Prágai Magyar Hirlap, 1931. szeptember (10. évfolyam, 198-222 / 2715-2739. szám)

1931-09-05 / 202. (2719.) szám

1981 szeptember 5, szombat. raasaiiVVAGk^HroiiaB 5 Gént és Hrdllcka Prága, szeptember 4. A genfi kisebbségi kongresszus kapcsán a esek lapok sokat fog­lalkoztak a magyarországi szlovákság kép­viselte tésének kérdésével. A kongresszus elnöksége — melynek egyik kiemelkedő té­nyezője éppen Szüllő Géza dr. nemzetgyűlé­si képiviselő — elismerte a magyarországi szlovák kisebbséget tagjának, de a delegá­tus verifikálása körül zavarok támadtak, meri a mandátummal biró Szeberényi ev. főesperes megbetegedett. A csehszlovák kül­ügyi. körök természetesen arra igyekeztek kibasznál ni a legitim delegátus kényszer­távollétét, hogy helyébe Hrdliökát, a Po­zsonyiban élő békési emigránst ismertessék el a magyarországi szlovákság delegátusául. Hogy a csehszlovák külügyi köröknek mént állott annyira érdekükben Hrdliöka mandá­tumának elismertetése, azt meg világi íja az az egyszerű tény, hogy Hrdlicka a lelke an­nak a Pozsonyban működő propagandairo­dának, mely a csehszlovák külügyi körök patroné tusa alatt a magyarországi szlovák­ság névéiben a magyarországi viszonyok el­len propagandairatokat produkál és terjeszt. Miután a csehszlovák külügyi körök diplo­máciai téren éppen az ebből a forrásból jö­vő propagandairásokkal szoktak operálni, Hrdlickánuk legitimálása egyúttal e propa­gandát is legitiimebbé tette volna. Itt a ma­gyarázat*. annak, hogy a csehszlovák távirati iroda elsietve azt a jelentést bocsátotta vi­lággá, hogy Szeberényi megbízása alapján Hrdlickát ismerték el a békési szlovákság delegátusául. A félhiva­talos forrásból jövő jelentést vasárnapi ®zá- munkban ml is közöltük, de másnapra ki­tűnt, hogy az elsietett hir csupán terjesztő­jének jámbor szándéka volt. A Lidové No- viny hétfőre már úgy értesült, hogy Hrdlic­ka, mint emigráns, csak mint megfigyelő maradhatott jelen a kongresszus tárgyalá­sain. Erről a zavaros kérdésről most még ennél is tisztább helyzetképet ad a szociál­demokrata Právo Lidu és a Slovenská Kra- jiua. A híradásból kitűnik, hogy szó se igaz ahiból, hogy Szeberényi H rdliökát jelölte volna ki helyetteséül. Érdekes az is, hogy maguk a cseh lapok kénytelenek megcáfol­ni azt az első híradást, hogy Szeherényit nem betegsége, hanem a magyar hatóságok akadályozták meg abban, hogy Génibe utaz­zék. A Sloivenislká K rajina — mely különben Benes pártijának lapja — a következőleg számol be a Hrdliöka-esetről: — Első ízben jelentkeztek a kongresszus tagjai közé a dodekanézoszi görög kisebbít gek képviselői, melyek olasz főhatóság alatt élnek — írja a lap. — Ezeknek a görög ki­sebbségeknek ugyanolyan képviseletet ad­tak, mint a magyarországi szlovákoknak, kik­nek képviselőjeként Széberényi evangélikus főesperes volt bejelentve. Miután azonban Szeberényi delegátus betegségé miatt — és nem azért, mért a magyar hatóságok állító­lag nyomást gyakoroltak volna reá — nem tudott megjelenni Géniben, a kongresszus nem ismerte él a magyar­országi szlovákok delegátusénak Hrdlicka emigrált szlovák lelkészt, aki ez után a határozat után csak mint megfigyelő volt jelen a kongresszuson. A kongresszus nem ismerte el a magyaror­szági szlovákok megbízottijául az Uhersko- krajjinsky Vzdelávaci Spolok Sloverwky de- legátusát seim, akit Budapestről hirtelen Genfibe küldöttek, mivel SneJberényd senkit sem Jelölt ki helyette­séül és a kongresszus elnöksége nem tudott meg­győződést szerezni arra vonatkozólag, hogy az említett egyesületet valóban szlovák egyesületinek ép képviselőjét szlovák