Prágai Magyar Hirlap, 1931. június (10. évfolyam, 124-146 / 2641-2663. szám)

1931-06-18 / 137. (2654.) szám

1 Jc jcsí^tk'iájni.jl x i. Avu/-i>at^ li/Oi JUJLUU* iO, MUMillUM, HBHMllM—BMW—BWB volt a vasutlügyi miniszter. Tiltakozik az el­len), hogy az előadó mindent tiönölt jeléntésé- ből, amely arra utalt, hogy a nemzeti szo­cialista. párt a szénjutalékokiból pénzt! kapott. Srtillő Géza dr.: Kinek az intézkedésére történt e® a törlés? A® elnök figyelmezteti Szüllőt, hogy nem áll Jógáiban kérdéseket intézni. Szüllő: Kérem, ez itt egy bíróság, s ne­kem, mint bárénak, jogomban áll a tanúhoz kérdéseket intézni vagy felvilágosítást kérni. Stribrny (Szellőnek válaszolva): Valószi*­ntileg egy bizonyos párt közibelépésére. Az előadói jelentésiből törölték mindazokat a részeket, amelyek az <5 javára szóltak volna. Törölték azonkívül Stejskal ama levelének szövegét, amelyben kijelentette, hogy nem Strilbrny György minisztersége alatt, hanem egy másik politikus minisztersége alatt nyo­mást gyakoroltak Stejskalra, hölgy engedje át nyolcéves szállítási szerződését az Antra­cit cégnek, amelynek reprezentánsa az itt pártatlan bírósági szakértőként működő Vo- hryzek Hugó. Az előadó nem közölte jelentéséiben ama bizonyítás kiegészítésére vonatkozó javas­latomat sem, hogy tudniillik a többi poli­tikai pártok is kerestek és még ma is ke­resnek a szénszállításokon. Úgyszólván egyetlenegy párt sem tudja fönntartani magáit a tagsági dijakból anyagi eszközeinek kétharmadát a politikai pártok egész más módon kénytelenek megszerezni. Általánosan ismeretes, csak nem akarják be­ismerni, hogy Stribrny Ferenc nemcsak testvére neki, de a nemzeti szocialista párt kongresszusa ál­tal megválasztott pártfunkrionárus, a nem­zeti szocialista párt pénzügyi bizottságának tagja is volt s a nemzeti szocialista párt ve­zetői mindent tudtak kereskedelmi ügyle­teiről!. Megengedi, hogy Stejskal mint al­kusz, nem különben Halik építkezési főta­nácsos manipuláltak a nevével, azonban az ö tudta nélkül történhetett, úgy véli, hogy valamennyi szénszállitót ilyesformán lépre csaiÜhattak. Stribrny beszédét a következőikkel fejezi be: A büntető eljárás megindításával nékem és testvéremnek lehetetlenné akarják tenni, hogy ezzel az üggyel a sajtóban foglalkoz­hassunk. Lehetetlenné akarják nekem tenni, hogy hírlap ilag bebizonyíthassam, hogy a többi politikai pártok is kereskedtek szén­nel. Az előadó olyan messzire ment, hogy engem és Trnobramiskyt ag y o mh a Ugatta tett, amikor Trnobransky azt akarta biaonyiltani- hogy éppen Frank® dr. volt az, aki Stejskalnak aláírta a nyolc éves szerződést, melyért Stejskal a nemzeti szocialista pártnak két milliót adott a választásra, amiről Franké is tudott még a szerződés aláírása előtt. Uraim önöké a többség, döntsenek, amint akarnak. Én nem hivatkozom semmiféle rész­vétre. Erre nincs is szükségem. Nevem tisz­ta, vagyonom nincs. Nincs módomban bebi­zonyítani, hogy a Prazsszká Zselezná Szpo- leosnost, amelynek élén Stránsky képviselő atyja áll, az egyetlen szén vállalat, amely az államvasutaknak drágábban szállít, mint töb­bi vevőinek. Éveikkel ezelőtt egy egyetemi tanár hamis orvosi szakvéleménye alapján paralítikussá akartak nyilvánítani és az őrül­tek házába szántak. Ma tolvajt csinálnak be­lőlem és a böntönbe szeretnének küldeni. Ez