Prágai Magyar Hirlap, 1931. szeptember (10. évfolyam, 198-222 / 2715-2739. szám)
1931-09-13 / 209. (2726.) szám
14 'PR.aCGAI-AYüG^AR-HlRTjAP 1931 szeptember 13, vasárnap. WWWWIWIWlllWMHMWHVftVl'UiUlUWi: A Csehszlovákiai Magyar Tennisz Szövetség hivatalos közleményei Szövetségünk választmánya szeptember 19-6n, szombaton este 6 órakor Ótátrafüreden, a Grand- Hotelben tartja legközelebbi ülését. Tekintettel a tárgysorozat fontosságára, kérjük a választmány t. tagjait hogy lehetőleg teljes számban megjelenni szíveskedjenek. Jelűnek Ernő s. k. Bárczy Oszkár s. k. főtitkár. elnök. — A naszvadi liliomtipró. Komáromi tu- dósilónk jelenti: Fekete Vince 22 éves Legény egy tízéves kislány ellen a község határában erőszakot követett el, amiért felelősségre vonta a komáromi kerületi bíróság. Fekete tagadásával szemben az orvosi látlelet és a lányka vallomása alapján jogerősen egyévi börtönre ítélte. xx Érelmeszedés a vég kezdete! Fia minden 40 egész biztos, legtöbben elkerülnék az időeAtti éven felülj egyéD megszívlelné e mondást, úgy úgynevezett fájó öregséget, vagy a korai balált. Az évek során az erekre lerakodó mész idővel a hajszálereket eltömi és a vérkpr-nfr^t a nagyobbacska erekbeD is nehézzé teszi. Ez okozza azt. hogy szédülés főfájás, vagy az "'atban zsibbadásos ér zés jelentkezik továbbá az. olmp-7r-apdéssel kapcsolatos, Itt fel nem sorolható sok mindenféle betegség. amit a szenvedő ön aga is a vég kezdetének nevez. Az orvosi tudomány tapasztalatokon alapuló álláspontja hogy az érelmeszesedés ellen Jódot keD a szervezptbe Juttatni. A mesterséges jódkó=zitm^rr ^knek le"tRt>Ss-»ör nagy hátrányuk az hogy a szervpzet nem tudja \r felszívni, (ab- sorbeálni) sőt sokszor más V;nk előidézői A ta pasztalatok beigazolták 'zogy az érelmeszesedésnek legbiztosabb ellenszere a „Cigelka-Ludovicns*' igen dús jódtartalmú természetes gyógyforrás vize E7pu szerencsés faszetétotn é"vv;- kiváló gyógy erejét a tudós orosi kar Js teljesen elismeri * igen sok id* ’ v orvo* eaiáf mavának is rendeli A R*vV ToriWKqn G olv*’- rV krPpt 962 oldal), hogy értékes ásványt összetétel ében a ha sonló ásványvizek felett álL A légzőszervek huru- tos bántalmainál is kiválóan érvényesül gyógyha tása Mig a hasonló jődoe forrásvizek igen kelle metien izfiek. a Cigelka-Lndovicns jódoe gyógyvíz kellemes szódabicarbonás ízzel bir. amit a szervetet, mint emésztést elősegítő, étvágvfokozó italként vesz magába A CigelUa-Lndnvinip iódos gyógyvíz kapható gyógyszertárakban, drogériákban és jobb füszerüzletekben. Ahol nem volna, forduljanak a „Cigelka" jód06 gyógyforrások vállalatához Bar- dejov (Bártfa), Szlovenszkó (CSR). (2.) Fönícia — a XX. században Föniciaiah utódai irányítják Portugália hal kereskedelmét •— Varinos-ok az Ibér félszigeten — Paris, szeptember. Évezredek teltek el .azóta, hogy a kisázsiai partok öbleiből felvont vitorlákkal indultak a Földközi-tenger partvidékének; meghódítására a föníciaiak gályái. Északafrikának ez a legelső kereskedelemmel foglalkozó népe, amely karcsú hajóin az akkor még nagyobbrészt ismeretlen ipari cikkek tömegét szállította