Prágai Magyar Hirlap, 1931. július (10. évfolyam, 147-172 / 2664-2689. szám)

1931-07-31 / 172. (2689.) szám

<Eft«OTíMaiG&5fcfllBIfig Megjelent-e a Szűz Mária az ezquiogai réten a hívők sokaságának? Sorozatos Mária-csodák egy kis baszk faluban — A csodák az idegenforgalom szolgálatában Ezquioga, a néhány száz Lakossal báró falucska 'Úgyszólván egyik napról a másikra idegenfor­galmi gócponttá alakult át. A kilencedik napon nem kevesebb, mint 52 autóbuszt lehetett meg­számlálni azon a réten, ahol a látomások jelent­keztek. Papok, hivök, hitetlenek és kiváncsiak 'Sereglettek össze, hogy a látomásnak tanul le­hessenek; az autóbuszokon kivtil 931 autót szá­molt össze a guardia civil kirendelt osztaga, amelynek forgalmi rendőröket kellett fölállita- nia, hogy a nagy forgalmat szabályozhassák. Miután azonban a legnagyobb tömeg gyalog- szerrel érkezett a helyszínére a közeli falvak­ból, az egybegyűltek száma több, mint tízezerre tehető. Tömeghisztéria — mondják az orvosok A kilencedik napon a csoda már nem ma­radt a két kisgyermek kiváltsága. Többszáz jelenlevő jelentkezett a sokaságból, hogy ők is látták a Boldogságos Szüzet, ugyanabban a csipkebokorban, amelyet a gyermekek az el­ső naptól kezdve mint a csoda színhelyét je­löltek meg. Miután a csipkebokor egy mező közepén van, amelyen gabona állott, a tulaj­donos a guardia civilt kérte meg, hogy védje meg földje épségét és tartsa távol a tömege­ket. Erre azonban a guardia civil parancsno­ka nem mert vállalkozni, mert minden kí­sérlet amugyis kilátástalan lett volna. így a tulajdonos kénytelen volt a gabonát sürgő­sen, még éretlen állapotban lekaszáltatni és el takJÉrt itatni. A két gyermek szülei azonban nem panasz­kodhatnak; ha a rét tulajdonosát anyagi ká­rosodás érte a csoda következtében, ők egye­nesen meggazdagodtak rajta. Első nap nem vették komolyan a gyermekek elbeszélését. Mikor aztán a csodára szomjazó hívők kezd­ték komolyan venni a csodát, sőt még a zu- marragai plébános is kijött Ezquiogába fe­kete, földigérő köpenyben és kerek, lapos bársonykalapjában, megijedtek, hogy a gyer­mekeket hazugságon fogják és ők is szégyen­ben maradnak. Ehelyett azonban más történt A soffőr cso­dálatos megtérése után egyre többen köve­telték, hogy nekik is elhigyjék, hogy látták a Szüzmáriát. Ma már többszázra tehető azok­nak a hívőknek a száma, akik szemtanúi vol­tak a csodának. Ahol nagy tömegek verődnek össze, ott sok elemózsiára van szükség. Nagy hőségben, nyáron italra is. A két gyermek szüleinek, Berociarto Josének és Augusztinának kis korcsmája van Ezquiogában; napszámosok, egyszerű földmunkások látogatják. Most az­tán egyszerre fellendült a kiskorcsma és nem is győzi kielégíteni a tizezres tömegek igé­nyeit. Akár valóságos csodának, akár csalás­nak vagy jóhiszemű tévedésnek bizonyul is az ezquiogai csoda, annyi bizonyos, hogy a kiskorcsma nagyon fellendült és hogy sok­ezer ember látogatott el abba a ki# baszk fás luba, amelynek a nevét sem ismerte még né­hány nappal azelőtt. Egész San Sebastian az ezquiogai csodáról beszél. Az idén történik először, hogy a leg­nagyobb idegenforgalmi attrakció: a spanyol királyi család különböző és mindenki éltal jólismert nehészégek miatt nem jelenhetett meg a fürdőváros elegáns életének fellendí­tésére. De az ezquiogai csoda helyettesit minden más attrakciót. Egész San-Sebastáan- ban csak órányi keresés uitán találhatni autót, mert mindet az Ezquiogába siető csodaváróik bérelték