Prágai Magyar Hirlap, 1931. augusztus (10. évfolyam, 173-197 / 2690-2714. szám)

1931-08-07 / 178. (2695.) szám

^ Mai siámunk 1a oldal ^ (2695) szám » Péntek 1931 augusztus 7 fi TP ■■■■ ......... —■■ ■! ■' ■■ mn ír——— ■ rwm,- ^!■■■■■>■ n ■ ■ iio ......... ■ —~"————— i i——a— El őfizetési ar: évente 300, félévre 150, negyed- A i / " • „ 1 r' 11 '7 * ',^^7, Szerkesztőség: Prágán. Pániké altce 12. évre 76, havonta 26 Kés külföldre i évente 450* ** SZLOUGTLSZrCOl GS rilSZlTlSZrCOl GLLQTIZGK-1 pCLTtOK y, emelet. — Telefoni 30311. — Kiadóhivatal; félévre 226. negyedévre U4, havont. 3S Ki politikai napilapja *’*<“ P«;*“ *“'« ,l 1U “me,et fi képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több lOSZerkesZtő; ** r r reielO* txeCKetZlO. Telefoni 34184. Egyes szám árm 1.20 Ké, vasárnap 2.-Ki. DZURÁNY1 LÁSZLÓ FORGACUGEZA sOROÖNYCIM. HÍRLAP, PRAHA A római látogatás A kritikus augusztus 9. küszöbén A német demokrácia nagy erőpróbája — Brüning beszéde a francia sajtó tükrében — Brüning és Curtius útban Róma felé Visszatér a némát pénzügyi Ilit felles nyugalma rövidlátó biziaömatlanságukban haboztak és várakoztak, felelősek a németországi zűrza­varért. Még ma is visszahatna a német nép töme­geire egy olyan morális és anyagi segélynyúj­tás, amelyből világosan felismerhető lenne a nemzetközi szolidaritás és az ilyen segítség azt eredményezné, hogy a demokrácia és a béke diadalmaskodnának. Berlin, augusztus 6. Se pering porosz; bel­ügyminiszter Magdeburgban beszédet mon­dott a népszavazás ügyében. Először Német­ország jelenlegi helyzetével foglalkozott és megállapította, hogy a felelősséget az egyik fél a másikra igyekszik áttolni. Aki inflá­ciótól tart és emiatt pénzét kiveszi a bankok­ból, maga idézheti elő ezzel az iik ációt. A gazdasági helyzetnél is enf.„- u > ’ ;:»a- bán a politikai önmarcangolás, a népszava­zás. Nézete szerint olyan politikai tisztviselőnek, aki hivatali eszméjével összeegyeztethetőnek tartja, hogy gyarapítsa a tömegben a nyugta­lanságot, nem szabadna helyet találnia a po­rosz közigazgatásban. Mi történnék akkor, ha a népszavazás tényleg elérné a nacionalisták célját? A megbuktatott helyéibe nem tudná­nak semmiféle pozitívumot tenni. A tarto- mánygyülés képtelen volna a törvényalkotás­ra. Mégis csak arra kerülne a sor, hogy a po­rosz kormány kényszerülne a népet keresz­* * ¥ Németországban zökkenő nélkül alakul ki az uj pénzügyi rend Meghosszabitották a rővidlejáratu hiteleket — Hétfőn megnyílnak a német takarékpénztárak Ennek a nyárnak külpolitikai eseményeit az államférfiak süni látogatásai dominálják. A sok tárgyalásra, közvetlen eszmecserére a világgazdasági válság adott alkalmat, amely legsúlyosabb formájában Németországban je­lentkezett, de Európa egyetlen államát sem kerülte el és az Óceánou túlra is átcsapott. A krízisnek ez a megerősödött foka 1929 elejé­vel állott be és a legképzettebb nemzetgazdák sem tudnak megállapodni abban, hogy vajon elérkezett-e már delelőjére, vagy túlhaladt azon. Annyi bizonyos, hogy a válság súlyos veszedelmeket rejt és azon sokoldalú érdek- kapcsolat mellett, amely Európa államait és a polgári gazdasági rendszert általában egy- befűzi, nem csupán egy államot, hanem Euró­pát végleges megrázkódtatásokkal fenyegeti. Az államférfiak közvetlen érintkezésének már most az a célja, hogy behatóan és teljes őszin­teséggel megbeszéljék a problémákat és megkeressék a gyógyulás eszközeit. A rend­kívüli idők a régi diplomácia eszközeit, a jegyzék váltást, a közvetett eszmecserét már alkalmatlan rekvizitumokká tették, az állam­férfiak személyes tárgyalása tölti ki a nyár külpolitikai programját. A tíhequersi német­angol tárgyalással kezdődött ez a sorozat, amire a párisi német-francia megbeszélés kö­vetkezett, majd a londoni értekezlet után Stimson kereste fel Berlint, közvetlenül rá MacDonald és Henderson berlini útja jött, most a római ut van programon, hogy végül augusztus végén, vagy szeptember folyamán a legfontosabb találkozás, a francia államfér­fiaknak berlini útja tegye fel a szériára a ko­ronát. Ebben az összefüggésben kell látni a német államférfiaknak római látogatását, ami tehát nem extratourt