Prágai Magyar Hirlap, 1931. augusztus (10. évfolyam, 173-197 / 2690-2714. szám)

1931-08-25 / 192. (2709.) szám

8 ,prs:gai-/Aag^ar-htrmi> IMI augnsztoj 25 ko35L Revoívercsata egy athéni színházban egy politikai szatíra miatt Három néző megölt egy mechanikust s megsebesített három színpadi munkást — A royalista lapok a kormányt teszik fe­lelőssé a merényletért MILYEN IDŐ Nyugatszlovenszkón tegnap nagy esőzések voltak. Pozsony és Pöstyén 30 mm-es csapadékot jelentet­tek. A hőmérséklet mindenütt normálison aluli. — Időprognózis: Továbbra is változékony, helyenként kisebb-nagyobb csapadékkal, valamivel melegebb, gyönge széllel. — A pozsonyi YMCA kereskedelmi isko­lája. Az YMCA pozsonyi titkársága közli: Azok, akiket nem vettek fel a pozsonyi taní­tóképzőbe vagy az állami kereskedelmi isko­lába, még beiratkozhatnak a pozsonyi YMCA (Sánc ut) kétéves magánkereskedelmi isko­lájába vagy egyéves és öthőnapos kereske­delmi tanfolyamába. Az iskola az iskolaügyi minisztérium felügyelete alatt áll az abszol- vensei jogérvényes bizonyítványt nyernek. A vidéki tamilok élvezik a kedvezményes vas­úti diákigazolványt. Saját internátus. Pro­spektust díjmentesen küld a pozsonyi YMCA igazgatósága (Sánc ut, telefon 23—44.) — Elégette a kályhába rejtett pénzt, hogy ellop­hassa. Eperjesi tudósitónk jelenti: Vozárik Johan­na 19 éves cselédleány Tamás Mária föuccai lakos­nál szolgált már hosszabb ideje. Tamásnénál lakott anyja is, özv. Mecné, aki megtakarított pénzét, körülbelül 3000 koronát és egy 3000 korona értékű arany nyakláncot a kályha ajtajába rejtette el. — Vozárik Johanna észrevette az öregasszony mester­kedését — tegnap egy észrevétlen pillanatban a kályhából kiszedte a papírpénzt, kb. 2000 koronát, mig az aprópénzt és az arany nyakláncot, melyet úgy nem tudott volna értékesíteni, benne hagyta a kályhában, hogy azt a látszatot keltse, hogy a közben felgyújtott papiroshalmazzal a papírpénz is elégett. Az öregasszony nem tudott belenyugodni vagyona elvesztésébe és azon gyanújának adott ki­fejezést, hogy a cselédlányt raffinált módon csalást követett el. A rendőrség azonnal megindította anyomozást, majd amikor gyanuokok merültek fel. vallatóra fogták a lányt, aki rövid tagadás után be­vallotta a csalást letartőzhatták és átadták öz államügyészségnek. — Átszurta a szivét a doháuyiüzö tü. Lé­vai tudósitónk jelenti: A hontimegyei Kis- tur községben Jámbor Mihályné buszé vés közéipturi származású asszony a doihányszári- tóban dolgozott, ahol azzal volt elfoglalva, hogy a zöld dohányleveleket a zsinórra fűzte. Jámbor Mühályné egyszer csak megcsúszott, elesett, még pedig oly szerencsétlenül, hogy a kezében levő hatalmas dohány fűző tü belé­je fúródott. Éppen a szivét fúrta át a szeren­csétlen fiatal nőnek, akinek borzalmas sikol­tására összeszaladtak a dohánymun ká sok, de segíteni már nem tudtak, mert Jámborné nyomban kiszenvedett. — Nagyarányú ékszerlopás a Budapest— Béos közötti vasútvonalon. Budapesti szer­kesztőségtünk telefonálja: A budapesti rend­őrkapitánysághoz ma érkezett Karátsonyi Je- nőné grófné távirata Récsből, hogy Récsbe utaztában ismeretlen tettesek nyolcvan darab brilliánsát ellopták. A grófné összesen kétszáz darab nagyértékü ékszert vitt podgyászában Budapestről Bécsbe, megérkezésekor azon­ban megállapította, hogy a legériékesebb nyolcvan darab az ékszerdobozokból hiány­zik. A rendőrség megindította a nyomozást. xx Miasszonyunkról nevezett szegény iskolanő­vérek leányinternátusa Janernig, Csehsziíézia, 4 osztályú német leánypo^ári iskola, alkalom a német és csedi nyelvek elsajátítására, főzés, min­dennemű női kézimunkák, zene, festés, gyorsírás, gépírás. — Rendkívül