Prágai Magyar Hirlap, 1931. augusztus (10. évfolyam, 173-197 / 2690-2714. szám)

1931-08-20 / 188. (2705.) szám

1931 augusztus 20, csütörtök. t^gai7Aa<AarhirJíAP 3 A terméskatasztrófa Keleten I I I — rrn ■"■■ ■ au -------­A Verdiovina népe nem Jött le aratni, mert egy holdon 74 kg búza termett Katasztrofális helyzetben az állatállomány - A borjút élő­súlyban 2 koronáért vesztegetik a szerencsétlen gazdák MMGÓ A válság — Prágában Az aranyos Prága, a büszke metropolis, a szegény szlovenszkóiak hol félelmes, hol iri­gyelt óperenciája, a mesebeli Eldorádó — ko­szorústól veszti a babért, őszi vihar tépi illuzió- rózsafiizérét, a korai szemergős esőben az arca egyre halaványabb, busább, mint hamar el­fonnyadt divának, az ember nem is hinné, ha nem látná. Maholnap beáll a szegények sorába, akik a válság világbódéiból cipelik életterhüket a világválság komor szabadege alá. Mintha sose lett volna fényes, pazarló, költekező. Visz- szahuzódott életbe kezd, elszürkül és megsava- nyodik. Nem is hinné az ember. * Prágában bekövetkezett a betörők alkonya, j A szó legszorosabban vett értelmében. Egész ; rövid idő alatt három, szinte teljesen egyforma eset a kétségtelen bizonyíték. Mikor a Vencel- téri fényreklámok legizesebben szórják a szint a főváros uccái fölé, a beton- és üvegpaloták­ban székelő nagy vállalatok egyik-másik pán­célszekrényére sejtelmes kört vet a betörő­lámpa. Keztyüben és gumicipőben lopóznak be az éjszaka lovagjai. A hatalmas páncélszekrény előtt megkezdődik az egyenlőtlen küzdelem. Idegfeszitő, verejtékes munkával fúrja az ör- döngős gép a vastag acélfalakat. Most . . . most... mindjárt. A kasszafurás sikerült. A páncélszekrény beadta a derekát. A kasszafu- rók retteneteseket káromkodnak: a páncélszek­rényben — nincs pénz. Rövid időn belül harmadszor jártak igy pó­rul a betörők. A prágai alvilágban már nincs becsület a nagy vállalatok páncélszekrényeinek. Nincs bennük pénz. Eldugták? Dehogy. Hová lett? Eltűnt, egyszerűen nincs, senkise tudja, hová. Emigrált a forgalomból. A betörőknek nem érdemes „dolgozni“. A krizis nem csak a nagy vállalatokig hara- pózott. Már a kasszafurókat is „végveszél­lyel fenyegeti. * Életem drága álma, kattogva, ropogva, finom zörejjel ugráló elegáns kis Portable, — minden részvétem tiéd. Éveken át spóroltam, hogy meg­szerezzelek, Remington, Underwood, Smith, vagy Continental. Nem fajtáitok herkulesei ér­dekeltek. A kis, graciőz, hercig utiirógépek nyerték meg a szivemet, és mint férfimód illik, meghódiíástokra egy kis gondoskodással akar­tam fölvonulni. Azt mondják, a mai nőket nem pénzzel főzik többé. Benzinnel. A kis Portable meghódításához viszont — szakértők — a pénzt ajánlották, Tegnap az egyik Vencel-téri passzázsban, szivszoritó látvány! — kék és vörös tabellákat láttam ideálom nyakában. Az egyiken úgy, mint a másikon. Sőt, az öregeken, a herkuleseken Is. A kék táblákon áthúzott szám: 2700.—, 4500.—, 4800.—; a piros táblákon: 1800.—, 2900.—, 3100.— Ke. Gyorsan elfordítottam a fejem. A kis Portable-nak meg kellett érni ezt a csúfságot! A sarokban, frissen vasalt roko­nok: kijavított kis gépek. 1800.— áthúzva, most csak 900.