Prágai Magyar Hirlap, 1931. szeptember (10. évfolyam, 198-222 / 2715-2739. szám)

1931-09-08 / 204. (2721.) szám

'PRÁGÁI -yv \AGVAR- HIRLAK 1931 szeptember 8, kedd. A ruszinszkéi országos képviselőtestület rendkívüli közgyűlésen foglalkozott az inségsegéllyel A ruszinszkóí magyar pártszövetség memoranduma sürgeti az országos mező­gazdasági tanács fölállítását — Az agrárok sajátították ki a segélyakciót Ungvár, szeptember 7. (Ruszinszkóí szerkesztőségünktől). A magyar ellenzéki pártok, karöltve a többi ellenzéki pár­tokkal, az országos elnökséggel rendkívüli köz­gyűlésre hivatták egybe az országos képviselő- testületeket, hogy a vetőmagakciót sürgősen megszervezze. Révay szociáldemokrata — termé­szetesen kortes célzattal — úgy vágott elébe a tárgyalásnak, hogy napirend előtt javaslatot nyújtott be oly értelemben, hogy a vetőmagki- osztás ellenőrzésére az országos képviselőtestület bizottságot küldjön ki. Győző (kommunista) elvileg hozzájárult a ja­vaslathoz. bár egyidejűleg leszegezte, hogy az nem egyéb, mint választási trükk a szociáldemo­kraták részéről. Siménfalyv Árpád dr. magyar nemzeti párti országos képviselő felszólalásában üdvözölte a memorandumot, mert a nyomorúság megkövete­li. hogy egyszer már történjék intézkedés. Pana­szolja, hogy már augusztus elején nyújtott be in­dítványt a segélyezési akcióra vonatkozólag, de ma sincs napirendre tűzve. Nagyszabású ut-ak- ciót kell csinálni, hogy legyen munkaalkalom. Ne csak a gazda, de a napszámos munkás is munkához jusson. Brandeyg referens ezután ismertette az orszá­got? elnök eddigi akcióját. Eszerint a kért 3 mil­lióból mindössze 2 vagy kettő és fél milliót ad­nak búzavásárlásra. Á kiosztás a jövő héten megkezdődik. A búza árát nem tudja. Ellene van, hogy a képviselet ellenőrző bi­zottságot válasszon a szétosztás ellenőrzésére. Jaczik Miklós ker.-szoc. országos képviselő beszédében kifejtette, hogy azért hivatták össze ezt a gyűlést, mivel nem látták, hogy az orsz. hivatal részéről az akció megindult volna. Most hallják először, hogy lesz valami, de amint a la­pokból olvassa, ez a segélyezés elnyomorítása a kisgazdának, nem pedig felsegitése. Amikor a közeli román határon 30 korona, a magyar határon meg 40 korona a búza ára, ak­kor a kormány 140—160 koronás áron ad el búzát a szegény gazdának, ez nem eegitség! Beszerzési áron kellene adni, nem pedig hor­ribilis vámnyereséggel! Nemcsak a gazdák, de a szőlőtermelők is érzik a nyomort. A must ára 80 fillér s a szőlősgazdák kilencven százaléka nem tudja a hordót besze­rezni, mert nincs miből. Ettől eltekintve, most rá akarják erőszakolni, hogy a szőlőtermelők 1928-ig visszamenőleg fizes­sék meg a napszámosok után a betegsegély- zői járulékokat. Végül beterjeszti a magyar nemzeti és az or­szágos keresztényszocialista párt memorandu­mát, mely a következő gyors intézkedések meg­tételére kéri az országos hivatalt: 1. Vetőmag, haszonbér, konvenció és ház szükségletet szolgáló kenyérmagvak vámmentes behozatalára. A vetőmag a helyi éghajlati és ta­lajviszonyoknak megfelelő legyen. A kenyér és vetőmag szükségletek összeírása községenként s hatóságilag történjen Vető és kenyérmagot a szegény birtokosok ingyen kapjanak. A kevésbé tehetősek mérsékelt áron, a jobbmódban élők pe­dig a helyi piac középárában. A vételár egy évre kamatmentesen hitelezendő. A vetés és kenyérinagok kiosztása a járási gazdasági fel­ügyelet és a községek erre a célra alakított 5 tagú bizottsága utján történjék. 