Prágai Magyar Hirlap, 1931. június (10. évfolyam, 124-146 / 2641-2663. szám)

1931-06-23 / 141. (2658.) szám

HM Junta* CS, M& MILYEN IDŐ VARHATÓ A prágai meteorológiai állomás jelentése szerint javarészt szép, napos idő lesz, a meleg különösen délelőtt emelkedni fog. Kisebb déli szellők is Je­lentkezni lógnak. — Dickens-, Carlyle- és Disraeli-leveleket loptak el a londoni Dickens-házból. Londonból jelentik: A londoni Diokens-házban, ahol a nagy angol író hagyatékát, levelezését őrzik, tegnap lopást fedez­tek fel. Az egyik szekrényből eltűntök Dicken&nek és két nagy fcortársának Cár ly lenek és Disraellnek a levelei, amelyek a gyűjtők szemében nagy érték­kel bírnak. Az ellopott Dickens levelek az 1839—57 évekből valók és a hagyaték egyik leg­értékesebb részét képezték. xx A Központi Karitasz üdülőtelepe Alsó tálraiüreden (Tatr. Dolny Smokovoc) remek helyen fekszik. Kitűnő ellátás, olcsó árak. Je lentkezni lehet a Központi Kariíásznál, Po- zsony-Bratislava, Palisády 20­— Nyomorában felakasztotta magát egy kassai munkanélküli. Kassai szerkesztősé­günk jelenti: Piskovy Václav 51 esztendős éjjeli őr, öt kiskora gyermek apja, Pauliny merni lakásában tegnap reggel felakasztotta magát. Tettét nagy nyom óráiban követte el, mivel hónapok óta rminkanélkül állott és nem hinta eltartani családját. Holttestét fel boncolták és a város kéltségén temették el — UNDERWOOD ÍRÓGÉP (gyári uj) kizá rólag Kellernél, Ko.sice, Kér. Kamara Palota és Ungvár. Fried palota. A legnépszerűbb szent városában Szení Antal halálának hétszázéves jubileuma — Padova arca Szent Antal nimbuszával — Régi magyar emlékek nyomában — Tízévi fegyházbüntetéssel sújtották az anyagyilkos berlini írót. Berlinből jelentik: A bíróság szombaton késő este hirdette ki ítéletét az anyja meggyilkolásával vádolt Thielecke berlini író bünperében. Megállapi tolták bűnösségét, figyelembe vették azon bán, hogy a bűncselekményt erős felindulás bán követte el, olyan előzmények után, ame­lyek enyhítő körülményekként estek az ítél­kező bírák mérlegébe. — Gyermekparadicsom a Tátrában. Párat­lan gyermeküdülő fiuknak és leányoknak! Az egész fürdő a gyermekeké! Leggondo­sabb "pedagógiai és orvosi felügyelet. Német és francia tanerők. Saját gazdaság, hizókurák Pompás strandfürdő. Óriási sporttelep. (Tor­na, atlétika, tennisz, lovaglás, futball, stb.) Baldóc-fiirdö. (Állomás: Spisské Podhradie). — Egy bécsi orvos a vérnek eddig ismeretlen alkateleniét fedezte fel. Bére bő! jelentik: A rák- betegek bécsi kórházának főorvosa, Edelmann dr. jelentős felfedezéssel gyarapította az orvostudo­mányt. Az orvos hosszabb kutatások után a vérnek egy uij alkatelamét fedezte fel. Megfigyelése és m egái lap itása szerint az általa felfedezett kör vagy ovális alakú vért est ecskékből egy köbmilliméter vérben mintegy 80.000 található. Az újonnan fel­fedezett vértest ecskéket kdnetoziteneknek nevezte el. Állítása szerint a vér emez alkatelemének külö­nösen a vérömléseknél van fontos szerepe. xx Tenniszra,kettők, futbaücikkok, cser­kész és turista felszerelések legnagyobb vá­lasztékban, Weidenhoffer Mártonfy, Bratisla- va, Slovákia Passage, Hosszú u. 13. Saját ra- kett-javitó műhely. Vidéki rendeléseket az­nap intézünk el. Egyesületeknek enged­mény. — Az ilosvai takarékpénztár csalárd bukása a kassai felsőbíróság előtt. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Bizonyára emlékezetében él még a P. M. H. közönségének az az eset, amikor az ilosvai taka­rékpénztár 1925-ben fizetésképtelenséget jelentett és az eljárás során terhelő adatok merültek fel a bank vezetősége ellen. A könyvek átvizsgálásánál ugyanis kitűnt, hogy a kimutatott vagyonállapot hamis, mivel a mérlegből több százezer koronás té­tel hiányzik. Kihagyták ugyanis a könyvekből a 300.000 koronát, meghaladó váltó- és a 480.000 ko­rona ingatlankölcsönőket. A vizsgálat során még több terhelő adat is merült fel a bank igazgatója, Drummer Májer, valamint testvére Drummer József ellen, úgy, hogy az ügyészség hűtlen kezelés, csa­lárd bukás, hamis eskü, hamis tanuzásra való rábí­rás és uzsora miatt vádat emelt ellenük. Elsőfokon a beregszászi kerületi bíróság tárgyalta az ügyet és a bizonyítási oljárás lefolytatása után bűnösnek találta Drummer Májért a terhére rótt bűncselek­ményekben, amiéTt másfólévi börtönre és 2.000 korona pénzbüűtetősre, Drummer Józsefet pedig hamis tanuzásra való rábírásért 5 havi börtönre és 1000 korona pénzbüntetésre ítélte. A többi vádlot­takat felmentették a vád alól. Fellebbezés folytán került az ügy a kassal felsőbíróság Harkabusz dr. büntető tanácsa elé, amely egésznapos tárgyalás után megváltoztatta az elsőfokú ítéletet és Drum­mer Májért csalárd bukás büntette miatt egyévi börtönre, Lebovics Mórt, Grünberger Elést és Drummmer Ferencet hathónapi börtönre, Klein Mórt, Lebovics Dávidot, Spielmann Mórt, Eckstein Benőt, Bródi Lázárt és Hayzler Sándort 8—8 havi fogház­ra és 600 korona pénzbírságra ítélte. Drummer Jó­zsefet és Drummer Bélát felmentették az ellenük emelt vádak alól. A felsőbíróság egyben utasította az elsőfokú bíróságot, hogy döntsön a felfüggesztés kérdésében. A vádlottakat Garai dr. és Václavik dr. védte. — Lloyd íársasut az Alpesekbe autóutak­kal julius 8—28. — Meran, Ortler, Lago ói Como, Milánó, Chamouix, Géni, Interlaken, Furka-hágó, Viérwaldsíaty-i tó stb. Wieutől mindennel, 5 autóúttal 3600 korona. — Je­lentkezés június 25-ig. — Julius: Norvég fjordok 2800 korona. — Nordkap 3850 korona. — Augusztus 2—13. Báderroise 1950 korona. — Augusztus—szeptember Páris, Svájc 2650 korona. Kérjen prospektust! Lloyd utazási Iroda, Kosioe, % Padova, junius hó. Az utolsó római jubileum óta ma már szinte világjelenség számba megy, hogy nemcsak nemzeti héroszok emlékét ünnepük', hanem esztendőre szóló kegyelettel adózik egyes szentek emlékének a katolikus viliág. Mindenesetre az emberiség gyógyulásának a jele, hogy az egész viliág egymás­ra talált Assisi Szénit Ferenc, Norciai sz. Benedek, Hippói Sz. Ágoston