szép, romantikus fekvés a Várhegy alján; egészséges, tiszta levegő! — Prospektust kívánatra díjtalanul küld az intézet vezetősége. — A családjával együtt a börtönbe akarta „fölvétetni** magát egy kőműves. Lévai tudósí­tónk jelenti: Nem mindennapi eset történt Ba­kabányán. Farbák Dániel kőmüvessegéd meg­jelent a csendőrőrsön, ahol a szolgálatban lévő csendőrt arra kérte, hogy feleségével és öt gyermekével együtt zárja el öt. A csendőr meg­magyarázta Farbáknak, hogy ez így lehetetlen, hiszen semmit sem csináltak, igy az elzárásra nincsen okuk. Farbák Dániel erre eltávozott s az uccán bezúzott egy ablakot, hogy okot szol­gáltasson az elzárásra. Azonban amikor egy csendőr megjelent a helyszínen, legnagyobb meglepetésére Farbák azt mondta, hogy most, ugy-e, becsuknák őt, de most meg ő nem hagy­ja magát s ezzel bírókra kelt a csendőrrel. Csakhamar nagy nézőközönsége lett a különös esetnek, miközben a tömegből egy Kúposok nevű munkás Farbák segítségére sietett. Erre azután újabb csendőri segítséget kértek s eré­lyesebb föllépés után mindkét embert letartóz­tatták,. — Tömeges kivégzés lesz a Sing-Singben. Lon­donból jelentik: A newyorki Sing-Sing börtönben a villamosezék 2Ű halálraítéltre várakozik. Majd­nem valamennyit rablógyiilkoeság miatt Ítélték el. Közölök 18 éves 2, 19 éves 4, 20 éves 3 és 25 éves 8 elitéit. __ a téltől való félelmében a gyermekeit a vásárra vitte. Ipolysági tudósítónk jelenti: Az Ipolysági országos vásáron nagy feltűnést -keltett egy falusi szlovák asszony, aki két kis gyermekét a vásárosoknak megvételre kínál­ta. Az érdeklődésre szomorúan adta ímeg a felvilágosítást: odahaza a két gyermeken kí­vül még kilenc gyermeke van s nem tudja, hogy a télen miből fogja eltartani őket. Hogy mi történt a vásárra „liaijtoU* két kis gyer­mekkel, arról nincsen hir. Ez az eset minden­esetre mélyen megdöbbentő s arra int, hogy a vidéken nagy feladat vár a szociális intézr ményekre a népségéiyezé* körül. 1 Athén, augusztus 24. Szombaton este súlyos revolverbarc folyt egy athéni külvárosi színházban, amelyben politikai szatírát ját­szottak. Három néző meg akarta akadályozni, hogy egy kormányellenes szatirikus költeményt a színészek előadjanak a revü keretéhen. Felugrottak a színpadra és revolvereikből lö­völdözni kezdtek. Lövéseikkel megöltek egy Színházi mecha­nikust és három színpadi munkást megsebe­sítettek. Azután a menekülő színészek után vetették magukat és egészen a kulisszák mögé követ­ték őket. A nézőtéren érthető módon vad pánik keletkezett. A tetteseket végül is lefegy­verezték s a rendőrségnek nagy erőfeszítésé­be került, hogy megmentse őket a tömeg lincs- biráskodásától. A merénylők elmondották kihallgatásukon, hogy azzal a szándékkal mentek el a szin­Genf, augusztus 24. Napok óta furcsa hírek keringenek a svájci lapokban Amanullah afgán exkirályról. Az egyik lap már azt irta, hogy a svájci rendőrség letartóztatta a királyt, aki súlyos anyagi bajain úgy próbált eegiteni, hogy — betört. A fantasztikusan hangzó hirt másnap megcáfolták, de a pletykák és híresz­telések nem csöndesedtek el. Nem zörög a ha- rat-zt, ha nem mozgatja a szél, — gondolták az emberek és> kíváncsian kérdezgették; egymástól, vájjon mi történhetett Amanullahval, aki a száműzetés kenyerét Svájcban eszi, mégpedig Montreux környékén nemrégen vásárolt villá­jában. Most aztán a montreuxi rendőrség hivatalos jelentést adott ki, amely fényt derít Amanullah titkára. Az történt, hogy a montreauxi rendőrség csakugyan le akarta tartóztatni az exkirályí, mert betört saját villájába. A kellemetlen kaland úgy kezdődött, hogy Amanullah — senki sem tudja, miért — kora délután