Európába, csakhamar valósággal nólkülözhletlennó vált a kultúra gyermekcipőiben lévő többi nemzetek körében. Általános érdeklődés nyilvánult meg a föníciaiak iránt és a nép, amely legelőször foglalkozott az üveggyártással, saját készitményü áruival a szó szoros értelmében elárasztóba a nyugati és keleti gótok országait, Aquiitaniát, sőt hatalmas piacot teremtett magának a roppant kiterjedésű római birodalomban, ahol különösen a magasabb társadalmi osztályokhoz tartozó egyének érdeklődtek a kisázsiai kalmárok újszerű árui iránt. A világtörténelem azután még hosszú ideig beszámolt a föniciaiak tevékenységéről. Feljegyezte, hogy az ókor legelső kereskedői hangyaszorgalommal lökét gyűjtöttek és idővel óriási vagyonra tettek szert. Szinte észrevétlenül szivárogtak át Kns- Ázsiából Észak-Afrikába a föniciaiak, gazdag telepeket alapítottak Líbiában és Karthágóban, ügy tetszett, mintha a kereskedelmi szellem magával ragadná az európai államo knépeit is, mert a föníciaiak példáján okulva, különösen e délvidéki népek körében erősen terjedt a cserekereskedelem. A mérhetetlen átalakulások, amelyeknek a nép- vándorlás koráiban Európa színhelye volt, véget vetettek a föniciaiak aranykorának. Scipio Africa- nus elpusztította Karthágót, feldúlták és porrá égették a kereskedők virágzó telepeit, a selyemgyártás és üvegkészités. az ötvösművészet és a háziipar szebbnél-szebb készítményeinek nem jutott már piac a sorozatos háborúk által tönkre jutott Európában. A nemzetek összecsapásának vihara elseperte a föníciaiak békés népét is. Néhány száz esztendei tündöklés után nyomtalanul eltűntek, — hírmondó sem maradt belőlük. Most azután annál nagyobb meglepetést keltett az a tény, hogy az érdekes koreskcdőnép késő utódai ma is, majd kétezer esztendővel feltűnésük után, megváltozott életkörülmények között bár, de mégis csak élnek, büszke meggyőződéssel folytatya őseik mesterségét. Európa egyik legnyugatibb államábön, Portugáliában telepedtek le a föniciaiak ivadékai. Észak- Lusitaniának egy kis városa az Atlanti Óceán partján a modern föníciai központ és az Oportohoz közel elterülő Ovar kies fekvésű, vadregényes, vízesésekkel és fjordszerü tengeröblökkel tarkított vidékét „Portugália Velencéjének" nevezi a nép. Ember emlékezet óta itt élik világukat a föníciaiak leszármazottai. A portugál nép Ovarinos, vagy rövid ebben Varinos néven ismeri a különös kis helyiség lakóit, aOriknek életbe osztása, szokásai, foglalkozási ága és érdeklődési köre initsem változott busz évszázad leforgása alatt. Maga a kis város, Ovar is hűséges tükörképe az eredeti föníciai belepnek. Apró faházakban, jellegzetes stílusban épült családi otthonokban, a .legkülönbözőbb rikító színekben pompázó díszítményekkel ékesített falak között éldegélnek a varinoeok. Foglalkozásuk a halászat, főleg pedig a kereskedelemnek minden elképzelhető ága. Az asszonyok szőnek és fonnak, a férfiak az óceán mérhetetlen állatvilágából egészítik ki élelmiszerkészletüket. Igénytelenség és egyszerűség jellemzi egész életbeosztásukat. Ovar apró, sokszinü házai között valóban a történelem