ki. A réten pedig éjjel-nappal nagy tömeg hemzseg fel és alá. Mindenki látni akarja a csoda színhelyét és senki sem törő­dik a tűző napsütéssel. Hivők és hitetlenek között vidéki papok sétálnak fel és alá, a spa­nyol papság furcsa, középkori és kényelmet­len viseletében. Természetesen kontroll alatt vannak már a gyermekek, az orvosok fizikái állapotukat vannak hivatva megállapítani, a csoda pillanatában. Az orvosok is, a püspöki megbízott is tartózkodóak és nem kívánnak nyilatkozni az újságíróknak. Tüzetesebb vizs­gálatra van szükség, mondják, hogy megálla­píthassák, valóságos csodáról van-e szó, vagy pedig csak két ideges gyermek felizgatott képzeletének tömegeket mozgató játékáról* De a hivatalos vélemény nem sokat jeleni Az a tömeg, amely türelmesen várja minden este a csodát aiz ezquiogai réten, nem is tö­rődik az egyház és az orvostudomány aippro- bációjával. Ennek a tömegnek csoda kell és a földi élettel való elégedetlenség, a tulviág- ba és a válásba vetett hit hívőre, hitetlenre egyaránt impozáns hatást gyakorol. Tucatjá­val ájulnak el és esnek össze az emberek a látomás megjelenésének órájában és ebben a tömeghisztériában a középkor hangulatai élednek fel ismét. A csoda és a politika De ne higyjük, hogy a csodát a politikusok szó nélkül átengedték a hívőknek. A guer- nicai baszk nacionalista gyűlés résztvevői tes­tületileg átvonultak Ezquiogába; nacionaliz­musuk és töretlen katolicizmusuk uj tápot me­rít a Mánia-csodából. A csoda a legjobb pilla­natba következett be; az alkotmány ózó Cortes már összeült s ez a Cortes fog határozni az egy­ház és állaim viszonyáról. És mialatt Madridban az egyházellenes ál­láspont fog győzedelmeskedni, az ezquiogai csodatevő rét a hívőknek mind nagyobb és na­gyobb tömegeit vonzza a kis, istenhátamögötti falucskába. Mindenki boldog, aki a két gyer­mek közelébe férkőzhetik, aki a ruhájukat megérintheti, a kezüket megcsókolhatja. Ed­dig több mind 30.000 ember fordult meg Ez­quiogában; csak napok — és esetleg újabb csodák — kérdése, hogy Ezquioga nem fog-e a spanyolországi Lourdes-szá átalakulni? — Autó és kerékpár karambolja az érsekuj- 7ári határban. Érsek-újvári tudósítónk jelenti: Tegnap reggel Prohászika János érsekujvári Sakatossegéd kerékpárján Bánkesziről Érsekúj­vár felé haladt, amikor szembejött vele Dukesz Vilmos pozsonyi utazó személyautója. A vallo­mások szerint mindkét jármű szabályszerű ol­dalon haladt, szabályosan tért 'ki s az autó sárhányója mégis lerántotta biciklijéről Pro- hászkát, aki arcán súlyos sérüléseket szenved­ve maradt az ut porában.. Az autó tulajdonosa nyomban fölvette kocsijára a sérült biciklistát, behajtatott vele az érsekujvári kórháziba, majd jelentést tett a rendőrségnek az esetről. Az autót Besztenreuer Ferenc soffőr vezette. A vizsgálat megindult. — Kigyulladt a pozsony—prágai gyorsvo­nat egyik kocsija. Ma délután két óra tájt a 11-es számú pozsony—prágai gyorsvonat uta­sai Chocen állomás közelében nagy rémület­tel vették észre, hogy az egyik második osz­tályú kocsi égni kezd. A mozdonyból kipat­tant szikra meggyujtotta az ütközőket takaró kátrányos védőburkolatot s a tűz már-már a második osztályú kocsi alkatrészeibe is bele­kapott. A kalauz meghúzta a vészféket, mire a gyorsvonat nyílt pályán megállt. A vonat személyzete az utasok segítségével azután el­oltotta a tüzet. A kár csekély. A gyorsvonat mintegy huszonöt perc késéssel robogott be a Masaryk-pályaudvarra. — Százezer