Prágai Magyar Hirlap, 1931. július (10. évfolyam, 147-172 / 2664-2689. szám)
1931-07-15 / 158. (2675.) szám
1961 Jolim 15, szerda. •PVtKGM-IAjW&flR-HIPilfltt? SzmHÁzKör^V-KaLTURA A szép Romon No romantikus karriérje — az énekes pincérségtől a filmcsillagokig Hollywood, julius. Tizenhárom évvel ezelőtt két fivér érkezett Mexikóból Los Angelesibe: Mariano és Ramon Samienegos. Mexikó Ci- tytől az amerikai határig kalandos utazása volt a két fiatalembernek, mert nem egyszer kellett banditákkal megmérkőzniük. Los Angelesbe természetesen szerencsét próbálni ment a két fiatalember. Tiz dollár volt az összes vagyonuk, de fiatalok voltak és rajongók. Néhány ebédet vagy vacsorát elmulasztani, harmadrangú külvárosi szálláshelyen egy ágyat bérelni, semmiség volt nekik. Megéltek valahogy. Az egyik világhírű lett, — neve Ramon Novarro. Ramon tudott énekelni, ezért egy étterembe szegődött el pincérnek, egy külvárosi étterembe, ahol szalvétával a karján néha énekelhetett is. A művészi produkcióért és a pincéri munkáért Ramon fizetést nem kapott, de annyit ehetett, amennyit akart. A munkaadójával csak akkor veszett össze, amikor a jó görög vendéglős úgy találta, hogy fiatal pincére túlsókat énekel és eszik. Ramon az összezördülés után foglalkozást változtatott. Amerikában a nagytemplomokba fiatal emebereket alkalmaznak, akik az érkező közönséget helyükre vezetik. Ez a hivatás hasonlít a mozijegyszedőéhez, azzal a különbséggel, hogy itt semmiféle jegyet nem kell kérni. Ramon tehát Los Angeles legrégibb templomában, a Szentháromság templomában vezette a híveket helyükre és közben hallgatta a nagyszerű orgona játékot. Ramon imádta a zenét s a Szentháromság templomban bemutatta művészetét, minden nagy művész, aki csak megfordult Los Angelesben. Közben Ramon nagyon szerényen élt és minden pénzét zongoraleckékre költötte. Egyszerre két mestertől is tanult. Rövidesen any- rtyira megtanult zongorázni, hogy most már ő maga adott órákat. A fiatal mexikói zongoratanitót egyre jobban megbecsülték, sokat járt színháziba és minden ambíciója az lett, hogy színész legyen. Ez a határtalan ambíció hajtotta Ramont a színházi emberek körébe, mig végre egyszer alkalom kínálkozott. A híres Marion Morgan tánccsoport Los Angelesben volt és Ramon megismerkedett Misa Morgannal. A tánctanár- nő kis fizetéssel szerződtette Ramont, mert a fiú még nem tudott táncolni, csak tehetsége volt rá. Magával vitte Newyorkba, de a fiatal Samienegos, mert akkoriban még igy hívták Novarot, nem tudott sokáig egyhelyben maradni. Visszatért Kaliforniába és a zongoraórák adásán kívül már filmen is statisztált. Cecile de Miile fedezte fel. Kisebb szerepeket adott neki. Rex Ingram meglátta egyik kisebb szerepében és főszerephez juttatta Alice Terry mellett a Zendai fogolyban. Azóta Novarro karrierje egyre magasabbra ivei. Amikor Hollywoodra rászakadt a nagy újság, a beszélő film, amikor minden filmszínész rettegve gondolt arra, hogy elveszti exisztenciáját, mert nem tud előadni és énekelni, Ramon csak mosolygott, ő már régen énekórákat is vett, az első próba éneklése remekül s'kerütt és Ramon, a némafii,msztár megtartotta pozícióját a hangos film idejében is • A Samienegos nevet Rex Ingram cseréltette fel vele a Novarro névvel. Rex Ingram tehát Ramon Novarro keresztapja és egyben mestere is, mert ő tanította a fiatal mexikóit