az az offenzív a, amelyről Stránsky képviselő beszélt. De elszámitják magukat. Én az ese­tem kapcsán nem fogok hivatkozni arra, hogy Beneis, a háború előtti szegény professzor milyen pénzből tartja ma el a nemzeti szo­cialista pártot, önök tudják uraim, hogy egyetlen párt sem tarthatja fönn magáit saját erejéből. A legtöbb újság passzív. De Önök­nek az az érdekük, hogy ebből a helyiségből becsületemben megsebezve távozzam. A szlovák szabadság mámora a prevratkor Békéscsabáról Ruszinszkóba csábította Lestyán Györgyöt, akit most kitoloncoltak a magyar határra A békéscsabai szlovákok vélt sérelmei ügyében demonstrációs gyűléseket rendeznek — Lestyán Györgyöt kitoloncolják — A szerencsétlen ember tizenkétéves munkájának gyümölcse porba hullott gadták el. Utána egy-két nap múlva újra vo­natra tették és Hidas németin próbálták át­tolni, azonban ott seim akarták átvenni. Ét­len-szomjan, természetesen 'gyalogszerrel, erejének utolsó megteszi tűsével került is­mét vissza a kis ruszin Remetébe; azonban uijra elfogták, isimét vonatra ültették és az­óta bire veszett. Valószínűnek tartjuk, hogy a magyar ha­tóságok végre átvették és azóta bizonnyal már Békéscsabán van. Abban az alföldi vá­rosban, ahol született és ahol nyugodtan, békésen meg is halt volna bizonyára, ha nem jön az októberi világégés és Lestyán György egyszerű szlovák lelkét meg nem fújják a szlovák szabadság szelei. Otthon van Békéscsabán és a békéscsabai szlovákok kíváncsian állják körül Lestyán Györgyöt, hogy meséljen a fiatal csehszlovák köztársa­ságról, hol rangot nyert a szlovák szó, hol szlovák az ur és amely köztársaságnak al­kotmányában van lefektetve a demokrácia — és Lestyán György mesél. Meggyötört, ösztiövér testét gyakran megrázza a zokogás, mert még mindig fülébe cseng felesége jaj­veszékelése, gyermekei sírása, az elárvult szegényes porta, de mesél. Mesél és a kékszemü békéscsabai szlová­kok fejüket rázzák a mese hallatára. Nem voltunk a Lestyán György meséinek a hallgatói, de anélkül i.s nagyon tudjuk, hogy miket mondott el és milyen tanulságo­kat vontak le hallgatói az 5 egyszerű tragé­diájából. Slavlk belügyim ini szter sem volt a Lestyán György hallgatói között De bizto­san tudjuk, hogy ő is nagyon Jól tudja, hogy mit mondhatott el Lestyán György, sőt mi több, ő át fogja érezni Lestyán György iga­zát. A Slotvenská Liga most fedezte be de­monstrációé gyűléseinek sorozatát a ma­gyarországi ezlovákaág ^fl4nyoanatása*‘ ellen. A JSL megrendezett demonatnáció-sorozat- ra most Lestyán György estető tett pontot. Beregszász, junius 16. (A Prágai Magyar Hírlap munkatársától.) Nem volt politikus, se képviselő, se párttit- kár. Egyszerű, becsületes szlovák földműves volt, kinek az egész világmindenségről és a társadalom berendezkedéséről csak annyi volt a fogalma, hogy vannak urak és van­nak parasztok. Van törvény, van adóhivatal és van szolgabíró. A törvényt és az urakat tisztelni kell. Az adót meg kell fizetni. Ro­botolni kell reggeltől estig; és akkor vala­hogy, keservesen, szerényen keresztülveri magát az ember ezen a nyomorult életen. Jött az októberi forradalom és ezer jelszó kóválygott a levegőben; trónok roskadtak össze és velük együtt régi világok, miköz­ben uj világok keletkeztek. A jelszavak eljutottak Lestyán György leikébe is, kinyitotta ábrándos kék szlo­vák