Prágai Magyar Hirlap, 1931. szeptember (10. évfolyam, 198-222 / 2715-2739. szám)
1931-09-05 / 202. (2719.) szám
1981 szeptember 5, szombat. raasaiiVVAGk^HroiiaB 5 Gént és Hrdllcka Prága, szeptember 4. A genfi kisebbségi kongresszus kapcsán a esek lapok sokat foglalkoztak a magyarországi szlovákság képviselte tésének kérdésével. A kongresszus elnöksége — melynek egyik kiemelkedő tényezője éppen Szüllő Géza dr. nemzetgyűlési képiviselő — elismerte a magyarországi szlovák kisebbséget tagjának, de a delegátus verifikálása körül zavarok támadtak, meri a mandátummal biró Szeberényi ev. főesperes megbetegedett. A csehszlovák külügyi. körök természetesen arra igyekeztek kibasznál ni a legitim delegátus kényszertávollétét, hogy helyébe Hrdliökát, a Pozsonyiban élő békési emigránst ismertessék el a magyarországi szlovákság delegátusául. Hogy a csehszlovák külügyi köröknek mént állott annyira érdekükben Hrdliöka mandátumának elismertetése, azt meg világi íja az az egyszerű tény, hogy Hrdlicka a lelke annak a Pozsonyban működő propagandairodának, mely a csehszlovák külügyi körök patroné tusa alatt a magyarországi szlovákság névéiben a magyarországi viszonyok ellen propagandairatokat produkál és terjeszt. Miután a csehszlovák külügyi körök diplomáciai téren éppen az ebből a forrásból jövő propagandairásokkal szoktak operálni, Hrdlickánuk legitimálása egyúttal e propagandát is legitiimebbé tette volna. Itt a magyarázat*. annak, hogy a csehszlovák távirati iroda elsietve azt a jelentést bocsátotta világgá, hogy Szeberényi megbízása alapján Hrdlickát ismerték el a békési szlovákság delegátusául. A félhivatalos forrásból jövő jelentést vasárnapi ®zá- munkban ml is közöltük, de másnapra kitűnt, hogy az elsietett hir csupán terjesztőjének jámbor szándéka volt. A Lidové No- viny hétfőre már úgy értesült, hogy Hrdlicka, mint emigráns, csak mint megfigyelő maradhatott jelen a kongresszus tárgyalásain. Erről a zavaros kérdésről most még ennél is tisztább helyzetképet ad a szociáldemokrata Právo Lidu és a Slovenská Kra- jiua. A híradásból kitűnik, hogy szó se igaz ahiból, hogy Szeberényi H rdliökát jelölte volna ki helyetteséül. Érdekes az is, hogy maguk a cseh lapok kénytelenek megcáfolni azt az első híradást, hogy Szeherényit nem betegsége, hanem a magyar hatóságok akadályozták meg abban, hogy Génibe utazzék. A Sloivenislká K rajina — mely különben Benes pártijának lapja — a következőleg számol be a Hrdliöka-esetről: — Első ízben jelentkeztek a kongresszus tagjai közé a dodekanézoszi görög kisebbít gek képviselői, melyek olasz főhatóság alatt élnek — írja a lap. — Ezeknek a görög kisebbségeknek ugyanolyan képviseletet adtak, mint a magyarországi szlovákoknak, kiknek képviselőjeként Széberényi evangélikus főesperes volt bejelentve. Miután azonban Szeberényi delegátus betegségé miatt — és nem azért, mért a magyar hatóságok állítólag nyomást gyakoroltak volna reá — nem tudott megjelenni Géniben, a kongresszus nem ismerte él a magyarországi szlovákok delegátusénak Hrdlicka emigrált szlovák lelkészt, aki ez után a határozat után csak mint megfigyelő volt jelen a kongresszuson. A kongresszus nem ismerte el a magyarországi szlovákok megbízottijául az Uhersko- krajjinsky Vzdelávaci Spolok Sloverwky de- legátusát seim, akit Budapestről hirtelen Genfibe küldöttek, mivel SneJberényd senkit sem Jelölt ki helyetteséül és a kongresszus elnöksége nem tudott meggyőződést szerezni arra vonatkozólag, hogy az említett egyesületet valóban szlovák egyesületinek ép képviselőjét szlovák