előtti korok egy fejezete elevenedik meg s az utazó, akit ide vezetett a véletlen, önkénytelen meglepetéssel kérdi önmagától, vájjon csakugyan nem a mesebeli Fönioiába tévedt-e? Látnivaló egyébként, nem sok akad az elrejtett kis halászfaluban.. Uton-utfélen aszonyok, leányok és gyermekek üldögélnek, énelkelve, vagy játszadozva a kis vityilók kapuiban. Férfiakat sehol nem látni! Ovar halászai életük legnagyobb részét kint töltik az óceánon, amelynek kifogyhatalan gazdagsága tonnaszámra ontja a halat a kultúrától távoleső vidék festői falucskájába. A legújabb kor föníciai népe örök szövetséget kötött a világtengerrel. A falvak lakói jóformán kizárólag a tenger állat- é6 növényvilágából élelmezik magukat, sőt ügyes gyakorlati érzékkel felhasználják még az elhullott halakat is. Halak tetemeivel trágyázzák a földet, amely egyébként dúsan termeli a gabonát és déligyümölcsöt. A földmlvelő nép Árkádiái nyugalma azonban nem elégíti ki az antik kor kereskedő népének késő unokáit. A kereskedelmi szellem annyi évszázad után sem halt ki a föniciaikból. Ovar lakéi egész Portugáliát látják el halakkal, kagylókkal, osztrigával és az ázalagok tömegével, amelyek nem hiányozhatnak az ibér félsziget nagyobb városainak asztaláról. Eleinte csak saját szükségleteik fedezésére indultak halászni Ovar lakosai. Portyázó halászkirándulásaik egyre távolabbi vidékekre vezettek és a toldott-foldott bárkák gyakran eljutottak az Azori-szigetekig, vagy Madeiráig és az afrikai partok messzeségébe, ahonnan minden alkalommal dús zsákmánnyal megrakó! tan tértek vissza. Észrevétlenül azután kisajátították a varinók a halpiacot egész Portugáliában! Nemcsak e szomszédos kerületekben, Avejro- ban, Coimbrában vagy Oportoban, hanem Lisszabonban, a fővárosban is nagyarányú kereskedelmi összeköttetéseket teremtettek maguknak. Az Északról szállított, halak számára mindig akadt vevő, ft varinók neve pedig csakhamar fogalommá vált a portugál köztársaságban. Hasonlóan az ókori ősökhöz, a modem föníciai is kereskedelmi rátermettségével, ötletes fortélyok által és tagadhatatlanul nagy üzleti érzéke segítségével biztosította a halkereekedelem monopóliumát a maga számára. Varinók halásznak. Varinók sózzák, füstölök és szárítják a halat, de ugyanakkor ők lépnek érintkezésbe a nagyvárosok különböző kereskedőivel, ők is szállítják portékájukat gyakran távoli vidékre, a legtöbb esetben pedig sajátmaguk árusítják azt Oporto, Coimbra, Lissabon, Cintra és Avejra piacain. Nem múlik el óra, hogy* 1- halászbárkák ne futnának a szélrózsa minden irányából a portugál főváros tágas kikötőjébe. A varinók halászhajóin Ovar asszonyai veszik át az árut, ők indulnak vele útnak a főváros uccáin, ők adják el a köréjük sereglő vásárlóközönségnek az Atlanti óceán ezerféle halfajának legszebb példányait s a lisszaboni polgárnak eszébe sem jut, hogy maga gondoskodjék kedvenc falatainak beszerzéséről, mert azt valósággal az asztalára teszik a különös, ez inpompás viseletben ékeskedő asszonyok, a varinók feleségei, akik mint valamikor a kisázsiai kalmárok, most. a tenger állatvilágával