Prágai Magyar Hirlap, 1931. június (10. évfolyam, 124-146 / 2641-2663. szám)
1931-06-26 / 144. (2661.) szám
laöl junius üö, pentek. OPKaGAW V iAtiYAR- H1 RiiAK MARGÓ A szentiváni csodaforrás A kies Szentivánhévviz egyre épülő mai ritmusában tanulságos, szimbólikus mese van elrejtve. Mese, amelynek szálai a XIII. századig nyúlnak, valóságból és magyar történelemből szövődtek $ amelynek uj, pompás fejezete itt játszódik le a szemünk előtt, az elpauperizáló- dás és világkrizis rettentő szélcsendjében. Olyan mese ez, amelyből tanulni lehet, mert erőt meríthetünk belőle. A história szálát a tatárjáráshoz rögzítette le az a lovag, aki a Gyömbér alatti őrhegyen fölütötte a fecskefészekvárat, a szűk völgytorkolat fölött. Ott élte a donjonban szőkébb környezetével a tizenharmadik századbeli várur harcos életét. A család aztán megszaporodott. Elhagyták a fellegvárat, mely szűknek bizonyult, lejöttek a várból a pisztrángos patak és. télen is zöldfüves csoda-rét mellé s lerakták "az alapját a mai Szentiván falunak, melynek Árpád-kori templomát ma már levelezőlapok és prospektusok mutogatják. Falusi és jobbágytelkek keletkeznek, fölépül a kőtemplom, melynek udvarán csodálatos forrás buzog: hol szökik, hol leapad és ha madár száll el fölötte, beleesik a forrásba, mintha nyíl érte volna. A falu gyarapszik. Szegényebb és gazdagabb nemesek élnek a jobbágytelkek közt épült kő- házakban, összetartó, patriarchális viszonylatban. A mai kúriák legnagyobb része a tizenhetedik században épült föl. A francia hatás, francia izlés legjobban bizonyítja, hogy a szent iváni nemesek a kifinomodottság ösztönével fordultak a műveltebb nyugat életformái felé Ez a patriarchális életmód, földhözkötöttség volt a fundamentuma az urbériség keretei közt mozgó életnek, melyet a magyar történelem nagy megrázkódtatásai se tudtak alapjukból kidönteni. A Vágvölgy felső közepén igy keletkezett a központ: Szentiván, mely valóságos virágkorát élte a megyei élet idején, mikor az ország sorsát a megyék, a megyék sorsát egy-egy ilyen kis magyar úri centrum intézte. Szentiván ilyen megyeközpont volt. A megyei urak itt találkoztak, itt beszélték meg a legfontosabb kérdéseket s a kúriák közös nagy „báltermében" ezidőtájt híres és nagyszerű farsangolások vá lasztották el a földdel élők munkás éveit. Mikszáth tolla tudna regélni erről az életről. Aztán az idők vágtájában egyszerre uj tempót törtek: megjelentek a gépek, elindult gázoló útjára a technika s a kassa—oderbergi vasút mai helyén munkások hosszú sora épl tette a vágvölgyi vonalat. Ez az idő nagy fordulópont. Hét évszázad egyforma, gyarapodó és biztos életlüktetése megzavarodott és a vasút uj térképet Irt elő az uj évtizedek számára. Liptószentmiklós nekilendült s a völgytorkolat nemesi kúriákkal, sőt grófi kastélyokkal teli falujában Szent-Ivány József apja volt az utolsó, aki az úrbéri közösséget vezette. Az urbériség megszűnésével és a vasút segítségével Szent-Iványok szétszéledtek az egész országban. Az akkori életforma a részüket kikapó urak számára az egész országban egyforma lehetőségek közt volt kiszabva. Országos élet, Pest, főváros, utazások és a természetes birtok rész-osztás s elszegényedés. Egyre-másra hagy ták el az újabb korban az ősi fészkeket s a kúriák parasztkézre kerültek. A hires Szentiván- ból egy érdekes, furcsa falu lett s a Vágvölgy városai rohamtempóben előzték meg. A föld itt kevés. A parasztság javarésze tavasztól nyárig gazdagabb vidékekre járt, főleg mint kőművesek kereszték meg a kenyeret. Egyedül egy kúria maradt a falu szélén Szent-Iványiak kezén. És egy a Klimo-család kezén. A kúria délen meggyökeresedett ága ezt az ősi fészket használta nyári tartózkodásra: vadászni, halászni sehol se lehetett jobban, mint az Alacsony-Tátra alatti nagyszerű faluban, ahol az ősi kúria hét évszázadról beszélt. A vendégek megcsodálták a gejzírt, a kriptákban épen megőrzött múmiákat, a patak mentén szerteszét fölbuzgó kénes szénsavas