Prágai Magyar Hirlap, 1931. július (10. évfolyam, 147-172 / 2664-2689. szám)

1931-07-03 / 149. (2666.) szám

8 1931 julius 3, péntek. i-"-—.—iimniiiw !■ iiimin nr i w Különös autógázolás mely bigámiái leplezett le Páris, julius 2. Az ember nem is gondolná, hogy egy kis autógázolásnak milyen súlyos következmé­nyei lehetnek néha. Ezt a saját bőrén tapasztalta Monsieur Gaston Leiris, egy 50 éves párisi sza­kács. A szakácsot az egyik forgalmas uccakereszte- ződésnél elütötte egy taxi. Először nem történt na­gyobb baja: kitörte a Lábát. Kórháziba vitték és itt történt aztán a komoly baj. A lapok ugyanis rövi­den megemlékeztek a szerencsétlenségről és erre a szakács hamarosan két látogatót kapott. Mindkét látogató: a hites felesége volt. Csaknem egiydőben érkeztek izgatottan, lihegve a feleségek a férj betegágyához. A férj óvatosságból lehunyta a szemét, magára húzta a takarót és nagyokat nyö­gött, mint aki rétéin etesen szenved. Közben pedig két villám ló szemű asszony kiáltotta egymás felé « betegágynál: — Ki maga? — Én Mme Leiris vagyok I A következő pillanatban már tettlegességre ke­rült a sor. Ápolók rohantak be és nagy üggyel- bajjal eltávolították a két. feleséget. Az üggyel kapcsolatban azután a következők de­rültek ki: A szakács 20 évig együtt élt már első feleségével, amikor végül úgy érezte, hogy ez egy kicsit unalmas. Nem akarta otthagyni az asszonyt, mert nem szerette a komplikációkat, ő csak egy kis változatosságot aüart. Udvarolni kezdett egy másik nőnek, akinek nem mondta meg. hogy nős. Hamarosan olyan nagy lett köztük a szerelem, hogy a derék szakács elvette a nőt feleségül. Vala­hogyan be kellett osztani az idejét. Első feleségé­nek azt mondta, hogy mellékfoglalkozást kapott: egy éjszakai mulatóhelyen kell főznie és ezért es­tétől reggelig távol kell lennie. Második feleségé­nek viszont elmondta, hogy egész nap rettenetesen el van foglalva, úgyhogy csak éjjel tud otthon lenni. így azután kényelmesen beosztotta két házas­ságát. Nappal rendes munkahelyén dolgozott és a szünetekben hazament e’-ső feleségéhez. Éjjel vi­szont a második feleségénél volt. Talán sohasem tudták volna meg a feleségek a szomorú valóságot, ha nem jön közbe a kellemetlen autóbaleset. ÚRI BARÁTOM — Egyházi tilalom alá helyezték a konners- reuthi bucsujárásokat. Berlinből jelentik: A Gernaania értesülése szerint a regensburgi püs­pöki hivatal további intézkedésig nem ad ki láto­gatási engedélyt Konnerereuthra, ami egyet je­lent azzal, hogy a püspöki hivatal tilalom alá helyezte a konnersreutbi bucsujáró helyet. A püspöki hivatal intézkedését a beavatottak arra vezetik vissza, hogy ez évben az eddiginél na­gyobb arányú zarándoklóé indult meg a kon- nensreuthi Neumann Terézhez, az egyházi ható­ságok viszont attól tartanak, hogy ez a túlságos érdeklődés ismét heves vitákra fog vezetni, már pedig a kérdés újbóli fölgöngyölitését nem tartják kívánatosnak. — Gyanú® haláleset Köbölkuton. Köbölkutról jelentik: Köbölkuton hirtelen meghalt Máté Mária köbölikuti asszony. A halottkémi szolgá­latot teljesítő orvos gyanúsnak találta a hirte­len halált s megtagadta a halottkémi bizonyít­vány kiadását. Jelentést tett a hatóságnak, mire a hatóság elrendelte a halott fölboncolá­sát. így sem sikerült a halál okát megállapítani, mire a hulla belső részeit fölküldték a pozsonyi vegyvizsgáló állomásra s az intézet véleménye után döntenek a többi teendők