Prágai Magyar Hirlap, 1931. augusztus (10. évfolyam, 173-197 / 2690-2714. szám)
1931-08-12 / 182. (2699.) szám
TM«GM-MA&^AR-mraW®» 1931 angnsztuf 11, nerda, Megkezdődtek a tárgyalások a Vatikán és a Quirinál között ót, amit különben a Creditanstalt bukása után a népszövetség jóvá is hagyott. Azonban nemcsak ennek a 150 milliónak a konvertálásáról van szó, hanem az Angliától máris igénybe vett 100 millió sohillingnyd BlZ-re- diskont-kitelről. A népszövetségi tanácsülésen, amely szeptemberben különben is foglalkozni fog a vámunió ügyével, teljes egészében feltárják Ausztria súlyos pénzügyi helyzetét. Bécs, augusztus 11. A Creditanstalt bukásával összefüggésben a Creditanstalt konszernjéhez tartozó Getreude A. G. közli, hogy visszavonul a nemzetközi gabonaüzletektől. Ausztria vezető gabonakereskedő és malomvállalkozásáról van szó, amely többek között a Dampfmüble Schöller et & Co. A. G. és a Walzmüfhle Vonwiller részvényei száz százalékának birtokában van és amely nagy gyárakban vezető érdekeltséggel bir. A Getreude A. G. a nemzetközi gabonapiacról való kivonulását a vámtételek növekedésével indokolja, ami lehetetlenné teszi számára a nyugateurópai nagy gabonaháza'kkal való konkurenciát, amelyek sokkal olcsóbb hitelekkel dolgoznak. A Getreude A. G. a jövőben csupán a belföldi piacon fogja üzleteit lebonyolítani. Jugoszlávia nem fogadja el a Hoover-moratóriumot Paris, augusztus 11. Az Echo de Paris londoni jelentése szerint a jugoszláv kormány a mai nap folyamán a londoni Foreign Oííice-hoz jegyzéket intézett, amelyben kijelenti, hogy a maga részéről a Hoover-moratóriumot nem fogadja el. Jugoszlávia tiltakozását azért intézi az angol kormányhoz, mert Anglia viseli az elnökségét a Young-moratórium szakértői bizottságának. Jugoszlávia ezen lépésének okául azt hozza fel, hogy a szakértői konferenciára liem hívták meg és a moratórium elleni kifogásait csakis ennek a memorandumnak formájában terjesztheti elő. Briissd meggyógyult Páris, augusztus 11. A Petit Párisién jelentése szerint Rriand külügyminiszter teljesen meggyógyult és augusztus végén Páriába visszatér. Parisban egész biztosan számítanak vele, hegy Briand résztves* a népszövetség szeptemberi ülésezésén. Milánó, augusztus 11. Olaszország vatikáni követe, de Vecchi, Pacelli biboros-állam- titkárral tárgyalásokat folytatott, amelyeket összefüggésbe hoznak a Vatikánnak az olasz kormánnyal legközelebb megkezdődő tárgyalásaival. Miután a kölcsönös polémia lassanként megszűnt, máris megkezdték az egyezBudapest, augusztus 11. (Budaipesti szerkesztőségünk telefonjclentése.) Az az akció, amely belső kölcsön felvételével akarja az országnak a talpraállátóshoz szükséges pénzügyi támasztékot megadni, mind nagyobb hullámokat ver és egyre izmosodik. Úgy a magyar fővárosban, mint a vidéken rendkívül nagy az érdeklődés és egyre-másra jelentkeznek az emberek azzal, hogy az akcióba készek bekapcsolódni s hajlandók is a szükséges áldozatot meghozni. Az arisztokrácia körében is megindult a mozgalom és arról is szó van, hogy az egyházak ugyancsak részt vennének az akicóban és Serédi Jusztinián prímás pász- íorleTelet intéz a papsághoz az akció támogatása érdekében. Az izraelita templomokban a rabbik már az elmúlt szombaton felhívták a híveket, hogy erejükhöz képest vegyék ki részüket ebből az akcióból. Arról is szó van már, hogy a jegybanknál számlát nyitnak a „Nemzeti Valutaletét Számla44 címmel s itt fogják összegyűjteni a beérkező hozzájárulásokat. Általában az egész magyar közönség nagy bizakodással és megnyugvással néz a legközelebbi jövő elé s az a meggyőződése, hogy megfelelő erőfeszítésekkel segíthet az ország a bajokon és megteremtheti a gazdasági boldogulás alapjait. Budapest, augusztus 11. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A „Nemzeti Vsluíaletét‘4-miozgalom holnap döntő stádiumba jut. Apponyi Albert gróf ma táviratilag értesítette Friedmann dr.-4, hogy nyári szabadságát megszakítja s nyomban Budapestre utazik az akció személyen irácira»*'a«fca—ag8HaBi3KaE——i—ne;——a—bb— tető kísérleteket. Eddig még nem sikerült eredményt elérni, amennyiben úgy a pápa, mint Mussolini kitart a katolikus ifjúsági egyesületekre vonatkozó álláspontján. Vatikáni körökben eddig még nem tudnak Mus- solininek arról a szándékáról, hogy látogatást kivan tenni a Vatikánban, nyitása céljából. Apponyi az újságíróknak kijelentette, hogy azonnal felveszi az érintkezést az egyházi, társadalmi, gazdasági, pénzügyi és ipari szervezetekkel, majd megfelelő lépéseket tesz a valutaletéti akciót irányitó országos nagybizottság megalakítására, amelynek tagjai lesznek az említett szervezetek vezető egyéniségei. Ezenkívül minden vidéki városban a polgármester elnöklésével megalakul az országos nagy bizottság helyi szervezete. A pénzintézetek „Nemzeti Valutaletét Számlákat nyitnak s ezeken kezelik majd az akció céljaira befolyt adományokat. A Nemzeti Bank a gyűjtőhelyekről ugyancsak idegen valutákat, aranyat s az idegen valutának megfelelő pengőértéket vesz át és fog nyilvántartani addig az ideig, amíg az adományok végleges elszámolása megtörténik, ami heteket, sőt hónapokat is igénybe vehet. A külföldi lapok élénken foglalkoznak a magyar „Nemzeti Valutaletét44-akcióval s különösen az olasz lapok terjedelmesen méltatják a magyar nemzet áldozatkészségét s azt a tényt, hogy a magyarok a saját erejükből akarják leküzdeni az általános gazdasági válságot. Budapest, augusztus 11. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A harminc- hármas bizottság csütörtökön ül össze második ülésére, amikor is a kormány előterjeszti az általános gazdasági helyzetről szóló jelentést, bemutatja a szanálási tervet és beszámol a külföldi kölcsön ügyében folytatott tárgyalások mai állapotáról. ., A görög agrárpárt meg akarja buktatni Venizeloszt Szaloniki, augusztus 11. A görög agrárpárt végrehajtó bizottsága öt napig konferenciát tartott, amelynek befejeztével manifesztuimot bocsátott közre. Az agrárpárt követeli a kormány lemondását, a parlament, a parlament feloszlatását és hivatalnokkormány megbízását, amely kiírja és végrehajtja az uj választásokat. Az agrárpártnak, amely Görögország legfiatalabb szervezete, főleg Macedóniában és Thesszaliábam vannak hivei. A párt jelentősége egyre emelkedőben van, mert Görögországban is a krízis óráit éli az agrár termelés. A végrehajtó bizottság titkos tanácskozásán megállapították a párt politikai főirányvonalát és elhatározták, hogy az agrártermékekre vonatkozólag, melyet Görögországban elsősorban a dohány, szőlő és gyapotcserje, fokozott vámvédelmet követelnek. A