— Ke! Mit tudnának ezek a kis gépcsodagyerekek beszélni, ha értenők a nyelvüket? Egészen meg­sajnáltam a vadonatúj Remington Portable-t. Piros volt és tiszta. Most vették ki a skatulyá­ból. 2100.— Kö. Holnapután biztos lejjebb deg­radálják. — de nem, nem veszem meg! Hol van már a tavalyi hó és a spórolt pénzem? Én már le­mondtam a drága álomról, Kis Portable, — a krizis előbb az élőket intézi el. De már rátok is sor kerül, látom. * A fényreklámok fele lehunyta a szemét. — Augusztus van, mit akarsz most tőlük, — dör- mögi a barátom. — Nyári álmukat alusszák. — De vájjon fölébrednek-e őszre? — kérdez­ném, mert alig hiszem, hogy a sok héliumképet ősszel egytől-egyig viszontláthatnám. Horribilis sokba kerülnek, mondja a kereskedő, egy nap nem adok el annyit, mint amibe a reklám van. A jóismerős, gyönyörű reklámoktól is búcsút kell vennünk. De föl se tehetem hangosan a kérdést, egy vidéki urnák hangosan magyarázza elmenőben a ficsur, hogy nem kell már annyi pénz a bárba, dehogy is, hallatlan áresés, mit gondol, a nők is legalább ötven százalékkal... — a többit már nem érteni. * Bealkonyodott a kasszafuróknak, az elegáns írógépeknek, a fényreklámoknak, a fővárosi dámáknak... Istenem, mi lehet akkor a sok-sok millió ren­des, hétköznapi, szegény kisemberrel? El lehet képzelni. (ALFA.) — Csak külön engedéllyel szállíthatók Zeileis- gépek Magyarországra. Budapesti szerkesztősé­günk telefonon jelenti: Ismeretes, hogy a galls- bacl)i Zeileis csodadoktor gyógyítási módja Ma­gyarországon is nagyon elterjedt s Budapesten külön szanatórium épült, amelyben a betegeket eme módszer szerint kezelték. A kormány most rendeletet adott ki, amellyel a* közönséget a ku­ruzsló és kontár gyógykezelési módszerekkel szemben meg akarja védeni. Az uj rendelet sze­rint a Zeiloifi-gyógymódihoz szükséges magas­feszültségű gépek behozatalához a népjóléti mi­nisztérium engedélyét is be keli szerezni s az ily gépeket addig nem szabad vámkezelni, amíg a népjóléti minisztérium engedélye nincs meg. Szobránc, augusztus 19. A szobránci járásban, ahol még ki sem he­verhették a gazdák a tavalyi óriási jégkárt, egyik csapás a másik után érte ezidén a já­rás mezőgazdáit. Ungmegyének ez a kis Ká­naánja a természeti csapások folytán katasz- j trófális helyzetbe került. A rossz aratási ki- ^ látásokra jellemző adat, hogy a Verdhovina g népe évtizedes szokástól eltérően nem jött ^ le a hegyekből aratni, mert a szokásos ré­szért nem volt érdemes munkába állnia. A cséplési eredmények azonban a legpesszi- misztikusabb várakozást is felülmúlták. ' A búza holdanként egy-két mázsát, a zab két mázsát adott. Ezek minősége is silány. í A termés alkalmatlan a vetésre. A próba- ^ csiráztatások alkalmával a magvak ötven százaléka meddőnek mutatkozott. A hegyi községekben a burgonya ugyan kevés ter­mést ígér, azonban Ruszkóc vidékén a krumpli s a. tengeri úgyszólván semmi ter­mést nem hoznak. Vannak községek, ahol még a v; ímag sem térült meg, igy többek között !/■ ‘bfánc, Polyánka, Remete, Bun­kóé, P co !