ünneplésében s hogy a hit ereje a patriotizmus tüzét iis fellohogóztatta, midőn Sz. Jeararae d’Anc-t, Sz. Imrét, Síz. Vencelt sziilő- homuk nemzeti ünneplésben részesítette. A kalendárium juratus 13-ikán Padosai Sz. Antal höiáilániak hé'századik évfordulóját jelzi, mely al­kalommal a katolikus egyház egy évre újra meg­nyitja az égi kegyelmek kapuit, Itália pedig ven­dégszeretetéit nyujitja mindazoknak, akik a nagy taumaturg sírja felett akarnak 'hitükről tanús­kodni. A jubileum, mondhatná, az egész világ érdeklő­dését Padova Szentje felé fordítja, akit az olasz egyszerűen így becéz: „II Szsnto" „a Szent", mintha miás szent egyáltalán nem is volna és tényleg e nép lelki világa annyira uralja őt, hogy sók helyen a pap prédikációját nem Krisztus köszöntésével, hanem „Evviva Sarat’Anto- niol" fellszóütársai kezdi, mire a hallgatóság dörgő vívótokkal szokta éljenezni „Szerat“-jiét. Ezt a nagy közkedveltséget csak némiképpen magyarázza ez a körülmény, hogy Sz. Antal — XIII. Leó pápa szerint — a világ legnépszerűbb szentje, mert hisz Itáliában ő csupán jövevény-tanítványa a legszen­tebb olasznak, a Jegolaszabb szentnek. Született halandónak Lisszabonban (1195), s meghalt hallhatatilamnak Padovában (1231): csodás sorsforduliat, mely életében a hercegi hermelinért szerzetesi csuhával kárpótolta a portugál ariszto­kratáit. Aliig volt 15 esztendős, máris elhagyta ne­mes családja kény elmét és Sz. Ágoston rendjébe lépett, de a Ikanomofcok előkelő életmódját neim tudta összeegyeztetni az ő szigora eszményeivel. Ilyen körülmények között esett meg (1220) talál­kozása az öt ferences mártirral, akiknek tetemét Dóm Pedro kiir. herceg Marokkóiból Portugáliába szállíttatta, minek látása a vértanuság oiy hő vá­gyát keltette benne, hogy maga is a vad népék közé kívánkozott. E célból tengerre szállott, de a hajlót Szicília partjaira vetette a szél, honnan Assisiibe sietett Sz. Ferenchez, ki őt tanítványául fogadta... lm, ágy hajtott ki a Fioiretti kertjében a franciskánus tavasz e legillatcsabb virága, mint biográfusa Írja: „il fiore piu grazio&o e p'iu fragrante delta primavera fraracescama." A Szent névünnepe valóságos rajzása e nép­költészetnek, mikor is az igricek, az úgynevezett piiferá rák elszéledve az Apenninekből, Itália- szerte zenélik kecskebőr dudájukon Sant’Antonio dicsőségéi:. Egyikükkel nekem is volt találkozásom Assisiben, muzsikájára a köré gyűlt érdeklődők lelkesen énekeltek egy bájos románcot arról, hogyan szabadította meg atyját a Szent a haláltól. Sant’Antonío ugyanis éppen Padlovában, prédikált, miközben angyal figyelmeztette, hogy atyját igaz- tailanul halálra hurcolják, mire a Szent tüstént Lisszaboniban termett s tisztázván atyja ártatlan­ságát, onnan vissza Padoválba, folytatni megkez­dett prédikációikat, oly gráciával, hogy a szokatlan int őrmezzé miatt bocsánatot is kért elképedt hall­gat óságától: „se ho un po’ tardato, bo da maorte mio paidre liberato ...