2. Az összes adóhátralékokra kétéves kamat­mentes moratórium megadását. Az lv,'í. évi egyenes adók és pausálozoü forgalmi adók a vetőmagakció során eszközölt összeírás alapján j vetendők ki. Berlin, szeptember 7. A Stinnes-iper kulissza- titkainak feszegetése egyre nagyobb nyilvános­ság előtt történik s ha a B. Z. am Mittag cimii berlini lap értesülései megfelelnek a valóság­nak, úgy rövidesen a porosz országgyűlés is foglalkozni fog azokkal a kényes mozzanatok­kal, amelyek hosszabb idővel ifj. Stinnes Hugó felmentése után bukkantak elő a felejtés és a szereplők titoktartásának leple alól. A lap in­formációi szerint az országgyűlés fel fogja szólítani a porosz igazságügyminisztériumot, tegye alapos vizs­gálat tárgyává azokat a vádakat, amelyeket egy polgári kereset kapcsán hangoztatnak a 3. Kis területen gazdálkodó, elemi kárt szen­vedett birtokosnak, kinek hitele kimerült, pénz­beli segélyben részesiíendők. 4. A rászoruló gazdák és bérlők részére ala­csony kamatláb kölcsönnyújtást. 5. A földhaszonbér megfelelő leszállítását. 6. Azonnali szükségmunkák megindítását, a munkanélküliek foglalkoztatását. 7. A földnélkiilieknek, kik maguk és családjuk megélhetését biztosítani nem tudják, élelmiszer segélyben részesítését. A memorandum, melyet SirnénFalyy Árpád dr. őt? Jaczik Miklós országos képviselő irt alá. vé­gül sürgeti a ruszinszkóí mezőgazdasági tanács fölállítását. A további tárgyalás után a többségben lévő csehagrárok és kinevezett tagok ellene voltak a vetőmag kiosztást ellenőrző bizottság megválasztásának s igy az ellenőrzési az országos választmány fogja gyakorolni, melynek négy esehagrár. egy szoc.-dern. és egy magyar-ruszin ellenzéki tagja ■ vau. Stinnes-bünper bírói tanácsának elnöke és több ügyvéd ellen. Az igazságügyminisztérium lesz hivatva lelki­ismeretes vizsgálat során megállapítani, érvényesültek-e illegális befolyások a Stin- nes-perben lefolyt igazságszolgáltatási aktus­ban és hogy Glade volt törvényszéki jegyző- { nek a felesége valóban megbízást kapott-e arra, hogy a büntetőtanács elnökének, Arndt igazságügyi tanácsosnak a perben elfoglalt álláspontját és nézeteit kipuhatolja. Felderítésre vár, hogy az asszony milyen mér­tékben tett eleget ennek az állítólagos megbí­zásnak és egyáltalában milyen szerepe volt en­A poroszországgyűlés kerül & Stinnes-íéte igazságszolgál­tatási bo A fegyelmi vizsgálatok és becsületsértési porok lavináját indítottáli meg a leleplező újságcikkek ~ A porosz igazságügy minisztérium széleskörű vizsgálattal akartja tisztázni a súlyos vádakat \ PI0NEER0H Irta. imt GftEY Forditofóö: Hosáryné Réz Lola (8) — Én már a falnak fordultam. Akinek van esze kövesse a példámat. Mindenki lefeküdt, csak Nell és Joe ma­radtak fönn. Sokáig ültek még egymás mel­lett a homokos parton s nézték a holdfény ragyogását a vizen. Csodálatos éjszaka volt. Hűvös szellő pró­bálta fölszitani a hunyorgó parazsat s meg­megmozgatta a fák alvó lombját. Az előbb még vartyogott egy béka valahol, de most az is elhallgatott. Egyszer-kétszer valami madár csipogott még, aztán teljes csend lett. A viz nesztelenül folyt, akár az olvadt ezüst. Joe karja Nell dereka köré fonódott. A lány ellenkezett egy darabig, de Joe némán és kitartóan átölelve tartotta és nem enged­te