legyet rendelt a londoni állat­kert. A londoni állatkert élelmiez erez állító j a sür­gős megrendelést kapott az igazgatóságtól, hogy az állatikért 1500 kamélonja részére 100.000 da­rab legyet szállítson. Miután Londonban nem találtak kellő számú legyet, távirattal rendeltek a Riviéráról és a szállítmány rövid idő alatt repülőgépen meg is érkezett­_ Letartóztatták a füleki szélhámos var­rónőt. Fülekről jelentik: A Tozsnyói, füleki és tornaijai csendőrőrsre az utóbbi időben te­mérdek feljelentés érkezett Gunda Mária 23 éves füleki varrónő ellen azon a címen, hogy a megrendelők által reábizott fehér- és ruiha- nemüeket elsikkasztotta s igy kisebb-nagyobb összegekkel megkárosította üzletfeleit. Az apróbb csalásokon és sikkasztásokon felül többen tettek feljelentést -a varrónő ellen na­gyobb összegek eltulajdonítása címén is, úgy hogy a szélhámosnőt a füleki csendőrség vé­gül is letartóztatta és átadta a losonci járás­bíróságnak. A bíróság minden egyes följe­lentéssel kapcsolatban eljárást indított és az összes iratokat egyesítve, a delikvenst átszál- littatta a rimaszombati kerületi bírósághoz, amennyiben a csalások és sikkasztások össze­ge meghaladja az 5000 koronát. — Félig agyonverte a farkasfalvi számadó juhászt egy nemrég szabadult fegyenc. Besz­tercebányai tudósítónk jelenti: A farkasfalvi gazdák juhszállásán, a hegyek között, a na­pokban megtámadták Uhliar számadó ju­hászt, amikor ez leküldte a faluba fiatal boj­tárját és egyedül maradt. A lefelé igyekvő bojtár véletlen szemtanúja volt a támadásnak s mivel egymagában nem volt bátorsága szembeszállni a merénylőkkel, a faluba sza­ladt, ahonnan segítséget hozott. A falubeli gazdák épp akkor érkeztek a szálláshoz, ami­kor a támadó több társával már éppen el akarta hajtani a karám hatvan juhát. A rab­lók látva a közeledő gazdákat, a juhokat sor­sukra bízták és elmenekültek. A gazdák ez­után fölmentek a szállásra, ahol a bacsó sze­lindekjét agyonverve, őt magát pedig eszmélet­lenül, bevert koponyával találták. Beszállí­tották a besztercebányai kórházba, ahol a ba­csót megoperálták. Valószínű, hogy néhány hét múlva el fogja hagyhatni a kórházi ágyat. Uhliar bacsó a falu egyik rovottmultu hírhedt bicskásában, Dián Faruga Jánosban vélte fel­ismerni merénylőjét, akit a csendőrök teg­nap Besztercebányán le is tartóztattak abban a pillanatban, amikor egy építkezésnél mun­káért jelentkezett, hogy a merénylet gyanú­ját elháríthassa magától. Dián Faruga hama­rosan töredelmes vallomást tett. A merénylő egyébként nemrégiben szabadult ki Illavárél, ahol hatéves fegyházbüntetését töltötte meny­asszonya meggyilkolása miatt. — Lugkőoldatot ivott egy pozsonyi lány. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Ma éjszaka egy órakor Koch Katalin huszonöt­éves leány Oeser-ucca 20. szám alatt lőWi la­kásán lugkőoldatot ivott. A szerencsétlen lányt beszállították az állami kórházba, ahol ma délelőtt anélkül, hogy eszméletre tért volna, meghalt. Holttestét fel fogják boncolni, öngyilkosságának okát nem tudják. Két testvér hasonlít egy­másra, az egyik szép a má­sik rút, a szép Mary krémet használt, arcáról minden ki­ütés, májfolt, szeplő eltűnt, arca fiatalos üde lett. Ön s használjon Mary krémet, Mary-pudert, Mary-szap- pant.. . Vegyen egy egész garnitúrát. Készitöje: Dr. Lad. PoIIák, lekárnik v Pieéíanoch. — Véres családi háborúság Nyitralehotán. Nyitrai tud esi tónk jelenti: Tegnap este súlyos szúrt sebbel szállították be