétován kinyúltak, alig érthetően mondott néhány szót. Álmában beszélt. Jóénak eszébe jutott, hogy Nell panaszkodott már egyszer e miatt a szokása miatt, ami nagyon bántotta őt. A fin lehajtotta hozzá a fejét és figyelt. — Igen ... igen, bácsi, megyünk ... Gyere, Kate... Csend következeit, aztán érthetetlen, halk diinnyögés ... Joe nem vett ki mást belőle, mint a saját nevét... Jobban figyelt .. vagy Nell beszélt hangosabban megint? — Szeretem ... szeretem őt... Joe .. szeretlek ... De miért nem vagy olyan ... Olyan, mint Jim... Jim reám nézett, mintha te lettél volna... Olyan komolyan nézett reám ... és én ... Joe a karjaiba vette, mint a kisgyermeket, felállt vele és levitte a tutajhoz, ahol óvatosan lefektette alvó testvére mellé. Mint valami ütés, úgy érte ez a néhány szó. Amit Nell soha, soha ki nem mondott volna ébren, vagy talán végig sem gondolt volna, azt elmondta álmában Joenek. Észrevette, hogy Jim többször néz reá... és az a kívánsága, hogy a szerelmese olyan legyen, mint Jim ... A sziget legfelső sarkán hatalmas, mohával benőtt szikladarab hevert. Ennek a tetejére kapaszkodott fel Joe és itt ült a holdfényben. Halálos, hideg keserűség torzította el az arcát. De lassan elsimultak a vonásai, mint ahogyan eloszlott szivéből a keserűség is. Belemerült a holdfényes viz, a néma erdő titokzatos csendjébe és elfelejtett minden mást a világon. Mikor az első félénk piros sugár megjeleni a ledőli hegyek csncsaiii és a hajnali köd lé Illője lassan kezdőit, felfelé szállni a vízről, Jeff Lynn kitekerözölt a takarójából, nyújtóz kodott néhányszor és jókedvű köszöntéssel ébresztette fel az egész társaságot. Joel nem kellett felébresztenie. Egész éjszaka a sziklán őrködött, hajnalban pedig leült horgászni a parton. — Hát ezt a fiút mi lelte? — álmélkodott az öreg vadász. — Korábban kelt, mint én és egész csomó halat fogott! Hallja-e! Hogyan tudott felébredni? — Egész éjszaka fenn voltam. Három szarvast láttam átúszni a folyó egyik ágán. Más senki sem volt a közelben. — Mossa meg a kezét és jöjjön reggelizni — szólt oda neki Jeff, aki már buzgón főzött. — Süljek meg magam is, ha életemben láttam ilyen fiút. Ez aztán megállja majd a helyét idekinn! Reggeli után Jeff útra készülődött. A lovakat átvezette a kisebb tutajra, amely eddig össze volt kötve a másikkal. Most azonban ki csomózta a köteleket. Bilinek a lelkére kötötte, hogy vigyázzon, aztán felszállt az öreg misszionáriussal és a két lánnyal a nagyobb tutajra és elindult. Egy darabig közvetlen egymás közelében úszott a két tutaj, de amint a viz folyása gyorsult, a nagyobb alkotmányt erősebben ragadta magával s egyre növekedett a távolság közöttük. Egész nap úsztak lefelé a vizen. Jím és Joe néha integettek a lányoknak a kisebb tutajról, de nem igen értek rá, mert a nyugtalan lovakkal kellett foglalkozniok. Mose, Joe fehér kutyája, szintén nem érezte valami jól magát az egyre mozgó tutajon, bebújt a középen álló kis kunyhóba, s hol aludni próbált, hol szükölt. Bili el sem mozdult, a kormány lapát mellől egész álló nap, izmos karja fáradhatatlanul mozgatta a hosszú evező rudat. Délután négy óra tájban észrevette Joe, hogy a folyó medre kissé lueszükül, a sziklák magasodnak s az egész vidék vadabb és zordabb lesz, mint eddig volt. A viz sebes sodra gyorsan ragadta lefelé a tutajokat. Jobbról-balról szaggatott, vad sziklacsopor-j tok húzódlak a vizmader közepe fele s vigyázni kelleti, hogy bele ne ütközzenek és ] szél ne zúzódjanak. Éppen mikor lehanyatlott a nap, hatalmas szürke szikla tűnt fel a folyó kanyarulatánál. Szinte elsötétítette az eget, amint egynek az elegáns berlini asszonynak ifj. Stinnes Hugó felmentése körül. A vizsgálat kiterjed más momentumokra is, igy például arra, eljárí-e ifj. Stinnes Hugónak a megbízottja a porosz igazságügyminisztériumban és a pénzügyminisztériumban és megpróbálta-e rávenni az illetékes tényezőket, hogy a berlini állami ügyészség által a felmentő ítélet ellen beadott felfolyamodást vonassák vissza. Tényként áll, írja a lap, hogy az elsőfokú bíróság ítélete után Stinnes még egy ügyvédet bízott meg képviseletével, akinek feladata az lett volna, hogy az ügyészségi felifolyamodás visszavonását szorgalmazza. A beavatottak közül többen azt állítják, hogy ez az ügyvédi tevékenység nem volt szigorúan vett jogászi munka, hanem belejátszott a politika is. A porosz