szemét; körülnézett, vette a vándor- botját és elindult Békéscsabáról, onnan, ahol született és ahol meg is kellett volna halnia, elindult észak felé. Észak felé, ahol egy uj fiatal köztársaság határait épp akkor rajzolták ki azok a ha­talmasok, akik Európa sorsát intézték. Lestyán György elindult uj hazát keresni, amelyet az ő testvérei teremtettek, amely­ben az ő testvérei az urak, ahöl minden szlovák és ahová szive szerint vágyódott. A kis be regmegyei ruszin Alsóremete fo­gott fenn a vándoron. Csendes ruszin népe szeretettel fogadta be a békéscsabai szlová­kot; rögtön talált munkát, kenyeret, jóbará­tot és rövidesen asszonyt iis. Itt is dolgozni kellett a kenyérért, talán még keserveseb­ben, mint az Alföld búzatermő rónáin; itt sem fogták kolbászból a palánkét; azonban keserves munkáért adtak számára egy ha­rapás kenyeret. Sohase beszéltünk Lestyán Györggyel, hogy álmait mennyiben váltotta valóra a® a ti® nehéz esztendő, amit itt el­töltött, de azt most már tudjuk, hogy becsületes munkájának jutalma lett. Né­hány holdnyi sovány beregi föld is meg­tak-anitódott a* évek során. Benépesedett az udvara, néhány szőkefürtü gyermek játszadozott a portáján. Lestyán György meghonosodott, megtelepedett és végez le nyugodtam a dolgát. Politikai párt. tagija nem volt. Gyűlésekre el nem járt. Sza­vazati jogát sem gyakorolta, mert hiszen nem volt csehszlovák állampolgár és így nőm vétetett fel a választói névjegyzékbe Lestyán György nem is igényelte mind­ezt. Nem akart képviselő lenni, sem szená­tor; ezeket nélküle is megválasztották- Fő- szolgabiróságra sem pályázott; még utkapa ró se akart lenni. A kapa pedig nem kéri az állampolgári bizonyítványt, mikor pity- malatkor kezébe veszi a gazda. A drága anyaföld is minden illetőségi bizonyitvány nélkül be fogja fogadni, midőn majd eljön annak az ideje és az Úristen kiszámíthatat­lan rendelkezéséből búcsúzni kell a földi léttől. így gondolkozott Lestyán György. Azon­ban a kiszáímithatatlan végzet másképp ren­delkezett. Lestyán Györgyöt egy szép napon kiuta­sították. Kiutasították anélkül, hogy en­nek az ő egyszerű esze valami magyará­zatát tudta volna adni. Kiutasították ebből a hazából, ahova annyi reménykedéssel és boldog vággyal jött; aho­va eljött, mert itt államnyelvi rangot nyert a szlovák szó; mert itt szlovák az ur és mert azt hitte, hogy itt helye van minden szlováknak. Kiutasították és ezz®l földönfutóvá tették. Itt kell hagyni legtermékenyelbib, sőt a földmunkát végző rövidre szabott élettar­talom parasztember egyedül termékeny tízéves munkájának minden gyümölcsét. Házát, szegényes földjeit, tehenét, diszna­ját, szóval mindazt, ami szántára az egész világot jelentette. A® ukrán járási főnők rendedet® merirut először Csapnál próbálták áttenni a hatá­ron; azonban a magyar hatóságok nem fo­A mai helyzetben értékelni tudom azt az igazságos hangot, amit egy másik nemzet képviselője mondott fitt Szüllőre gondol), aki nem is tud hivatkozni arra, hogy benevolen- sen viselkedtem volna nemzetével szemben. Vannak tisztességes kivételek, melyeket ma­gasra becsülök, de a többségnek nincs bátor­sága szembeszállni a diktátummal szemben, mely azt akarja, hogy mindenáron meg kell semmisíteni Stribrny Györgyöt. Fejezzék be ezt a munkájukat, én nem fogok hivatkozni vélt, vagy valóságos érdemeimre. De