a nyitrai kórházba Petrik Júlia lehotai asszonyt, aki az orvosi vizsgálat során elmondotta, hogy férje vesze­kedés közben fölkapott egy éles vésőt és azt a karjába döfte. A súlyosan sérült asszonyt meg­operálták. A esendőr&ég megindította az el­járást. San Sebastian, jiulius. „Ma már nincsenek csodák41, — szoktuk mon­dani, miközben a fejünket csóváljuk hitetlenül; de a valóság mégis rácáfol erre az állításra. Legutóbb Franciaországban beszéltek sokat egy fiatalon elhunyt kisdiák jelenéseiről és esetle­ges szenttéavatásáról, most pedig baszk földön jelent meg a Boldogságos Szűz két kis gyer­meknek, láziba hozva a valójában ma is izig- vérig hivő katolikus Spanyolország egész la­kosságát. Ezquioga a guipozcoai tartomány egy pará­nyi faluja, Zumárxagától nem mesze; San Se- bastianból autón könnyen elérhető. Ebben a kis, hegyes-völgyes vidék közepén elterülő faluiban nemrégen meghalt egy apáca, aki megjósolta néhány órával halála előtt, hogy julius 12-én termé6zetfölötti események fognak lejátszódni. A legtöbb ember nem vette komolyan az apáca jóslatát, de két gyermek komolyan vette. És mert nagyon várták a természet-fölötti csodát, mert nagyon hittek benne, a megjelölt napon, az esti zsolozsma órájában, egy réten, ahol a két gyermek játszadozott, fényes látomásuk volt: a Szent Szűz jelent meg nekik ragyogó köntösben. A hitetlen soffőr megtérése A két gyermek elbeszélése szerint a Szűz fe­kete köpenyt és fehér fátyolt viselt. Ez a láto­más kilenc napon át kivétel nélkül ugyanolyan körülmények között megismétlődött. A Szűz szive tőrrel volt átszurva és a sebből vér csö­pögött. Az egész látomás olyanféleképpen mu­tatta Szűz Máriát, mint ahogy a „fájdalmas anya“-tárgyu képeken a festők szokták hagyo­mányos módon ábrázolni. A két gyermek közül az egyik kisleány, a másik kisfiú: testvérek. Bereciarto-Goenaga Antónia 11 éves, öccse, a kis Bereciarto-Goe­naga András pedig mindössze 7. A két gyermek csodás látomásának híre ter­mészetesen hamarosan elterjedt a faluiban. Már a második napon az egész falu kinn volt velük együtt a réten, hogy 8 és fél 9 között jelen le­hessenek a Szűz megjelenésekor. Egy zuimarra- gai pap is kiment a faluba és együtt imádko­zott a sokasággal. De a látomás csak a gyerme­keknek jelent meg; a többi jelenlévőnek látha­tatlan maradt. A harmadik napon azután újabb csoda történt. Aguado Ignác, egy környékbeli gazdag gyáros, Echezarreta ur soffőrje, aki alig ■van még 20 éves, szintén megjelent a réten az ájtatos sokasággal, amelynek vallásos buzgó- .sága élénken mulattatta. Cigarettára gyújtott és félhangosan gúnyos megjegyzéseket tett a ,yC6odáról“. Ekkor hirtelen felkiáltott, elejtette a cigarettát, arccal a fűre borult, és a szemével hunyorgatott, mintha valami vakító fény lövellt volna a szemébe. Ettől a perctől fogva teljesen megváltozott; most már ő is vakon hisz a cso­dában és azt vallja,, hogy a Szűz valóban meg­jelent neki is. A csoda hire szélvészgyorsasággal terjedt to­vább a babonás baszkok földjén, ahol még ma is sok atavisztikus szokás él a nép körében. Pozsony, julius 30. A 9. gyaloghadosztály fegyelmi bizottsága Sipek tábornok elnöklete mellett tegnap tárgyalta Sznaczky Antal nyugal­mazott főhadnagy fegyelmi ügyét. Sznaczkyt, mint emlékezetes, a Tuka-pörben ötévi fegyházra Ítélték el, amelyet Sznaczky a lipótvári fegyintézetben tölt. A fegyelmi bizottság a bünösségi kérdés letárgyalása után, amelyet a pozsonyi kerü­leti biróság