felől. —* A fürdés áldozatai. Nyitrai tudósítónk je­lenti: A Nyitra és Vág folyó egyre szedi áldo­zatait a fürdőzők sorából. Galgóc mellett teg­nap két gyerek fulladt fürdés közben a Vágba. A gyerekek gyönge úszóik voltak, mégis a mé­lyebb vízbe merészkedtek, ahol elragadta őket az ár és mielőtt társaik segítségükre siethettek volna, elmerültek a vízben. — Érsekújvár kö­zelében a napokban ismét két vizbefulladás tör­tént. A Nyitra folyóban lelték halálukat Mol­nár Gyula lakatosinas és Helmes István isko- lásfiu, akik örvénybe kerültek és elmerültek. Holttestük csak hosszabb keresés után került elő. — Kétszáz komáromi és gutái iparosifju ezer munkadarabot állított ki Komáromban. Komá­romi tudósítónk jelenti: A komáromi iparos­továbbképzőiskolák fölügyelőbizottsága elgon­dolásából kifolyólag nagyszabású kiállítást ren­deztek a komáromi és gutái iparosit jak, tanú­ságául a magyar iparosítjuság életrevalóságá­nak, ügyesséigének és szorgalmának. Az iparos­tanulók eddig nem tapasztalt bőségben és mi­nőségben hozták össze a kiállítási anyagot s a megnyitás is ünnepélyes keretek között ment végbe, jeléül annak, hogy a szlovenszkói váro­sok megbecsülik a kézműipart és tőlük telhető- leg segítségükre sietnek a mai gazdasági pan­gás idején. Szociális szempontból nagyjelentő­ségű ez a kiállítás és reményt ad arra, hogy a kézműipar a régi, kitűnő nyomdokokon fog haladni továbbra is. A kiállítás a hatóságok, a szakiskolák és a közgazdasági intézmények nagyszámú kiküldötteinek jelenlétében nyílt meg. Szabó Lajos kőművesmester, a fölügyelő- bizottság aletodke nyitotta meg tartalmas be­szédben, majd Telkes Mihály igazgató mondott köszönetét a tanulóifjúság mestereinek. A já­rási ipartársulat nevében ifj. Koczor Gyula el­nök beszélt. A kiállítás hat termet foglal el, külön-külön csoportosítva egyes ipari szakmák szerint s szakértők szerint is kiváló anyag gyűlt össze. Ezeken kiviil rengeteg szak rajz is mutatja az iparostovábbiképzőiskola fontossá­gát. A gutái tanonciskola tanulói is szép anyag­gal szerepelnek egy külön teremben. A kiállí­tásra jellemző, hogy a megnyitás napján ezor- (ba/tszáiZ látogatója volt. A kiállítás anyagából a fogaikerűItebbeket díjazták. A Józan Ember a budai kis korcsma lugasa alól kiabál utánam. Szervusz, úri barátom, kiabál utánam a Józan Ember meg se látod a szegény embert, na gyere már, ülj le egy percre, mit sietsz ebben a meleg­ben. Szabódo megy percig, igy-ugy, fel kell mennem a Várba. Nem úgy van az, úri barátom, erösködik a Józan Ember, le kell ülnöd egy percre, kóstold meg ezt a kis csopakit, aztán úgyis cihelődöm magam is, vár a kis família, úri barátom. Hát az ember leül, hogy ne vigye el az álmát. Hát aztán a Józan Ember igen értelmesen és részletesen, talán kicsit tulrászletesen előadja, hogy no mii gondolok, honnan jön ő most, hát nem találom ki, ha ezer évig töröm a fejem, úri barátom, hogy a Káposztás Gyurinál volt, egy kis lity-loty, úri barátom, lakásavatás, meg mi­fene, aztán csúnyán becsiccsentett ottan az egész kompánia — hogy én? ne beszélj bolondot, úri barátom, láttál te már engem elázva? olyat még nem látott eleven ember, a Sarkantyus Pistát el­ázva, úri barátom­Mit mondjak neki, csakugyan nem láttam még elázva, hacsak most nem, mert másképp se lát­tam, mert sejtelmem sincs róla, hogy kicsoda, a nevét is most tudtam meg tőle, úri barátom. De azért természetesen biztosítom