Prágai Magyar Hirlap, 1931. június (10. évfolyam, 124-146 / 2641-2663. szám)
1931-06-18 / 137. (2654.) szám
1981 június 18, oBriiiörtök. 5 Szolnokon ma reggel kivégezték a két tiszazugi arzénmérgező asszonyt Ellentétes hírek /hinned Zeguról Belgrád, június 17. Tegnap Európa több városában az a hir terjedt el, hogy Achmed Zo- gu albán királyt meggyilkolták. Jugoszláv hivatalos körök egyelőre nem erősítették meg ezt a hirt. Albán emigráns körökben sem tudnak semmit a merényletről. Néhány nap óta köztudomású dolog, hogy Zogu ismét súlyosan megbetegedett és tegnap azt beszélték, hogy meghalt. A hirt hivatalosan sehonnét nem erősítették meg. Jellemző, hogy a merényletről vagy halálról szóló hírrel kapcsolatban az a hir is elterjedt, hogy Olaszország Zogu helyére Nikita montenegrói király unokáját, Nikola hercegnek a háború alatt Bécsben elhunyt montenegrói királyfinak fiát, akarja Albánia királyává koronáztatni. Miss Belgiumot Miss Universae-vé választották Galvastone, junius 17. Az itteni választáson a világ szépségkirálynőjévé Belgium kiküldöttét választották. Az uj Miss Universaenek hosszú barna haja van. A második helyezet Amerika legszebb nője lett, azután Ausztrália, Dánia, Németország, Franciaország, Norvégia és Svédország szépségkirálynői következtek. Jorga helyre akarja állítani a diplomáciai viszonyt Szavjetoroszországgal Bukarest, jnimim.a 17. Politikai és diplomáciai körökben nagy szenzációt keltett a londoni Times egyik legutóbbi számában megjelent cikk, amely a lap bukaresti tudósítójától származik. A cikk szerint a Jorga-kormány újból felveszi a tárgyalásokat a szovjettel a diplomáciai viszony helyreállítására. A tudósító szerint, aki feltétlenül megbízható forrásra hivatkozik, ez a román akció Rriand hozzájárulására ós felszólítására történt. A tárgyalások párhuzamosan folynak az orosz-francia tanácskozással. A megbeszélésekből teljesen kikapcsolják a besszarábiai kérdést, amely továbbra is nyitva marad. Az Adeveirul a Times cikkével kapcsolatban szintén foglalkozik a kérdéssel és kívánatosnak mondja az orosz-román jóviszony helyreállítását, miért ez nagyban megerősítené Románia külföldi hitelét. Hivatalos helyen eddig nem erősítették meg a Times és az Adevernl cikkét. A soffőrok ünnepük Briand-t Páris, járműé 17. Briaud a kamara tegnapi illésén ismét diadalmasain visszaverte Franklin Bonillán támadásait. Az tllés után a parlament előtt várakozó soffőrök Briand-t olyan érádéban részesítették, amely bizonyára jól esett neki a nehéz ülés után. A hosszú tanácskozások alatt a soffőrok gyűjtést rendeztek maguk között és a kilépő külügyminisztert egy hatalmas rózsacsokorra] örvendeztették meg. A soffőrök szónoka, aki a csokrot átnyújtotta, néhány köszönő szót mondott Briandnak azért a fáradhatatlan munkáért, amelyet a béke érdekében végez. A külügyminiszternek a bizalomnak ez a váratlan megnyilvánulása, mely egyedül áll a francia parlamentarizmus történetében, szemmellátihatóan jól esett. Mellon Európában London, junius 17. Mellon., az amerikai kincstár államtitkára, tegnap este a Mauretania fedélzetén Southamptonba érkezett, ahonnét folytatta útját Londonba. A Waterloo-pályaud- varon Mellont az amerikai nagykövet fogadta. A miniszter kijelentette, hogy utazása magánjellegű és semmiféle politikai előkészületeket nem tett. Ha véletlenül európai pénzügyi szak- tekintélyekkel találkozik, akkor megbeszéli velük a gazdasági helyzetet, de hivatalos Ígéreteket nem tehet. Terve az, hogy tájékozódjék Európa gazdasági helyzetéről. Mellon és Stim- són Hooverra! együtt állítólag belátták, hogy Amerika adósságpolitikáját meg ikell változSzabó Lászlónéí a pribékek léiig öntudatlan állapotban vitték az akasztóla alá, mig Csordás Bálintné őrjöngő tombolásban tört ki és izgalmas jelenetet rendezett a bitó alatt Szolnok, junius 17. A tiszazugi méreg- keiverő réimdrámának egyik legborzalmasabb fejezete játszódott 1© ma a szolnoki törvényszék udvarán, ahol kivégezték Szabó Lászlónét és Csordás Bálintnét. Idegtépő drámai jelenetek között teltek el a szolnoki fogházban az utolsó órák, attól a pillanattól kezdve, hogy kedden délelőtt Fucihs Gyula dr. törvényszéki, elnök kihirdette a Kúria ítéletét, amely jogerőssé tette Csordás Bálintné és Szabó Lászlómé halálbüntetését és kihirdette, a kegyelmi kérvényre hozott elutasító kormányzói döntést. A két halálra ítélt asszony kétségbeesetten kezdett jajgatni és sikoltozni. A fogházőrök karjaiba rogyva mentek be a sira- lomhádba, amit számukra kijelöltek. Mindketten végigvágódtak a padlón és kétségbeesettem sírtak akkor is, amikor Szabó Lászlónénál megjelent Sós László református lelkész, Csordás Bálintnénál pedig Bari Béla hitoktató. Egyetlen szavukra sem hallgattak, a földről nem keltek fel, ott feküdtek órákom keresztül. Szabó Lászlóné csak akkor tápászkodott fel, amikor jelentették neki, hogy megérkezett 21 éves László nevű fia, aki búcsúzni akar tőle. Szabómé iszonyú kiáltások között borult A kivégzés izgalmas Szolnok, junius 17. (Tudósi tonik jelentése.) A szolnoki törvényszék udvarán ma reggel 6 órakor hajtották végre az Ítéletet Szabó Lászlómé és Csordás Bálintné nagyrévi arzénkeverő asszonyokon. A fogházőrök pont 6 órakor vezetik elő Szabómét, aki amikor kilép a fóliáz kapuján az udvarra és megpillantja a bitófát, öszceaik. A fogházőrök ölben viszik a bíróság elé. A törvényszék elnöke kihirdeti előtte az Ítéletet, amelynek értelmében egy rendbeli gyilkosságban mint tettest és kétrenibeli gyilkosságban mint felbujtót jogerősen kötél általi halálra ítélték és hogy a kormányzó szabad folyást engedett az igazságszolgáltatásnak. Ezután az ügyész utasítja Kozarek hóhért, hogy teljesítse kötelességét. fia nyakába, percekig ölelgette és nem akarta elbocsátani. Csókolta fiának arcát és kezét. A szerencsétlen fiú ezután a drámai látogatás után életfogytiglani f egyházra ítélt atyjától búcsúzott, aki előtt szintén kedden hirdették ki a jogerőssé vált ítéletet. Majd felkereste az ügyészt, akinek átadott egy csomó periiratot, amelyek anyjának korábbi védőjével folyó peréből származnak és amelynek alapján a védő Szabómé összes ingóságait lefoglalta és árverést tűzött ki. — Anyámat felakasztják — mondta a fiú. — Apám életfogytiglani fegyházra van ítélve, én itt maradtam két testvéremmel, négyéves öcsémmel és a fogházban született egyéves kisleánnyal. Mit csináljak? Az ügyész a vármegyei árva székre küldte a fiút, mert az a véleménye, hogy Szabó Lászlómé ingóságait és ingatlanait a védő nem foglalhatta le, mert Szabó Lászlóné, aki gyilkosság utján jutott az örökséghez, voltaképpen nem is örökös. A h alálra ítélt Szabó Lászlómé urát kedden délután szállították át a váci fegyházba. Délben volt a drámai bpcsuzó a férj és a feleség között. Percekig tartott az ölelkezés és osókolózás anélkül, hogy akár a férj, akár a feleség egyetlen szót is szólt volna. Csordás Bálintné hozzátartozói közül senki sem jelentkezett, hogy elbúcsúzzék tőle. percei Szabóné ekkor ájultam esik össze, úgy locsolják fel és a fogházörök viszik az akasztófa alá. Félig öntudatlanul tűri megkötözését, valamint azt, hogy a hurkot a nyakába tegyék, csak arca borzalmasan vonaglik. Kozarek a pribékekkel együtt gyorsan végzi munkját és tiz nerc múlva az orvosok a beállott halált konstatálják. A Ibutófa köré ezután vászonból rögtönzött spanyolfalat állítottak, amely eltakarja Szabó Lászlóné holttestét. Ezután az elnök Osork-o Bálintnét vezetteti elő, aki már a cellájában üvöltözni kezd, A fegyőrök valósággal odavonszolják a bíród emelvény elé, ahol felolvassák előtte az ítéletet, amely szerint három rendbeli gyilkosságban, „Most rosszul megy nekünk . mondaná a sokmillió minden ételben előforduló uaktérimn és rothadást előidéző csira, ha beszélni tudna. Különösen ezekben a forró napokban egyszerűen lehetetlen a háztartásban az ételeket más módon hygienikusan megőrizni, mint a teljesen automatikus Elektro-Lux hűtőszekrényben, amelyben frissen és gusztusosán maradnak meg. Csak a motornélküli Elektro-Lux hűtőszekrényben kapja meg a megbízhatóan egyenletes száraz hideget. P £ A G Fiók: Bratislava, Klobuőnická 8. mint tettest, egy rendbeli gyilkosságban pedig miint felbujtót ítélték halálra. Mikor a hóhért felszólítják az ítélet végrehajtására, Csordásné tombolni kezd, borzalmasan káromkodik, üvöltözik, rug, harap és karmol. A fegyőrök nem bírnak az őrjöngő asszonnyal és végül is Kozarek hóhér hátulról elkapja au asszony nyakát és odavonszolja a bitófához. Csordásné Kozarek kezéből is kitépi magát és érdjének végső megfeszítésével! verekszik és borzalmasan üvölt. Kozarek, a pribékek és a fegyőrök együttesen csakhamar lefogják és megkötözik a félig önkívületben lévő asszonyt, alti most már megadja magát sorsának. Kozarek pillanatok alatt elvégzi az akasztási műveletet és az örvösök nála is tiz perc muilva konstatálják a beállott halált. A két kivégzett aeszony holttestét reggel 9 óráig füiggeni hagyták az akasztóifán, majd elszállították a halottas házba. Oiszázhárom férfit, asszonyt s gyermeket szállított a másvilágra az elsüllyedt Sí. Phiíibert Még kétszáz halott lehet a hajó belsejében Páris, junius 17. Az újabban elkészült hivatalos ki mutaitáisolk szerint a St. Phiíibert katasztrófája 503 emberéletet követelt áldozatul. Ebben a számban már ben nefogl altatnak a gyerekek is. Az Sít. Nazaire sitrandjára állandóan hordják a hullámok a holttesteket és a hajótöröttek tárgyait, kézitáskáit, gyermekkocsikat, gallérokat cipőkéit stb. A kotrógőzösök tegnap akcióba Méptek, hogy megtalálják a elsiilyedt haját, a becslés szerint még benne levő kétszáz holttesttel együtt s hogy a hajóroncsot eltávo litsák a forgalmas viziut vonalából. Páris, junius 17. A legutóbbi veszteséglistán három osztrák és egy csehszlovák állampolgárnak, Kotyza Hugónak a neve Is szerepel. Ma déledéit újabb hét halottat vetett partra a víz, köztük az élsülyedt gőzös kapitányának, Ollivének holttestét is. A tenger eddig I hetvenhét áldozatát adta vissza. Névtelen levélíró halálba kergették a zótyombrézói állami vasgyár iőmérnökéneh fiatal feleségéi A