jelent — hogy Bülownak ép­pen Olaszországra alkalmazott kedvenc ki­fejezésével éljünk — hanem ellenkezőleg, szervesen kapcsolódik be abba a sorozatba, amelynek feladata, hogy a közvetlen érintke­zés erejével kimélyitse a bizalmat az egyes államok kormányzó tényezői között. A római ut dokumentálás a világ felé, hogy az európai államok összességének együttműködésére van szükség a nagy cél elérésének érdekében s a vezető hatalmak közös munkájának egy­séges alapokra kell helyezkedniük. Egészen téves volna tehát az a felfogás, hogy a római ut tüntetés Páris felé. Ezt komoly politikai tényezők közül senki sem állítja, hiszen Brü­ning kancellár éppen tegnap előtti rádió-üze­netében ország-világ előtt újból leszögezte a német-francia együttműködés, megértés fon­tosságát, mint az európai béke és konszolidá­ció főtényezőjét és Párisban éppen a római ut küszöbén rendkívül fontosnak találták ezt a megállapítást. Középeurópa tengelyének északi felében a hatalmas Németország terül el, mig a tengely déli felén a Brenner hágóig a fascista Italia nyomni fel. Ami közben van, három dunai kö­zépállam, Ausztria, Magyarország és Cseh­szlovákia, tehát éppen ezeknek a középálla­moknak földrajzi helyzete teszi számukra fontossá a római találkozást. A német és az olasz külpolitika útjait egybevetve, sok érint­kezési pontot, de sok elválasztó pontot is ta­lálunk. Elválasztó pontok elsősorban a tiroli kisebbségi kérdés, amely Ausztriát és Német­országot érzékenyen érinti, annyira, hogy 1926-ban Stresemann a népszövetség ülésén szólalt fel a déltiroli németek ügyében. El­választó az Anschluss, de még az egyszerűbb vámunió problémája is, ami különös éles­séggel Scialojának a hágai tárgyaláson minap elmondott beszédében hangsúlyozódott ki, amikor a vámunióit is casus bellinek dekla­rálta. Amikor a locarnói egyezményben Mus­Páris, augusztus 6. A lapok még minidig behatóan foglalkoznak Brüning kancellár rá­dió-beszédével és különösen a beszédnek az a része kelül fel figyelmü­ket, amelyben a kancellár elítéli az aug. 8-iki nacionalista népszavazást. A Petit Párisién© szerint Brüningben nem csalatkoztak azok, ákik párisi látogatása után hittek a közvetlen német-francia tárgyalá­sok eredményes folytatásának lehetőségéiben. Még a francia jobboldali sajtó is nagyjában meg van elégedve. Az augusztus 9-iiki nép­szavazásról mondott elítélő szavaikat a jobb­oldali sajtó ugyan hálásan nyugtázza, de kissé gyengéknek találja. A baloldali sajtó is kritikájának súlypontját a kancellár beszédé­nek befejező részére helyezi, amelyben Brü­ning visszautasítja a népszavazást. Az Ouevre megdicséri azt a bátorságot, amellyel a kan­cellár nyilvánosan megbélyegezte a népsza­vazást s annak a reményének ad kifejezést, hogy a porosz választók a kancellárnak az egy­ség megvalósítása céljából mondott felhí­vását megértették. A radikális Republique úgy hiszi, hogy a bi­rodalom most már nem cseréli el Brüninget Hitlerért. Háborús veresége után Németor­szágnak sikerült Bismarck müvét, a német egységet megmentenie. Most tehát újból si­kerülnie kell annak a törekvésnek, hogy a nacionalista és a kommunista koalíciót, mely Stresemann müvének megsemmisítésére ala­kült, döntőleg megverje. Bármi történjék is augusztus 9-én, — véli a Quotidien, — Brü­ning megtette a kötelességét. A szocialista Populaire viszont a kancellár beszédét telje­sen kiábrándítónak találja. Brüning a német nacionalisták üzelmei ellen nem találta meg a büntetésnek azt a módját, amely szükséges lenne, — védi a lap. — Máshelyütt León Blum viszont mentséget iparkodik keresni Brüning számára és azt írja, hogy Németor­szág hat hete az aggodalmas várakozás és kétségbeesés szírijei között hánykolódik. Hat héten belül rövid időközökben kiujul a pesz- szimizmusnak a veszedelme és ezt felváltja a csaknem misztikus bizalom periódusa. A külföldnek gyorsan döntő generózus se­gítsége ennek a beteges ingadozásnak vé­get vethetne és ezzel a habozóknak, a nyugtalanoknak nagy tömegét át mehetett volna vinni a demokratikus pártok táborá­ba. Ez a segítség tehát stabilizálta volna a valutát, a hitelt, a reményt és a köztársa­ságot. A külföldnek azon körei, amelyek