ó, Szenteske, Ruszkóc, Jesze- nő, S> ké Tiba, Jenke községekben. Dedi- í na szobránci laikus egyholdas föld- r jén ll kereszt búza termett, amely össze- t se® 74 kilogramo't adott. r A rossz termés rettenetes következmények- 1 kel van az állattenyésztésre is. Sarju, tarló, lóhere, zöld takarmány sehol nincs. A nyári széna rövidesen elfogy. i i A szobránci állatvásáron e hónapban a ke- e reskedők a minimum alá szorították az | s Érsekújvár, augusztus 19. Köztudomású, hogy mezőgazdáink 1928-tól adó alakjában tekintélyes összegeket fizetnek be az országos segélyalapba, amelynek az a hivatása, hogy az elemi károk által sújtottak abból segélyt kapjanak. Ebbe az alapba az érsekujvári kisgazdák befizetése százez­res összeget tesz ki. Mégis most, hogy a tavaszi árvizek és talaj­vizek többezer holdnyi vetést teljesen tönk­re tettek, a hivatalosan felvett károk megté­rítése elmén az országos segélyalapból csupán 3000 ko­rona segély utaltak ki az érsekujvári me­zőgazdák részére. Mivel sokmilliós kárról van szó, feltűnő a se­gélyezés összegének jelentéktelensége, mely csak annyit jelent, hogy a károsult gazdák az összeg igazságos szétosztása mellett vehet­nek maguknak a segélyből 2 doboz gyufát. A mezőgazdák reménysége most az olcsó (vámmentes) búzának kiosztásában van. Ugyanis megfelelő minőségű és mennyiségű vetőmag még a nagyobb gazdálkodóknak se áll rendelkezésükre. Éppen ezért, ha nem történik komoly gondoskodás a vetőmaggal való ellátásról, akkor a földek vetetlenek fognak maradni és a már jelentkező nyomo­rúság jövőre csak fokozódni fog a kenyér­magvak teljes hiánya miatt. Összeírták.» vetőmag- igénylőket Érsekújvárét! Amig Érsekújvár környékén már régebbe*? folyt a vetőmagigénylők összeírása, addig magában Érsekújvárban az elöljáróság állal történő hivatalos összeírásra rendeletét nem adtak ki. Ez a körülmény egyes gazdakörök­ben nyugtalanságot keltett annál is inkább, mert a vetőmagigénylők összeírása az újon­nan alakult „aktivista magyar agrárpárt" részéről agitációs jelleggel már hetek óta folyt Csak többszöri utánjárásra és intervencióra ér­kezett meg végre e hó 12-én a városhoz a rendelet az összeírásra. Mivel annak lé-ig meg kellett történnie, azonnali kidobolta­Számos gazdánál kevesebb a cséplés ered­ménye, mint az elvetett mag volt. És a Ver- chovina szegény lakói, akik évenként lehu- zódtak az áldott völgyekbe, hogy részért arassanak, ezidén azt se tartották érdemes­nek, hogy megpróbálkozzanak kenyérhez jutni; nem volt érdemes aratni ott, ahoü a gazdának se maradt — még vetőmagra sem. Ez az adat mindenesetre élesen jel­lemzi az aszálysujtotta vidékek kétségbe­ejtő helyzetét. árakat a nagy kínálat miajtt. Egy tehénért 500—600 koronát kínáltak. A borjú kilója élősúlyban 2 koronájával kelt el. Ennek dacára az üzletekben a marhahús kilo­grammá 9, a borjúé 10 korona. Mivel az Ínség enyhítésére semmi sem tör­tént, Csuha Sándor földbirtokos, keresztény- szocialista párti bizottsági tag és Ganyó Ist­ván akciót indítottak az ínséges nép megsegíté­sének kieszközlése céljából. Akciójukra összehivták a járási képviselőtes­tület rendkívüli ülését s ezen a bizottsági ta­gok pártkülönbség nélkül magukévá tették Csuha Sándor indítványát és elhatározták, hogy küldöttséget menesztenek az országos