róla, hogy aki nála szinjózanabb, az már csal. Na azért, mondja Szinjózan Pista, és most be­lefog egy történetbe, ami biztosan nagyon érde­— Leégett a nagysurányi zsidó fürdő. Nyit­rai tudóéi tónk jelenti: A napokban ezideig is­meretlen okból tűz keletkezett a nagysurányi zsidó fürdő épületében, amely gyorsan terjedt és lángba borította az egész épületet. A tűz to­vábbterjedését sikerült a kivonult tűzoltóság­nak megakadályoznia, sőt megmentették az épület egyik szárnyát is. A -tűz okozta kár mint­egy húszezer korona, amely biztosítás révén megtérül, A csendőrség megindította a nyomo­zást. — 120 millió pengős ausztráliai örökség vár egy szegedi cipészre. Budapesti szerkesztősé­günk telefonálja: Horváth István szegedi ci­pész, aki a cipőkészitéeeel nem sokat keres és mint bűvész tengeti életét, értesítést kapott Sidneyből, hogy 120 millió pengős örökség vár rá. A dáriusi örökség előzménye a következő: Nyolcvan évvel ezelőtt szalánci Horváth Gás­pár honvédfőhadnagy, akinek Kassa mellett volt birtoka, feleségével együtt kivándorolt Ausztráliába, ahol egy Williams nevű angollal közösen gazdálkodva, hatalmas vagyont szer­zett. Fia, Horváth István örökölte a vagyont, aki feleségül vette Williams leányát. A házas­ságból két gyermek származott, akik azonban anyjukkal együtt elpusztultak az 1885-iki föld­rengés alkalmával. Horváth búskomorságba esett és 1895-ben meghalt. Végrendeletében Sidney városára hagyta vagyonát, amennyiben örököseit nem találnák meg. Most fölbukkant Horváth István szegedi cipész, aki okmányok­kal tudja bebizonyítani, hogy az ausztráliai Horváth István unokaöccse és aki most igényt tart a hatalmas örökségre. — Eljegyzés. Feldmár Vili (Pöstyén) és Brachfeld György (Bratielava) jegyesek. (Min­den külön értesítés helyett.) Kérdezze meg orvosától, van-e biztosab­ban ható szer a krónikus légcsíihurut ellen a Cigelka jódos víznél és meglátja, mi lesz a válasza!! Megrendelhető: CIGELKA forrásvállalat, Bardejov. (1) — A csendőrség megakasztotta a kommu­nista Vörös Segély Major-akcióját. Nagysu- rányból jelentik: Nagysurány környékén, Nagykéren és a közeli majorokban az utóbbi napokban akciót kezdeményezett a kommu­nista párt Vörös Segély szervezete a kossuti véres események miatt letartóztatott Major István kommunista képviselő szabadlábrahe- lyezése érdekében. A falvakat agitátorok jár­ják be, akik aláírásokat gyűjtenek egy „Til­takozásihoz, mely a minisztériumhoz van címezve és ebben követelik, hogy Major kép­viselőt bocsássák szabadon. A csendőrség le­foglalta az aláírási iveket és a „Tiltakozás" szövege miatt megindította az eljárást. Az akciónak előreláthatólag a bíróság előtt lesz folytatása. — „Csak a házszámot akartam megnézni..." Komáromi tudósítónk jelenti: A kerületi bí­róság Bucskő János és Tre'vay András bucsi lakost állította a bírói asztal elé, akik Fürön, egy sötét éjjel betörtek Pőcs István udva­rára, majd beljebb jutottak az istállóba s mi­kor észrevették őket, lövöldözni kezdtek. A vádlottak erősen tagadják, hogy magánlak­sértést követtek volna el s azt vallották, hogy éppen csak a házszámot akarták megnézni a sötétben s mivel nem láttáik jól, közel men­tek a házhoz s ekkor a házigazda lánccal verte ki őket az udvarból. Erre a két vádlott el is menekült. A különös védekezést a bí­róság nem fogadta el s tekintettel arra, hogy a Jiázszámnéző Bucskő János rovotlmultu, egyhónapi fogházra