Prágai Magyar Hirlap, 1931. augusztus (10. évfolyam, 173-197 / 2690-2714. szám)

1931-08-19 / 187. (2704.) szám

'PRÁGAI A\acVAR- HI UliAP 1931 augusztus 19, szerda. MILYEN IDŐ VARHATÓ ki időjárás ismét kedvezőtlen, amennyiben az atlan­ti óceáni depresszió egész Oroszországig rosszabbo­dást idézett elő. A hőmérséklet maximuma 23 fok. — Időprognózis: Esőre hajló, változatlan hőmérsék­lettel, enyhülő nyugati széllel. — Még ezidén megkezdik a csorbái állo­más építését. A vasutügyi minisztérium már régebben elhatározta a csorbái vasútállomás átépítését. Az állomás átépítése 20 millió ko­ronáiba kerül s a munkálatokat több éven át kellett volna végrehajtani. Figyelemmel azon­ban a vázseci tüzkatasztrófára ■— mint a Ceskoslovenská Republika jelenti — a mi­nisztérium elhatározta, hogy az átépítési munkálatokat teljes terjedelemben még ez­idén megkezdi, hogy ilymódon a tüzkatasz- tróifával sújtott vázsecieknek némi munkaal­kalmat biztosítson. — Pengőt csempészett egy hálókocsi-kalauz. Budapesti szerkesztőségünk telefonon jelenti: A rendőrség ma letartóztatta Pozvet Lajost, a háló­kocsi-társaság kalauzát, aki ezer darab t.izpengős bankjegyet akart a balkáni vonattal kicsempész­ni. Védekezésére azt adta elő, hogy a pénz a menyasszonyáé s annak kérelmére akarta a pénzt a külföldre szállítani s ott idegen valutá­ban elhelyezni. Pozvet ügyében a bíróság hol­nap mond ítéletet. A tettest egyelőre fogva tartották. — Tiisoitás — borral. Milánóból jelentik: Ancona mellett egy falu lakossága hősies elhatározással feláldozta borkészletét éa azzal oltott el egy vesze­delmes tüzet. Az egyik paraszt ház kigyulladt s a lángok átcsaptak a szomszédos házakra is. Az ön­kéntes tűzoltóság hamar megjelent a tűz helyszí­nén, mire azonban a szivattyúkat felszerelték, ki­derült, hogy a szomszédos kutakban ninc6 viz. A veszedelmes helyzetben a parasztok egymás után gurították ki borpinoéikből boroshordóikat és a szivattyúk vizsugarak helyett borsugarakkal oltot­ták el a tüzet. — Részeg soffőr és részeg utasok autószeren­csétlensége. Budapesti szerkesztőségünk telefo­non jelenti: Súlyos autószerencsétlenség történt mára virradó éjjel a Vác felé vezető országúton. Lukács László soffőr meg akarta kocsikáztatni barátját, Fodor Istvánt és hogy az utazás mulat­ságosabb legyen, az autóba magukhoz vették Mikulik Erzsébet és Molnár Gizella pincérleá­nyokat is. Lukács soffőr az országúton egy fa­lusi szekérnek vezette autóját, amely az össze­ütközés után az árokba borult. Az autó vala­mennyi utasát súlyos sérülésekkel kórházba szállították. Megvizsgálásukkor megállapították, hogy mind a négyen holtrészegek voltak. — Nagyszerű, olcsó párisi utat rendez a kas­sai Lloyd utazási iroda Svájcon át a gyarmat­ügyi kiállításra szept. 1—15. öt nap Páriában, előzőleg Svájc, Wientől-Wienig, mindennel Ke 2750.— Olcsó utószezonárak az adriai fürdők­ben. Utazással, mindennel, elsőrangú hotelek- penziókban 14 nap Kő 1190-től. Kérjen ingye­nes prospektust! Lloyd utazási iroda, Kosice, Kovács u. 29. Tel. 780. — Különös házassági hirdetés Indiában. London­ból jelentik: Hogy a politikai szenvedélyek Indiá­ban még a családi életet is mennyire áthatják, mu­tatja egy ailehabadi lapban közzétett házassági hirdetés, amely igy hangzik: „Tekintélyes család­ból származó 32 éves mohamedán jogtudor, aki a passzív ellenállási mozgalom során börtönbüntetést szenvedett, házasulás céljából 20 évesnél nem idő­sebb, intelligens indiai hölgy ismeretségét keresi. Komoly Jelölteknek feltétlenül