el. Végül odahanyatlolt - szőke fejecskéje a fiú vállára. Nem beszéltek egy szót sem. A fiú minden porcikáját átjárta a lány kö­zelsége, könnyű baja meg-megle gy i n tét te az arcát, amint felborzolta a szél De nemcsak a szerelem érzése foglalkoztatta ebben az órában­Valami különös érzelem hatalmában volt egész nap, amit nem tudott magának megma­gyarázni. Valami titokzatos erő űzte, haj­totta messzi célok felé és még most is, ami­kor a leány mellette volt, érezte, hogy csak félig teszi boldoggá az ő közelsége, mert szi­vének másik felét a végtelen viz, a sötét rengeteg, az ismeretlen vidék követeli ma­riinak. Egyszerre megérezte, hogy a lány bágyad­tan fekszik a Karjaiban, lehetetlenül le'ia- nyatlaimk a kezei. Csöndesen nevetett ma­gában. Milyen haragos lesz majd holnap Nell, ha megbosszantja vele, hogy elaludt az ölé­ben! Aztán hirtelen eszébe jutott, hogy a lány panaszszó nélkül tűrte az egész napi utazás kényelmetlenségeit s hogy ő miatta mondott ie a pihenéséről, mikor a többi mind alszik már. Biztatni kezdte saját önérzése és elhatározta, hogy leviszi a tutajhoz és lefek­teti. De nem tudta azonnal rászánni magát. Nézte a lány békés, szelid arcocskáját, hall­gatta pihegését és ringatta csöndesen. Nell ajkai tétován kinyúltak, alig érthetően mondott néhány szót. Álmában beszélt. Jóé­nak eszébe jutott, hogy Nell panaszkodott már egyszer e miatt a szokása miatt, ami na­gyon bántotta őt. A fin lehajtotta hozzá a fejét és figyelt. — Igen ... igen, bácsi, megyünk ... Gye­re, Kate... Csend következeit, aztán érthetetlen, halk diinnyögés ... Joe nem vett ki mást belőle, mint a saját nevét... Jobban figyelt .. vagy Nell beszélt hangosabban megint? — Szeretem ... szeretem őt... Joe .. sze­retlek ... De miért nem vagy olyan ... Olyan, mint Jim... Jim reám nézett, mint­ha te lettél volna... Olyan komolyan nézett reám ... és én ... Joe a karjaiba vette, mint a kisgyerme­ket, felállt vele és levitte a tutajhoz, ahol óvatosan lefektette alvó testvére mellé. Mint valami ütés, úgy érte ez a néhány szó. Amit Nell soha, soha ki nem mondott volna ébren, vagy talán végig sem gondolt volna, azt elmondta álmában Joenek. Észre­vette, hogy Jim többször néz reá... és az a kívánsága, hogy a szerelmese olyan legyen, mint Jim ... A sziget legfelső sarkán hatalmas, mohával benőtt szikladarab hevert. Ennek a tetejére kapaszkodott fel Joe és itt ült a holdfényben. Halálos, hideg keserűség torzította el az ar­cát. De lassan elsimultak a vonásai, mint ahogyan eloszlott szivéből a keserűség is. Belemerült a holdfényes viz, a néma erdő titokzatos csendjébe és elfelejtett minden mást a világon. Mikor az első félénk piros sugár megjeleni a ledőli hegyek csncsaiii és a hajnali köd lé Illője lassan kezdőit, felfelé szállni a vízről, Jeff Lynn kitekerözölt a takarójából, nyújtóz kodott néhányszor és jókedvű köszöntéssel ébresztette fel az egész társaságot. Joel nem kellett felébresztenie. Egész éj­szaka a sziklán őrködött, hajnalban pedig le­ült horgászni a parton. — Hát ezt a fiút mi lelte? — álmélkodott az öreg vadász. — Korábban kelt, mint én és egész csomó halat fogott! Hallja-e! Hogyan tudott felébredni? — Egész éjszaka fenn voltam. Három szar­vast láttam átúszni a folyó egyik ágán. Más senki sem volt a közelben. — Mossa meg a kezét és jöjjön reggelizni — szólt oda neki Jeff, aki már buzgón