ítélte fel tét leniül, .míg társát, Trevayt feltételesen ugyanannyira s így a két éjijeli látogatónak valószínűleg el fog menni a kedve attól, hogy revolvertüz mellett nézdegélje a házszámokat, amire Für községben különben sincs semmi szükség. kés lehet, csak az a kár, hogy túlságosan vilá­gosan és összefüggően és értelmesen adja elő, igen kerekded, szabatos mondatokban, nem vét el sehol egy nyelvtani egyeztetést, aztán minden képzettársítást bekapcsol, aminek az a velejáró­ja, hogy erről ez jut eszébe, arról az, végered­ményben a kis epizódból az egész élettörténetét megtudom, csak magát a történetet nem, amibe belefogott és hogy mért meséli nekem, kerek másfél óráig. De aztán megtudom. Na, szinjózan vagyok, vagy nem vagyok szin­józan, úri barátom, kérdi diadallal. Megesküszöm neki, hogy az akváriumban ma­született íeknősbékaporonty egy részeg disznó hozzáképesí, aztán elbúcsúzom. Nem addig van ám, mondja ő, jövök én is, mondja, csak fizetek, mondja, na, úri barátom, kiabál a pincérre, gyerünk és félóráig tartó sza­batos részletességgel beszámol, hogy mi volt. Végre feláll és megindul, mellettem. Olyan szilárd, egyenes, biztos léptekkel, ami­lyent embertől még nem is láttam. Vagy igen. Mozifelvéíelen. Valami kötéltán­cost, aki a Niagara fölött ment át egy sodronyon. Az ment ilyen egyenesen. Most már biztos, hogy tökrészeg. Józan ember nem tud ennyire egyenesen és biztosan járni. Karinthy Frigyes. — Halálrasuj tóttá a magasfeszültségű 'áram. Nyitrai tudósítónk jelenti: Galgóc köz­ségben a napokban súlyos szerencsétlenség történt, mely egy halálos áldozatot is köve­i telt. Kubránszky Rezső polgári iskolai tanuló felmászott az egyik villanypóznára, melynek tetején verébfészket látott, nyilván azzal a szándékkal, hogy a fészket kiszedje. Amint az oszlop tetejére ért, fejével megérintette a villanyvezetéket, melyben 15.000 voltos áram keringett. A következő pillanatban szénné égve zuhant le a magasból és holtan terült el a földön. A vizsgálat során megállapitották, hogy az oszlop alján figyelmeztető tábla volt, mely szerint a vezeték megérintése életve­szélyes s így a villanytelepet nem terheli fe­lelősség a halálos balesetért. ^ Két testvér hasonlít egy­"J*másra, az egyik szép a má- s*k rút, a szép Mary krémet 3 használt, arcáról minden ki- Á-•,'ütés, májfolt, szeplő eltűnt, arca fiatalos üde lett: Ön fi s használjon Mary krémet, OU^0’’. *** Marv-pudert, Mary-szap- \ pánt... Vegyen egy egész 13 ■ •r‘l I garnitúrát. Készítője: ílr.- Lad. Fóliák, lekármn v Piestanccli. — A részeges szarvas tragédiája. A kanadi On­tario államban elpusztult Amerika alkoholba rátái­nak kedvence: egy hatalmas szelídített szarvas, amely állandóan sört ivott. A szarvast egy Joe Couture nevű prémkereskedő fogta egy évvel ez­előtt. Sikerült a szarvast megszelídítenie. Az állat szabadon járt-kelt a faluban, mindenki szerette és becézte. Legnagyob nevezetessége az volt, hogy minden délben megivott egy vödör sört. Ezenkívül étkezés után szívesen evett csokoládét is. A része­ges szarvas végül is áldozatul esett szenvedélyének. Néhány nappal ezelőtt gazdája a kunyhóját festette. A ház előtt egy nagy vödörben volt a fellhigitott festék. A szarvas azt hitte, hogy a vödörben sör van. Odament a vödörhöz és jóízűen elfogyasztotta a tartalmát. Néhány óra múlva rettenetes kinok között kimúlt. — Az alapkövet már régen lehelyezték, de hol késik az ungvári