a nacionalista kon­gresszus politikáját kell követniük; a pánmohnme­dén konferencia hívei kíméljenek." A mohamedán konferencia követelései ugyanis homlokegyenest ellenkeznek a Gandhi-féle nacionalista kongresz- ezus politikájával. — Londonnak 8 millió lakosa van. Londonból jelentik: Most tették közzé az április 26-án vég­hajtott népszámlálás eredményeit. Eszerint Nagy-London lakosainak száma (beleértve a kö- zelkörnyék községeit, amelyek rendőrileg is a fővároshoz tartoznak) 8,202.818. Az 1921. évi legutolsó népszámláláshoz képest 9.7 százalékkal emelkedett a lakosság száma. Anglia lakossága közel 40 millió; pontosan 39,937.931. Az összla­kosság a legutolsó évtizedben kisebbarányu sza­porulatot ért el, mint a 1861 óta elmúlt évtize­dekben, kivéve azt az évtizedet, amelybe bele­esett a világháború. A nők számbeli fölénye az utolsó tíz évben 1,736.000-ről 1.670.000-re csök­kent- Még igy is minden 1000 férfire 1087 asz- szony esik a háboruelőtti 1068:1000 arányszám- mai szemben. — Körülröpülte Ausztriát s aztán öngyil­kos lett. Bécsiből jelentik: Zahradnik József 28 éves tisztviselő vasárnapra virradó éjsza­ka lakásán öngyilkos lett. A fiatalember a Zeppelin ausztriai látogatása alkalmával az osztrák Aeroklub által rendezett sorsjátékon a főnyereményt nyerte, ami egy Ausztria fö­lötti körrepülésből állott. ZZahradnik erről a körrepülésről tegnap tért vissza Bécsbe. Hazament, beigazitóttá a gramofont, leját­szott egy Strauss-keringőt s aztán felakasz­totta magát. Tettének oka valószínűleg bol­dogtalan szerelem. xx Azok számára kiknek munkáiukat állva kelti végezni, mindennél fontosabb az, hogy cipőjük kényelmes legyen. Bát'a nemrégiben kihozott speciális, kényelmes cipőit 16 külön­böző nagyságban és szélességben gyártja, úgyhogy mindenki, kinek lába érzékeny, szé­les, vagy abnormálisán hosszú, vagy kinek bütyköl vannak, megfelelő cipőt talál. Keres­se fel a Bat'a elárusitóhelyeket és bizonyára meglesz a választékkal elégedve. 1 A leghíresebb magyar misszionáriusnő Budapesten Tizenhét évig élt mandarinok, kínai rablók és éhenhalók között Kunszt Irén, aki rövidesen visszatér a távol Keletre Budapest, augusztus 18. Budapestre érkezett tizenhét évi kínai tartóz­kodás után Kunszt Irén, a leghíresebb magyar misszioná­riusnő, aki a feldúlt életű Kínában él azzal a hivatással, hogy a Mennyei Birodalom fiait keresztény hitre térítse. Szemben ül velem piros arccal, öszes, kedve­sen mosolygó nő, akiről az ember első pillanatra azt hiszi, hogy talán amerikai hölgy, aki épp luxusuton jár Európában. Ki hinné a tisztes mi­nőről, hogy kinai rablók fogságában szenvedett a messzetávol Keleten, éhínségéé területeken járt-kelt, ahol a kétségbeesés szántotta fel a sár­ga arcokat. Misszionáriusnő Kunszt Irén, aki még a háború előtt ment Kinába, majd kis megszakítással visszament újból Ho-nan tartományba, ahol le­gyilkolt misszionáriusnők sinhantjai jelzik a megpróbáltatásokat. Beszélgetni illenék vele kalandos életéről, de szerényen elhárítja: — Mélyen vallásos vagyok. Nem kutatom, hogy miért lettem misszionáriusnő. Mindenben Isten rendelését látom. Annyira szerény, hogy harmadik személyben beszél önmagáról és ezekben a megjegyzéseiben nem azt mondja, hogy „én“, hanem mindig így emlegeti magát: a missizonáriusnő. — Melyik volt az az élménye, amelyre gyak­ran gondol vissza? Elgondolkodik: — Egyszer, amint misszionárius társnőimmel mentem, rablók fogtak körül. Elvették csekélyke értéktárgyainkat. Míg a rablók dolgoztak, nagyon szomorúan