teljesen egyedül távozott villájából. Késő éjszaka volt, amikor hazatért-. Kissé kel­lemetlen volt, amikor észrevette, hogy távozá­sakor elfelejtette zsebretenni a villa kulcsát. Nem akart becsöngetni, — a lapok szerint azért, mert el akarta titkolni a királyné előtt késői kimaradását. Nem 6okat teketóriázott. Látta, hogy a villa egyik ablaka nyitva van és azt gondolva, hogy úgysem látja senki, bemászott az ablakon, őfelsége azonban tévedett. A szomszédok észrevették, hogy az exkirály ablakán bemászik valaki. Azonnal telefonáltak a rendőrségre: — Siessenek! Betörtek Amanullah villájába! — Kirabolták a valóéi görögkatolikus templo­mot. Ungvárról jelentik: Vasárnapra virradó éj­szaka ismeretlen tettesek kifosztották a valóéi görögkatolikus templomot és számos nagyértékü kegyszert elvittek. A nyomozást az ungvári csendőrség indította meg. j öreg u .bor nem vén ember, ha az öreg- j ségigel föllépő érelmeszesedést a „CIGEL­': í“ jófjoa forrás vi~- > s ! használatával megakadályozza. A szerve­it íeiu’i.»;..„3e 1 2 üigelka kúrával min.- | dönkinek ajánbtos. (16) | arw'joBun*.'WT:.«jrti r i onraj»t«aHBijiii <J — A Makkabea-pályán lesz Pozsonyban a szlovenszkói futballdöntő. Pozsonyi szerkesztő­ségünk telefonálja: Kőkút Pál szövetségi kapi­tány sürgetésére a szlovenszkói Magyar Labda­rugó Szövetség döntő bajnoki mérkőzését a Ligeti és Bratislava között Pozsonyban a Mak- ’kabea-pályán fogják lejátszani. A mérkőzést Kun&zt bécsi-kiró vezeti. — Fogházba került Főrév hírhedt verekedője. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonon jelenti: A A főr-évi csendőrség ma kisérte be a pozsonyi ügyészség fogházába Skala István 18 éves sihe- derlegényt, aki fiatal kora ellenére Főréven a verekedők körében máris „kitűnő** hírnévnek Örvendett. Skala István már régebben egy korcs­mái verekedés alkalmával úgy összetűzött Ma- tustyák Antal szolgálatot tévő renőrrol, hogy az kénytelen volt fegyverét használni s közben Skálát megsebesítette. Skála Istvánt a kórházba szállították s onnan a múlt napokban engedték ki kigyógyultál). Skála bosszút forralt a rend j emberei élűén f állandóan revolvert hordott. házba, hogy a darab előadását megakadályoz­zák. Arra hivatkoztak, hogy a rendőrség nemrégiben ismét életbe lép­tetett egy 1895-ből származó rendeletet, amely politikai személyek ellen irányuló politikai szatírák előadását tiltja. A rojalista lapok az esettel kapcsolatban azzal vádolják a kormányt s különösen a Ro­mániában tartózkodó Venizelosz miniszterel­nököt, hogy bűnrészese a merényletnek és halálbüntetést követelnek a merénylők fejére. Annak ellenére, hogy a hatóságok kijelen­tették, hogy a színházak megfelelő módon biz­tosítva vannak, a színészek vonakodtak tegnap este játszani. A nacionalista liga éles felhívást intézett a kormány ellen, amelyet azzal vádol, hogy fe­lelős a merényletért. Pár perc múlva- riadóautén megjelent a- rend­őrség. Három rendőr a szomszédok útmutatása szerint ugyanazon az ablakon, amely mögött a „betörő4* eltűnt, bemászott a villába-. Berontot­tak az első szobába, ahonnan „gyanús za.jt“ hallottak. Egy feketebajuszos, „fenyegetőarcu** férfit találtak, rávetették magukat és még mielőtt a „betörő** szólni tudott volna, megbilincsel­ték. Negyedóráig tartózkodtak a rendőrök a villában. A „betörő1* tiltakozott a letartóztatás éi a bilincs ellen, torkaezakadtából segítségért kiáltozott. Fölébredt a királyné és a személy­zet és ekkor derült ki, hogy a „betörő** — őfeL sége az exkirály. A királyné igazolta a király személyazonos­ságát a rendőrök előtt, akik sajnálkozásukat fejezték ki a kínos eset miatt, távoztak, de hangsúlyozták, hogy köte­les