Prágai Magyar Hirlap, 1931. augusztus (10. évfolyam, 173-197 / 2690-2714. szám)
1931-08-19 / 187. (2704.) szám
'PRÁGAI A\acVAR- HI UliAP 1931 augusztus 19, szerda. MILYEN IDŐ VARHATÓ ki időjárás ismét kedvezőtlen, amennyiben az atlanti óceáni depresszió egész Oroszországig rosszabbodást idézett elő. A hőmérséklet maximuma 23 fok. — Időprognózis: Esőre hajló, változatlan hőmérséklettel, enyhülő nyugati széllel. — Még ezidén megkezdik a csorbái állomás építését. A vasutügyi minisztérium már régebben elhatározta a csorbái vasútállomás átépítését. Az állomás átépítése 20 millió koronáiba kerül s a munkálatokat több éven át kellett volna végrehajtani. Figyelemmel azonban a vázseci tüzkatasztrófára ■— mint a Ceskoslovenská Republika jelenti — a minisztérium elhatározta, hogy az átépítési munkálatokat teljes terjedelemben még ezidén megkezdi, hogy ilymódon a tüzkatasz- tróifával sújtott vázsecieknek némi munkaalkalmat biztosítson. — Pengőt csempészett egy hálókocsi-kalauz. Budapesti szerkesztőségünk telefonon jelenti: A rendőrség ma letartóztatta Pozvet Lajost, a hálókocsi-társaság kalauzát, aki ezer darab t.izpengős bankjegyet akart a balkáni vonattal kicsempészni. Védekezésére azt adta elő, hogy a pénz a menyasszonyáé s annak kérelmére akarta a pénzt a külföldre szállítani s ott idegen valutában elhelyezni. Pozvet ügyében a bíróság holnap mond ítéletet. A tettest egyelőre fogva tartották. — Tiisoitás — borral. Milánóból jelentik: Ancona mellett egy falu lakossága hősies elhatározással feláldozta borkészletét éa azzal oltott el egy veszedelmes tüzet. Az egyik paraszt ház kigyulladt s a lángok átcsaptak a szomszédos házakra is. Az önkéntes tűzoltóság hamar megjelent a tűz helyszínén, mire azonban a szivattyúkat felszerelték, kiderült, hogy a szomszédos kutakban ninc6 viz. A veszedelmes helyzetben a parasztok egymás után gurították ki borpinoéikből boroshordóikat és a szivattyúk vizsugarak helyett borsugarakkal oltották el a tüzet. — Részeg soffőr és részeg utasok autószerencsétlensége. Budapesti szerkesztőségünk telefonon jelenti: Súlyos autószerencsétlenség történt mára virradó éjjel a Vác felé vezető országúton. Lukács László soffőr meg akarta kocsikáztatni barátját, Fodor Istvánt és hogy az utazás mulatságosabb legyen, az autóba magukhoz vették Mikulik Erzsébet és Molnár Gizella pincérleányokat is. Lukács soffőr az országúton egy falusi szekérnek vezette autóját, amely az összeütközés után az árokba borult. Az autó valamennyi utasát súlyos sérülésekkel kórházba szállították. Megvizsgálásukkor megállapították, hogy mind a négyen holtrészegek voltak. — Nagyszerű, olcsó párisi utat rendez a kassai Lloyd utazási iroda Svájcon át a gyarmatügyi kiállításra szept. 1—15. öt nap Páriában, előzőleg Svájc, Wientől-Wienig, mindennel Ke 2750.— Olcsó utószezonárak az adriai fürdőkben. Utazással, mindennel, elsőrangú hotelek- penziókban 14 nap Kő 1190-től. Kérjen ingyenes prospektust! Lloyd utazási iroda, Kosice, Kovács u. 29. Tel. 780. — Különös házassági hirdetés Indiában. Londonból jelentik: Hogy a politikai szenvedélyek Indiában még a családi életet is mennyire áthatják, mutatja egy ailehabadi lapban közzétett házassági hirdetés, amely igy hangzik: „Tekintélyes családból származó 32 éves mohamedán jogtudor, aki a passzív ellenállási mozgalom során börtönbüntetést szenvedett, házasulás céljából 20 évesnél nem idősebb, intelligens indiai hölgy ismeretségét keresi. Komoly Jelölteknek feltétlenül a