ember­nek lehet-e tekinteni — fejezi be tudósitáaát a Slovenaké Krajina. Ezek után nem értjük, hogy a eaetosaftováik távirati iroda mért nem dementálta, illetve helyesbítette első jelentését, melyet lelkiis­meretlen genfi tudósitójától kapott. A székely iskolákba is román tanítókat neveztek ki Csíkszereda, szeptember 4. Az uij tanítók ki nevezése ki nos feltűnést keltett az egész azékelyföldön. A kinevezett tanítók, tanító­nők és óvónők között nincs egyetlenegy sem, aki csak némileg bírná a magyar nyel­vét. Oly székely községekben, ahol a ma- gyaifláig ikilencvenhét százalékos, kizárólag románad tudó tanítókat neveztek Jrf. A Nautiluseltűnt az északi sarkvidéken — Lázasan szervezik a segély expedíciókat Nem érkeztek újabb hírek a tengerelatíjáró sorsáról — Egyedül egy norvég tehergőzös vett tel hét nappal ezelőtt gyönge rádiójelzésehet Oslo, szeptember 4. Ha a jelek neon csalnak, úgy az északsarki földerítő útra indult tenger­alattjáró, Wilkins kapitány Nautilusa a legna­gyobb veszedelemben forog és kérdéses, hogy a sebtiben összehozott segély expedíciók elérik-e idejében a sarki tenger vizében hánykódó ten­geralattjárót. Egyelőre sem helymeghatározás, sem más jeladás nem áll a meginduló segély- expediciók rendelkezésére. Immáron Ötödik napja hiányzik jóformán minden jeladás s ebből a pesszimisták arra következtetnek, hogy a Nautilus a legna­gyobb veszedelemben forog, ha ugyan egy­általában el nem süllyedt a sarki tenger hul­lámaiban. A mentőakciók megszervezéséről szóló je­lentéseket alább közöljük: London, szeptember 4. A Nautilus sorsáról ötödnapja kimaradtak a jelentések, úgyhogy most már általánossá vált a nézet a szakkörökben, hogy a tengeralattjárót a sarki zónában ko­molyabb baleset érhette. Aggodalommal tárgyalják az expediciós hajó sorsát és a mentés lehetőségeit. Oroszország ki­kötőiben serényen folynak a próbálgatások,: hogy rádióösszeköttetést létesítsenek a Nauti- luesal. A norvég kormány fölhívást intézett az ország valamennyi rádióamatőrjéhez, kérve őket, hogy szenteljenek figyelmet a tengeralatt­járónak és igyekezzenek az esetleg érkező jel­adásokat fölvenni. A kormány máris intézkedé­seket tett a segélyakciók megszervezésére, egy vitorlást a Spitzbergákhoz rendelt azzal az uta­— Bágyadt, levert, dolgozni képtelen egyé- rüviz szabaddá teszi a vérkeringést és emeli neknél a természetes „Ferenc József“ kese- a gondolkodó- és munkaképességet. Beható kórházi kísérletek folyamán bebizonyult, hogy a Ferenc József viz szellemi munká­soknál, neurászténiás embereknél és bete­geskedő asszonyoknál rendkívül jótékony hatású gyomor- és béltísztitó szer A Ferenc József keserű viz gyógyrzertárak bán, drogériákban és füszerüzle lekben kap ható. sitássál, hogy legénységével állandó készült­ségben maradjon és adott parancsra haladék nélkül induljon el a tengeralattjáró fölkutatá­sára. Oslo, szeptember 4. A kormányelnök nyilat­kozata szerint már holnap megtörténnek az el­ső intézkedések egy nagyobb? zabásu segély ex­pedíció megszervezésére és fölszerelésére vo­natkozólag. A Nautilus keresésére vagy a Weyding, vagy a Frithjof Nansen fókavadászhajót veszik kombinációba. A segélynyújtás tervét és programját még a mai nap folyamán teljes részietességgel kidol­gozzák. Oslo, szeptember 4. A legutolsó életjel, amely a Nautilusról érkezett, szintén nem tekinthető teljesen autentikusnak. Az Ingertre norvég sze­nesgőzös kapitánya a berdeni rádióállomás föl­hívására közölte, hogy a hajó rádiótávirásza gyönge jelzéseket fo­gott föl, amelyek szerintük a Nautilusról ér­keztek. Ezeket a jeladásokat