sávszerűén jártak el, mert éjnek idején sen­kinek sem lehet egy villa ablakán bemászni anélkül, hogy magára ne vonja a hatóság gya­núját. Hogy a rendőrök távozása után mi történt a király és a királyné között, ez titok. Valószínű, hogy Amanullahnak épp olyan kellemetlen volt a királyné előtt kimagyarázni éjszakai távolma­radásának és az ablakon való bemászásának okait, mint a bilincs, amelyet túlbuzgó svájci rendőrök csuklójára kapcsoltak. Hir szerint Amanullah elhatározta, hogy a kellemetlen és megalázó eset után eladja svájci villáját, örökre búcsút mond Svájcnak és Franciaor­szágban telepedik le. Tegna peste összeszólalkozott Rugrieger Dem- csik János fiatalemberrel, 6 a veszekedés hevé­ben revolvert rántott. Véletlenül ott tartózkodott egy csendőrőrmester és egy rendőr, ezek közbe­léptek, kicsavarták Skála kezéből a fegyvert, majd a fiatal verekedőt vasraverték és bekísér­ték az ügyészség, fogházába. — Nagyarányú elbocsátás készül a pozsonyi villamosvasútnál. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: A pozsonyi városi villamosvasút igazgatósága a legutóbb tartott ülésén elhatá­rozta, hogy a forgalmi személyzet öt százalékát s a műhelyek személyzetének 80 százalékát el­bocsátja. Az igazgatóság először fizetéscsök­kentést akart keresztülvinni, ez azonban nem sikerült s igy takarékossági intézkedésként a személyzet létszámapasztását kénytelenek ke­resztülvinni. — A bledi nemzetközi sakkversony. Bled- ből jelentik: A nemzetközi sakkverseny első napja rögtön n,agy szenzációt hozott. A jugo­szláv Pirc a torna favoritját, Niemzovicsoi £7 lépés után legyőzte. A dániai orosz játékos, aki a verseny egyik favoritjának számit, gyöngén játszott. Aljeclxin heves küzdelem után 42 lépésben verte Stolzot.. Tartakower nyugodt játékban 27 lépés után remizált a magyar Maróezyval. Ugyancsak remist ért el a jugoszláv Koszt les Spielimann ellen. Aszta­los az amerikai Kashdannal szemben jobb pozícióra tett szert, gyalogot nyert és győz­hetett volna, de a folytatást elhibázta és igy remis-vei elégedett meg. A Vidmar—Bogol- jubov-játszma félbemaradt. Vidmar jobban áll. Ugyanosa nyerésre áll Flohr a Colle el­leni játszmájában, miután egy gyaloggal több­je van. A két félbemaradt játszmát ma bo­nyolítják le. A Csehszlovákiai Magyar Mensa Academica Egyesület alakuló közgyűlése A Csehszlovákiai Magyar Akadémikusok Sző vétségének ezidei kongresszusával kap­csolatban szeptember 4.-én d. e. 11 órakor tartja meg alakuló közgyűlését a csehszlo­vákiai főiskolákat látogató szlovenszkói és ruszinszkói illetőségű magyar nemzetiségű hallgatók Mensa Academica Egyesülete, Kas- tón, a Kér. Társadalmi Kör. Fő-u. 12. ss. alatti helyiségében. A Mensa Academica Egyesület megalakí­tása, — a hasonló célú szudétanémet egye­sületek mintájára, — azért vált szükségessé, mert a hatóságok nem ismerték el a Cs. M. Sz. keretén belül működő u. n. társadalmi nagy­bizottság jogi személy jellegét s igy a Prá­gában, Brünnben, Pozsonyban és más aka­démiai városokban tanulmányaikat végző magyar ifjúság segélyezése rendszeressé nem volt kiépíthető. A megalakítandó egyesület rendkívüli fon­tosságát azt hisszük, nem kell különösen hangsúlyoznunk. A csehszlovákiai magyar if­júságról, ennek jövőjéről van szó, amely ed­dig is a komoly és elszánt életre-készülés ezernyi jelét szolgáltatta s megérdemli a legmelegebb pártfogást a kisebbségi magyar társadalom részéről. Az alakuló közgyűlésre minden érdeklődőt mély tisztelettel hiv meg az előkészítő bizottság nevében: Grosschmid Géza dr. szenátor. — Kifosztották a komáromi Szent András- templomot. Komáromi tudósítónk jelenti: A ko­máromi Szent András-templomot