nacionalista kongresszus politikáját kell követniük; a pánmohnmedén konferencia hívei kíméljenek." A mohamedán konferencia követelései ugyanis homlokegyenest ellenkeznek a Gandhi-féle nacionalista kongresz- ezus politikájával. — Londonnak 8 millió lakosa van. Londonból jelentik: Most tették közzé az április 26-án véghajtott népszámlálás eredményeit. Eszerint Nagy-London lakosainak száma (beleértve a kö- zelkörnyék községeit, amelyek rendőrileg is a fővároshoz tartoznak) 8,202.818. Az 1921. évi legutolsó népszámláláshoz képest 9.7 százalékkal emelkedett a lakosság száma. Anglia lakossága közel 40 millió; pontosan 39,937.931. Az összlakosság a legutolsó évtizedben kisebbarányu szaporulatot ért el, mint a 1861 óta elmúlt évtizedekben, kivéve azt az évtizedet, amelybe beleesett a világháború. A nők számbeli fölénye az utolsó tíz évben 1,736.000-ről 1.670.000-re csökkent- Még igy is minden 1000 férfire 1087 asz- szony esik a háboruelőtti 1068:1000 arányszám- mai szemben. — Körülröpülte Ausztriát s aztán öngyilkos lett. Bécsiből jelentik: Zahradnik József 28 éves tisztviselő vasárnapra virradó éjszaka lakásán öngyilkos lett. A fiatalember a Zeppelin ausztriai látogatása alkalmával az osztrák Aeroklub által rendezett sorsjátékon a főnyereményt nyerte, ami egy Ausztria fölötti körrepülésből állott. ZZahradnik erről a körrepülésről tegnap tért vissza Bécsbe. Hazament, beigazitóttá a gramofont, lejátszott egy Strauss-keringőt s aztán felakasztotta magát. Tettének oka valószínűleg boldogtalan szerelem. xx Azok számára kiknek munkáiukat állva kelti végezni, mindennél fontosabb az, hogy cipőjük kényelmes legyen. Bát'a nemrégiben kihozott speciális, kényelmes cipőit 16 különböző nagyságban és szélességben gyártja, úgyhogy mindenki, kinek lába érzékeny, széles, vagy abnormálisán hosszú, vagy kinek bütyköl vannak, megfelelő cipőt talál. Keresse fel a Bat'a elárusitóhelyeket és bizonyára meglesz a választékkal elégedve. 1 A leghíresebb magyar misszionáriusnő Budapesten Tizenhét évig élt mandarinok, kínai rablók és éhenhalók között Kunszt Irén, aki rövidesen visszatér a távol Keletre Budapest, augusztus 18. Budapestre érkezett tizenhét évi kínai tartózkodás után Kunszt Irén, a leghíresebb magyar misszionáriusnő, aki a feldúlt életű Kínában él azzal a hivatással, hogy a Mennyei Birodalom fiait keresztény hitre térítse. Szemben ül velem piros arccal, öszes, kedvesen mosolygó nő, akiről az ember első pillanatra azt hiszi, hogy talán amerikai hölgy, aki épp luxusuton jár Európában. Ki hinné a tisztes minőről, hogy kinai rablók fogságában szenvedett a messzetávol Keleten, éhínségéé területeken járt-kelt, ahol a kétségbeesés szántotta fel a sárga arcokat. Misszionáriusnő Kunszt Irén, aki még a háború előtt ment Kinába, majd kis megszakítással visszament újból Ho-nan tartományba, ahol legyilkolt misszionáriusnők sinhantjai jelzik a megpróbáltatásokat. Beszélgetni illenék vele kalandos életéről, de szerényen elhárítja: — Mélyen vallásos vagyok. Nem kutatom, hogy miért lettem misszionáriusnő. Mindenben Isten rendelését látom. Annyira szerény, hogy harmadik személyben beszél önmagáról és ezekben a megjegyzéseiben nem azt mondja, hogy „én“, hanem mindig így emlegeti magát: a missizonáriusnő. — Melyik volt az az élménye, amelyre gyakran gondol vissza? Elgondolkodik: — Egyszer, amint misszionárius társnőimmel mentem, rablók fogtak körül. Elvették csekélyke értéktárgyainkat. Míg a rablók dolgoztak, nagyon szomorúan