komoly filmművészetre Ramon Novarro, a magánember egyáltalában nem olyan romantikus, mint a filmen. Nagyon lelkiismeretes, törekvő fiatalember és van benne egy nagy .adag kulturmohóság. Mindent tudni, látni és megtanulni — ez a mottója. Ha az egyik filmrendezővel vitája támad a film költségeit illetőleg, akkor a következő két hétben kereskedelmi és filmipari tami'mányokat folytat, hogy a rendezőt meggyőzze helytebn álláspontjáról. Minden vita- tárgyból tanulmányt csinál. Ha egy társaságban növényi anrói van szó, akkor valószínű, hogy Ramon következő hete vastag növénytani könyvek társaságában fog eltelni. Filozófia, lélek an, szociológia, közgazdaság . . . Beverley Hiilsi kastélyszerü villájába® kis magánszínház ven, ahol havonta egyszer a legmodernebb darabokat játssza el barátaival. Többször zeneestélyt rendez. Ezeket a házi- koncerteket nagyon komolyan veszi. Úgy a koncertekre, mint a színi előadásaira nyomtatott műsoros meghívókat küld szét barátainak. Amikor a hangversenyen ő maga is fellép, az nap barátai házigazdái minőségében nem látják, csak a házikoncertdobogón. Amint a zeneszámát előadta, visszavonul. Most világhírű ember. Tokióban és Kopen- kágában, Chilében és Cape Towban egyformán rajonganak érte. De ő tudja, hogy ez nem minden. Sokszor mondogatja, hogy ha nem csak egy sztikebbkörü közönség ismerné, de filmen csinálta volna ezt a karriert, akkor talán ennek a kisebb közönségnek a szeretete többet ér, mint a sokszázmillió filmközönségé. Amikor legutóbb európai útjáról visszatért, az egyik újságíró Newyorkban megkérdezte tőle, hogy mit akar még elérni az életben? Ramon ezt felelte: — Szeretnék jó művész lenni. A losonci megszakadt bajnoki után a rendőrség három letartóztatást eszközöli Herczog Imre földbirtokost is őrizeiben tartják — A rendőrség csak fegyverrel tudta megvédeni Lányi biróf a közönség haragjától Prága, julius 14. Lapunk tegnapi elkobzott számában objektív, sportszerű tudósítást hoztunk a szlovenszkói magyar bajnokság döntőmeccsén lefolyt nem mindennapi botrányról. Ezúttal módunkban van a Prágai 3Iagyar Hírlap losonci munkatársának levélheti jelentését közreadni, amelyet — miután annak tárgyilagosságában nincs okunk kételkedni — minden kommentár nélkül közlünk: Losonc, julius 14. (Saját tudósítónktól.) Az MLSz bajnokság és a Prágai Magyar Hírlap váu(*) A „Cseregyerek“ sikerült előadása a kassai színházban. Kassai szerkesztőségünk jelenti: A kassai katolikus legényegylet jónevü műkedvelő gárdája, a magyar szint ár sutot több, Kassán időző tagjának felléptével, szombaton este sikerűit előadásban hozta színre a színházban Farkas Imre hangulatos, kedves daljátékát, a Cseregyereket. A,z előadásnak külön értéket és érdekességet adott Vágó Artúrnak, a budapesti Kiráíyszinház tagjának vendég fellép te. aki pénteken este érkezett Kassára és készséggel váltotta egyik legjobb szerepének, a Cseregyerek Sándor szolgájának eljátszását. Mondanunk sem kelt, hogy már Vágó Artúr fellépte magasan a műkedvelői nívó fölé emelte az előadást, olyan nagyszerű, minden izében művészi produkciót jelentett ennek a kiváló művésznek a szereplése. Ugyancsak hozzájárult az előadás értékének emeléséhez a többi színészek, mint V. Kovács Hanna, Turóczy Gyula és Oláh Gyula fellépése is, akik kitűnő alakításokkal járultak hozzá a sikerhez. A műkedvelők közül elsősorban az eddig