forrásokat, melyeknek a szaga már 30—40 lépésről megcsapja az orrot. Elnézték a falusiakat, akik szorgalmasan hordták a „büdös vizet" és szinte kivétel nélkül nagyon öreg kort értek. Szent- ivánban nem ritkaság, hogy 80—90 éves emberek 20 évvel fiatalabbnak látszanak. Ezt a csodálatos viz teszi, mesélik. Ezek a meleg források okozzák, hogy amig a domboldalakon s a forrástalan réten méteres a hó s a mai síelők hosszú talpaikkal kerítések és bokrok fölött suhannak át az embermagas hóréteg és a szél- fuvás hordta óriás buckák tetején, a falu szélén, pár méterrel odébb — örökzöld a rét. A kriptában ezek a Tátra—Fáira nagy törésvonalánál fölfakadó földalatti gázok rózsaszínűén őrizték meg az ősöket, aminek csodájára jártak. — De egyébként ott hevert a természeti kincs az elszegényedett falu lába előtt, nem volt aki fölemelje. Aztán jött a legmodernebb kor, az autó és rádió kora, s egyben egy olyan fordulat, ami egyszeriben elvette a kenyerét a kőműves-falusiaknak és az egész lakosság fölött a nyomor és a teljes tönkrejutás réme fe- szitgette ki fekete szárnyait. Már úgy látszott, hogy a falusiak is az urak sorsára jutnak abban, hogy elszélednek a szegénységben. Ekkor jött, a végső órában, a nagy megfordítás: egy kéz belekapaszkodott a sorskerékbe s a gázoló idő erőit alkotó építésre kormányozta. Bejéből féljött az erős sarj és megvetette lábát az ősi rögön. A feje végiglátta a modern életforma összes parancsait és jelentőségét, a A parlamenti vizsgáló bizottság elítélte Stribrnyt A koalíció egész éjszaka tanácskozott, inig megszövegezte a határozatot — „Indokolt a kedvezőtlen vélemény Stribrny becsületességéről" — Pénteken nagy Stribrny-vita lesz a parlamentben Sziillő: A viz szennyes lett, de a fehérnemű nem lett tiszta (per) Prága, juniua 2ő. A csehszlovák parlamentarizmus e napokban súlyos vizsgán ment át s őszintén meg kell vallani, hogy ezt a vizsgát csak kevésbé elégséges eredménnyel tette le. A fiatal csehszlovák * partiamentartízniust kemény vizsga elé állította Stransiky képviselő, a brünni egyetem büntetőjogi docense, aki abban a szerepben lépett föl, hogy a közéletet meg akarja tisztittatni a parlament révén. A parlamenti vizsgálóbizottság, illetve annak koalíciós tagjai azonban nem tudtak a helyzet magaslatára emelkedni s a Stribnny-ügyben nem az egyes bizottsági tagok döntöttek lepióbb tudásuk és tiszta lelkiismeretűk szerint, 'hanem a koalíciós többség pártmegbi- zo ttjai pártinstrukciók alapján döntöttek Striibmy becsületéről. A vizsgálóbizottság példát vehetett volna a francia parlamentben már hónapok óta folytatott vizsgálatokból Ott teljles nyilvánosság előtt vizsgálják fölül a politikusok panamaügyeit, itt ellenben zárt ajtók mögött folyt a vizsgálat s amikor a bizottság tagjai nem akarták változatlanul elfogadni az előadó jelentését, megkezdődött a kulisszák mögött a tanácsi: jzás, belevonták a pártvezéreket, a kormány tagjait, mig végül felsőbb nyomásra olyan jelentésben állapodtak meg, amely enyhébb formában ugyan, de ugyanazt állapítja meg, mint amit az előadó eredetileg javasolt. Az előadói jelentés után több ízben kénytelen volt az elnök az ülést bizonytalan időre felfüggeszteni, mert attól kellett tartani, hogy a bizottság koalíciós tagjai két táborra oszlanak 6 igen könnyen megtörténhetett volna, hogy a baloldal által inspirált javaslat kisebbségben maradt volna. A bizottság jelentésében nem mond Ítéletet Stribrny miniszteri ténykedéséről, azonban véleméü3re egyenlő az elitéltetéssel és ennek alapján biztosra vehető, hogy Stribrny nem soká lesz tagja a parlamentnek. A tárgyalások folyamán már nem is Siribrnyről volt szó, mert hiszen nyilvánvalóvá vált, hogy miniszteri ténykedése alatt az állami szállítások körül visszaélések történtek éspedig rokonai anyagi előnye érdekében, hanem felmerültek olyan momentumok, amelyekből arra kell következtetni, hogy a különböző jutalékokból a cseh nemzeti szocialista párt is nagyobb összegeket kapott és más aktív