embernek lehet-e tekinteni — fejezi be tudósitáaát a Slovenaké Krajina. Ezek után nem értjük, hogy a eaetosaftováik távirati iroda mért nem dementálta, illetve helyesbítette első jelentését, melyet lelkiismeretlen genfi tudósitójától kapott. A székely iskolákba is román tanítókat neveztek ki Csíkszereda, szeptember 4. Az uij tanítók ki nevezése ki nos feltűnést keltett az egész azékelyföldön. A kinevezett tanítók, tanítónők és óvónők között nincs egyetlenegy sem, aki csak némileg bírná a magyar nyelvét. Oly székely községekben, ahol a ma- gyaifláig ikilencvenhét százalékos, kizárólag románad tudó tanítókat neveztek Jrf. A Nautiluseltűnt az északi sarkvidéken — Lázasan szervezik a segély expedíciókat Nem érkeztek újabb hírek a tengerelatíjáró sorsáról — Egyedül egy norvég tehergőzös vett tel hét nappal ezelőtt gyönge rádiójelzésehet Oslo, szeptember 4. Ha a jelek neon csalnak, úgy az északsarki földerítő útra indult tengeralattjáró, Wilkins kapitány Nautilusa a legnagyobb veszedelemben forog és kérdéses, hogy a sebtiben összehozott segély expedíciók elérik-e idejében a sarki tenger vizében hánykódó tengeralattjárót. Egyelőre sem helymeghatározás, sem más jeladás nem áll a meginduló segély- expediciók rendelkezésére. Immáron Ötödik napja hiányzik jóformán minden jeladás s ebből a pesszimisták arra következtetnek, hogy a Nautilus a legnagyobb veszedelemben forog, ha ugyan egyáltalában el nem süllyedt a sarki tenger hullámaiban. A mentőakciók megszervezéséről szóló jelentéseket alább közöljük: London, szeptember 4. A Nautilus sorsáról ötödnapja kimaradtak a jelentések, úgyhogy most már általánossá vált a nézet a szakkörökben, hogy a tengeralattjárót a sarki zónában komolyabb baleset érhette. Aggodalommal tárgyalják az expediciós hajó sorsát és a mentés lehetőségeit. Oroszország kikötőiben serényen folynak a próbálgatások,: hogy rádióösszeköttetést létesítsenek a Nauti- luesal. A norvég kormány fölhívást intézett az ország valamennyi rádióamatőrjéhez, kérve őket, hogy szenteljenek figyelmet a tengeralattjárónak és igyekezzenek az esetleg érkező jeladásokat fölvenni. A kormány máris intézkedéseket tett a segélyakciók megszervezésére, egy vitorlást a Spitzbergákhoz rendelt azzal az uta— Bágyadt, levert, dolgozni képtelen egyé- rüviz szabaddá teszi a vérkeringést és emeli neknél a természetes „Ferenc József“ kese- a gondolkodó- és munkaképességet. Beható kórházi kísérletek folyamán bebizonyult, hogy a Ferenc József viz szellemi munkásoknál, neurászténiás embereknél és betegeskedő asszonyoknál rendkívül jótékony hatású gyomor- és béltísztitó szer A Ferenc József keserű viz gyógyrzertárak bán, drogériákban és füszerüzle lekben kap ható. sitássál, hogy legénységével állandó készültségben maradjon és adott parancsra haladék nélkül induljon el a tengeralattjáró fölkutatására. Oslo, szeptember 4. A kormányelnök nyilatkozata szerint már holnap megtörténnek az első intézkedések egy nagyobb? zabásu segély expedíció megszervezésére és fölszerelésére vonatkozólag. A Nautilus keresésére vagy a Weyding, vagy a Frithjof Nansen fókavadászhajót veszik kombinációba. A segélynyújtás tervét és programját még a mai nap folyamán teljes részietességgel kidolgozzák. Oslo, szeptember 4. A legutolsó életjel, amely a Nautilusról érkezett, szintén nem tekinthető teljesen autentikusnak. Az Ingertre norvég szenesgőzös kapitánya a berdeni rádióállomás fölhívására közölte, hogy a hajó rádiótávirásza gyönge jelzéseket fogott föl, amelyek szerintük a Nautilusról érkeztek. Ezeket a