igazságügyminisztérium különben az egész ügyet fegyelmi utón vizsgálja s már meg is állapodtak annak a magasabb bírósági funkcionáriusnak a személyében, aki a fegyelmi vizsgálatot a leggyorsabb tempóban le fogja folytatni, de belső vizsgálatot indít a berlini ügyvédi kamara is, amely már fel is szólította Alsbchberg dr., Golnik dr. és Samwer berlini ügyvédeket a nyilatkozattételre. Az igazságszolgáltatási affér tovább dagad, Alsehberg és Goklmick dr. ügyvédek több be- csüietsértési per megindítását jelentették be, ameivekkel szintén azt célozzák, hogy ebben a kényes és kompromittáló ügyben minél előbb tiszta képet teremtsenek. A perek egész lavinája indul tehát, élükön Glade volt törvényszéki jegyző és jelenlegi berlini ügyvéd feleségének két keresetével. Az egyik kereset az 1-es számú berlini bíróság polgári tanácsánál fekszik és abban Glade ügyvéd felesége 17.000 márkát követel Stinnes és társai érdekében kifejtett buzgói kodásáért. A másik keresetben az asszony 1.500 márkát követei Alschberg dr.. Go Írnek dr. valamint Sa.m- wer dr. berlini ügyvédektől, ugyancsak a Stin- nes-ügyben végzett szolgálataiért. — Az ungi ref. egyházmegye őszi közgyűlése. Ruszinszkóí szerkesztőségünk jelenti: A múlt héten volt az ungi református egyházmegye őszi közgyűlés© Nagykapcsoti. a református templomban. A közgyűlés tárgysorozatán -17 pont szerepelt. A reggeli imát Erdélyi Mihály csicseri segéd lelkész mondotta, utána Szűcs István esperes az ülést megnyitó imát mondott, majd Rernát Zoltán főgondnok a gyűlést ünnepies szavakkal nyitotta meg. Az ülés napirendjén aggasztóan súlyos iskolaügyi sérelmek szerepeltek. Egyed Béla tanügyi bizottsági elnök ismertette azokat a panaszokat, amelyek az állami tanfelügyelők által kívánt második tanerők beállítása és tantermek építése körül merültek fel. Az uj tanerőkkel és tantermekkel kapcsolatos újabb anyagi megterheléseket a nép teherbíró képessége nem bi-rja el s emiatt az egyházi iskolákkal szemben községi iskolákat akarnak fölállittatni. Megdöbbentő jelenség, hogy egyes szlovák gyülekezetben feladják a hivek egyházi iskolájukat. Két uj tanácsbirót választott ez egyházmegye Lengyel László dr. egyházkerület! főjegyző, királyhelimeci ügyvéd és Riioók Lajos nagygejőci földbirtokos személyében. Iskola- és templomépitési ügyek le- tárgyalása után a közgyűlés tudomásul vette, hogy a kormányzat nyugdíjazta a munkaképtelen Pataky Pál ungtarnóci lelkészt. Egy fegyelmi ügy letárgya- lása után a közgyűlés véget ért. —agnasmaw szerre előbukkant, magasan a víz fölé hajolva, komor szürkeségében. Ez volt a shaw- neek sziklája. Joe soká nézte a sziklatömböt. Vájjon nincs-e elrejtőzve indián őrszem a sötét fenyők között?... Lenn és körülötte sűrű erdő terjeszkedett, fönn pedig, a sziklatömb tetején, kiszáradt fa nyújtotta égnek csontváz- szerű ágait. Bili feltekintett és izmos karjával erősen tartva a kormánylapáiot, a másik tutajt kereste szemeivel. Felegyenesedve, mozdulatlanul állt a helyén néhány pillanatig. A nagyobbik tutaj éppen most tűnt el egy sziklazátony mögött s amint befordult, Joe még látta egy pillanatig, hogy Nell fehér kendőt lobogtat feléjük. Bili újra a kormánylapáthoz fordult. A nehézkes alkotmányt jobbra terelte, a folyó másik partja felé. ahol szabadabb és gyorsabb volt a viz. Teljes erejével evezett, neki-neki- szoritva néha az evezőt a közeli szikláknak, aztán átfutott a másik oldalra s ott lökte el a tutajt a zátonyoktól. Izzadva és erőlködve dolgozott. Joe körültekintett és nem értette, miért olyan izgatott és aggodalmaskodó ez a csendes, nyugodt ember, Elég sűrűn akadtak ugyan sziklazátonyra, de örvényt nem látott sehol s a jobbparton nemsokára széles ho- mokcsik tűnt fel. Semmiféle veszedelem nem látszott sehol. De Bili odaszólt Joenek, mintha megértette volna a gondolatát: — Rossz hely, nagyon rossz hely! — Miért? — kérdezte Joe. — A tutaj nem csónak. Csónakkal könnyű dolgunk lenne. De a viz alatt sziklák vannak s ha egynek nekiütközünk, vagy felborulunk, vagy megakadunk s akkor baj lesz a lovakkal.* Végre feltűnt a sziklák mögött a csendes viz, ahol csatorna szerű mederben, nyugodtan haladt tovább a folyó. Közben nekiütköztek néhányszor a szikláknak, de nagyobb baj nem történt é.s Joe már fel le lek/,éti, hogy átjutottak a ve.szedeti nekem Bili is derültebb arccal bólintott egyet, amint ki-siklottak a csatornára. (Folytatjuk.)