tegnapelőtt este 21 óra 50 Zürich, szeptember 4. Bern közelében tegnap páratlanul izgalmas légi kaland játszódott le, amelynek szenvedő hősei a svájci hadsereg két katonája: Herter káplár és Gráf baseli újonc voltak. A berni katonai gyakorlótéren léghajó- gyakorlatokat végeztek s az egyik léghajóban Herter káplár szállt föl egy Gráf nevű újonccal. Viharos időjárás uralkodott, egy hirtelen szélroham elszakította kötelétől a ballont 8 besodorta a fellegek közé. A léghajó egy-két perc múltán már 3000 méteres magasságban szállott 9 a szél húsz kilométer távolságra vitte magával. A ballon az Emmen völgye fölött nagy viharba került. villámcsapás érte, amely felgyújtotta a lég­hajó burkát és előrészét. A káplár abban a szempillantásban fölismerte a halálos veszedelmet, magára kapcsolta az ejtőernyőt és ráparan­perekor észlelték. A Nautilus szöveget is kül­dött, amelyet azonban nem tudtak kihüvelyez­ni, csupán azt állapíthatták meg, hogy a tengeralattjáró valószínűleg meg akarta határozni helyzetét. A jeleket a 600-as hullámon fogták. A hergeld rádióállomás vezetője már azért sem adott teljes hitelt ennek a közlésnek, mert megállapítása szerint Wilkins kapitány sem az ő állomásával, sem Amerikával nem érintkezett 600-as hullám­hosszon. Nincs teljesen kizárva, hogy Wilkins ez alka­lommal ezt a hullámhosszt használta, minden­esetre föltűnő, hogy ilyen fontos közléseket csupán rövid távra alkalmas hullámokkal küld. A jelentés hitelét csökkenti az a körülmény is, hogy a' Spitzbergák egyetlen rádióállomása sem fogta föl a Nautilus kérdéses jelzéseit. Ezért okkal és joggal kételkedik a bergeni rá­dióállomás vezetője abban, hogy a norvég be- 'hergőzös által fölfogott üzenet valóban a Nau­tikáéról származik. csőit az újoncra, hogy ő is kösse magára a mentőapparátust. Amikor ezzel megvoltak, a káplár rákiabált az újoncra, hogy azonnal ugorjon ki a kosárból. Az alattuk tátongó mélység azonban vissza­riasztotta a fiatalembert, aki vonakodott ele­get tenni a parancsnak, mire a káplár neki- ugrott és rövid dulakodás után kihajította a léggömb kosarából. Szempillantással később a káplár is keresztül­vetette magát a kosár oldalfalán. Az újonc ejtőernyője szabályosan kinyílt, míg a káplár pár másodpercet zuhant a leve­gőben, amíg az ejtőernyő működésbe lépett. A filmszerűen izgalmas kaland szerencsésen végződött, mind a két katona- baj nélkül el­érte a földet, ötkilométernyi távolságra a start helyétől. A léggömb egy 900 méter magas hegy tetejére zuhant és ott menthetetlenül elégett. Erőszakkal dobta ki a lélénk újoncot káplárja a lángoló léggömb kosarából Izgalmas menekülés a háromezer méter magasságban kigyulladt léggömbből Madrid csapatokat küld a barcelonai sztrájk letörésére Madrid, szeptember 4. Barcelonában általá­nos sztrájk ütött ki és a helyzet rendkívül feszültté vált. Maura belügyminiszter közölte a katalán kormánnyal, hogy Madrid hajlandó csapatokat küldeni Barcelonába, ha a katalán kormány szükségesnek tartaná. Több arago- niai ezred készen áll és azonnal útnak indul­hat. Madrid és Barcelona között megszakadt a telefonösszeköttetés. A katalán fővárosban valamennnyi kávéház zárva vart, miután a rendőrség a város egyik legelőkelőbb kávéhá­zában több kommunista agitátort letartózta­tott Éjjel veszedelmes tüntetések voltak, de a rendőrség egyelőre még ura a helyzetnek. A sztrájk közvetlen előzményeiről a követke­ző párisi jelentés számol be: Be-ígrád, szeptember 4. Az uj kormány ki­nevezésével kapcsolatos eseményeiket a po­litikai közvéleményben élénken kommen­tálják. Ami a kétkamarás törvényhozást