hi­vatalhoz s kérni fogják 120 vagon magyar- országi ' tiszavidéki búza behozatalának en­gedélyezését s a vetőmag beszerzésére egy esztendős kamatmentes kölcsönt eszközöl­nek ki. A küldöttség öt tagja Zadzora dr. járásfőnök vezetésével 17-én indult el Po­zsonyba. Az országos keresztényszocialista párt részé­ről a küldöttségben résztvett Pásztor József tibai plébános, szentszéki tanácsos is. A já­rási képviselőtestület ezenkívül elhatározta, hogy a járás munkanélküli ellátatlanjai részére több vagon terményt kér. A nagymihályi és vidéki gazdák és bérlők augusztus 17-én Nagymihályban közös ülésre gyűltek össze. tás utján hívták fel a gazdák figyelmét és a rendelkezésre álló 2 nap alatt közel ezer kisgazda jelentkezett. Ugylátszik, titokzatos kezek működtek közre a rendelet elmaradásánál, hogy ezzel az uj kormánypárt malmára hajthassák a vizet. Egy kormánylap a kortesakdékrál Prága, augusztus 19. A délszlovenszkói Budapest, augusztus 19. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefonjelentése.) A Lillafüredéin foly­tatott csehszlovák—magyar kereskedelmi tár­gyalásokkal párhuzamosan magyar—francia gazdasági tárgyalások is kezdődnek. A francia delegációt a budapesti francia követ és Luy Brillat kereskedelmi attasé vezeti. Brillat attasé holnap utazik Lillafüredre. Búd kereskedelmi miniszter a. kormányválság folytán szükséges­nek tartotta, hogy személyesen vegyen részt a lillafüredi tárgyalásokon. Búd ezért autón ma dé1 után Lillafüredre utazott. Budapest, augusztus 19. (Budapesti .szerkesz­tőségünk telefonjelentése.) A magyar pénzügy­minisztériumban szombat óta Magyarország és Franciaország részéről élénk tárgyalások foly­tak a két ország között létrehozandó gazdasági egyezmény tárgyában. Az eddigi tárgyalások eredményeképpen bizonyosra vehető, hogy Franciaorez ág nagy óbbra e n n y iségti .mezőg az d a - sági terményt fog átvenni Magyarországtól. A tárgyalásokon magyar részről Niekl Alfréd dr. meghatalmazott miniszter, francia részről a bu­dapesti francia követ vett részt. Az egyezmény technikai részének kidolgozása- céljából a ma­katasztrófáliő termés és az óhinség veszedel­mének kérdésével újabban a cseh koalíció® pártok érdekkörébe tartozó lapok is behatóan kezdenek foglalkozni. Jellemző ezek egynél melyikének a szokatlan őszintesége. így aJ Robotuicke Noviny, a szociáldemokrata párt lapja vasárnapi számában „Komoly munka avagy kortézia“ cimü cikkében azt Írja, hogy Déhalovenszkó nyomorát az egyes pártok kortescélokra akarják kihasználni, emellett a magyarság pártjainak akciójáról azt állítja, hogy ezek a közelgő községi válasz­tások légkörével magyarázhatók. Ugyanez a Robotnické Noviny négy nap múltán a mai számában „Éhínség fenyeget cimü cikkében megállapítja, hogy a déL szlovenszkói termés valóban olyan rossz* hogy éhínség fenyeget. — Ma — irja a lap — az aratási munkák befejeztével a városi munkanélküliek töme­gei a falusi mezőgazdasági munkások töme­geivel szaporodnak meg s valamennyien éhe­sen, kenyér nélkül, pénz nélkül s a jobb jö­vő minden reménye nélkül állnak itt. Ezek az emberek télig sem képesek elviselni a helyzetet, mert az aratáskor annyit sem