néztem őket. Sajnáltam szegényeket... Felélénkül az arca: — Az egyik rabló, aki elvette mindenemet, később hozzánk került. A rablófőnök valami miatt büntetésből levá­gatta egyik lábát Szegény nyöszörögve, kétségbeesve jött hoz­zánk, hogy gyógyítsuk, ápoljuk s könnyesen haj­togatta: vájjon mi lehet a magyarázata, hogy vele ilyen jól bánunk. A legbuzgóbb keresztény lett belőle. Mosolyog Kunszt Irén: — Nézze kérem: Kínáról kérdez, arról kelle­ne, hogy beszéljek. Legszívesebben Budapestről beszélnék. Olyan régen voltam itten és ma, mikor napfényben megláttam a Dunát, könny jött a szemembe... örült Pestnek. Úgy nézi, mint egy idegen- Mégis csak visszamegyek Kinába. Különösen | azok az emlékek foglalkoztatják, amelyek óriási területeket varázsolnak elé, ahol a sárgák nagy veszedelme pusztított: az éhínség. — Nem is tudjuk, — mondja halkan, — hogy mit jelent az óhinség. Olyan területeken, ame­lyek európai szemmel nagy országot jelente­nek, ezrek és ezrek halnak éhen. Hányszor láttam, amint szegények csontjaira rászáradt a bőr és testük megbámult a szó szoros értelmében. És ez a legkínosabb, hogy amikor végre esetleg nagynehezen nemzetközi segélyakció révén meg­érkezik a segítség, hiába adjuk oda nekik az en­nivalót, hasztalan táplálkoznak, — elkésve érke­zik a segítség. Elpusztulnak. Valaki megkérdezi a misszíonáriusnőt: — Milyen a kinai lélék? Tizenhét év után mi­nőnek látja? E-lháritóan int: — Ezt nem mondom meg. Én a hibákat is szeretettel nézem. Eltévelyedhet valaki, de az még nem elveszett ember. És nem mond a kínaiakról többet. Mégegy- szer megdicséri a rablót, aki kirabolta, de aki végül mégig közéjük jött­Nemrég három finn misszionáriusnőt gyilkol­tak le a kinai banditák. Nem szeret részletekről beszélni Kunszt Irén: szavai általánosságban mozognak. Mindig fe­gyelmezett, óvatos. Talán akkor melegszik fel, amikor ezt be­széli: — Közeliinkben lakott egy gazdag mandarin a feleségével. Észre sem vett bennünket. Gőgös ,előkelő hiva­talnok volt. Egyszer beteg lett a felesége é6 sen­ki sem tudott már rajta segíteni. Hasztalan próbálkoztak mindenfélével. Ekkor a mandarin üzent a misszionáriusnőért, aki felkereste a nagybeteg asszonyt. A beteg csodálatosképpen felgyógyult. Annyira megrázta őket ez az eset, hogy a mandarin egész családjával áttért a keresz­tény hitre. Erre emlékszem vissza a legszívesebben. Többet aztán csakugyan nem mond a misszio­náriusnő, aki tizenhét év alatt sok mindent lá­tott. Bent a másik teremben zsoltárt énekelnek angolok, hinduk, németek, skótok, hollandusok. Mindegyik a maga nyelvén énekli a szöveget, de a dallam egy... Eg Kunszt Irén a misszio- náriusnő, aki ismét Kinába megy vissza az éh- inséges területre, a többiekkel énekli a zsoltárt és arcán a béke öröme ée hite ég... (d. m.) Maía-Hari leánya pőrének revízióién A franciák letarlózlatlák a kémkedéséri agyonlőtt táncosnő leányát, Olga Osztrogovnái, — Számos előkelő francia közéleti lérliunak is nagy érdeke fűződik Mata-Hari rehabilitációiához Paris, augusztus 18. A francia rendőrség a napokban letartóztatott Elszáz-Lotharingiában egy Olga Osztrogovna nevű fiatal nőt. Ok­mányaiból kiderült, hogy leánya Mata-Harinak, a híres és titokzatos párisi táncosnőnek, akit 1917 október 15-én a németek javára végzett kémkedés címén Vincennes-ben a francia hatóságok agyonlőttek. Mata-Hari egy hollandus tengerésztiszt fe­leségeként jelent meg Parisban s exótikus ti­tokzatossággal vette kőiül magát. Furcsa táncokkal lepte meg a párisi közönséget, amelyeket