néztem őket. Sajnáltam szegényeket... Felélénkül az arca: — Az egyik rabló, aki elvette mindenemet, később hozzánk került. A rablófőnök valami miatt büntetésből levágatta egyik lábát Szegény nyöszörögve, kétségbeesve jött hozzánk, hogy gyógyítsuk, ápoljuk s könnyesen hajtogatta: vájjon mi lehet a magyarázata, hogy vele ilyen jól bánunk. A legbuzgóbb keresztény lett belőle. Mosolyog Kunszt Irén: — Nézze kérem: Kínáról kérdez, arról kellene, hogy beszéljek. Legszívesebben Budapestről beszélnék. Olyan régen voltam itten és ma, mikor napfényben megláttam a Dunát, könny jött a szemembe... örült Pestnek. Úgy nézi, mint egy idegen- Mégis csak visszamegyek Kinába. Különösen | azok az emlékek foglalkoztatják, amelyek óriási területeket varázsolnak elé, ahol a sárgák nagy veszedelme pusztított: az éhínség. — Nem is tudjuk, — mondja halkan, — hogy mit jelent az óhinség. Olyan területeken, amelyek európai szemmel nagy országot jelentenek, ezrek és ezrek halnak éhen. Hányszor láttam, amint szegények csontjaira rászáradt a bőr és testük megbámult a szó szoros értelmében. És ez a legkínosabb, hogy amikor végre esetleg nagynehezen nemzetközi segélyakció révén megérkezik a segítség, hiába adjuk oda nekik az ennivalót, hasztalan táplálkoznak, — elkésve érkezik a segítség. Elpusztulnak. Valaki megkérdezi a misszíonáriusnőt: — Milyen a kinai lélék? Tizenhét év után minőnek látja? E-lháritóan int: — Ezt nem mondom meg. Én a hibákat is szeretettel nézem. Eltévelyedhet valaki, de az még nem elveszett ember. És nem mond a kínaiakról többet. Mégegy- szer megdicséri a rablót, aki kirabolta, de aki végül mégig közéjük jöttNemrég három finn misszionáriusnőt gyilkoltak le a kinai banditák. Nem szeret részletekről beszélni Kunszt Irén: szavai általánosságban mozognak. Mindig fegyelmezett, óvatos. Talán akkor melegszik fel, amikor ezt beszéli: — Közeliinkben lakott egy gazdag mandarin a feleségével. Észre sem vett bennünket. Gőgös ,előkelő hivatalnok volt. Egyszer beteg lett a felesége é6 senki sem tudott már rajta segíteni. Hasztalan próbálkoztak mindenfélével. Ekkor a mandarin üzent a misszionáriusnőért, aki felkereste a nagybeteg asszonyt. A beteg csodálatosképpen felgyógyult. Annyira megrázta őket ez az eset, hogy a mandarin egész családjával áttért a keresztény hitre. Erre emlékszem vissza a legszívesebben. Többet aztán csakugyan nem mond a misszionáriusnő, aki tizenhét év alatt sok mindent látott. Bent a másik teremben zsoltárt énekelnek angolok, hinduk, németek, skótok, hollandusok. Mindegyik a maga nyelvén énekli a szöveget, de a dallam egy... Eg Kunszt Irén a misszio- náriusnő, aki ismét Kinába megy vissza az éh- inséges területre, a többiekkel énekli a zsoltárt és arcán a béke öröme ée hite ég... (d. m.) Maía-Hari leánya pőrének revízióién A franciák letarlózlatlák a kémkedéséri agyonlőtt táncosnő leányát, Olga Osztrogovnái, — Számos előkelő francia közéleti lérliunak is nagy érdeke fűződik Mata-Hari rehabilitációiához Paris, augusztus 18. A francia rendőrség a napokban letartóztatott Elszáz-Lotharingiában egy Olga Osztrogovna nevű fiatal nőt. Okmányaiból kiderült, hogy leánya Mata-Harinak, a híres és titokzatos párisi táncosnőnek, akit 1917 október 15-én a németek javára végzett kémkedés címén Vincennes-ben a francia hatóságok agyonlőttek. Mata-Hari egy hollandus tengerésztiszt feleségeként jelent meg Parisban s exótikus titokzatossággal vette kőiül magát. Furcsa táncokkal lepte meg a párisi