főzött. — Süljek meg magam is, ha életemben lát­tam ilyen fiút. Ez aztán megállja majd a he­lyét idekinn! Reggeli után Jeff útra készülődött. A lo­vakat átvezette a kisebb tutajra, amely ed­dig össze volt kötve a másikkal. Most azon­ban ki csomózta a köteleket. Bilinek a lelkére kötötte, hogy vigyázzon, aztán felszállt az öreg misszionáriussal és a két lánnyal a na­gyobb tutajra és elindult. Egy darabig közvetlen egymás közelében úszott a két tutaj, de amint a viz folyása gyorsult, a nagyobb alkotmányt erősebben ragadta magával s egyre növekedett a tá­volság közöttük. Egész nap úsztak lefelé a vizen. Jím és Joe néha integettek a lányoknak a kisebb tutajról, de nem igen értek rá, mert a nyugtalan lovakkal kellett foglalkozniok. Mose, Joe fehér kutyája, szintén nem érezte valami jól magát az egyre mozgó tutajon, be­bújt a középen álló kis kunyhóba, s hol alud­ni próbált, hol szükölt. Bili el sem mozdult, a kormány lapát mellől egész álló nap, izmos karja fáradhatatlanul mozgatta a hosszú eve­ző rudat. Délután négy óra tájban észrevette Joe, hogy a folyó medre kissé lueszükül, a szik­lák magasodnak s az egész vidék vadabb és zordabb lesz, mint eddig volt. A viz sebes sodra gyorsan ragadta lefelé a tutajokat. Jobbról-balról szaggatott, vad sziklacsopor-j tok húzódlak a vizmader közepe fele s vi­gyázni kelleti, hogy bele ne ütközzenek és ] szél ne zúzódjanak. Éppen mikor lehanyatlott a nap, hatalmas szürke szikla tűnt fel a folyó kanyarulatá­nál. Szinte elsötétítette az eget, amint egy­nek az elegáns berlini asszonynak ifj. Stinnes Hugó felmentése körül. A vizsgálat kiterjed más momentumokra is, igy például arra, eljárí-e ifj. Stinnes Hugónak a megbízottja a porosz igazságügyminisztériumban és a pénz­ügyminisztériumban és megpróbálta-e ráven­ni az illetékes tényezőket, hogy a berlini ál­lami ügyészség által a felmentő ítélet ellen beadott felfolyamodást vonassák vissza. Tényként áll, írja a lap, hogy az elsőfokú bíró­ság ítélete után Stinnes még egy ügyvédet bí­zott meg képviseletével, akinek feladata az lett volna, hogy az ügyészségi felifolyamodás vis­szavonását szorgalmazza. A beavatottak közül többen azt állítják, hogy ez az ügyvédi tevékenység nem volt szigo­rúan vett jogászi munka, hanem belejátszott a politika is. A porosz igazságügyminisztérium különben az egész ügyet fegyelmi utón vizsgálja s már meg is állapodtak annak a magasabb bírósági funk­cionáriusnak a személyében, aki a fegyelmi vizsgálatot a leggyorsabb tempóban le fogja folytatni, de belső vizsgálatot indít a berlini ügyvédi kamara is, amely már fel is szólította Alsbchberg dr., Golnik dr. és Samwer berlini ügyvédeket a nyilatkozattételre. Az igazságszolgáltatási affér tovább dagad, Alsehberg és Goklmick dr. ügyvédek több be- csüietsértési per megindítását jelentették be, ameivekkel szintén azt célozzák, hogy ebben a kényes és kompromittáló ügyben minél előbb tiszta képet teremtsenek. A perek egész lavinája indul tehát, élükön Glade volt törvényszéki jegyző és jelenlegi berlini ügyvéd feleségének két keresetével. Az egyik kereset az 1-es számú berlini bíróság polgári tanácsánál fekszik és abban Glade ügy­véd felesége 17.000 márkát követel Stinnes és társai érdekében kifejtett buzgói kodásáért. A másik keresetben az asszony 1.500 márkát kö­vetei Alschberg dr.. Go Írnek dr. valamint Sa.m- wer dr. berlini ügyvédektől, ugyancsak