is sok sikert ért Dévai Icát kell hangsúlyozottan kiemelnünk, aki a műkedvelő mértéken jóval felülemelkedő játékkészséggel, kellemes, szépen csengő hanggal, alkalmazkodott Gréta szerepében a színészek által diktál magasabb nívóhoz, annyira, hogy voltak jelenetei, amiket egy hivatásos színésznő sem csinálta meg volna jobban. Mellette a határozott kora ikai néniét mutató Stefiéi Béby volt nagyon jó a Jutka szerepében és bájos jelenség volt Uhrinyák Anikó is, aki Huber gyáros kisebbik leányát, Lőttét játszotta kifogástalanul. Rajtuk kívül osztályosai voltak a sikernek Herz Pista mulatságos és szellemes notebénékkel fűszerezett Tommyja, valamint Havas János és Peohár László, akik Huber gyárost, illetőleg Baiogh-Nagy Pistáit játszatták dicséretre,méltó igyekezettel. A darabot Turóczy Gyula rendezte rutinos kézzel, a zenekart pedig Göbl karmester dirigálta. A közönség sokat és szívesen tapsolt az előadás szereplőinek. (*) Francia reprezentatív kiállítás lesz Londonban. Londonból jelentik: Parmoor lord, a titkos tanács elnöke bejelentette a lordok házában, hogy az angol és francia kormányok közt folyó tárgyalások eredményeképp 1932-ben vagy 1933-ban Londonban a nagysikerű németalföldi, olasz és perzsa művészettörténeti kiállítások mintájára francia reprezentatív kiállítást rendeznek. (*) Ahol Haydnt nem szabad játszani. Szinte nevetségesen hangzik az a fair, hogy van olyan hely a világon, ahol Haydn müvét nem szabad játszani. Lemingradban az állami zenekar elő akarta adni Haydn Teremtés oimü oratóriumát. A szovjet azonban betiltotta az előadást, tekintettel a mü vallásos tartalmára. (*) Az „Ember tragédiájáét előadja a berlini' rádió. Berliniből jelenítik: Hama Flesch. dr., a berlini rádió intendánsa elfogadta élőadásra Madách Imrének Az ember tragédiája ctonü világhírű drámáját Mohácsi Jenő fordításában. Az előadást a legközelebbi időben ta-rbják meg. Rudolf Lotlbar, az ismert német iró tartja a bevezető beszédet. Mint emlékezetes, Flesch tavaly decemberben a magyar származású Lotihar kezdeményezésére elsőrangú erőkkel előadatta a berlini rádióban a Bánk bánit. A kiváló berlini intendánsnak az a terve, hogy a közeljövőben még több magyar művet iktat a rádió műsorába. (*) Gázsiredukció a Paramounlnál. A Pairamount- nál, mint a többi amerikai filmvátlalátoknál, szintén jelentkezik a gazdasági válság. A Páramounit újabban lényeges gázsim duköiét vett tervbe sztárjainál. megakadályozza a gyakori rosszuílétet, fejleszti a magzat csontképződését, nélkülözhetetlen terhes és szoptató nőknél. dór serlegéért folyó küzdelemben vasárnap délután kellett volna lefolynia a döntő mérkőzésnek a pozsonyi Ligeti és a Losonci AFC között Losoncon. A bajnoki futball mérkőzés iránt országszerte rendkívül nagy érdeklődés nyilvánult meg. — Ezrekre menő tömeg gyiilí össze a LAFC pályán s nemcsak a közel vidék, hanem még a távolabbi Rimaszombat, Tornaija, Rozsnyó, Zólyom, sőt Kassa sportbarátai is nagy számban érkeztek Losoncra. A mérkőzést pontiban fél 6 órakor nyitotta meg Lányi Géza pozsonyi bíró. A játék normális keretek között bontakozott ki s mind a két mérkőző egyesület teljesen fair játékot produkált. Az első félidő 2:1 arányt mutatott a Ligeti javára. A néző közönség hangulata is aránylag Hyugodt- nak volt mondható. A második félidőiben a losonciak, akik addig a napsütés ellen játszottak, most