ezzel a nemzet nagy ellenzéki mozgalmát és az elé­gedetlenség elemi hullámát nem fogják meg­állítani. Ezt meg fogják mutatni a legköze­lebbi választások. Stránsky és Koudelka uraknak pedig nincs meg az erkölcsi legiti­mációjuk ahhoz, hogy fölöttem Ítélkezhesse­nek. Tudom, hogy ezekkel a szavakkal a képviselő urak jelentékeny részét magam el­len fordítom, de tudatosan teszem ezt, mert én önöktől semmiféle pardont nem kérek és nem akarok. Heves csata a sajtóban A cseh sajtó nagy terjedelemben foglalko­zik a Stríbrny-esettel. A nemzeti szocialista lapok úgy írnak Stribmy női, mint „elinté­zett" emberről, a kommunistáik lapja beje­lenti, hogy egy sereg korrupciót fog földerí­teni, a nemzeti demokrata sajtó radikális tisztogatást és a vizsgálatnak kiszélesítését kívánja. Az agrársajtó a legtartózkodóbb. Ugylátszik az agrárkörök rendkívül rossz né­ven vették Stribrny tői, hogy a Sichrovsky- eset kapcsán Udírzalra is hivatkozott védeke­zésében. „Az erkölcsi érzék nem vár...“ Igen figyelemreméltó a nemzeti demokrata Národni Listy vezércikke, mely többek között a következőket mondja: „Az erkölcsi érzék nem vár addig, amíg a pártbelíből politikai ellenfél lesz, hanem azonnal cselekszik, mi­helyt sérelem éri. Nem törekszik arra, hogy a bűnöst sakkban tartsa, hanem azonnal és haladék nélkül elvégzi a leszámolást. Ellen­kező esetben az a benyomása az embernek, hogy nem a megsértett erkölcsi érzék, ha­nem a politikai bosszú működik.“ A lap cikk­írója kifogásolja azt, hogy a vádló Stránsky egyidejűleg tagja is a vizsgálóbizottságnak, amelyet politikai kulcs alapján állítottak ösz- sze. Megengedhetetlennek minősíti, hogy a sajtó egy része elébe vágjon a vizsgálatnak. A nemzeti szocialista sajtó — _ írja a lap — Írásával meglehetősen hozzájárult ahhoz, hogy az a vélemény fejlődjön ki, miszerint Stribrny már előre el van ítélve, vagy ennek a sajtónak a terminológiájával élve: „el van intézve". A nemzeti szocialista sajtónak a vizsgálati ügyekbe való beavatkozása azt a benyomást kelthette a közvéleményben, hogy itt politikai nyomást akarnak gyakorolni s hogy tehát ez esetben ném az igazságosság, hanem egy pártérdek érvényesül. Határozot­tan hiba volt, hogy a vizsgálóbizottság elő­adója, Koudelka képviselő elaborátumát ha­marább adta ki újságíróknak és egyes poli­tikusoknak, mintsem azt fölolvasta, illetve a megvádoltnaik átnyújtotta. A leghatározottab­ban elitélendő azonban az, hogy ebiből az elaborátumiból utólagosan töröltek lényeges részeket, melyek a nemzeti szocialista pánt­nak Stribrny Ferenc úgynevezett üzleteiben való állítólagos részesedéséről szóltak, illető­leg amennyiben egyes kihallgatott szemé­lyeknek a nemzeti szocialistákról való nyi­latkozatait tartalmazták. Ha Stribmy bűnös, ítéljék el. De a® iga® ságosSágnak nem szabad megállamila az ő sze mélyénél, hanem tovább kell mennie, éppien olyan szigorral kell felelősségre vonni mind­azokat, aklik személyi- vagy pártoélokat szol­gáló korrupcióban bűnösek. A vizsgálatnak le kell hatolnia a bajok gyökeréig, többről van szó, mint Stribrny képviselőről és tár­sairól, többiről, mint a nemzeti szocialista pártról. Homokba dugják, felüket A nemzeti, demokrata Národ leszögezi, hogy „Stribrny Ferenc a tizenkilenc millióból, melyet az állam károsításával szerzett, a nemzeti szocialista