kereskednek uj hazájukban. Az ősi Fönícia tehát tovább él utódaiban és kétezer esztendő után egy maroknyi nép fiai és leányai hirdetik Portugáliában a különös emberfaj elpusztíthatatlan életerejét. (Sz. A. dr.) — Embertelen unoka. Komáromi tudósi- 1 tonik jelenti: Mólnál’ István aselizi Lakos a múlt év nyarán öreganyját, a nyolcvanéves Molnár Irtván nét tettleg bántaimazita úgy, hogy az napokig nyomta az ágyat. Molnárt a komáromi kerületi bíróság vonita felelősségre és a tanuk terhelő vallomása alapján kétheti fogházra Ítélte felmenő roikonon elkövetett könnyű testi sértés vétsége miatt. KERESZTREJTVÉNY XLIV. ex. — Beküldte: Kováé* Gyula, Simooyi. magáér! G3. Kártya — műszó. 65. a) nem lány. 67. ...lóg. Ö8-----ma. 71. Ezen járunk. 74. Mint 60. a) fü g. 75... ósaség. * Betű és kockarejtvények L (L. M.) ^Vörös-i-Hamlet+pestls j n. ■(Lincényi Lajos, Nagypol-oima.) I I ZS III. (Györty Lajos, Negyed.) MEGFEJTÉSI KULC8 Vlesasinteg sorok: 1. Szociális gondoskodás. 14. Méreg. 15. Turf — műszó 16. Római pénz. 17. i Görög betű. 18. Vissza: elő ellentéte. 20. mus... (orosz). 21. ... is pictue. 22. Vissza: „akadályoz" mássalhangzói.. 24. Tudva. 25. a) Szabolcsmegyei kis község. 28. Férfinév. 29. „síkság" mássalhangzói. 30. Rimaszombat melletti kis községből való. 31. Santa ... 33. a ... lom szüli a tolvajt. 34. Világhírű fürdő. 36. Tolongás. 36. Amit csak egy ember tud. 37. Vadász teszi mássalhangzói. 38. Újpesti- Torna-Egylet. 39. Könyörülj rajtam (klassz.) 42. Ceerkósz-kőszönt,ós. 45. ..ovo. 46.........au járj. 47. In ni németül. 48. Vissza: kicsinyítő képző. 49. kőbetegség. 50. A dobéinál híres. 52. Végén fl-val finom szőlő. 53. Német, kettőst)ang//>. 54. Obelisk magánhangzói. 56. Porz/dIán-púder. 57. Német személye* névmás. 58. Ifire,* hegység. 60. Végén re pótlásával olne/z város n nápolyi öbölben. 62. Kutya teszi. 63. a) ilyen lap is van. 64. Nem adok szlovákul. 65. ... ika. 66. Francia lírikus 1780. 69. ...mlye. 70. Sir. 71. .. . zsal (csehszl. miniszter). 72. Mint 15 vizez. 73. Élelem. 76. Híres repülőgép neve. Függőleges sorok: 1. Közmondás. 2. Ismert diákdal (klassz.) 3. Régi pénz rőv. 4. Lengyel város fon., az oroszok nagy győzelme 1831-ben. 5. ........valesoens = lábadozó. 6. Iparostanuló. 7. Re jtett gúny (gör.) 8. Kané ... 9. Régi jó.............. 10 . Kolumbus itt szállt partra. 11. Ambrózia. 12. Cipész — szerszám. 13. -Közmondás. 19. Aki tanul, az. 23.........Elimor író. 25. Vissza: híres huszita ve zér. 32. A könyvnyomtatás feltalálója. 36. Személyes névmás. 37. Vadász leszi. 43. Kifizetik a munkás b...t. 44. Lefizet. 48. á. 49. Kicsinyítő képző. Öl. Vissza: müveit, nép. 52. K. s. e. 56. Eszik ige egyik alakja. 59. Névé lőve,1 az utolsó budai basa. 00, a) hasznos növény máss&llh. 61. Nőm BBB A * /wv\ B B A A VAN A A a /■—*■—1 B A A A M AAA y/.\ Megfejtési határidő: szeptember 23. .* MEGFEJTÉSEK A XLII. sz. keresztrejtvény megfejtése: I. Vízszintesen: 2. Hubay. 8. Lehár. 10. A só. 12. Óvoda. 15. Ede. 17. Farsangi lakodalom. 20. Hiába. 21. Hidro. 22. Ihlet. 23. Yak. 24. ami. 26- Spa. 28. Enne. 29. alt. 30. Tai. 32. apa. 34. Miki. 36. Ceorbos. 