a Stin- nes-ügyben végzett szolgálataiért. — Az ungi ref. egyházmegye őszi közgyűlése. Ruszinszkóí szerkesztőségünk jelenti: A múlt héten volt az ungi református egyházmegye őszi közgyű­lés© Nagykapcsoti. a református templomban. A közgyűlés tárgysorozatán -17 pont szerepelt. A reg­geli imát Erdélyi Mihály csicseri segéd lelkész mon­dotta, utána Szűcs István esperes az ülést megnyitó imát mondott, majd Rernát Zoltán főgondnok a gyűlést ünnepies szavakkal nyitotta meg. Az ülés napirendjén aggasztóan súlyos iskolaügyi sérelmek szerepeltek. Egyed Béla tanügyi bizottsági elnök ismertette azokat a panaszokat, amelyek az állami tanfelügyelők által kívánt második tanerők beállí­tása és tantermek építése körül merültek fel. Az uj tanerőkkel és tantermekkel kapcsolatos újabb anyagi megterheléseket a nép teherbíró képessége nem bi-rja el s emiatt az egyházi iskolákkal szem­ben községi iskolákat akarnak fölállittatni. Meg­döbbentő jelenség, hogy egyes szlovák gyülekezet­ben feladják a hivek egyházi iskolájukat. Két uj tanácsbirót választott ez egyházmegye Lengyel László dr. egyházkerület! főjegyző, királyhelimeci ügyvéd és Riioók Lajos nagygejőci földbirtokos személyében. Iskola- és templomépitési ügyek le- tárgyalása után a közgyűlés tudomásul vette, hogy a kormányzat nyugdíjazta a munkaképtelen Pataky Pál ungtarnóci lelkészt. Egy fegyelmi ügy letárgya- lása után a közgyűlés véget ért. —agnasmaw szerre előbukkant, magasan a víz fölé ha­jolva, komor szürkeségében. Ez volt a shaw- neek sziklája. Joe soká nézte a sziklatömböt. Vájjon nincs-e elrejtőzve indián őrszem a sötét fe­nyők között?... Lenn és körülötte sűrű er­dő terjeszkedett, fönn pedig, a sziklatömb te­tején, kiszáradt fa nyújtotta égnek csontváz- szerű ágait. Bili feltekintett és izmos karjával erősen tartva a kormánylapáiot, a másik tutajt ke­reste szemeivel. Felegyenesedve, mozdulatla­nul állt a helyén néhány pillanatig. A nagyobbik tutaj éppen most tűnt el egy sziklazátony mögött s amint befordult, Joe még látta egy pillanatig, hogy Nell fehér ken­dőt lobogtat feléjük. Bili újra a kormánylapáthoz fordult. A ne­hézkes alkotmányt jobbra terelte, a folyó másik partja felé. ahol szabadabb és gyorsabb volt a viz. Teljes erejével evezett, neki-neki- szoritva néha az evezőt a közeli szikláknak, aztán átfutott a másik oldalra s ott lökte el a tutajt a zátonyoktól. Izzadva és erőlködve dolgozott. Joe körültekintett és nem értette, miért olyan izgatott és aggodalmaskodó ez a csendes, nyugodt ember, Elég sűrűn akadtak ugyan sziklazátonyra, de örvényt nem látott sehol s a jobbparton nemsokára széles ho- mokcsik tűnt fel. Semmiféle veszedelem nem látszott sehol. De Bili odaszólt Joenek, mint­ha megértette volna a gondolatát: — Rossz hely, nagyon rossz hely! — Miért? — kérdezte Joe. — A tutaj nem csónak. Csónakkal könnyű dolgunk lenne. De a viz alatt sziklák vannak s ha egynek nekiütközünk, vagy felborulunk, vagy megakadunk s akkor baj lesz a lovak­kal.* Végre feltűnt a sziklák mögött a csendes viz, ahol csatorna szerű mederben, nyugodtan haladt tovább a folyó. Közben nekiütköztek néhányszor a szikláknak, de nagyobb baj nem történt é.s Joe már fel le lek/,éti, hogy átjutot­tak a ve.szedeti nekem Bili is derültebb arccal bólintott egyet, amint ki-siklottak a csator­nára. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents