Prágai Magyar Hirlap, 1931. június (10. évfolyam, 124-146 / 2641-2663. szám)
1931-06-10 / 130. (2647.) szám
ltjai jimiu.a iü, aa^da. A vonatban, mely a Loire felé vitt, egyik állomás előtt kínzó kíváncsiság fogott el, lesz állam és megtudni, miféle lehet -belülről egy ilyen egészen kis, névtelen, ismeretlen francia város, melyről soha nem hallottam azelőtt, s melynek nevére csak bizonytalanul emlékezem már ma is, néhány nap után, vissza? Az ötletszerűen választott város neve Montoire volt. Vagy Montroi? Nem tudom biztosan. Valamilyen hasonló név fityegett az állomás falán, egy szürke autóbusz állott a raktárak végiben, s elég messziről füstölt a város, magas tetőivel és csonka, gothikus templomtornyával. Lassan mentem a város felé az országúton, fogalmam nem volt, hol vagyok, arra gondoltam, hogy Kínában 6em érethetném magam idegenebbül. A város dohosán füstölt a szemelő esőben. Az utmenti fák ázott lombjainak is doh szaga volt. mint a vidéki fogadók ágyneműjének. Három órával előbb még Párisban voltam: mikor megpillantottam az idegen várost, Giraudoux jutott eszembe, aki ezt az érzést, mely Paris után. az ismeretlen kisváros láttán elfogott, igy fogalmazta meg: „valaki a Niagarába akarta ölni magát, aztán utolsó pillanatban megfordul, hazamegy és beleül a fürdőkádba'4. Páris után a kisváros ugy terült el a völgyben, mint egy lavór víz a "tenger mellett. Egy allén mentem végig, s a Fő-térre értem, mely Clemenceau nevét viselte, 6 a tér közepén a világháborúban elesett, hősök emlékműve ágaskodott, egy bronz nemtő, hivatalos pózban, szenvedély télén gyászban. Koros körül egyemeletes házak álltak, kettő közülük erkélyes volt. A hotel, a város egyetlen fogadója, melyet a „Vörös Ló“- hoz címeztek, nem nélkülözött bizonyos kényelmet, a szobákban meleg viz folyt a csapból és villany égett. Az étterem ablakaiból a posta- hivatalra esett kilátás. Leültem az ablak elé és vártam. Nagyritkán, félóránként végigfutott egy autó az uccán, s néha benyitott a postahivatalba egy ember. Különben nem láttam senkit. A hotelben egy szolgáló elvette táskámat, megmutatta a szobát, de aztán órákon át nem jött senki, dél felé egy macska jel ej; t meg. lefeküdt az étterem ablakpárkányára és elaludt. Tizenkettőkor egy pincérféle ember papucsokban belépett az étterembe és megtérített két asztalt. Az étel is* dohos volt, a bor öreg és erős. Társam az étkezéshez, egy kereskedelmi utazó, repedezett Ford-autóján érkezett meg, az autót a hotel előtt hagyta, s ebédközben az asztalon szétrakta áruminta-táskája, tartalmát, vastag, testszinii gyapjuharisnyákat és elszakíthatatlan vászonbugyogókat. Idősebb ember volt, szerény és csöndes. Iparkodtam elképzelni életét, amint öregkorára rozoga autójával a falvakat járja, s a parasztoknak harisnyát és bu- gyogókat árul, ezekben a penészes fogadókban étkezik és alszik, s mint ez a kereskedelmi utazók nemzetközi ambíciója, „minden percet kihasznál" életéből, sehol nem időzik el tovább, csak, arnig kereskedelmi érdekei kívánják ... Szomorú volt és együgyü. Mikor a sajtot megette, halkan és szemérmesen sóhajtott egyet, aztán fizetett, krajcárokat számolt le egyenként. a hallgatag pincér elé, áruminta-táskájá- va' lassan fölkapaszkodott szekerére és odébbhajtott