párt kívánja, hogy a kormány támogassa a Hoover- tervet és járjon közbe a hadiadósságok leszállítása vagy eltörlése érdekében. Végezetül a párt a szomszédokkal való békés viszony kiépítésén és megszilárdításán dolgozik. Készöl a spanyol földreform Madrid, augusztus 11. A minisztertanács tegnapi ülésén a földreform problémájával foglalkozott és minden pontjában elfogadta a bizottság által kidolgozott javaslatot. Különösen azt az alapél vet fogadták el, hogy az összes kisajátításokban érvényesítik a pénzügyi kártalanítást. A kártalanítás értéke változni fog aszerint, hogy a földbirtok tulajdonosa javait vétel vagy pedig örökség utján szerezte. Most már egy újabb kinevezett bizottság végzi el a földreform végleges kidolgozását. A bizottság tagjai között van a miniszterelnök, az igazságügyminiszter és a hadügyminiszter is. A földreform elkészülő törvényjavaslatát haladéktalanul a képviselőház elé terjesztik. Bilbao, augusztus 11. A katolikus „Gazetta de Norte“ cimü lap szerkesztősége előtt tegnap számos tüntető gyűlt össze. A tüntetők a lap épületét petróleummal leöntették és meggyujtották. Rendőrség avatkozott közbe és verte szét a gyujtogatókat. A tűzoltóságnak sikerült a tűz kiterjedését meggátolnia. w Megfejtette már a vasárnapi keresztrejtvényt? Siessen, hogy a sorsolásból ki ne maradjon. Egy előkelő budapesti szállodában három napig ingyen lakhat és étkezhet Országos ngybizettság és bébi bizottságok fogiák irányítani a ■agyar „nemzeti vaiutatetét>>-akdőt A relativitás elmélete Irta: Bethlen Margit Nagydobról Döbrői Ákos vizsgálóbíró ur minden rabló, gyilkos, sikkasztó és más kétes elem állandó réme; hazája, megyéje, városa tiszteletreméltó és tisztelt polgára; kar- társai s egyáltalán minden ismerőse előtt elismert tekintély, a pamlagon heverve, nyugodt megfontolással aludt. Erre a jól megérdemelt pihenésre naponta ebéd után szánt egy félórácskát, mely idő lassanként a hagyomány által megszentelt szokássá kezdett válni, melyet megrövidíteni, vagy csak megszakítani is, a kegyeletsértés durvább nemei közé lett volna sorozandó, úgy a vizsgálóbíró, mint egész családja szemében. Elialvás előtt rendszerint még olvasott egy keveset, közben hol becsukta szemét, hol meg kinyitotta, megszokott hivatásos szigorral pillantva körül, míg végre végleg elsüllyedt az álmok birodalmában. Mia épp a relativitás elméletéről olvasott valóban érdekfeszitő elmefuttatást és lehet, hogy ez volt az oka, hogy szemére a megszokottnál kissé lassabban szállott az álom. Ami pedig az egész bajnak okozója volt. Mert szó sincs róla, hogy Jancsika megfeledkezett volna apjának kijáró köteles tiszteletről. Dehogy. Csak épp nem ■\*ette számításba a relativitás elméletébe való elmélyedés okozta relatív éberséget és bár halkan, de mégis hangosabban kiáltotta: „Nagykocsárd! Egy perel" miközben a zászlót ajakéhoz emelve, elíüttyentette magát, mint ahogy az, az apai álom mélysége tekintetéből üdvösnek lett volna mondható. Igaz, hogyha még halkabban kiáltja valószínű, hogy az utasok sem hallják meg, esetileg ki. vagy be sem szállnának a vonatba, melyet két egymás elé rakott szék jelképezett, vagyis helyesebben kifejezve, személyesítette meg, igen megfelelő módon s ezt egy kötelességtudó vasúti kalauz, már mint Jancsika, igazán nehezen vehette volna