39. Kant. 42, Frakk. 44. Erkel. 45. Roleyn. 46. át. 47. akar. 49. Lyra. 51. ti. 52. A Lakime. 54. epe. 56. A Rihoen. 59. Syria. 30. Aroma. 62. Terra. 63. na. 64. Riigoletto. 67. j. n. 68. lökmag. 70. akta őr. 75. ojtó. 74. Egri nők. 79. Aida. 80. se. 81. Ge. 83. rónák. 84. or. 85. R. M. 86. Hunyadi László- 90. A dalárda. 91. Népopera. II. Függőlegesen: 1. Raffay. 2. Hórák. 3. Blniha L. 4. Yoghi. 5. Goldmark. 6. Lakos. 7. Hadtáp. 8. Relle. 9. Remis. 11. Sába királynője. 13. VII. 14. Rád. 16. Dohnányi Ernő dr. 18. si. 19. A. E. (Ady Endre). 25. M. A. C. 27. pás. 20. tik. 30. Torrero. 31. emeleti. 33. akó. 34. M. F. 35. ka tarakt. 37. eea. 38. oly. 40. a Flórjai. 11. t n. 43. kamara. 45. Bartók. 18 ke. 50. Ka. 52. as. 53. ki. 55. Poldini- 57. IIo. .58. na. 60. A. G. 61. at. 65. ige. 66. tak. 68. Tosca. 69. Mogul. 71. tarló. 72, Káinon. 75. Grad. 75. Roda. 77. nála. 78. ökör. 82. Ena. 84. ózp. 86. ha. 87. Y. R. 88. se. 80. Op. Betű- és kocka rejtvény megfejtések: I. szó tag-rejtvény: 1. P ap Y rus 2. R am A zan , 8. A mo R .4, G ye H orma • • - r 5. A Ib I on ág Bt 6. I be R ia 7. M at L árháza 5. A nk A ra 9. G ye P lő II. Unalom. III, Lear király. * A helyes megfejtőle közül dijat kapnak: I. Egy eredeti japán illatszerkazettát: Weszely Jánosné, Léva. II. Egy doboz eredeti francia szappant: Temják Pálné, Rimaszombat, Gömöri-ut 19. III. Egy értékes könyvet: Molnár Zoltán Véke, p. Král. Chíumec. A rejtvények tervezőjének: Mednyánszky Sándor, Pozsony, poste rés tan te egy elegáns piperekazetíát küldünk. * MÁSODIK HÚZÁS Jövő héten sorsoljuk ki a második szelvényt, amelynek fölmutatásával a szerencsés nyerő * kiadóhivatalunk által megjelölt budapesti szállodában három napig ingyen lakhat és étkezhet. A mai napon kezdődik a harmadik szelvény megfejtési versenye. Aki tehát a 44., 45. és 46. száma keresztrejtvényeket s minden vasárnapi számban legalább egy-egy hetii vágj- kockarejtvényt is helyesen megfejtve beküld, az részt vesz a sorsolásban, melynek dija; báram napi díjmentes tartózkodás Budapesten. Tudnivalók 1) Minden héten a helyes megfejtők közötI három ajándékot osztunk ki és pedig: 1. Egy eredeti japán piperakazettát. eredeti f: nr- cia illatszerekkel. 2. Eredeti francia szappant. 3. Értékes jutalomkönyvet. 2) A rejtvény tervezőjét is megjutalmazzuk. 8) Keresztszórejtvénypályázathoz elegendő csu pán a megjelölt szavaknak leírása és beküldése; az ábra kivágása fölösleges. 3) Pályázatainkon minden pályázónk — akár előfizető, akár számonkénti vásárló — egyforma eséllyel vesz részt. 4) A keresztszórejtvónytervezetek nagysága 17X 17 kiskocka. 5) A megfejt-és rovatvezetőnk: Kopper Miksa szerkesztő, Prága II., Panská 12. cimre küldendő é* borítókra kérjük feltűnő betűkkel ráírni: „Keresztrejtvény11. 6) Három napig Ingyen tartózkodhat Budapesten az, oki háromszor egymásután megfejti az összes rejtvényeket s a sorsolásban részt vesz. A szerencsésen kisorsolt, 'apunk kiadóhivatalától utalványt, kap egy előkelő, modern budapesti szállodába; ahol három napig teljesen iugyen lakhat és étkezhet.