“ S hogy „Lombardia be:rtjé‘‘-ben röpített a diret- tíssiimo, ritmikus zakatioOiása az elfeledi melódiá­kat ébresztgette bennem, s mintha foszlányait a primitiv zene szárnyairól kapkodta vollna az emlékezet: meg, a nyelvzavar csak visszatérő emléked a múlt­nak, melyben Padova arculatának nemzetközi jel­legéihez Magyarország is hozzájárult egy markáns vonással, hiszen Padova és a magyarok ikulturkapcsolatai éppenséggel nem fiatalabbak Sz. (Antall kultuszánál. E kapcsolatok létesítésében igen előkelő szerep jutott az Egyetemnek, melyen a magyar történet legragyogóbb nevű alakjainak némelyike, az arisztokrácia (Báthory István király, II. Rákóczi Ferenc György fia, Thőköli István báró, Haller Gábor gróf, Bánfi György báró), a főpapság (Ba­kóé, Veramcsics, Draskovics prímások), államfér­fiak (Kosztolányi, Poldkárp, Kovacsóczy Farkas, Berzeviczi Márton, Istvánfi Miklós), irók (Janus Pannonius, Sámbokii János, Istvánfi Pál, Sztáraii Mihály) köréből egyaránt nyert képzettségét. Sóik­nak emlékét közütök olasz kollégáik imeg is örökí­tették a feliratok és elmerek közt, amelyek az Egyetem épületét annyira értékessé teszik, sőt Janus Pannonáust Mamtegma megfestett© az Ererni- tami-egyházban, Báthort Istvánnak pedig szobrot emelt a Prato della Viallie ligetéiben RoniatovskL Voltak olyanok is, akiknek szomorú emlékül por­hüvelyüket kellett itithagynioik, de ezek közül már csak Horváth Gáspár sírja van megjelölve a Sta Sulira egyházban egyszerű táblával. A padovi quattrocento egyik legszebb életképe bontakozott ki, midőn Janus Pannoniiusnak Marzio Galeottoval való barátsága megtermékenyitette Mantegnát és kettős portréjukat megfestette. Egy század múlva újra művelődéstörténeti ho­rizontra emelkedett a magyar korpue, midőn kö­rébe fogadta Bakfark Bálint lantvirtuózt, aki egy második Orfeusként kezelve lantját, nemcsak hon­fitársait bűvölte él az idegenben, banern az olasz müzemét is meggazdagitotta magyar motívumokkal. A fogékony lelkű magyar diákok, kik tanúi voltak a Sz. Antal dicsőségén lelkesülő buzgalom­nak, mely Európa minden részéből a zarándokok tömegeit vonzotta Padovába, hazájukban az uj kul­tusz legtevékenyebib propagálóivá lettek. Igyeke­zetüknek kétségkívül javára szolgált Padova sze­rencsés fekvése azon itáneráriumon, amelyen a magyarok Rómával közlekedtek, s igy lehetetlen volt nem találkozniuk a szenttel, éppen kultuszá­nak emp ódiumában. A Museo. Civioo udvarán Nagy Lej os faragott címere figyelmeztet a magyar hadaik ismételt pradovai táborozására, ami a Sz. Ambal- kultusz szempontjából egy ma is meglepő síremlék­kel gazdagította hagyományainkat, mely a tábor­ban váratlanul elhunyt (1350) óvári Vilmos cifert plébános hamvait tafltarja a Basiilica dél Santo-ban. Az iránt sincs kétség, hogy a Rómába igyekvő magyar zarándoklatok kiváltkép Sz. Antal kedvé­iért állomásoztak Padlovában, hol az 1450-iki jubi­leumkor olyan hatalmas nemzetközi tömeg verő­dött össze, hogy százezernél is többen hallgatták Köpisztránói Sz. Jánosnak Magyarország megoltal­mazására lelkesítő prédikációját ........ lm, ilyen ha gyományok tápláftiák a régi magyar Sz. Antailr kuituszt, mélynek 'tanulságául ott áll a bazilikában az eigyfcoird monarchia népeinek közadakozásából a Sz. Lipótról és Sz. Erzsébetről nevezett kápolna; benne többek közt az árpádházi szentek freskó- képei, részint Gerhard Fügéi kiviteliében. AzmHAz-KönWKcihTüR^ (*) A budapesti Szinnyel-társaság kiállítási tur­néja Szlovenszkón. Kassai szerkesztőségünk jelenti* A budapesti Szinnyel-társaság & jövő héten kezdi meg tervbevett kiállítási turnéját Szlovenszkón, melynek során az összes ezámbajövö szlovenezkói városokban kiállításokat rendez a legnevesebb ma­gyar festőművészek képeiből. A kiállításokon Iványi-Grtin-wald, Rudnay Gyula, Ma.gyar-Mannhei- mer, Márk Lajos, Vidovszky Béla, Pólya Tibor, Szőnyi István, Aba-Novák Vilmos és Zádor István képei és rézkarcai fognak szerepelni. A kiállításokat Lázár Béla dr., az Ernszt-muzeum igazgatója vezeti, aki az egyes városokban a kiállításokkal egyidejű­leg művészeti előadásokat is tart. (*) Nagy Endre visszatér a kabarészinpadhoz. Budapestről jelentik: Nagy Endre, a magyar ka­baré megalapítója, a kitűnő konferanszié néhány év előtt végképp visszavonult a színpadtól e ágy búcsúit mondott a Teréz-köruti Színpadnak is, a melynek évek hosszú során át írókait, színésze­ket és közönséget nevelt. A búcsú akkor végle­gesnek látszott, évek múltak el s Nagy Endre hü maradt elhatározásához, most azonban a Teréz- köruti Színpad igazgatósága örömmel jelenti, hogy Nagy Endre a jövő szezonban visszatér régi sikerei színhelyére. Egyelőre, művészeti igazga­tó lesz, de bizonyos, hogy a régi környezetben újra kedvet fog kapni a színpadi szerepléshez is s igy valószínű, hogy mint konferansziét is vi­szont láitja jövőre a közönség. (*) Gyökössy Endre az amerikai Mark Twain- társaság tagja. Budapestről jelentik: Az amerikai Mark Twain-társaság értesítette Gyökössy Endrét, a Petőfi Társaság tagját, hogy az ifjúsági irodalom terén kifejtett munkásságáért az egyesület tagjává választotta. (*) Műtárgy-kölcsönző társaság alakult London­ban. Londonból jelentik: Londonban műtárgy-köl­csönző társaság alakult, amely ismertnevü művészek képeit és szobrait alacsony bérösszeg fizetése elle­nében hetekre vagy napokra kölcsön adja, vagy részletre eladja. Az uj müpártolási lehetőség iránt a közönség nagy érdeklődést mutat. RÁDIÓMŰSOR Sarat’Aratónk) gigák) giocondo nomiimaito da tutta il monda, cíhli lo tiene per suo rawooato, da SanPAraíoraio sara aiiutato. .. .Klasszikus tájakon zakatolt a vonat a ró­maiak egykori Paiaviuíma-a, immár Szent Ami®! Padovája felé, mely Titus Livimé nimbusza helyett ma csak­ugyan Sarat’Antonio glóriájában sütkérezik. Nim­busza ott ál megkö'Vesütve a Basiilica dél Santo- ban, a Szent csodás mauzóleumaként. És valamint a dioekoezora kápráztató fénye különféle sairaü sugaraik harmóniájából származik úgy ennek az 'építészeti csodának varázsát is az a ikörüHmiény ad­ja meg, hogy rajba a