vashid? Rusziné zkói szerkesztősé­günk jelenti: Az uj körúti vashid épitése évek óta vajúdik, holott Ungvárnak elsőrendű érdeke fűződik a régi terv megvalósításához. A város hárommillió koronás költséget vett előirányzásba, az állam nyolcvan százalék erejéig szubvenciót Ígért. Nagy parádéval lehelyezték az alapkövet. A város várt, de az illetékes állami hivatalokban „lény szárnya se rezdült“. A napokban ungvári küldöttség járt Prágában s érdeklődött a hídépítés ügyének állása iránt is. Rövid, de velős választ kaptak: a kor­mány nem fektethet egyszerre annyi pénzt Ru- szinszkóba ... várjanak sorukra ... először az Or­szágos Székház épül fel. Pár évig türelemmel kell várni s minthogy az alapkövet nem lehet vissza- szívni, várjon az is illő türelemmel. — Vörösk&kas a nyitrakörnyéki falvakban. Nyitrai tudósitónk jelenti: Sopornya község­ben Lipovszky Márton gazdaságában tűz ke­letkezett, mely egész sor gazdasági épületet hamvasztott el. A tűz továbbterjedését csak emberfeletti munkával sikerült megakadá­lyozni. A kár nagy, biztosítás révén azonban megtérül. A csendőrség erélyes nyomozást tett folyamatba, amennyiben alapos a gyanú, hogy gyújtogatás történt. — Sintaván teg­napelőtt este ez ideig ismeretlen okból tűz keletkezett Dobos Erzsébet és Urbanecz Ilo­na gazdaságában. A tűz gyorsan terjedt to­vább és elhamvasztott két lakóházat, vala­mint egész sor gazdasági épületet. Tekintve, hogy a tűz kitörésekor nagy szél dühöngött, félő volt, hogy a közeli gazdaságok is elpusz­tulnak, a tűzoltóságnak azonban sikerült többórai kemény munkával gátat vetni a pusztító elemnek. Pompás ünnepség keretében rakták te az u$ „csodahíd" alapköveit Pöstyén, julius 2. Péter-Pálkor nagy na;pja volt Pöstyén-{fürdőnek. A fürdőbe vezető híd. mellett kilobogóztáik a Vág partját, virágdi- szes szószékről hatalmas tömegek előtt, a, mi­nisztériumok és az országos hilvatal küldöt­teinek jelenlétében ünnepi beszédek hang­zottak el... A világfürdő hírnévéihez méltó uj építménnyel, egy párját ritkító híddal fog gyarapodni s ennek alapköveit helyezték le hét határra szóló parádéval. A maga nemé­ben egyedülálló hid tervéről, mely külföldi szakkörökből is csodálkozással teljes érdek­lődést váltott ki, a múltban több Ízben ir­tunk. Tulajdonképpen nem is nevezhető híd­nak, amit itt építeni fognak. Gyönyörű mű­csarnok fog itt finom vonalakban átívelni a Vágón, üvegfalakkal, reliefekkel, állandó népművészeti kiállítással lesz ellátva. Úgy járnak majd benn az emberek, mint egy nagy napos, levegős vitrinben, amely oltal­mat nyújt eső és szél ellen. Az alapkőletétel ünnepét üdvözlő és méltató szónoklatok ve­zették be. Ugyanaznap este a Thermia hali­jában nagyszerű sikerű hangverseny volt, Miss Fisher amerikai énekesnőnek, Albrecht kisasszonynak, a frankfurti operettszinhóz kiváló tagjának és Szűcs Lászlónak, a ma­gyar kir. Opera tagjának részvételével. A nagyobbrészt külföldi előkelőségekből álló hallgatóság mindvégig lelkes tapsokkal há­lálta meg a művésznők és a magyar opera­énekes szebbnél-szébb énekszámait, Szűcs László magyar nótái pedig szűnni nem aka­ró viharos tapsokat arattak. Másnap szin- pompás parasztfelvonulással folytatódott az ünnepség. Szlovenszkói és morvaországi szlo­vák falusi nép vonult fel hosszú sorban, mint egy mozgó etnográfiai kiállítás. A festői fa­lusi csoportok bemutatták táncaikat, énekel­tek, komédiáztak, olyan természetes