megállapított és mindkét felső bírói fórum megerősített, arra a fölösmerésre jutott, hogy Sznaczky tevékenysége nem fér össze a tiszti becsülettel s úgy döntött, hogy az országos katonai parancsnokságnak indít­ványozni fogja, hogy Sznaczky Antal lefokozza, kizárja a cseh­szlovák hadsereg kötelékéből és megfosztja nyugdijilletményeitől. A fegyelmi bizottság egyidejűleg indítványt tett arra vonatkozólag is, hogy lefolytassák a fegyelmi eljárást a Tuka-pör koronatanúja, Belánsky Károllly nyugalma­zott tüzérkapitány ellen is, aki a köztársaság védelméről szóló törvény 27. paragrafusa értelmében — ^szánté meg­bánást tanúsítva tevékenysége fölött — nem került vádlottként polgári biróság elé. A fe­gyelmi bizottság azonban nem tekinti összeegyeztetbetőnek Belán­sky cselekedeteit egy volt tiszt becsületé­vel s ezért indítványozza, hogy Belánsky ellen is lefolytassák a fegyelmi eljárást azzal az in­dokolással, hogy a fegyelmi bizottságot nem köti a polgári biróság előtti büntetlenséget biztositó paragrafus. Kazánbefalazások Schulz-féle építési r.-t. Bratislava, Laurinskáő — Sörös kriglit vágott egy pozsonyi mun­kás a munkaadójához. Pozsonyi szerkesztő­ségünk telefonálja: Ma délelőtt súlyos kime­netelű összetűzés történt Trlica Károly Sánc ut 30. alatt lakó harminchét éves szállító és egyik alkalmazottja között. Az összetűzés he­vében a munkás egy söröskriglit oly erővel vágott a szállító fejéhez, hogy annak álkap-1 csa összetörött. Trlica Károlyt beszállították az állami kórházba. Állapota súlyos, de nem életveszélyes. — Két sikertelen betörési kísérlet Érsek- ujvárott egy éjszaka. Érsekujvári tudósítónk jelenti: A keddre virradó éjszaka ismeretlen tettesek feszegetni kezdték Guth Jenő dr. vá­rosi ügyész Törökszalasztó uocai lakásának kapuját. A betörők nyilván megtudták, hogy a házbeliek nyaralnak, azonban a személy­zetből valaki meghallotta a kutya ugatását s a kapu felől jövő gyanús zajt. Azonnal segít­séget kért telefonon, mire a betörők neszét vehették a veszélynek, mert nyomtalanul el­tűntek. — Ugyanezen éjszakán, hajnal felé a reálgimnáziumba akartak nyilván ugyanazok betörni, azonban ez a kísérlet sem járt siker­rel, mert a kora reggeli órákban már van némi forgalom a vasúti állomás felé vezető utón s ez megzavarta a betörőket. Mindennemű hnrutos bántalmaknál ajánljuk a „CIGELKA“ gyégyvii haszná­latát úgy tisztán, mint savanyú borral, vagy melegen tejjel keverve. Megrendelhető: „Cigelka“ jédos gyógyforrások kezelősége, Bardejov (Bártfa). (20.) — Szegeden elfogtak egy hírhedt kommu­nista agitátort. Szegedről jelentik: A szegedi rendőrség tegnap hosszas hajsza után elfogta Ja.kus Jenő kommunista agitátort, akit a kom- miün 'bukása után többévi fegyházra ítéltek, de a Csillag-börtönből megszökött és élőbb a spa­nyol, majd a francia idegenlégióban szolgált. Néhány hónappal ezelőtt visszaszökött Magyar- országra és a szegedkörnyéki tanyákon kom­munista propagandát fejtett ki. Dorozsmán a csendőrök letartóztatták és Szegedre akarták szállítani, Jakus Jenő azonban az egyik kisérő csendőrt mellbevágta és megszökött. Egynapi hajsza után Szegeden sikerült elfogná. A hír­hedt kommunista agitátort bekísérték a szegedi ügyészség fogházába. 1931 julius 31, péntek. A fegyelmi biróság Sznaczky Antalnak tiszti rangjától és nyugdijától való megfosztását javasolja Belánszky Károly, a Tuka-pör koronatanúja ellen is meg­indul a katonai fegyelmi eljárás

Next

/
Thumbnails
Contents