vasárnap haj­nalban ismeretlen tettes kirabolta. A tettes a sekrestyén keresztül hatolt be a templomba. A rabló elvitt egy szentségtartót, két kelyhet s két perselyt. A kár tízezer korona. Szerencsére ott­hagyta a három legértékesebb kelyhet. A betörő a nyomokat eltüntette, egyébként pedig a betö­rést könnyűszerrel hajtotta végre, mert mindent tárva-nyitva talált. A nyomozás megindult. Mindenki nyer, ha karácsonyig minden keresztrejtvényünket megfejti! Figyelje ke­resztrejtvény-rovatunk vasárnapi üzenc ÍV. — Megtartották a világ legelső telefontárgyalását. Newyorkból jelentik: Amerikában most zajlott le a világ legelső telefon-tárgyalása. Közlekedési ki- hágási ügyben tartották meg a telefon-tárgyalást. A vádlott Dawes amerikai nagykövet 17 éves leá­nya volt, aki Ceikágóban tulgyorsan vezette autó­ját. Csikágóból Newyorkba ment és a tárgyalás napján levél érkezett tőle, amelyben közli, hogy nem akart ezért ismét Csikágóba jönni, ellenben Newyorkban itt és itt telefonon megtalálható. — Erre Porter báró felhívta telefonon és a vádlott jelentkezett is. A két mellékkagylót a jegyző és a tanúskodó közlekedési rendőr tartotta a fülénél. „Halló! Bűnösnek érzi magát?" — kérdezte a bí­ró, mire a fiatal lány megtette vallomását és be­vallotta, hogy tényleg gyorsan hajtott. A birő nyomban közölte az Ítéletet is. „Halló! Halló! A bíróság önt közlekedési kihágás címen 5 dollár pénzbüntetésre Ítéli. Megnyugszik" „Igen, meg- a tanúskodó közlelkedési rendőr tartotta a fülénél, nyon küldje el a pénzt. A tárgyalást bezárom. Az ítélet jogerős." Ez-el véget is ért a telefon­tárgyalás. — Két gyilkosság Zsarnócán, Lévai tudósitónk jelenti: A csendes Zsarnócán a múlt- héten két ön- gyilkosság, illetőleg öngyilkossági kísérlet is tör­tért. Dailmady Viktor, az állami erdőhivatal tisztvi­selője emelt önmagára fegyvert; súlyos sérülésével a lévai kórházba szállították. Két nap múlva pe­dig Mi'lch Hermáim fa-kereskedő neje dobta el ma­gától az életet, revolverrel főbe lőtte magát és nyomban kiszenvedett, öngyilkosságának oka is­meretlen. KazánheSalazások Schulz-féie építési r.-t. Bratislava, Laurinská 6 — Hajtócsavar és kormány nélkül kétszeres sebességgel halad egy zágrábi mérnök kísérleti hajója, S pala tóból jelentik: A Hvar szigeten levő Vrboská városkában mutatta be Frankovice Ante dr. mérnök, hidrotechnikai tisztviselő, kísérleti hajóját, amely hajtócsavar és kormány nélkül két­szeres sebességgel tud haladni. A kísérleti hajó nyolc méter hosszú bárka. A bárkára motor van felszerelve, amely szívó és fecskendő szerkezete segítségével úgy indítja meg a hajót, hogy a hajó orrán felszívja a vizet és hátmnyomva a betóduló víztömeget kifecskendezi. A gépbe nyomuló viz csökkenti azt az ellenálló erőt, amelyet a viz tá­maszt a hajóval szemben, a kiifecskendezés viszont ellentétes taszító energiát kölcsönöz a hajótestnek, amely igy mozgásba Jön. A hajó irányítását a beszi- vott és főleg a kifecskendezett viz végzi, a kor­mánylapát is feleslegessé válik. A találmány gya­korlati jelentősége a motor energiájának fokozott mértékben való felhasználásából áll. — Gombamérgezést kapott egy pozsonyi család. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Spacsek Károly pozsonyi c i pé színes le r és csa­ládja vasárnap délben gomba mérgezési tüne­tek között súlyosan .megbetegedéU. A mentők a családfőt, asszonyt, leányt és fiúgyermeket bevitték az állami kórháziba. Állapotuk leo moly. Amanullah „betöri" saját villájába A svájci rendőrök megbilincselték és csak a királyné közbe­lépésére bocsátották szabadon — A kellemetlen kaland után Amanullah elhagyja Svájcot

Next

/
Thumbnails
Contents