nagyobb lendülettel vették fel a küzdelmet a határozott fölénybe kerültek. Alig pár perc alatt kiegyenlítettek. sőt a 6-ik percben már újabb gólt küldtek a pozsonyiak hálójába. A bíró azonban egészen érthetetlen okokból azt a gólt érvénytelennek nyilvánította, a közönség még fel sem ocsúdott ámulatából, amidőn a következő percben egy újabb érthetetlen bírói megállapítás hozta izgalomba a közönséget. A labda ugyanis a korner vonalon kívül esett. Pannónia Szálló Budapest Vili., Rákóczi-ut 5. Elsőrangú .szálló. Az előkelő családok régi. >ó- hirnevü találkozóhelye a főváros központjában. A legmodernebb felszerelés és minden kényelem. Fürdők. Hideg és meleg folyóvíz minden szobában. Mérsékelt arak. A vasárnapi sport Tegnapi elkobzott számunkban a következő jelentősebb sporteseményekről adtunk számot. A futballban a prágai Slavia Rómában az AS Rómától 1:2 arányban kikapott és ezzel kiesett a Középeurópai Kupa ezidei küzdelmeiből. Ugyancsak 2:1 arányú vereséget szenvedett a Sparta is Turin- ban az olasz bajnok Juventustól. — Losoncon a szlovenszkói magyar bajnokság első döntőmeccsét, a pozsonyi LAFC és a Ligeti között nem fejezték be. A Ligeti az 57. percben S:2-re vezetett, amikor Lányi Géza bíró Ítélete miatt a közönség a pályát elözönlötte. A biró erre a meccset lefújta. Az ügy az MLSz-t foglalkoztatja. — Uruguay válo- agtottja a Ferencvárost 2:1 arányban győzte le, mig a magyar profi-válogatott Temesvárod 3:2 arányban győzött. Az atlétikában nagy sikerrel folytak le a Magyar Testnevelő Szövetség és a kassai kerület bajnokságai. Két rekordot eredményeztek Budapest kerületi bajnokságai is. Az úszásban a magyar vizi- polóbajnokságot az Újpesti TE nyerte, mig Ká- nás«y személyében uj magyar gyorsuszótehetség tűnt fel. A barcelonai vizipoló válogatott csapat Budweisban 13:0 arányú győzelmet aratott. Csehszlovákia—Anglia Davis Cup zónadöntői- meccse 4:1 arányban végződött, amennyiben az utolsó meccsen az angol Perry a cseh-német Men- zeít 7:5, 6:3, 7:5 arányiban győzte le. Berlin ten- niszezői Ausztráliát 8:2 ponttal késztették megadásira. Szlovenszkói eredmények GALANTA: GSE—Érsekujvári SE 1:0 (1:0). W-ittimanm bíró vezetése mellett a gálántai csapat Hegedűs - II. góljával respektábiliis győzelmet ara- tött. Az ÉSE volt a többet támadó fél, ennek dacára a GSE védelme mindent mentett. NAGYSZOMBAT: Komáromi FC—SK Trnava 2:1 (2:1). A vendégcsapat beváltotta a hozzáfűzött jó híreket és megérdemelten győzött. A vezetőgólt Potisk révén a nagyszombatiak érték el, amit Virág egyenlített ki. A győztes gólt Mntosics rúgta. Bíró: Kozma igen jó volt. TAPOLCSÁNY: TSK—Trencséni TTS 6:1 (4:1). A 'trencséni kapus nagyon rosszul védett és a lelkes honi csapat minden akciója gólt eredményezett. A taccsbiró szabályszerűen jelezte az ouíot, a losonci játékosok már a kapuból való kirúgáshoz helyezkedtek el, amidőn a Ligeti balszélső játékos behúzta a kinf lévő labdát és minden védelem nélkül berúgták a losonci kapuba. És a bíró ezt a gólt érvényesnek minősítette. Az eddig higgadtan viselkedő közönségből erre elemi erővel tört ki a felháborodás. Százak és ezrek pattantak fel egyszerre helyükről és a pályára rohantak a bíró felé, hogy megtorolják a biró igazságtalan Ítélkezéseit. A közéiben lévő losonci játékosok és egy rendőr sietitek a megtámadott biró védelmére. Egy rendőr kivont kaiddal