egy más város felé, mely valószínűleg éppen ilyen, mint ez. s ott is igy ül majd estére cgv hasonló fogadóban, s a. desszert után sóhajt ... Éreztem, hogy a hideg verejték önt el. Van az élet sivárságának egy fokozata, a reménytelenségnek, a szürkeségnek, az életben megkezdődő halálnak valamilyen előize, amely- rő. néha- fölismerjük, hogy az az élet igazi tartalma, ebben az állapotban telik el életünk, ebben a tengődéiben és kínos várakozásban és felöslcgességben. melyet oly céltalanul s reménytelenül szakítanak meg ünnepi, vagy tragikus pillanatok. A nagyvárost az élet legfájdalmasabb tébolya, a halálfélelem találta ki, védekezésből, szükölö menekülésvágyból. A kisváros, legalább is ez a fajta francia kisváros, melyet eddig csak irodalomból ismertem, s most láttam először szemtől-szembe. mcst éreztem először halálfélelmét, szivszoritó egyhangúságát, életveszélyes, asztmatikus levegőt- lenségét, ez volt a. kendőzetlen, leplezetlen reménytelenség. Én is sóhajtottam. Aktatáskámat. melyben megkezdett dolgozatom bevert, ezt az áruminta-táskát görcsösen hónom alá szorítva, kétszer végigmentem a Fő-téren. Jobbra és balra uccák nyíltak, de ugy tetszett, hogy a homályos uccák végében sem vár semmi vigasztaló. A város a délutáni órákban kihalt volt, hangtalan. De ilyen maradt estefelé is. Soha nem éreztem odahaza, a mi vidéki városainkban, ezt a félelmetes kihaltságot, reménytelenséget, ese- ménytelenséget és magányt. Most értettem meg először azt a francia irodalmat, mely a francia kisvárost ugy állítja be, mint a deportáló szigeteket, mint a kegyetlen és biztos végzetet, ahol csak elpusztulni lehet. Ezek a négy-ötezer lélek lakosságú, külsejükben erősen városszerü, emeletes házakból és aszfaltos uccákból összerakott miniatűr francia városok, patikájukkal, kávéházukkal, három-négy garázsukkal, egyetlen vendéglőjükkel, külön fejezetét alkotják a francia irodalomnak. Az irók, akik ez apró városok megfigyelésére áldozták föl magukat, nem nagyon találnak egyetlen vigasztaló sugarat a szürke ködben, mely ennek az irodalomnak atmoszférája. Egy fiatal francia iró. Julién Grecn, két regényében, melyeknek „Leviathan" és ..Adrienné Mesurat" a címük, szinte klinikai kór-képét rajzolta föl ennek a francia kisváTOs- betegfeégnek, melyet elkerülhetetlenül megktep mindenki, aki a közelébe kerül. Eltekintve a Provence városaitól, a legtöbb francia vidék apró városára reáillik a szakértők szerint az a kép, melyet Julién Green a „Leviathan"-iban rajzolt. A francia természet, a fajta különös zárkózottsága, zsugorisága, tartózkodása egy- egy ilyen kisváros-lombikban szinte az idegen szeme előtt tenyésződik ki, szagolhatóan, ta- pinthatóan. Itt nincsen este az uccán „korzó". Az emberek nem kocsmáznak. A város egyetlen kávéháza, melyet a nap folyamán háromszor kerestem föl, teljesen üres volt, csak este billiárdozott ott, félkilenctől kilencig, két őrmester. A házak ablakán, minden lehető napszakban, behajtják a zsalut. Valami fanyar, keserű, szívós, oktalan önzést, zsugoriságot, elzárkózást áraszt magából egy ilyen város. Hangulata tragikus, kegyetlen. Minden, amit nem a történelmi korok felejtettek itt műemlékben, vagy a természet ajándékozott, sivár és bájnélküli. mint egy kórházban, vagy