állítólag a holland-indiai gyarma­tokon tanult meg a templomi táncosnőktől, ma9a is templomi táncosnő lévén. Hamarosan divatba került Parisban s a kiváló flrancia politikusokkal és katonatisztekké] szoros kapcsolatokat létesített. Egyik ked/oese és védelmezője például Messimy tábornok volt, aki a világháború kitöréséig hadügyminiszter s a háborúban azután hadosztályparancsnok volt. Egy másik kedvese Malvy volt, aki egészen 1917 szeptember 1-ig francia belügyminiszter volt. A francia kémelháritó szolgálat hosszú ideig kisérte figyelemmel Mata-Hari tevékenységét 6 megállapította, hogy német kémekkel áll összeköttetésben. Letartóztatták s a hadbíróság OáiyóáltaU halálra ítélte. Az Ő rovására Írták, hogy az 1917.-Í tavaszi francia offenziva előkészületeit elárulta a né­meteknek s ezáltal a franciák óriási veszte­ségeket szenvedtek a Chemin des Dames-on­Mata-Harin a halálos ítéletet 1917 október 15.-én végre is hajtották. Malvy minisztert pedig, akinek azt vetették szemére, hogy ő szolgáltatta Mata-Harinak az adatokat, a francia szenátus öt évi szám­űzetésre ítélte el. Olga Osztrogovna, Mata-Hari leánya, most azt hangoztatja, hogy anyja nem volt kém s ennek bizonyítására egy levelet mutogat, amelyben Mata-Hari arra héri leányát, hogy majd, ha módjában lesz, igyekezzék emlékét tisztára mosni. Olga Osztrogovna ezt a levelet egyéb okira­tokkal együtt átadta a bíróságnak s kérte anyja pőrének a revízióját. A dolgok fejlődé­séhez nagy érdeke fűződik több francia po­litikusak és tábornoknak, akik annak ide­jén szintén bele voltak keverve az Ügybe, mert Mata-Hari rehabilitációja az <5 rehabilitá­ciójukat is jelentené. Hogy Mata-Hari leányát miért fogták le, egyelőre nem tudni. — A* áthajózási áraik leszállifcá&a. Amint az Északnémet Lloyd prágai ügynöksége tudat­ja velünk, a társaság október 1-vel kezdődő- leg az eddig érvényes áthajózási árakat le­szállítja és pedig III. osztálynál Prágából Newyoxkba 16 dollárral egy személy után. Nemkülönben az I. osztályú áthajózási árak * a II. osztály drágább kajái tjei is arányosan ol­csóbbak lettek. — Leánypenzió Prágában, özv. dr. Garas Nándorné, Prága XII., Lucemburská 26, I. em. alatt megnyitotta teljes kényelemmel berendezett leánypensióját. Lakás* és kitűnő magyar kosztot ad mérsékelt áron. Anyai gondoskodás, meleg otthon. — Egyelőre zárva marad a budapesti ér­téktőzsde. Budapesti szerkesztőségünk tele­fonon jelenti: A budapesti tőzsde tanácsa ma tartott értekezletén úgy határozott, hogy a tőzsde egyelőre zánva marad még addig, amíg a pénzügyi körök megfelelő ta­pasztalatokra tesznek szert az uj rendele­tekkel, illetve megismerik azoknak a pénz­ügyekre gyakorolt hatását A terménytőzs­de tanácsa egyébként kötelezően elrendelte, hogy a határidőüzletek csak arany pengőben köthetők. A készániíizletek más megállapo­dás hiányában ugyancsak aranyvalutában megkötőiteknek tekintendők. W Keresztrejtvény-rovatunk legújabb ak­ciója révén minden megfejtő jutalomban része­sül. Olvassák el a vasárnapi számban a föltéte­leket! — Máig sem jelentkeztek az egymilliós fő­nyeremény tulajdonosai. Két héttel ezelőtt tartották meg az építkezési sorsjegyek leg­utolsó húzását, amikor is az egymilliós fő­nyereményt egy öt ö tüdős sorsjegy húzta ki. Az ötödök tulajdonosai közül eddig csak tet­ten jelentkeztek a pénzért, egy prágai s egy teplitz-schönaui munkás. A többi három nyer­tesről eddig még semmi hír nincs. A nye­reményeket természetesen csak három hónap múlva fizetik ki & addig talán a többi nyer­tes