házaspár ideális harmóniáját földutta az ismeretlen levélíró Az elkeseredett asszony sztrichninnel megmérgezte magát Besztercebánya, junius 17. (Saját tudósítóinktól.) A névtelenség mögé rejtőző emberi gonoszság ismét egy borzalmas tragédia okozójává vált. Leitner főmérnök, a zólyoim- brézói állami vasgyár vezető tisztviselője, néhány évvel ezelőtt megnősült. Egy ellőkelő csehországi család sarját, egy feltűnő szép, körülrajongott fiatal leányt vett el feleségül, akivel a legideálisabb házaséletet élte. A fiatal férj közszeretetnek örvendett, az asszonykát pedig a zólyombrézói társaságban a hódolók serege vette körül. Bár intenzív társadalmi életet éltek, ebből kifolyólag a fiatal férj feltétlenül megbízott felesége szerelmében és hűségében. Egészen a legutóbbi időkig felhőtlen volt házaséletük égboltozata. Ebbe az idillikul nyugalomba tört be a felelőtlen rágalom, amely hamarosan szétrombolta a fiatal pár boldogságéi Névtelen levélíró jelentkezett és tudtára adta a főmérnöknek, hogy felesége egy zólyombrézói fiatal orvost részesít kegyeiben. A férj először kézlegyintéssel próbálta elintézni az áskálód ást, a gyanú azonban motoszkálni kezdett benne, nem hagyta nyugton és hosszas tépelődJés és vívódás után «oha^m volt közöttük differencia, kópdőj^ Yonts az — Emésztési gyengeség, vérszegénység, leeová- nyodás. sápadtság, mirigybetegségek, bőrkiütések, kelések, furunkuilufioik esetedben a természete* „Ferenc József" keserüv szabályozza a belek any- nyira fontos működését. Az orvos' tudomány számos vezérférfia meggyőződött arról, hogy a valódi Ferenc József víz hatása mindig kitünően beválik. A Ferenc József keserüviz gyógyszertáraikban, drogériákban és tűszerű letekben kapható. Felesége felháborodva tiltakozott a gálád rágalom ellen s a kimagyarázkodás utáni úgy látszott, hogy a névtelen levélíró vádaskodása sem tudja megbontani a család harmóniáját. Az egyszer felszított féltékenység tüze azonban nem aludt ki. A férj későbben még egy- párszor szóba hozta az ügyet, amivel felesége érzékenységét megsebezte. A fiatalasszony amugyis túlságosan szen- zibilis lélek volt s midőn úgy érezte, hogy nem sikerült magát teljesen tisztáznia a gyanú alól, elkeseredésében méreghez nyúlt. Halálos sztrichninadagot vett be b mikor a házbeliek ráakadtak, már kihűlt a teste. A osaládi tragédia hir© osztatlan részvétet keltett az egész városban s az emberek felháborodással találgatják a névtelen levélíró személyét, akinek lelketlen aknamunkája öngyilkosságba kergette a főmérnök feleségét. Ennek a kérdésnek a feszeget és ebe a csendőrséig i« beleavatkozott. Gyanúja ©gy zólyombrézói fiatalasszonyra irányul, akiiről meglehetősen köztudomású, hogy intim kapcsolatok fűzték a kérdéses orvoshoz, aki nemrégiben szakított vele. Lehetséges, hogy a névtelen levél megirásá- lyal akart bosszút állni an orvoson. r moMwmmammm mmmmmomaamm mommm Köszvény, csu zban I szenvedőknek, nincs gazdasági válság mert * STUBNIANSKE TEPLICE I StubnyafUrdön 4-hoti gyógyítás vagy üdülés CBfik KI 1.600. Ebben az árban benne foglaltatik módén szállókban való lakás, elsőrendű étkezés (4 szer naponta), borravalók, kiszolgáláséri járó dijak, világítás, kurtaxa, gyógy vagx Í strandfürdő használata. Visszautazásnál 50% kedvezmény. Bővebb felvilágosítást és prospektust küld a Í Fürdöigazgatóság Stubnianske Teplice Szlovenszkó.