verte vissza a kiözönlő közönséget, miközben igen sokan könnyebben megsebesültek. A mintegy négyezer főnyi közönségből ekkor: már alig maradt valaki helyén. A hatalmas tömeg a pályára tódult s. harsogva követelte a szabálytalanul eljáró bíró azonnali eltávolítását és Ítélkezéseinek hatálytalanítását. Csak a rendőrség erélye és tapintata tudta megvédelmezni Lányi bírót, a felbőszült közönség haragjától. Wiesner Leó ügyeletes rendőrtisztviselő közbelépésére a biró azonnal lefújta a mérkőzést. Majd erős fedezet mellett, a pálya egyik hatsó kijáratán át megszöktették Lányi birót. A mérkőzés betiltása után keletkezett tumultusban, az izgatott hangulat még több mindenre adott alkalmat. Az egyik közrendőr többször arcul ütötte Priviczky József villanyszerelőt, aki a rendőrt visszaütötte. Priviczkyt azután a rendőrség letartóztatta és vasra verve beszállította a fogházba. ^ Másnap az áttoimrendőirség vizsgálatot indított a, rí futball mérkőzésen támadt rendzavarás ügyében s' mint a rendzavarás állítólagos megindítóját: Herczog Imre földbirtokost és Schmiedt Árpád magántisztviselőt letartóztatásba helyezte. Hétfőn egész napon át folytaik a kihallgatások a rendőrségen. Később Schmiedt Árpádot szabadon engedték s csupán Herczog Imre és Privitzky József maradtak letartóztatásban. A LAFC választmánya hétfőn este rendkívüli ülést tartott, hegy a történtek ügyében állást foglaljanak s elégtételt szerezzenek az MLSz utján a szabálytalanul lefolytatott mérkőzés miatt. LOSONC: Slavia—SK Rózsahegy 3:1 (0:1). — Zsupabajnoki osztályozó mérkőzés. ZSOLNA: Nagyszombati Rapid—SK Zsilina 2:1 (1:0). Respektábilis győzelem. A gólokat Tcrne- csek és Zsíigárdy a Rapid, Derkics pedig a hazai, csapat részéről rugta. RUTTKA: FC Vrutky—Eperjesi TVE 8:1. Fölényes győzelem. CSADCA: Csechie Kariin (Prága)—SK Csadca 4:2 (2:1). UNGVÁR: UTK—UAC 1:0 (0:0). Váltakozó fölény. Az első félidőben hat korner az UAC javára. A győztes góH Grtmfeld rúgta. A meccs a biró gyengesége miatt eldurvult. Himlei megsérült és így az UAC 10 emberrel játszott. Havas, UAC kapus szemhéja felrepedt. Jók voltak az UTK-hói Schönberger, Kain, Barna, az UAC-ból Molnár, Havas és Mincsik. Biró: Bloch Henriik. 500 néző. MUNKÁCS: MSE—Sátoraljaújhelyi AC 7:4 (5:2). Nemzetközi. Gyönge védelmek, jó csatársorok. A MSE ifjúsági játékosai beváltak. Góllövők: Lieher- marnn, Ábrahám, Havasy, Csorba, Lengyel, Hal- pert és Vilmos. Összeállították a Budapestre menő berlini válogatott atlétacsapatot Berlin, jiulius 14. A kétnapos brandenburgi bajnokságok eredményei alapján összeállították tegnap a vasárnap a magyarok ellen kiálló berlini válogatott csapatot. A csapat egyes számokban nagyon erős, másutt azonban biztos győzelmet várhatunk. 5000 méteren a bajnokságban második Göhirt helyett Molliitort állították be, aíki az idén már 8:47.5 mp-et futott 3000 em. — A csapat a következő : 100 m.: Kömig SCC. Schlöseke II. SCC. 400 m.: Pöschke BSC, Beyer DSC. 800 m.: Danz SCC, Stöckioht DSC. 1500 m.: Krause Teutomiie, Wdcbmann SCC. 5000 m.: Kohn Teuton ia. MoUitor Podizei. 110 m. gát: Besöhetznik DSC, TroWbach BSC. Magasugrás; Betz DSC. Lángé SCC. Távolugrás: Meder SCC, Bechholz SCC. Súly dobás; München SCC, Eberie BSC. Diszkoszvetés: liánokon SCC, Eberie BSC. 4 X 100 in.; Az SCC staféta (Kömig, Gresser, Liersch, Schlösshe). IMPORT9 I A I SALVATOR I FORRÁS