közönséget, amelyeket állítólag a holland-indiai gyarmatokon tanult meg a templomi táncosnőktől, ma9a is templomi táncosnő lévén. Hamarosan divatba került Parisban s a kiváló flrancia politikusokkal és katonatisztekké] szoros kapcsolatokat létesített. Egyik ked/oese és védelmezője például Messimy tábornok volt, aki a világháború kitöréséig hadügyminiszter s a háborúban azután hadosztályparancsnok volt. Egy másik kedvese Malvy volt, aki egészen 1917 szeptember 1-ig francia belügyminiszter volt. A francia kémelháritó szolgálat hosszú ideig kisérte figyelemmel Mata-Hari tevékenységét 6 megállapította, hogy német kémekkel áll összeköttetésben. Letartóztatták s a hadbíróság OáiyóáltaU halálra ítélte. Az Ő rovására Írták, hogy az 1917.-Í tavaszi francia offenziva előkészületeit elárulta a németeknek s ezáltal a franciák óriási veszteségeket szenvedtek a Chemin des Dames-onMata-Harin a halálos ítéletet 1917 október 15.-én végre is hajtották. Malvy minisztert pedig, akinek azt vetették szemére, hogy ő szolgáltatta Mata-Harinak az adatokat, a francia szenátus öt évi száműzetésre ítélte el. Olga Osztrogovna, Mata-Hari leánya, most azt hangoztatja, hogy anyja nem volt kém s ennek bizonyítására egy levelet mutogat, amelyben Mata-Hari arra héri leányát, hogy majd, ha módjában lesz, igyekezzék emlékét tisztára mosni. Olga Osztrogovna ezt a levelet egyéb okiratokkal együtt átadta a bíróságnak s kérte anyja pőrének a revízióját. A dolgok fejlődéséhez nagy érdeke fűződik több francia politikusak és tábornoknak, akik annak idején szintén bele voltak keverve az Ügybe, mert Mata-Hari rehabilitációja az <5 rehabilitációjukat is jelentené. Hogy Mata-Hari leányát miért fogták le, egyelőre nem tudni. — A* áthajózási áraik leszállifcá&a. Amint az Északnémet Lloyd prágai ügynöksége tudatja velünk, a társaság október 1-vel kezdődő- leg az eddig érvényes áthajózási árakat leszállítja és pedig III. osztálynál Prágából Newyoxkba 16 dollárral egy személy után. Nemkülönben az I. osztályú áthajózási árak * a II. osztály drágább kajái tjei is arányosan olcsóbbak lettek. — Leánypenzió Prágában, özv. dr. Garas Nándorné, Prága XII., Lucemburská 26, I. em. alatt megnyitotta teljes kényelemmel berendezett leánypensióját. Lakás* és kitűnő magyar kosztot ad mérsékelt áron. Anyai gondoskodás, meleg otthon. — Egyelőre zárva marad a budapesti értéktőzsde. Budapesti szerkesztőségünk telefonon jelenti: A budapesti tőzsde tanácsa ma tartott értekezletén úgy határozott, hogy a tőzsde egyelőre zánva marad még addig, amíg a pénzügyi körök megfelelő tapasztalatokra tesznek szert az uj rendeletekkel, illetve megismerik azoknak a pénzügyekre gyakorolt hatását A terménytőzsde tanácsa egyébként kötelezően elrendelte, hogy a határidőüzletek csak arany pengőben köthetők. A készániíizletek más megállapodás hiányában ugyancsak aranyvalutában megkötőiteknek tekintendők. W Keresztrejtvény-rovatunk legújabb akciója révén minden megfejtő jutalomban részesül. Olvassák el a vasárnapi számban a föltételeket! — Máig sem jelentkeztek az egymilliós főnyeremény tulajdonosai. Két héttel ezelőtt tartották meg az építkezési sorsjegyek legutolsó húzását, amikor is az egymilliós főnyereményt egy öt ö tüdős sorsjegy húzta ki. Az ötödök tulajdonosai közül eddig csak tetten jelentkeztek a pénzért, egy prágai s egy teplitz-schönaui munkás. A többi három nyertesről eddig még semmi hír nincs. A nyereményeket természetesen csak három hónap múlva fizetik ki & addig