legkülönbözőbb művészeti stlilneok egy történetesen adódó összhangban egye­sülnek. Általában a velencei S. Manoo másának tartjáik, mely alig két századdal előbb mintha a lagúnák titokzatos varázslata folytán született volna meg a konstantinápolyi Hagia-Siophia vetély társául. A velencei géniusz, melyben a római örökség kltasz- azáeilása bizánci pompával és airábiaá bájjal páro­sult, termékenyítette meg Nicoia Pasano fantáziá­ját, ikii 1237-bem tervezte a padovai bazilikát, de a századokig tartó építkezés is hozzájárult, hogy az egymást felváltó művészeti irányok rája nyom­ták bélyegüket^ ... A bazilika karcsú minaréltjeiről már rég el- száiJiott az „Ave Maria delta sera“ harangjátékra az enyhe alkonyaiban, mikor a Zaramella jóhirü vendéglőjébe térteim, melyet épp aikkor ostromolt PW8 «8X wwándloWlalt Aa fan^rebken tíy Pedrocchi kávéháza Padova élete két centrumba sugározík: egyik a íbazillika, ahol áhítatát önti ki, a másik a Pedrocchi- bávéház, ahol kedélyét ereszti szabadjára. A he­lyi közmondás azt tartja, hogy Samt’Ántanio a leg­népszerűbb szent, viszont Pedroodhi a legszentebb fcávéház. Ne teélljen meg s’-eeká, hogy Samt’Anboniioval kap­csolatban Sior Antonio-ról sem 'tudok megfeled­kezni. Mert Antalnak hívták az a Pedrooohit is, akinek Japelli gj'önyörü neoklasszikus architektú­rával megépítette Európa - legszebb kávőházát. Ahogy a Pednocchiba nyáibottam', az orchestra, bár a „Pagan Lőve Song" akkordjait dörögte, a márványfalak közt mégis valami emelkedett, ünne­pi hangulat ülte meg lelkem et, mintha a tavaszi szellővel Sz. Antal szelleme is beárra'dt volna ide a nyitott ablakokon keresztül. De a Romeo fölé­nyes udvariassággal igazította helyre téves limpresz- sziómait: nem, az ünnepi hangulat, ezúttal nem Sant’Anltonio, hanem Síot Antonio miatt van. — Csak nem tartanak maguk is centenáriumot.? — kérdeztem mérni gúnnyal. — De igen, uram, centenáriumot tHiünlk mi is, mert Antonio Pedrocchj pontosan száz éve alapí­totta kávőházát. Különben Is most mindenki centenáriumokat csinál Padovában, tessék nézni, annál az asztalnál Mantegma centenáriumára készü­lődnek, amott meg Ippolito Nievo oentenáiriumá't k'észiíik ©lő. Talán már arra is gondol valaki, hogy a centenárium kitalálójának megüljék centenáriu­mát. Florio BanJi dr. — A jugoszláviai népszámlálás eredménye. Belgrád'ból jelentik: A kormány most, hozta nyil­vánosságra a legújabb, most befejezett népszámlá­lás eredményeit. Eszerint Jugoszláviának jelenleg 13 millió 900 ezer lakosa van, ami 2 millióval több, mint amennyi az líöl-es népszámlálás idején volt. Egy négyzetkilométerre ötvenhat, lélek jut. A népesség szaporulata legnagyobb BeJgrád környé­kén lOai-gye! szemben ugyanié elérte a Öl száza­WfcQfe, .........................- •• '■ í SZ ERDA PRÁGA: 17.30 Gramofon. 19.30 Nico'ai: A wind- sori vig nők c. operája. — POZSONY: 17.20 Gra­mofon. 18.15 Prága. 18.45 Gramofon. 19.00 Prága. — KASSA: 11.30 Gramofon. 12.80 Falusi zene. 14.30 Zenekari hangverseny. 