pártnak tizenkét milliót adott". Fiatal parlamentárizmusunk történe­tében ez az első ítélkezés a köztársaságban történt korrupt gazdálkodás fölött, — írja egyebek között a lap. — A nemzeti szocialista vádemelés motívuma politikai bosszu volt, mert az a párt, amelynek legtöbb korrupciós átférje volt, nem gondol komolyan a közélet tisztogatására. Erre. mutat különben a nem­zeti szocialista párt vezetőinek eljárása is, akik strucctak tikárai a homokba dugják a fejü­ket, hogy ne lássák és ne hallják egykori vezérüknek, Stribrny Györgynek hozzájuk intézett kellemetlen kérdéseit. Erre mutat főleg az a törekvés, hogy eltus­solják azt a vádat, hogy a nemzeti szocialista párt a vasntügyi minisztérium korrupt üzle­teiben részesedett volna. Egyenesen elképesztő, hogy Koudelka viza- gálóbizottsági referens jelentéséből utólag törölték a nemzeti szocialista pártot kompro­mittáló részeket. Azonnal és könyörtelenül fül kell lépni minden korrupció ellen, szükséges, hogy a parlament ítélkezése nem­csak .a bűnösök igazságos megbüntetését von­ja maga után, amennyiben rájuk bizonyul va­lami, hanem radikális adminisztratív intéz­kedések szükségesek arra nézve is, hogy az állami szállít ásóknál lehetetlenné tegyék a korrupcióit és a köztársaság megkárosítását. Magyar és német objektivitás A Prager Tagblatt az affért a cseh pártok belső dolgának minősiti, mikor ezeket mondja: — A németek tartózkodása halba lenne, ha elvben erkölcsi kérdésről volna az esetiben szó, aimlely senkit nem hagyhat hidegen, ha a® illető nem akartja kitenni magát annak, hogy eltomipultságot és indiffe remeiét vesse­nek a szeméra. Azonban a Stribray-affér miég nincs ennyire. Legalább is a Jelenlegi stádiumában annyi politikai és személyi mo­tívum van benne, hogy legjobb úgy tekinte­ni rá, mint tisztára a csehek családi ügyére. Stribrny lapja ehhez a német megnyilat­kozáshoz a következő megjegyzést fűzi: — Nagyon szomorú jelenség, hogy — bár :október 28-ának egyik alakjáról van szó, aki ott állt nemzeti fölszabadulásunk bölcsőjé­nél —'a németek, miként a Prager Tagblatt vezércikkéből látszik, a a magyarok, mint az a SzüUő megnyilatkozásából kitűnt: több érzéket mutatnak az objektivitás és korrekt­ség iránt, mint számos cseh ember. Egy kommunista Interpelláció A kommunista Rudé Právo vezető helyen „Dérer miniszter 160.000 koronát kapott a stoimifai Union Goment cégtől" cimen közli annak az interpellációnak a szövegét, ame­lyet Major képviselővel az élükön a kommu­nista törvényhozók nyü jt ott ak be s amely 1205-1411. szám alatt Jelent meg a képvise lőház hivatalos nyomtatványai sorában. Az interpelláció a következőképp hang­zik: „Az iskolaügyi és népoktatási minisz­ter, a szociáldemokrata Dérer dr. 1930-ban a szlovemszkói stupavai Union Cement nevű cementgyártól 160.000 koronát kapott. Az ügyről részletesen informálva vagyunk. Hogy azonban a miniszter ur kérdéseink ál­tal ne érezze magát fölöslegesen megsértve, egyelőre csak az alábbi három kérdés meg­tételére szorítkozunk: 1, Mi közösségi© van a stonnfai cement­gyárnak az iskola üggyel és a népoktatással? 2, Milyen közoktatási munkáért kapott a miniszter ur ettől a cégből 160.000 koronái? 3, Hajlandó-e a miniszter ur ezen kérdé­sekre haladéktalanul válaszolni? Prága, 1931 junius 2. (Aláírások.)" sm

Next

/
Thumbnails
Contents