kaszárnyában: az üzletek, a nyilvános épületek, maguk az uccák. Itt senki nem áldoz láthatóan semmire, ami fölöslegesen pénzbe, vagy lélekbe kerül. * 1 Leviathan ... Egy ilyen kisváros tragédiáját adja elő kivételes értékű regényében Green. Van ennek a regénynek egy jelenete, amely felejthetetlen: & nős, egy kíshivatalnok, akinek fegyelmezett exisztenciája egy olcsó szerelem gyújtó szikrájára tragikusan explodál, meggyilkolja kedvesét, s a gyilkosság után eszeveszett félelemben menekül, fut a kisváros kihalt uccáin, s véletlenül belebotlik egy idősebb emberbe, aki rosszaiban reákiált erre a goromba ámok-futóra... A gyilkos megáll, bámul az idegen öregre, aztán iszonyatos düh fogja el. s ahelyett, hogy odébbszaladna, botjával agyonveri ezt az öreget is. Agyonveri, teljesen „motiválatlanul", mert valahogy már rájár a keze abban a pillanatban, s inkább a kisvároson akar bosszút állani, a kisváros emberein, a leske- lődő, pletykáló, minden jelentéktelenséget végnélkül megtárgyaló, örökké figyelő, rosszindulatú kisvárosi népességen, -— most. kedvese meggyilkolása után, mikor már minden mind- egy, gyorsan meggyilkolja még az első városi lakost, aki az útjába kerül, akit személyesen nem ismert, — s aztán elégedetten és megelégedetten megy odébb. Bevallom, Green híres regényének ezt a „motiválatlan" jelenetét magam is sokáig tévedésnek tartottam, regényírói túlzásnak. Montoire-ban, vagy Montroihan, vagy mi volt- a neve e kegyetlenül sivár varju- fész éknek, m egér te t í em. Sáztanfolyamok a középiskolában! HraSka püzeni polgári iskolai tanár beszámolása az első „gáztani” előadássorozatról és gázálarc-kiképzésről a polgári iskola l!Hk osztályában — A felsőbb tanügyi hatáság beleegyezéséves Prága, június 9. A katonai körök már több ízben kisérletet tettek azirányban, hogy a középiskolai oktatásba a katonai előképzést is be vigyék. Legutóbb a polgári koalíció idején merült föl ez a terv. de megvalósításától el kellett tekinteni. mert az ellenzékben levő szocialista pártok erős ellenakciójától féltek a polgári pártok. A tervvel elhallgattak, de mint az alábbiakból látható — korántsem ejtették el. Megvárták, mig az antimilitarista szociáldemokraták kormányra kerültek, sőt az iskolaügyi tárca egy szociáldemokrata politikus kezébe kerül. Az antimilitarista párt minisztere nem egyezett ugyan még bele az iskolai ifjúság testi kiképzésébe, de érája alatt az első kísérlet már megtörtént — az elméleti kiképzés felé. Az egyik pilzeni polgári iskolában szabályszerű tanfolyamokat szervezett meg a kémiai tanórák keretén belül egy Hruska nevű polgári iskolai tanár, a harmadosztály os nebulókat beavatta a modern gátóáboru képzeletet izgató titkaiba « gyakorlatilag is megismertette velük a gázálarc minden csinyját- binyját. A pedagógiai kísérlet -— mint a Dustoj- nické Listy írja — nagy sikerrel járt, a gyerekek csillogó szemmel hallgatták a „gáztan" tudományát, tetszett nekik a katonásdi. De nemcsak a diákság oldalán, hanem az igazgatónál, sőt a tan- felügyelőnél is a „legnagyobb megértéssel" találkozott a „rendkívüli tananyaggal" való kísérlet. E kétoldalú „legnagyobb megértés" következtében félni lehet attól, hogy a militarista körök a „rendkívüli tananyagot" most már rendessé