illeti, az erre vonatkozó jelentést a közvéle­mény közömbösen fogadta, bár Jugoszlávia történ été ben eddig esőik egyszer volt két­kamarás rendszer rövid időire s akkor is rossz tapasztalatokat szereztek azzal. Egyes lapok különösen azt emelik ki, hogy a sze­nátusnak vétójoga lesz a képviselőhöz hatá­rozataival szembem. Az alkotmány tör vény­nek a személyi szabadságjogok b izfcosáf ásásra vonatkozó intézkedései a lapok nézette «ae­Páris, szeptember 4. A Journalnak jelentik Madridból, hogy a Barcelonában letartóztatott szindikalisták éhségsztrájkot kezdtek. A polgári kormányzó a fogházba ment, hogy> tárgyaljon a foglyokkal, akik fel voltak fegyverezve, meg­támadták a fogházőröket és a többi fogoly cel­láit is kinyitották. Mintegy kétszáz ajtót kiemel­tek sarkaiból, összehordták a folyosón és fel­gyújtották. Katonaságot rendeltek ki, amely sör- tüzet adott a foglyokra. Sikerűit a tüzet elolta­ni, amikor már az egész épületet fenyegette. Közben több zászlóalj bekerítette a fogházai Estére helyreállt a nyugalom. Egy fegyenc sú­lyosan megsebesült. A polgári kormányzó elmoz­dította állásából a fogházigazgatót. A kommunis­ták kihirdették az általános sztrájkot rint egyelőre nagyon elméleti értékűek, mi­után az 1929. év február havában az állam­hatalom és a királyi hatalom gyakorlásáról kiadott törvények tovább is érvényesek. A régi politikai pártok egyelőre várakozó ál­láspontra helyezkednek^ mert a szenátus és a képviselőház tagjainak választásáról szóló törvény eddig még nem jelent meg s azt csak mára várják. Közjogászok erősen kifo­gásolják az uj alkotinányforvénynék azt az intézkedését, amely kimondja, hogy a meg­választandó törvényhozó testület magát az aillkotmánytör vényt nem változtathatja meg. Az agrárpárt bomlása s a magyar Nemzeti párt térfoglalása egy abaují kézségben Szepsi, szeptembe r 4. A szepsi járáshoz tartozó Szeszta község­ben az ottani magyar gazdaközönségnek spontán kérelme nyomán a magyar nemzeti párt kassai központja értekezletet tartóit, amelyen megjelentek az agrárpárt eddigi tagjai úgyszólván teljes számban és nagy lelkesedéssel csatlakozásukat jelentették be a magyar nemzeti pártihoz. Az egyes gazdák felszólalása a maguk ráhagyó’ttságról, az Ígé­retek be nem váltásáról és csalódásukról tett tanuíbizon yságot. A magyar nemzeti párt kassai központjától és a szepsi párbtit- kárságtól kérték a helyi szervezet megala­kítását és a községi választásokra a jelölt­lista Összeállítását. A helyszínen nyomban tömegesen iratkoztak be párttagoknak és kérték a Barázda hetilap azonnali megindí­tását. Ma$d egyhangúan a következőképp vá- laentoittAk meg a helyiszenvezet elnökségét, elnök Ternyey András, alelnőkök Fazekas István és Juszkó István, pénztáros Sztropkó Imre. Ezután OriAn Ánpád körzeti titkár adott tájékoztatót a szervezet további kiépítéséről és javaslatára elhatározták, hogy a legköze­lebbi értekezleten megalakítják a mezőgaz­dasági, kulturális és jogvédelmi szakosztá­lyokat. Majd megbeszélték a községi válasz­tásokra vonatkozó előkészületeket és a ma­gyar nemzeti párt által kezdeményezőit iti- ségakoiókérit a párt országos elnökségének és vezetőségének legteljesebb bizalmukat s elismerésüket fejezték kii, végiül távira ti Ing üdvözölték Szén t-Ivány József párt vezért, Törköly József dr. országos elnököt és Bla- nár Béla r. kassai kerületi elnököt, Szlo­véniáké országos választmányi tagját. Az ui jugoszláv éra első jelei Az ellenzék elégedetlen — A diktátum törvényei érvényben maradnak - Az oktrojált alkotmány nem változtatható meg i

Next

/
Thumbnails
Contents