17.00 Gramofon 17.25 Dalok. 18.10 Gramofon. 19.00 Prága. — BRÜNN: 17.00 Gramofon. 18.25 Német leadás. 19.30 Puccini: Toeca c. operája. — MAHRISCH-OSTRAU: 17.00 Gramofon. 18.25 Fúvósáén©. 19.00 Prága. — BERLIN: 18.40 Dalok. 19.40 H©ilsb©rg. 20.80 Eurf- pides: Medea drámája. — BRESLAU és GLEI- WITZ: 10.25 Vidám ©éti zene. 20.30 Berlin. 22.30 Rádiózenekar. — MÜNCHEN és NÜRNBERG: 17.10 Kamarakvartett. 20.10 Fali Leó: A spanyol csalogány, operett. — HAMBURG: 18.20 Tarka óra. 19.00 A XIX. század vallásos, bölcseleti és tudomá­nyos áramlatai. 20.00 Gurre-dalok Kölnből. 22.30 Kávéházi zene. — FRANKFURT: 19.15 Stuttgart 21.00—22.00 Rádiőzenekar. 22.00 Néger egyházi dalok. — LANGENBERG és KÖLN: 17.00 Kamara­zene- 1955 Gurre-dalok. — LEIPZIG, DRESDEN: 19.30 Rádiózenekar. 2050 Max Halbe uj regényéből olvas. 21.00 Zenekari verseny. 22.30 A nürnbergi mesterdalmokok III. felvonása. — MILÁNÓ, TO­RINO és GENOVA: 17.00 Éttermi zene. 1950 Ve­gyes zene. 19.35 Gramofon. 20.45 Pietri: Csibész- négyes, operett. Utána: Éttermi zene. — RÓMA és NÁPOLY: 17.00 Vegyes hangverseny. 19.50 Gra­mofon. 21.00 Bizet: Carmen, opera. — VARSÓ: 18.00 Könnyű zene. 19.20 Gramofon. 20.15 Hegedü- ée szopránverseny. 21.25 Mozart: A-dur négyese. — BECS: 11-00 Buohbinder-zenekar. 12,40 Operett- részletek gramofon. 15.20 Hangverseny. 17.00 Mo- zart-megnyitó, előadás. 17.30 A bőrápolás és bőr­betegségek nyáron. 18.00 A nyár Ausztriában. 18.80 A téves rációnál!záléeról. 19.00 Francia lecke. 10.30 Időjelzés, időjárás. 19.40 Dalok. — BUDA­PEST: 9.1)5 A m. kiír. 2. honvédgyalogezred zene­karának hangversenye. Karnagy: Szeghő Sándor. 9.30 Hírek. 9.45 A hangverseny folytatása. 11.10 Vizállásjelentés. 12.05 Eugen Stepat orosz halai ajka zenekarának hangversenye. 16.00 Bodnár András- né novellája: „A balalajka". Felolvassa a szerző. 10.45 Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés, hirek. 17.00.,Álarc a barlangi medvével." Kormos Tivadar dr. előadása. 17.25 Hangverseny. Közre­működik Rákos Amold (hegedű) és Hollay Béla (ének). Zongorán kísér R. Palkó Kornélia és Pol­gár Tibor. 18.25 „Báthory Erzsébet," Vándor Kál­mán előadása. 18.50 Palló Imre magyar nótákat énekel Magyart Imre és cigányzenekarának kísé­retével. 20.00 Madách Imre: „Az ember tragédiája" drámai költeményének előadása a Stúdióból. Ren­dező ódry Árpád. Személyek: Ádám — Abonyl Géza: Éva —- Tőkés Anna; Lucifer — Palágyi La­jos. Az előadás szünetében: Lóversenyeredmények. Utána: Pontos Időjelzés, időjárás]elentés, hírek. Majd: Gramofoniiangvereeny. rlabiearbona a gyomorfalakra ártalmas! A gyomorégést g ennek gyakori következ­ményeit, a gyomorfekélyt a „CIGELKA- STEPOANÍJS“ forrás vize szünteti meg, moly emellett a szervezetre iiditőleg is hat. (15) MRnn."AV7iJrai x Szenzáció a heretváikozás higiéniája terén. Az eredeti svájci ,,ROPUS‘‘-pafiztáva! 1 perc alatt kiválóan niegheretvátkozik víz, ecset és szappan nélkül. Kapható gyógj'szerláraíkiban és dragóriiák­8

Next

/
Thumbnails
Contents