igyekszenek majd beiktatni a középiskolák vegytani tantervébe s uj alakban újból fölmerül majd az iskolai katonai előképzés régi terve. Az egész kísérletről a Dustojnioké Listy május 7-iki számában maga Hruska tanár számolt be. Hruska cikkében utal Volovecky főhadnagy egy régebbi ily tárgyú cikkére és a következőket mondja. Hruska szaktanár beszámolója — Volovecky főhadnagy cikke arra ösztönzött, hogy megkíséreljem, mennyi volna megvalósítható ebből a tervből (a gázoktatás) adott körülmények között, a polgári iskolában. Mondom, az adott viszonyok mellett, mert ezideig még nincs komolyan szó a katonai előképzés bevezetéséről, a kémia mostani tanterve sem emlékszik meg a harci gázokról, s az iskolai hivatalok sem adnak ki közelebbi utasításokat. — Programom, amelyet a Plzeü-Skvriíany-i polg. iskola III. osztályában tényleg megvalósítottam, a következő volt: 1. gázelmélet, 2. a gázharcok módja, 3. védekezés a gázak ellen, 4. a gázálarc (23. minta), 5. katonai szakértő előadása, a kaszárnyába való exkurzióval, 6. gázriadó. — Novaha-Havelka: „Rukovét pro duetojní- ky‘‘ c. könyve alapján átvettem a harci gázak elméletét, azok fölosztását, tulajdonságait, hatásait, alkalmazását. Az egyes gáz-csoportok közül a tanulók maguk ismerték föl — hatásuk után — a legfontosabbakat. A tanulók nem mindennapi érdeklődéssel kisérték az előadást, s a következő órán csaknem kivétel nélkül jelentkeztek az átvett anyag ismétlésére, e a gázaiknak megfelelő csoportjukba való önálló beosztására. — A gázharc módjait, érthető okokból, csak főbb vonásokban adtam elő, hangsúlyozva az egyes módok hatását, valamint alkalmazhatóságuk feltételeit. — A gázak elleni védekezést tartottam legfontosabbnak az egész programban, s azért ennek szenteltem legtöbb időt. A gyermekek feszült figyelme meggyőzött arról, hogy a dolog mélyére hatolnak, s azt komolyan veszik, amit számos tárgyilagos, érdeklődő kérdésük bizonyít. s szinte sajnáltam, hogy-nem volt jelen valaki a felelős szakférfiúk közül, megbizonyosodni a gyermekek igazi, élő érdeklődése felöl- Hát még amikor a maszkot is bemutattam! Legszívesebben lemondtak volna minden más tantárgyról a „gáztan“ kedvéért. Fölrajzoltam a gázmaszk keresztmetszetét, leírtam, megmagyaráztam az egyes részek és az egész maszik működését, mindezt átismételtem s végül gyakoroltattam a gázálarcok föltevését. Egy tanulón bemutattam az álarc gyors és helyes fölillesztését, s a többiek maguk, utánacsinálták. A 8. ezámu maszkákkal a polg. iskola Ül .osztályú tanulói elég jól gyakorolhatnak. Ezen az órán jelen volt az iskola igazgatója, K. Baumann, aki tanúja volt az összes tanulók komoly érdeklődésének. Az iskolaigazgatóság kérelmére a 2. divízió parancsnoksága készséggel küldte ki a 18. gyalogezred egyik tisztjét szakelőadások tartására s egy másik kérésre a helyőrség parancsnoksága tanulmányi kirándulást engedélyezett a 18. gy. e. kaszárnyájába. Ennek az exkurziónak a sikere minden várakozásunkat fölülmúlta. A gyermekek komoly szemlélődés, élénk tudásvágy közben tették meg életük jelentős lórését: az első lépést a kaszárnyába. — A kaszárnya bejárata előtt Fend alezredes fogadott, aki üdvözölt minket a távollévő ezredparancsnok nevében s örömének adott kifejezést, hogy elsőknek