miniszter ténykedése alatt U folytatták aa állami szállításoknál ezeket a jutalékos üzelmeket. A csehszlovák parlament Stribrnyvel megkezdte a közélet tisztogatását és kizárt dolognak tartjuk, hogy a Stribrny-ügy lezárásával a tisztogatási folyamat is befejeződnék, mert a választók most már joggal fogják követelni mindazok megbüntetését és a közéletből való eltávolítását, akik az állam, vagyis az adófizető polgárság kárárra meggazdagodtak, avagy egyes személyek, szervezetek, pártok meggazdagodását előmozdították. A báránytürelmü ellenzék vár... A tegm ajp dióin tán hat órára összehívott vizsgáló bizottsági ütést nem lehetett megr tartani még esté nyolc órakor sem, mert a koalíciós tárgyalások, amelyekben egyebek között UcLrzail miniszterelnök, Viskovsky, Spina és Srámek minisaterek, valamint Kraimár és Lukavsky képviselők is rószt- vettek, a késő esti órákig eredményre nem vezettek. A koalíción kívül álló bizottsági tagok bárány tűr elemimet várták az ülés ujaibb megnyitását, végül is esté nyolc órakor Sziillő Géza dr. felkereste a képviselő- ház elnökségének tanácstermében értekező koalíciós politikusokat és ott tiltakozott az ellen, hogy a bizottság tagjaival úgy bánjanak, mint a cselédekkel s megvárassák őket. Szüllő egyebek között azt hangsúlyozta, hogy ha a csehszlovák parlament a világ bármely államának parlamenti szokásait át akarja venni, úgy vegyen példát első sorbán az angol parlamenttől, vagy a Csehszlovákiához oly közelálló Franciaország parlamentjétől, ahol ugyancsak fontos döntéseiket, hoztak anélkül, hogy a vizsgáló bizottságot a kormány vagy egyes parlamenti klubok befolyásolták volna- A népet nem a miniszterek, hanem a parlament képviseli. Szüillő dr. észrevételei értfbetiően kéllemet- lenfil érintették a kormánypolitikusokat és intervenciójára Stefánek elnök hivatalosan iis bejelentetté, hogy a vizsgáló bizottság ülését ma délellőtt kilenc órára elhalasztják. A tanácskozások az éjjeli órákban végül mégis eredményre vezettek s a koalíció megegyezett a bizottsági jelentés szövege tárgyában. i A bizottság végül együtt A bizottság mai ülését Stefánek elnök kilenc órakor nyitotta meg s bocsánatot kért, hogy a tegnapi ütést a pártok tanácskozásai miatt nem lehetett megtartani. Ezenkívül bejelentetté még, hogy a cseh nemzeti szocialista párt képviselni kluibja a bizottságiba Stránsky képviselő helyett Ridhter képviselőt küldte ki. Ezután Szüillő Géza dr. szólalt fel, aki többek között ezeket mondotta: Ni a különbség Stribrny és Benes között? — A parlament tekintélye és a bizottság szabadsága szempontjából tiltakozom az ellen — mondotta Szüillő — hogy klubok és aktív miniszteriek határozatait akarják rákényszeríteni egy pártatlan zsűrire. Sehol a világon nem tűri ezt a szabadság szelleme. Ezt akartam itt leszögezni. — A tárgyalás be van fejezve, de miután indítványt tettem, a zárszó jogán kérek szót. — Első beszédemben kifejtettem, hogy ha a szetninyest neon mossák ki teljesen, akkor a víz is piszkos lesz s a fehérnemű sem lesz tiszta. — Ez a határozati javaslat ennek a legékesebb bizony i téka. — Erkölcsi javak nem tűrnek relativitást: Valaki vagy becsületes, vagy nem becsületes. De nem lehet valalki becsületes Prágában és nem-becsületes Brümníbem, nem lehet valaki szűz Pardubitzban és nem- szűz Podmoklyban. — Az egész Stribrny-ügy vizsgálatánál a kiindulási pont volt hibás és ez bosszulja meg magát. Bosszút akartak álláni azon, akivel évek során együtt voltak, pedig tudták, hogy honnan jöttek azok az anyagi erők, amelyekkel ellátták politikai céljaikat. — A lefolytatott vizsgálat mutatja a re- publika gyerekbetegségéit: egypár olyan kiáltó tünet van itt, amelyet le kell szögeznem, hogy a jövőben ez ne ismétlődjék meg, mert azt látom, hogy ilyen és hasonló vizsgálátokra ebben a republikában még sor fog kerülni. — Az egyik dolog az, hogy lehetetlen, hogy a vádló itt a bizottságban is résztvesz, mint bíró. A motornélküli teljesen automatikus E 1 e k