jeladásokat tegnapelőtt este 21 óra 50 Zürich, szeptember 4. Bern közelében tegnap páratlanul izgalmas légi kaland játszódott le, amelynek szenvedő hősei a svájci hadsereg két katonája: Herter káplár és Gráf baseli újonc voltak. A berni katonai gyakorlótéren léghajó- gyakorlatokat végeztek s az egyik léghajóban Herter káplár szállt föl egy Gráf nevű újonccal. Viharos időjárás uralkodott, egy hirtelen szélroham elszakította kötelétől a ballont 8 besodorta a fellegek közé. A léghajó egy-két perc múltán már 3000 méteres magasságban szállott 9 a szél húsz kilométer távolságra vitte magával. A ballon az Emmen völgye fölött nagy viharba került. villámcsapás érte, amely felgyújtotta a léghajó burkát és előrészét. A káplár abban a szempillantásban fölismerte a halálos veszedelmet, magára kapcsolta az ejtőernyőt és ráparanperekor észlelték. A Nautilus szöveget is küldött, amelyet azonban nem tudtak kihüvelyezni, csupán azt állapíthatták meg, hogy a tengeralattjáró valószínűleg meg akarta határozni helyzetét. A jeleket a 600-as hullámon fogták. A hergeld rádióállomás vezetője már azért sem adott teljes hitelt ennek a közlésnek, mert megállapítása szerint Wilkins kapitány sem az ő állomásával, sem Amerikával nem érintkezett 600-as hullámhosszon. Nincs teljesen kizárva, hogy Wilkins ez alkalommal ezt a hullámhosszt használta, mindenesetre föltűnő, hogy ilyen fontos közléseket csupán rövid távra alkalmas hullámokkal küld. A jelentés hitelét csökkenti az a körülmény is, hogy a' Spitzbergák egyetlen rádióállomása sem fogta föl a Nautilus kérdéses jelzéseit. Ezért okkal és joggal kételkedik a bergeni rádióállomás vezetője abban, hogy a norvég be- 'hergőzös által fölfogott üzenet valóban a Nautikáéról származik. csőit az újoncra, hogy ő is kösse magára a mentőapparátust. Amikor ezzel megvoltak, a káplár rákiabált az újoncra, hogy azonnal ugorjon ki a kosárból. Az alattuk tátongó mélység azonban visszariasztotta a fiatalembert, aki vonakodott eleget tenni a parancsnak, mire a káplár neki- ugrott és rövid dulakodás után kihajította a léggömb kosarából. Szempillantással később a káplár is keresztülvetette magát a kosár oldalfalán. Az újonc ejtőernyője szabályosan kinyílt, míg a káplár pár másodpercet zuhant a levegőben, amíg az ejtőernyő működésbe lépett. A filmszerűen izgalmas kaland szerencsésen végződött, mind a két katona- baj nélkül elérte a földet, ötkilométernyi távolságra a start helyétől. A léggömb egy 900 méter magas hegy tetejére zuhant és ott menthetetlenül elégett. Erőszakkal dobta ki a lélénk újoncot káplárja a lángoló léggömb kosarából Izgalmas menekülés a háromezer méter magasságban kigyulladt léggömbből Madrid csapatokat küld a barcelonai sztrájk letörésére Madrid, szeptember 4. Barcelonában általános sztrájk ütött ki és a helyzet rendkívül feszültté vált. Maura belügyminiszter közölte a katalán kormánnyal, hogy Madrid hajlandó csapatokat küldeni Barcelonába, ha a katalán kormány szükségesnek tartaná. Több arago- niai ezred készen áll és azonnal útnak indulhat. Madrid és Barcelona között megszakadt a telefonösszeköttetés. A katalán fővárosban valamennnyi kávéház zárva vart, miután a rendőrség a város egyik legelőkelőbb kávéházában több kommunista agitátort letartóztatott Éjjel veszedelmes tüntetések voltak, de a rendőrség egyelőre még ura a helyzetnek. A sztrájk közvetlen előzményeiről a következő párisi jelentés számol be: Be-ígrád, szeptember 4. Az uj kormány kinevezésével kapcsolatos eseményeiket a politikai közvéleményben élénken kommentálják. Ami a