határoztuk el magunkat erre a lépésre, melynek jelentősége ezen fontos harci eszköz megismerésén kívül az is, hogy elősegíti a polgárság és a hadsereg egymáshoz való közs- lebbjutását. Igazgatónk köszöneté után elvezettek bennünket a tiszti étkező termébe, ahol Bal- vin kapitány mintaszerűen előkészített kétórás előadásban elénk tárta a gázharcok történetét a legrégibb időktől egészen a világháborúig, megmagyarázta a háborúban valóban megtörtént gáztámadási eseteket e borzalmas következményeiket, bemutatta a védőeszközök minden fajtáját s előadását szemléltető képekkel kisérte. Az előadás gz-ép volt, tartalomban értékes, stílusban könnyen érthető, ugy, hogy minden gyermek figyelmét lekötötte, akik nagyon hálás hallgatóknak bizonyultak teljes két órán át s a végén nem is akartak hazamenni. — Nehezen búcsúztunk el a szives Fend alezredestől, aki ismételten hangsúlyozta a polgárság ée a katonaság együttműködésének fontosságát és Balvin kapitánytól s örömmel ígértük, hogy polgártársaink körében terjeszteni fogjuk a hadseregre vonatkozó helyes nézetet s hirdetni a kölcsönös Összmunka jelentőségét. Örömmel fogunk emlékezni erre a látogatásra és meg vagyunk győződve arról, hogy ez a kaszárnya! exkurzió nagy hatással lesz néhány szülő véleményére, melyet a hadseregről alkotott, mert a gyermek őszintén, szive ezerint beszél. — A gázriadót még a tanév befejezése előtt gyakorolni fogjuk — Megjegyzem, hogy ezt a programot a jelenlegi tanterv tananyagának keretébe illesztettem bele g a kémiai órákon végeztük d, uj órák hozzáadása nélkül. A jövőben a tanterv bizonyára megállapít erre bizonyos időt s mindezzel bővebben lehet majd foglalkozni. — A program keresztülvitelénél mindenütt a legnagyobb megértésssel találkoztam. Az iskola igazgatója azonnal beleegyezett, tanácsot adott, segített, kérvényezett, személyesen interveniált a tanfelügyelőnél, aki szintén készséggel adta beleegyezését a rendkívüli tananyag betoldásához, a katonai hatóságok is nagy előzékenységgel álltak rendelkezésemre. — A polg. isk. szaktanító és tartalékos tiszt- kollégáimat biztosítom, hogy ugy az illetékes katonai szervek, mint egyes katonatisztek, a legnagyobb szívélyességgel lesznek segítségükre. Forduljanak hozzájuk ezért teljes bizalommal ebben az ügyben. Iskolai hatóságaink részéről is támogatásban részesülünk. Eddig tart Hruska beszámolója. Vájjon Dérer miniszternek van-e tudomása az egész dologról. ÚTI ' ff í » f, rr 9f? rr * bzhacsmrdo jovoie Szliács, június. Az európai kontinensen kevés oly ritka természeti tünemény akad. mint Szliács ritka ; gyógyhatású fürdője, ahol a szénsavas,vasas v; z olyan gazdagságban és olyan hőfokon tőr elő a föld mélyéből, hogy ezt sem hűteni, sem melegíteni nem kell, hanem használni. A PyrenaeusoK- ban és a távoli Kaukázusban fedeztek fel ehlrez hasonló természeti tüneményeket, de ezek a Középeurópai embertől még ma is, a közlekedési technika fénykorában, távol esnek. A csehszlovák állam azért vásárolta meg Casse! német birodalmi várostól S'züács gyógyfürdői, hosry abból európai értelemben vett fürdőt csináljon. Ez a. munka két éve kezdődött el és több etappra van felosztva. Lehetne talán vitatkozni azon. hogy a beruházási programban milyen építési sorrendet kellene