is jelentkezik. GYOMORSAVTULTENGÉSSEL járó emész­tési zavaroknál, főként GYOMORÉGÉSNÉL utolérhetetlen hatású a „Cigeika-Stephanus*4 forrás vize, melyre szokatlan bőséges nát- riumhydrocarbonat tartalma képesíti. Ét­vágygerjesztő, üditő ital. Megrendelhető: „Cigelka“ jódos gyógyforrások vállalata, \ Bardejov. (12.) \ Két testvei hasonlít egy­másra, az egv k szép a má­sik iát, a szép Mary krémé haszna t, arcáró minden k- ütés, máifo.'t, szep'ö eltűnt eres fiatalos üde lett ön s használ on Marv krémet Mary-pud<rt Marv-szap- Dant. . Vegyen ery égés? garnitúrát. Kész lője Ör. Lad. Fóliák, lekárniik v FieSt'ftnodh. W Keresztrejtvényeink megfejtői három na­pig kapnak ingyen szállást és ellátást Budapest egyik legmodernebbül berendezett szállodájá­ban. Olvassa el vasárnapi számunkban a fölté­teleket! — Egy hindu fejedelem rövid neve. A londoni hivatalos lapban, a London Gazetteben megje’ent az ahir, hogy a rampurí nawab; az angol had­sereg tiszteletbeli hadnagyi rangját kapta. A kitű­nő hindu fejedelem neve a hivatalos lap szerint a következőképpen hangzik: őfensége Alijah Farzand-I-Dilpazir-I-Daulat-I-Ingliehia Mukhlis-Ud- Daula Nasir-Ul-Muík Amir-tJl-Umra Nawab Saidy Ra-za Ali Kihan Bahadúr Mustaid Jang Nawab of Rampur. Szolgáljon megnyugtatásul mindenkinek, akit ez esetleg nyugtalanítana, hogy ebben# a hossz-u listában a fejedelem nevén kívül már a rangja is benn van. xx Csak Uránia bank, Nové-Zámky, folyó­sítja künnlevőségeit. Kérjen ajánlatot. — Sorozatos tüzesetek Perbeíén. Érsekúj­várt tudósítónk jelenti: Ez év májusa óta Per- betén már 20 esettben volt tliz, melynek áldoza­tul esett összesen negyven ház, több gazdasági épület, 8 szérűn asztagok, takarmány és szal­makazlak, 5 ceéplőgarnitura és 1 autó. Kezdet­ben egyszerre csak egy helyen gyulladt ki a község, de most már rendszerint egy és ugyan­azon idő!ben több helyen is kigyullad. Az el­múlt napokban is csupán a hirtelen megeredt eső akadályozta meg, hogy esetleg az egész község a lángok martalékává, ne váljék. A tüz­esetek gyújtogatás következtében keletkeznek. A tetteseket azonban eddig kinyomozni nem sikerült. Kazánbefaíazások Schulz-féle épitési r.-t. Bratis'ava, Laurinskáö — Egy teherautó felborított egy kocsit a vere- bélyi országúton és a szerencsétlenség után el­száguldott. Nyitrai tudósitónk jelenti: Könnyen végzetessé válható szerencsétlenség történt teg­napelőtt este a verebély—kálazi országúton. Rajtmann Árpád verebélyi kereskedő egyfogatu teherkocsin szódavizet szállított. Verebély irá­nyába. s amikor egy utkanyarhoz ért, egy vadul száguldó teherautó jött vele szembe, mely neki­szaladt Rajtmann kocsijának és felborította azt. Rajtmann nagy Ívben repült ki az üléséről és a kocsi alá zuhant egész testén súlyos sérüléseket szenvedve. A kocsi rakománya az árokba fordult ég nagyrészben megsemmisült-. Rajtmann csak nagysokára tért magához ájulásából, ekkorra azonban a gázoló teherautónak már csak hűlt helye volt. Röviddel később egy személyautó érkezett a szerencsétlenség színhelyére, mely a súlyosan sérült Rajtmannt hazaszállította. A kereskedő feljelentése alapján a csendőrség nyo­mozást indított a teherautó lelketlen soffőrje el­len. A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: FLÓRA: Grcck, a nevetés királya. (Liáné Haid). LUCERNA: A varázskeringő. (M. Ohevalier 3 hét.) MACESKA: Vége a dalnak! (W. Forst, Verebes E.) PASSAGE: A hercegnő hadnagya. (Nagy K. 2. hét) RÁDIÓ; Biinös-e Mary Dugnn? (Lucy Dóráin). 8

Next

/
Thumbnails
Contents