t r o-L u x hűtőszekrény elvégzi önnél mindig a hűtést felügyelet nélkül - kezelés nélkül Elektro-M Lux A. a P l A O fiók: Bratlslava, Klobuínická 5. — Másodszor lehetetlen dolog az, hogy az előadó az ügyész szerepét játssza és kérdésekkel akarja a feleket zavarba hozni. — Végül lehetetlen az is, hogy egy kinyomtatott és publikált jelentést utóbb cenzúrázzanak és kihagyják a jelentésből mindazt, ami a cseh nemzeti szocialista pártira kellemetlen. — Ennek a republikának kormányzatában elfogadott eszköz volt az, hogy pTovi- ziókat szedtek a pártok az államtól. Ilyen volt a szesz, ilyen volt az amerikai liszt és ilyen volt sok minden más. Ahol tehát ezt a korrupt eszközt számbavették, ott nem lehet felháborodni mesterségesein. — Ha azonban az állami szállításoknál a kormányzat a pártoknak províziót ad, akkor az államnak szállításai feltétlenül drágábbak, mint kellene. A nép szegény rétegeitől vettek el tehát pénzeket azért, hogy hatalmi politikát csináljanak, ezt pedig a modern életben nem demokráciának hívják, hanem provizi ón-lovaglásnak. Aki pedig provízióin lovagol, az ne akarjon olyan szerepet játszani, amely éterikus magasságban ítélkezik másokról. — De a tárgyalás lefolytatására voináíko- zólag még néhány körülményre akarok rámutatni. Az egyik az, hogy aki a leglényegesebb kérdésekre tudna felelni, Stribrny Ferenc, be van zárva, Sichrovsky ékszerész, aki ugyancsak elég lényeges dolgokról tudna felvilágosítást adni, szintén be van zárva, ellelnben aki az egész ügylétét végigcsinálta, Stejskal, nem lett előttünk kihallgatva. Ilyen körülmények között tehát az, hogy Stribrny György személyileg is érdekelve volt-ie azokban a dolgokban, amelyek az Ő minisztersége alá tartoztak, tisztán meg nem konstruálható. Ezért a vizsgálat szempontjából határozottan igénylem azt, hogy itt a bizottság előtt kihallgatkeze biztosan fogta gyeplő helyett a modern volánt, a lábát azonban gyökérbe eresztette. Megnézte és megmutatta a kincset, mely századokon át kihasználatlanul hevert: a természet ajándékát, a meleg gyógyvizet és elkezdett építeni — és építtetni. Invesztált és fokozatos, tervszerű elgondolással épit tovább. Tavaly nyilt meg Szentiván-Héwiz és a szezon jól végződött. Az okos gazda azonban a jövedelmet nem vonja el, de újból beinvesztálja. A szem elbámul: a válság kellős közepén valaki ilyet mer, ilyet csinál! Ennek a gazdának a szeme ezonban tullát a pillanat korlátáin: a jövőbe. A szó szoros értelmében vett jövőbe néző építő munka az, ami fürdőhelyet varázsolt a kúriák falujába. És Íme, alig egy év uralva, mit látunk? A falusiak újra fölpendülnek, a falu kinyuj- tózkodik, tatarozások, uj építkezések mindenfelé. A kőmüvesnép megint fúrhat és faraghat: otthon, a falujában s a fürdőn. Turistaszobák nyílnak a falusi házakban is. A fürdőtelep pezsgő élete fölpezsditette az egész falu népét, s a válság közepén a jólát ismérvei kezdenek fölcsillanni, mint aranypor a homokban. S az ősi kúria mellett a fürdőtelepre egymásután búgnak be az autók, a legújabb kor jármüve, amelyik fittyet hány a kormos vonatra s a Szent-Ivány-család megvetette lábát ősei rögén, modern életformák közt, azok fölismerésével és felhasználásával. Könyvek és főleg rádió kerülnek a faluba s ismét megjelenik a kultúra, hogy megáldja ezt a második, szimbólikus honfoglalást A szociológiai mélységét és szimbólumfejtését ennek a galopptempóban, hézagosán fölvázolt fejlődésmenetnek rábízom a tudósabb elmére, aki fölhívta rá a figyelmemet. Az érzés emberének elég annyi, hogy megérzi ebben a valóság-mesében a fejlődés korokat legyűrő erejét s a bölcs, örökemberi ideálként előttünk lebegő alkotóférfitipust, amelyik ennek a honfoglalásnak végrehajtójában megmutatkozott. Érzem. És akikkel megéreztetnem sikerült, azok példát és kedvet meríthetnek belőle: az ősi föld szeretetének, az építő magyar akaratnak és a korszerű szellem aníeuszi életbirásának dokumentuma van Szentivánhévviz falaiba beépítve. *—i ALFA 1—9 J