keres­tek, amennyi az őszre elég volna. Csak egy ki­vezető ut van, inségmunkák kellenek. De hogyan lehet azokat végrehajtani, ha pénz nincs. A pénzügyi, önormányzat megs emmisités é- vel községeink a tönk szélén állanak. Éh­ínség fenyeget. A nép kétségbeesik s ez anarchiához vezet. A kommunisták nem szereznek itt páthiveket, mert a nép a kom­munisták nélkül is saját nyomorától űzetve hajlamos a kirobbanásokra. A kommunis­ták csak tüzelik és izgatják a népet. Elvég­re ez az ő programjuk. így ir a szociáldemokrata Robotnické Noviny, amihez csak az a megjegyzésünk van, hogy a szociáldemokrata miniszter urakon is nyug­szik a felelősség azért, hogy a magyarság el­lenzéki pártjainak a kormányhoz már juLius elején intézett figyelmeztető szózatát nem vet­ték komolyan. Ma nyakunkon van az éhín­ség, a bajon nehéz segíteni, még ha abszolút jóakaratot tételezünk is fel a kormány részé­ről, mert az állami közigazgatás máról-hol­napra képtelen berendezkedni oly nagyarányú segítő akcióra,amilyen az adott esetben szük­séges. De ha a kormány a múlófélben lévő két nyári hónapot — a mi pártjaink figyel­meztetésének meghallgatása után — komoly munkára fordította volna, úgy ma nem vol­na olyan készül etlen&ég, zűrzavar, tehetetlen­ség és tanácstalanság, amilyen tényleg ma a közhivatalokban uralkodik. gyár és francia delegáció Lillafüredre utazott. Budapest, augusztus 19. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefonjelentése.) A lillafüredi Palota- szállóban folyó tárgyalásokról Niekl Alfréd meghatalmazott miniszter nyilatkozatot adott a Pesti Napló munkatársának. Niekl egyebek kö­zött azt közölte, hogy a csehszlovák—magyar kereskedelmi delegációk hétfői általános esz­mecseréje után, kedden megkezdődött a részle­tekbe menő munka. A tárgyalásokon a legba­rátságosabb szellem uralkodik s a delegációk naponként tartanak üléseket. A Pesti Napló értesülése szerint a csehszlo­vák delegáció nagyon melegen érdeklődött a magyar—román devizarendelkezések iránt és a magyar részről adott föl világosi tást megnyug­vással fogadta. Kedd este a csehszlovák dele­gáció tiszteletére díszvacsorát, adtak. Niekl Alfréd dr.-nak, a magyar delegáció ve­zetőjének egy másik nyilatkozata szerint az el­ső két nap a delegációk azzal a remónnyektá­voztak a. tárgyalóteremből, hogy minden ki­látás megvan a vitás kérdésekben való meg­egyezésre. Nevetséges vizkársegélyft adnak az Ér­sekújvárt gazdáknak Kedvező kilátásokkal kecsegtetnek a lillafüredi kereskedelmi tárgyalások Egyidejűleg megindultak a francia-magyar keres­kedelmi tárgyalások is - Niekl meghatalmazott miniszter optimista nyilatkozatai A szobránci járásban is katasztrofális a fenéi Prága, augusztus 19. Az inségfrontról! nap-nap mellett érkező szomorú híreink. közül is kiemelkedik az a szobránci jelen­tés, amely a távol kelleti vidékek mező­gazdasági katasztrófájáról ad hirt. Aki tudja, hogy az unginelletti földek át­lagban a mag tiz-tizenkétszeresét szokták visszaadni, az megdöbbenve kell hogy ké­pet szerezzen a katasztrófa abnormális mé­reteiről, mikor azt hadija, hogy a föld ez­idén a magnak háromnegyedét se hozta ki.

Next

/
Thumbnails
Contents