lelkére. Mert hogy Jancsika példás buzgalommal teljesítette kalauzi kötelességét, azt a leg- aárgább irigység sem vitathatja el tőle. Nincsen az a hangos film, amely oly hűséggel zakatolja, fütyülje és ordítsa el a vonat indulását, érkezjését, lassítását, gyorsa tás át, kisiklását és minden egyéb mozzanatot, amely egy vonat életében előfordulhat, minit ahogy azt Jancsi elkövette. Közben pedig állandóan integetett a zászlóval, melyről a vizsgálóbíró ur ugyan azt a kijelentést kockáztatta meg ebéd alatt, hogy szemét, melyet ki kell dobni, mivel a hozzáerősitett kelmedarab le- foszlott róla, csak épp egy csipetnyi lóg még rajta, és csak a nyele van meg, de amely úgy, ahogy van, szép, értékes és becsesebb, mint akármelyik Aladim, vagy más hasonló kuruzsló lámpája, sőt még arra is alkalmas, hogy a kalauz fütyülőjét képviselje, amint ahogy azt mindenki tudja, a legfelsőbb kalauz! hatalom és tekintély szimbóluma, ami nélkül valódi eleven kalauzt nem hogy megjátszani, hanem még elképzelni sem lehet. És ezért ül most Jancsika megtört szívvel és üres lélekkel a szoba sarkában és néz, lassan pergő könnyeivel küzködve, a vigasztalan jövő elé. Mert hogy éljen az ember játék nélkül és hogy játsszék, ha elvették tőle a varázspálcát, amely képzelt hatalmának jelképe volt? Mert ezt tette nagydöbrői Döbrői Altos vizsgálóbíró ur, a rablók, gyilkosok, stb., stb., aki mindig igen jogos felháborodást érzett, ha délutáni álmából fölzavarták és mint vizsgálóbiró megszokta, hogy a bűnt azonnali megtorlás kövesse. — Adta kölyke, majd megtanítalak én lármázni, — kiáltotta jóval hangosabban, mint Jancsika az imént, felugrott, kicsavarta a rokkant zászlót a gyerek kezéből és a szekrény tetejére hajította: — így ni, most legalább a fütyülésnek vége, — dörmögte, miközben újra lefeküdt. De az álom csak lassan akaródzott visszakozni szemére. A hirtelen bár jogos felindulás volt-e az oka, avagy a relativitás elmélete fölötti gondolat-csoportosulás, keresztülszőve, vagy jobban mondva, itatva Jancsika halk sziipogásától, .én nem tudóim, de a vizsgálóbiró ur többször felmordult— Sírni! Ilyenért! Nevetséges! Majd meg* tanítom, hogy mi a fontos! Fölverni az embert! Hát még mit — és más ©félét, míg végre észrevétlenül mégis csak átcsúszott abba a másik világba, amelyik olyannyira hasonlít a miénkhez, csak épp hogy a logika egyik kereke ott néha másképp döcög, mint itt minálunk. Nagydöbrői Döbrői Ákos vizsgálóbiró ur minden átmenet nélkül a törvényszéki teremben találta magát, előtte egész csapat bűnössel, akik egytől-egyág megátalkodottan tagadták azt, amivel őket a vizsgálóöiró minden jobban rájuk olvasta vétkeiket, annál hangodig és igazság szerint vádolta. Sőt, mentői sabban tagadták, mig végre a bíró fölemelte csengőjét, mely mint a hatalom szimbóluma állott előtte és erőteljesen megrázta. De csodák csodája, a lárma, nemhogy szűnt, de folyton-folyvást fokozódott, az ajtón uj, meg uj bűnösök tódultak be ordítva, fütyülve, énekelve, igen, az egész valami vad és mégis fenséges zsolozsmává kezdett fajulni, amit ö hiába próbált csengettyűjének rázásával elnémítani. Pedig igyekezett, rázta, úgy, ahogy még soha, mert dermesztő rémülettel érezte, hogy ha csak pillanatra is abbahagyja, akkor összeomlik minden: tekintély, hatalom, jog, igazság, emberek