követni; ez azonban meddő \ ita marad. \ fürdő prosperitása nézőpontjából minden cm elhamarkodottnak látszik az állami Virradó épületének legkorábbi létesítése, amely filius suté patrem módjára akkor létesült, amikor az a tervezett ötezer fürdövendég még nincsen meg a valóságban a főszezonban sem, amelyet ez a hatalmas, száz folyóméter hosszú négyemeletes; épület befogadni képes. A második etappja a fürdő fejlesztésének magának a fürdőépületnek a modernizálása, amelynek egyharmada már elkészült és az őszön következik a fürdő másik szárnyának a kiépítése éa a két szárnyépületet összekapcsoló kupola- épületé, ahol a források vannak, e amelyeknek’ helyzetén, amint azt tervezik, nem lesz változás esak annyiban, hogy a most lefolyó vizfeles- leget viztartályokban gyűjtik össze és az a fürdőszobák rendelkezésére áll. Háromszáznál több fürdőszobája lesz az uj fürdőnek, amelyek mindegyike pihenőhelyül is szolgál, ezenkívül megmaradnak a közös bassin-ek. A fürdőfejlesztésnek harmadik szakasza lesz az a munka, amelyet sokak szerint legelőször kellett volna megoldani: modern szállodák építése. Nem tudjuk, hogy megengedik-e az állani pénzügyi eszközei, hogy az ősz folyamán belekapjanak a Vigadó-épület folytatását képező háromszáz szobás állami Grand Hotel építésébe, de tényleg ez jelentkezik elsőrendű szükséglet gyanánt. Ezen a téren megkezdődött a régi szállodáknak a modernizálása is és egyiket teljesen átalakították minden kényelem nyújtására. Ez a munka fog történni az eddigi régi szállókkal is, amelyek még a táblabiró korszak alkotásai, de a bidermeier építőművészet sok bájával és mondanivalójával. Most mindezt nivellálják az uj építőművészet síkjai és egyenes vonalai, amelyek kevésbé plasztikusak, de általában belül több kényelmet nyújtanak és homogén hatásra tő- rekesznek a homlokzatokat tagozó erkélyek bőségei alkalmazásával. Ha mindez végetér, akkor már Zólyomban régen üzemben lesz a repülőtér is. ahonnan csak öt kilométer Szliács fürdő és igy rövid pár perc alatt megközelíthető, még pedig télen-nvárou egyformán. Ez Szliács-fürd jövője, amelyhez csak az a kb. százmillió szükséges, amely a beruházásokat fedezné. Szliács. mint állami fürdő gyógytényezőivel, fürdőivel, forrásaival, pompa* séta-útjaival, pazar fekvéséve, egy csapásra a legnagyobbszerü ilyen intézmények sorába cmel- kedbetik, ha ehhez megvan a szükséges közegészségügyi és kommerciális érzék. A ezliácsi magánszéllódák és éttermek, amelyekben megoszlik a fürdőlátogató közönség, a fürdő emelkedésével igen természetesen a korszerű fejlődés útjára lépnek. Létjogukat nem csak a múlt igazolja, hanem a jövő is. hiszen a fürdő létérdeke az, hogy kapacitása ípinél nagyobb legyen és minél többet nyújtson. Mérv magáuhotel és három étterem van ezidötzcnní üzemben, amelyek prosperitását, a fürdő egyre növekvő látogatottsága teszi érthetővé- Ez-k Szliács jövő fejlődésében sem nélkülözi;ötök, hiszen volt idő, amikor ezek a magánéttermek nivó dolgában az akkori állami restauráció IV tt állottak. Viszont a magánkézben levő ilyen intézmények lét-föltételét mindenkor azok vernéié determinálja. Ha az jó kezekben van. akkor ez a fürdőre is előnyöket jelent, mert vonzza a közönséget (agy). „LEVIATHAN" Irta: MÁRAI SÁNDOR (Paris)