talán a többi nyertes is jelentkezik. GYOMORSAVTULTENGÉSSEL járó emésztési zavaroknál, főként GYOMORÉGÉSNÉL utolérhetetlen hatású a „Cigeika-Stephanus*4 forrás vize, melyre szokatlan bőséges nát- riumhydrocarbonat tartalma képesíti. Étvágygerjesztő, üditő ital. Megrendelhető: „Cigelka“ jódos gyógyforrások vállalata, \ Bardejov. (12.) \ Két testvei hasonlít egymásra, az egv k szép a másik iát, a szép Mary krémé haszna t, arcáró minden k- ütés, máifo.'t, szep'ö eltűnt eres fiatalos üde lett ön s használ on Marv krémet Mary-pud<rt Marv-szap- Dant. . Vegyen ery égés? garnitúrát. Kész lője Ör. Lad. Fóliák, lekárniik v FieSt'ftnodh. W Keresztrejtvényeink megfejtői három napig kapnak ingyen szállást és ellátást Budapest egyik legmodernebbül berendezett szállodájában. Olvassa el vasárnapi számunkban a föltételeket! — Egy hindu fejedelem rövid neve. A londoni hivatalos lapban, a London Gazetteben megje’ent az ahir, hogy a rampurí nawab; az angol hadsereg tiszteletbeli hadnagyi rangját kapta. A kitűnő hindu fejedelem neve a hivatalos lap szerint a következőképpen hangzik: őfensége Alijah Farzand-I-Dilpazir-I-Daulat-I-Ingliehia Mukhlis-Ud- Daula Nasir-Ul-Muík Amir-tJl-Umra Nawab Saidy Ra-za Ali Kihan Bahadúr Mustaid Jang Nawab of Rampur. Szolgáljon megnyugtatásul mindenkinek, akit ez esetleg nyugtalanítana, hogy ebben# a hossz-u listában a fejedelem nevén kívül már a rangja is benn van. xx Csak Uránia bank, Nové-Zámky, folyósítja künnlevőségeit. Kérjen ajánlatot. — Sorozatos tüzesetek Perbeíén. Érsekújvárt tudósítónk jelenti: Ez év májusa óta Per- betén már 20 esettben volt tliz, melynek áldozatul esett összesen negyven ház, több gazdasági épület, 8 szérűn asztagok, takarmány és szalmakazlak, 5 ceéplőgarnitura és 1 autó. Kezdetben egyszerre csak egy helyen gyulladt ki a község, de most már rendszerint egy és ugyanazon idő!ben több helyen is kigyullad. Az elmúlt napokban is csupán a hirtelen megeredt eső akadályozta meg, hogy esetleg az egész község a lángok martalékává, ne váljék. A tüzesetek gyújtogatás következtében keletkeznek. A tetteseket azonban eddig kinyomozni nem sikerült. Kazánbefaíazások Schulz-féle épitési r.-t. Bratis'ava, Laurinskáö — Egy teherautó felborított egy kocsit a vere- bélyi országúton és a szerencsétlenség után elszáguldott. Nyitrai tudósitónk jelenti: Könnyen végzetessé válható szerencsétlenség történt tegnapelőtt este a verebély—kálazi országúton. Rajtmann Árpád verebélyi kereskedő egyfogatu teherkocsin szódavizet szállított. Verebély irányába. s amikor egy utkanyarhoz ért, egy vadul száguldó teherautó jött vele szembe, mely nekiszaladt Rajtmann kocsijának és felborította azt. Rajtmann nagy Ívben repült ki az üléséről és a kocsi alá zuhant egész testén súlyos sérüléseket szenvedve. A kocsi rakománya az árokba fordult ég nagyrészben megsemmisült-. Rajtmann csak nagysokára tért magához ájulásából, ekkorra azonban a gázoló teherautónak már csak hűlt helye volt. Röviddel később egy személyautó érkezett a szerencsétlenség színhelyére, mely a súlyosan sérült Rajtmannt hazaszállította. A kereskedő feljelentése alapján a csendőrség nyomozást indított a teherautó lelketlen soffőrje ellen. A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: FLÓRA: Grcck, a nevetés királya. (Liáné Haid). LUCERNA: A varázskeringő. (M. Ohevalier 3 hét.) MACESKA: Vége a dalnak! (W. Forst, Verebes E.) PASSAGE: A hercegnő hadnagya. (Nagy K. 2. hét) RÁDIÓ; Biinös-e Mary Dugnn? (Lucy Dóráin). 8