solini nem tudta elérni a Brenner-hágó ga­ranciáját, akkor Olaszországra nem lehet kö­zömbös, hogy egy hét millió németet magában foglaló kis állam, vagy egy hetvenhét milliós óriás van északi kapujában. Viszont vannak érintkezési pontok is a két politika között. Az olasz külpolitika határo­zottan szembehelyezkedett azzal a francia tézissel, amely a békeszerződések petrifiká- lását akarja és Mussolini többszörös megnyi­latkozásában félre nem érthető módon szállott síkra a békeszerződések megfelelő revíziójá­nak érdekében. Ott van a gyarmati kérdés, Berlin, augusztus 6. Azok a remények, ame­lyeket hivatalos részről a német közönség ma­gatartásához fűztek, a bankok megnyitása utá­ni első két napon teljes mértékben beváltak. A bankokat igen kis mértékben veszik igény­be s ennek nagyon kedvező kihatása van a Birodalmi Bankra és a pénzforgalomra. A 450 birodalmi bankfióktól beérkezett jelen­tések szerint a bankjegyforgalom nemcsak, hogy nem emelkedett, hanem inkább valami­vel visszament. A berlini Birodalmi Banknál is csekély mértékű volt az uj váltók benyújtása. A bankok és a Birodalmi Bank közötti kapcsolat fönntartásá­ra újonnan alapított Garantie und Akzepte amelyben Olaszország szövetségeseitől kisem­mizettnek érzi magát. Ott van a reparációk nagy problémája, amelyben Olaszország szin­tén nyílt álláspontot foglalt el, mikor úgy Mussolini, mint Grandi több Ízben kifejezték, hogy az európai válság igazi okát a német reparációs kötelezettségekben látják. Ezért volt, hogy amikor Franciaország még élénken ellene szegült Hoover morálon uniós tervé­nek, Olaszország már az első pillanatban egész szivvel szegődött melléje. Ott van a le­szerelés nagy kérdése, amelyben a francia té­zissel szemben Olaszország és Németország A.-G. igénybevétele is egész jelentéktelen volt. Miután a német kormány kibocsátott a taka­rékpénztárak teljes forgalmára vonatkozó ren­deletet is, tegnap este a Garantie u. Akzepte- bankkal még egy tárgyalásit folytattak annak eldöntésére, hogy a takarékpénztárak a váltók benyújtásánál milyen eljárást -kövessenek. Ez a tárgyalás is kedvező eredménnyel végződött. Valószínű, hogy a takarékpénztárak megnyitását is egy nap­pal hamarább hajtják végre a terminus előtt. Lehetséges tehát, hogy a német takarékpénz­tárak már szombaton megkezdik teljes for­galmukat. A devizák beáramlása a Birodalmi Bankba vi­ujból csak egységes plattformon állanak. A római megbeszélésnek tehát kimerítő anyaga van. Nem uj szövetségi rendszer ki­építését vezeti be ez a találkozás, amit Brü­ning még az elmúlt év novemberében nyiltan megtagadott, hanem egyik láncszeme az eu­rópai együttműködés megteremtése folyama­tának. Már tisztán állanak a megjárandó ut körvonalai, a leszerelés, a szerződések telje­síthetetlen feltételeinek -békés revíziója. Eu­rópa boldogulása és megkönnyebbült élete at­tól függ, hogy milyen sikerrel járják meg a vezető államférfiak ezt az utat fölvinni az összes nehézségeiken. Külpolitikai tekintetben a köztársaság ellenségeinek győ­zelme egyet jelentene azoknak a tárgyalások­nak a befagyásával, amelyek uj hiteleket és uj megbizásokat akarnak szerezni a biroda­lomnak. A német államférfiak római útja München, augusztus 6. Brüning dr. kancelr lár és Curtius dr. külügyminiszter a menet­rendszerű D-vonattal 9 óra 2 perckor érkez­tek meg a müncheni főpályaudvarra. Ámbár a kancellár kifejezett kívánságára nem volt hivatalos fogadtatás, a pályaudvaron mégis nagy embertömeg gyűlt össze. A kancellár a menetrendszerű hálókocsiban utazik, ame­lyet Müncheniben a* olasz gyorsvonathoz csa­toltak. A müncheni 40 perces tartózkodás alatt Brüning Curtiussal szakaszában dolgo­zott, anélkül, hogy a-z ablaknál csak egyszer is megjelent volna. A D-vonat pontosan 9 óra 40 perckor hagyta el Münchent. Róma, augusztus 6. Hogy a kancellár és a külügyminiszter olaszországi útja minél ké­nyelmesebb és kellemesebb legyen, Musso­lini miniszterelnök a rendkívül kényelmesen felszerelt miniszterelnöki vonatot küldi elé- bük a Brenner hágóig. A miniszterelnöki vo­nat hat kocsiból áll. A német államférfiak ezen a vonaton folytatják útjukat Rómáig.

Next

/
Thumbnails
Contents