megbecsülése, nyugodt önbizalma . . . minden, amiért él és amiért érdemes is élni. — Vegyétek el a csenge tyűjét! — dörgött egészen valahonnan a végtelenség mélyéből egy iszonytató hang, melyet nyomon követett egy még iszonyatosabb csönd, minthogyha éles késsel elmetszették volna minden valaha született zajnak ütőerét. A vizsgálóbiró bódultán nézett körül. A törvényszéki terem falai kitágultak, átlátszókká, szinte felhőszerükké váltak, épp úgy mint minden és mindenki, mi és aki benne volt. A bűnözők serege ködpalástszerü rubákban pálmaágakat lengetett, csalt az egyiken felejtődött valahogy egy fehér-fekete pepitanadrág és fején gyűrött, rücskös, zsipos, puha barna kalap. A vizsgálóbiró úgy érezte, hogy ez az a bűn, amelyre nincsen irgalom és bocsánat és ezt épp ki is akarta hirdetni, amikor a velőkig hasogató hang újra megszólalt: . — Majd megtanítjuk mi öt lármázni! — és egy félelmetes erő kicsavarta kezéből csen- getyüjét és feldobta, fel, l'el, feneketlen, végtelen, el néni képzelhető magasságba, ahonnan mint az élet, boldogság és remény elérhetetlen megtestesülése ragyogott alá. A vizsgálóbiró kiáltani szeretett volna, kiérni, könyörögni, hogy ne vegyék el tőle azt, ami az életénél is becsesebb, mert tudata, érezte, leküzdhetetlen, megmásíthatatlan biztonsággal, hogy a csengetyü az ő erejének, hatalmának, munkásságának, önérzetének, mások és a saját maga önmagába vetett hitének, polgári megbecsülésének és azonkívül minden titkos álmának szimbóluma, amely nélkül ez mind lehetetlen, leválik róla, széj- jelfoszlik, mint a falak s a bűnözők ruhái, igen és ő maga is ... de szó nem jött ajkára, csak nagy, nehéz könnycseppek peregtek végig arcán és folytak koppánva, ugrálva, gurulva, végig az átlátszó, ködsaerü padlón. — Sírni! Ilyenért? Nevetségest Hogy ez fontos? Tanítsátok meg, neki hát, hogy mi a fontos! Dörgött újra a rémes hang és zúgva, süvítve hangzott rá a válasz: — Fontos az, ami nekünk fontos! Fontos az, ami nekünk fontos! Mintha ezer mérföldet befogó orkán hangja süvöltött volna körülötte, olyan kicsinynek, tehetetlennek, jelentéktelennek és megalá- zottnak érezte magát Döbrői Ákos; . érezte, hogy minden süllyed körülötte, amit valaha magáénak vallott és már arra sincs ereje, hogy kétségbeesék fölötte, csak a könnyei hullottak sűrűn, átlátszóan, egyenletesen. — Ne sírj, kicsikém, majd visszakapod, ha jó leszel, — hallatszott egy puha, égi, jóságos ismert hang és a sötétségbe süllyedt világ hirtelen bivirult, ragyogó aranyfény ömlött el rajta, amely a csengetyülből áradt, amely elkezdett szállani, szállani lefelé, közelebb, még közeebb, már majdnem kezéhez ért ... a vizsgálóbiró ur kinyitotta szemét: — Ugy-e Ákos, visszakapja, ha Ígéri, hogy nem lármázik többet? — mondta felesége Jancsika fejét simogatva, ki tágra nyílt, aggódó és mégis reménykedő szemmel tekintett .felváltva szüleire. — Jó. Add vissza, ha már annyira fontos neki, — felelte alig észrevehető habozás után a vizsgálóbiró, majd némi szünet után hozzátette: — Hanem azért, tudod, az az Einstein ör- düngős fickó, hogy azt a relativitást csak úgy magától kifundálta. l Amely nekik, bár az előbbivel kissé összefüggéstelen kijlentést, úgy nagydöbrői Döbrői Ákosué, mint Jancsika, a férj és apának kijáró köteles tisztelettel vettek tudomásul. 2