közvet­lenséggel, hogy a hivatásos színészek is ta­nulhatnának tőlük. Talán mondanunk sem kell, hogy a külföldi vendégsereg figyelmét mindvégig lebilincselve tartotta a rendkívüli attrakció. Az ünnepség fénypontja este következett. A fürdőigazgatóság lehozatott Túróéból két öreg tutajost, tutajaikat korláttal bekerítet­ték, pompás „fedélzetet" rendeztek be büif- fet-vel és táncíhellyel. Pöstyén nemzetközi fürdővendógseregéből toborzott negyven utassal indult el a tutaj a Vág sebes vizén Beckóról. A vendégek áhítattal élvezték a két oldalt elsuhanó romantikus táj szépségét, a tutajosok különös énekét, az alkonyi hangu­lat minden szépségét. Pöstyénben fáklyás már a közeljövőben bevezeti az állandó tutaj­jal érkező kirándulókat. Ez a kirándulás oly kitünően sikerült, hogy a fürdőigiazgatóság már a özeljövőben bevezeti az állandó tutaj- kirándulásokat. — Az autósok részére most megjelent útikalauz és térképek margójára. Hivatalos statisztikai ada­tok mutatják, hogy külföldi autósok sokkal ritkáb­ban látogatják meg a természeti szépségekben oly gazdag Szlovenszkót és Kárpátoroszországot, mint a többi középeurópai országot. Ennek az oka az, hogy általában nem ismerik jól Szlovenszkó és Kár- pátoroszország úthálózatát és megbízható útmutató nem állott rendelkezésre. Féltek továbbá attól is, hogy az utak még mindig a régi gondozatlan, elha­nyagolt állapotban vannak. A valóság ezzel szem­ben az, hogy az utolsó években az utak legnagyobb részéit átépítették, vagy autók részére is használ­ható állapotba helyezték, sőt ma már vannak autó- útjaink, amelyek az olasz és francia autóutakkaíl egyenértékűek. A bel- és külföldi autósoknak ezt a tájékozatlanságát akarja eloszlatni a napokban megjelent német nyelvű könyv, melynek cirne „Ernst Braun: Handbutíh für Touren und Auto­fahrer in dér Slovakei und Podkarpafeka Rus.“ A könyv világos áttekintést ad Szlovenszkó és Kár- pátoroszország jó, ajánlható és kevésbé használható útjairól oly alapossággal, amelynek példáját nem igen találhatjuk. A könyv továbbá kilométertabel­lát tartalmaz, amely táblázat a térképen való fá­rasztó keresés és mérés nélkül is pontosan felvilá­gosit arról, hogy az egyes helyiségek milyen távol fekszenek Szlovenszkőn Pozsonytól és Kárpát orosz- országban Ungváriéi, illetve, hogy a keresett köz­ség a térképen mely kis kockájában található. — A könyv tartalmából ki kell még emelnünk a legújabb rendőri előírásokat, amelyeknek ismerete feltétle­nül szükséges úgy a bel-, mint a külföldi autósok részére, valamint az automobil-biztosítással kapcso­latos tudnivalókat. A könyvvel egyidejűleg meg­jelent Nyugatszlovenszkó (I.), Keletezlovensakó (II.) és Kárpátoroszország (III.) autótérképe. A 614 ol­dalas Ízlésesen kiállított, egész vászonba kötött könyv ára a térképekkel együtt. 135 Kő, térképek nélkül 90 Ke, a térképek darabonként 15 Kő, mig a helyiségek jegyzéke (kilométert abella) 10 Kő ár­ban minden nagyobb könyvkereskedésben, vala­mint a kiadónál (Pozsony, Grössling-uoca 97) kap­ható. A csehszlovák szabadalmi hivatal május hónapban összesen négyszáz uj szabadalmat engedélyezel!. A gép, szerszám, elektrotech­nikai és vegyi szakmabeli találmányokon ki­viil különös-én nagy számban vannak a me­zőgazdasági találmányok. Május hónapiban összesen 203 régi szabadalom járt le. Az első év öt hónapjában összesen 4363 szabadalmi kérvény érkezett be.

Next

/
Thumbnails
Contents