kétkamarás törvényhozást illeti, az erre vonatkozó jelentést a közvélemény közömbösen fogadta, bár Jugoszlávia történ été ben eddig esőik egyszer volt kétkamarás rendszer rövid időire s akkor is rossz tapasztalatokat szereztek azzal. Egyes lapok különösen azt emelik ki, hogy a szenátusnak vétójoga lesz a képviselőhöz határozataival szembem. Az alkotmány tör vénynek a személyi szabadságjogok b izfcosáf ásásra vonatkozó intézkedései a lapok nézette «aePáris, szeptember 4. A Journalnak jelentik Madridból, hogy a Barcelonában letartóztatott szindikalisták éhségsztrájkot kezdtek. A polgári kormányzó a fogházba ment, hogy> tárgyaljon a foglyokkal, akik fel voltak fegyverezve, megtámadták a fogházőröket és a többi fogoly celláit is kinyitották. Mintegy kétszáz ajtót kiemeltek sarkaiból, összehordták a folyosón és felgyújtották. Katonaságot rendeltek ki, amely sör- tüzet adott a foglyokra. Sikerűit a tüzet eloltani, amikor már az egész épületet fenyegette. Közben több zászlóalj bekerítette a fogházai Estére helyreállt a nyugalom. Egy fegyenc súlyosan megsebesült. A polgári kormányzó elmozdította állásából a fogházigazgatót. A kommunisták kihirdették az általános sztrájkot rint egyelőre nagyon elméleti értékűek, miután az 1929. év február havában az államhatalom és a királyi hatalom gyakorlásáról kiadott törvények tovább is érvényesek. A régi politikai pártok egyelőre várakozó álláspontra helyezkednek^ mert a szenátus és a képviselőház tagjainak választásáról szóló törvény eddig még nem jelent meg s azt csak mára várják. Közjogászok erősen kifogásolják az uj alkotinányforvénynék azt az intézkedését, amely kimondja, hogy a megválasztandó törvényhozó testület magát az aillkotmánytör vényt nem változtathatja meg. Az agrárpárt bomlása s a magyar Nemzeti párt térfoglalása egy abaují kézségben Szepsi, szeptembe r 4. A szepsi járáshoz tartozó Szeszta községben az ottani magyar gazdaközönségnek spontán kérelme nyomán a magyar nemzeti párt kassai központja értekezletet tartóit, amelyen megjelentek az agrárpárt eddigi tagjai úgyszólván teljes számban és nagy lelkesedéssel csatlakozásukat jelentették be a magyar nemzeti pártihoz. Az egyes gazdák felszólalása a maguk ráhagyó’ttságról, az Ígéretek be nem váltásáról és csalódásukról tett tanuíbizon yságot. A magyar nemzeti párt kassai központjától és a szepsi párbtit- kárságtól kérték a helyi szervezet megalakítását és a községi választásokra a jelöltlista Összeállítását. A helyszínen nyomban tömegesen iratkoztak be párttagoknak és kérték a Barázda hetilap azonnali megindítását. Ma$d egyhangúan a következőképp vá- laentoittAk meg a helyiszenvezet elnökségét, elnök Ternyey András, alelnőkök Fazekas István és Juszkó István, pénztáros Sztropkó Imre. Ezután OriAn Ánpád körzeti titkár adott tájékoztatót a szervezet további kiépítéséről és javaslatára elhatározták, hogy a legközelebbi értekezleten megalakítják a mezőgazdasági, kulturális és jogvédelmi szakosztályokat. Majd megbeszélték a községi választásokra vonatkozó előkészületeket és a magyar nemzeti párt által kezdeményezőit iti- ségakoiókérit a párt országos elnökségének és vezetőségének legteljesebb bizalmukat s elismerésüket fejezték kii, végiül távira ti Ing üdvözölték Szén t-Ivány József párt vezért, Törköly József dr. országos elnököt és Bla- nár Béla r. kassai kerületi elnököt, Szlovéniáké országos választmányi tagját. Az ui jugoszláv éra első jelei Az ellenzék elégedetlen — A diktátum törvényei érvényben maradnak - Az oktrojált alkotmány nem változtatható meg i