Prágai Magyar Hirlap, 1931. május (10. évfolyam, 100-123 / 2617-2640. szám)

1931-05-29 / 121. (2638.) szám

0 <PKA<jAW '"fílREK __ ! ;g | Május hm%r Péntek-VWW. r1^ J^'iSBrj£5M**ZM&^'i*W;íjma<XSX^\ammU^tfMrtlI\:*.MHm p- g rM|| |||u VÍZUMOT Magyarországba, Romániába, Olaszor­szágba, Lengyelországba még ugyanaznap megszerez a „Prágai Magyar Hírlap4' pozso­nyi kiadóhivatala, Pozsony, Lőrinckapu-u. 17, II. (Central-passage). Nem szükséges a pénzt előre beküldeni, az összeget utánvéte- lezzük. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága II„ Panská ol. 12, III, em. eszközöl. * POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 27-87. Lőrinckapu-ucca 17. (Central-passage) KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 495. Fő-ucca 69., i. em. jobbra. NYITRA1 szerkesztőség és kiadóhivatal: Method-tér 3. UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Pavlovics-ucca 2 Dayha Margit, a Belvárosi Színház művésznőbe rosszul lett a kassai magyar színház főpróbáján Gyomormérgezés tünetei között szállították kórházba U&é9HH 1931 május 29, péntek. MILYEN IDŐ VARHATÓ A derült, meleg időjárás egész Európában tart* Kisebb-nagyobb zivatarokat a köztársaságban a Tátrából jelentettek. A hőmérséklet maximuma 33 fok. — Időprognózis: Szép, meleg, gyönge légáramlattal, helyenként zivatarral. — Mlcoeh vasutügyi miniszter megtekinti a vöröskö—niargitfalvi vasútvonal építését. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: Mlcoeh vasutügyi miniszter vasárnap Vöröskőre ér­kezik, ahol megtekinti a vöröskő—niargitfalvi vasútvonal építését. Hétfőn a miniszter Kas­sára utazik, ahol meglátogatja a kereskedel­mi és iparkamarát, valamint a vasutigazgaló­ságot, ahol ünnepélyes fogadtatásban fogják részesíteni. — Pfeiffer Miklós prágai előadásai. Pfeif­íer Miklós dr. kassai kanonok a prágai Pro­hászka Kör meghívására néhány napig Prá­gában tartózkodik. Ez alkalommal május 29.-én, pénteken este 8 órakor a Charitas kistermében (II. kerület, Károly-tér 5—6. földszint) a Prohászka Kör rendezésében szociális tárgyú előadást tart. Másnap, szom­baton este 8 órakor pedig a prágai MÁK ren­dezésében és helyiségében a filozófia fejlő­déséről tart előadást. Mindkét előadásra ez­úton hívja meg az érdeklődőket a rendező­ség. — Halálozás. Eperjesi tudósítóink jelenti: Lamos József nyugalmazott pénzügyi főifel­ügyelő 73 éVes korában agyvérzés következ­tében hirtelen elhunyt. Elhalálozásával a vá­ros magyar társadalmát újabb súlyos veszte­ség érte. A megboldogult több évtizedes hi­vatali pályafutása alatt jelentős szakirodalmi tevékenységet fejtett ki, több könyvet jelen­tetett meg, amelyek szakkörökben komoly méltánylásra találtak. Szépirodalommal is foglalkozott, novellái, humoros karcolatai kedvelt olvasmányai voltak az Eperjesi La­pok olvasóközönségének. Az államfordulat után nyugdíjba küldték s egész kárlváriát kellett végigjárnia, amig jogosult nyugdíj­igényét elismerték. Temetése impozáns rész­vét mellett ment végbe. — Orvosi exkurziók Trencséteplic-fürdőn. Tren- csénteplicröl jelentik: A pünkösdi ünnepek alatt két orvosi csoport, látogatta meg Trencsénteplic-fürdőt, hogy világhírű kénes hőforrásait é® gvógyb ©rende­zéseit tanulmányozza, még pedig a „Csehszlovák orvosok fiatal generációja'" és 30 dán orvos és ápo­lónő. E hó 27-ón érkezett Trencsénteplic-fürdőre a prágai balneológiái intézet 34 hallgatója tanítómes­terük, Ml&dejoveky dr. tanár vezetésével, ugyan­csak. hogy a gyógyfürdő gyógytényezőit tanulmá­nyozzák. Az összes résztvevők legnagyobb elis­merésüket fejezték ki a mintaszerű és a legmoder­nebb orvosi követelményeknek megfelelő gvógybe- rendezések felől. — Csokonai Vitéz Mihály uj temetése. Debrecenből jelentik: Csokonai Vitéz Mihály a debreceni hatvaniuccai temetőben van el­temetve. Debrecen városa most ezt a teme­tőt megszünteti és uj köztemetőt létesít. A város többek között felásatja Csokonai Vi­téz Mihály sírját és hamvait ünnepség kere­tében az uj debreceni köztemetőiben he­lyezi el. — Nagyszabású ünnepség keretében avatták fel a szinyelipóci menházat. Eperjesi tudósítónk jelenti: Az eperjesi természetbarátok a megye egyik legszebb óe legfrekventáltabb kiránduló­helyén, a gyönyörű szinyelipóci völgyben men- házat építettek, amelyet pünkösd vasárnapján, mintegy háromezer főnyi közönség jelenlétében avattak fel és adtak át rendeltetésének. A Kamc- na Baba alján épült menház felavatása műsoros ünnepség köretében történt s az aktuson úgy hivatalos részről, mint a turista egyesület részé­ről számos köszöntőbeszéd hangzott el. Ezután kezdetét vette a mulatság, amely kitűnő hangu­latban folyt órákon át. xx A Központi Karitafiz üdülőtelepe Alsótátra- füreden (Tatr. Dolny Smokovec) remek helyen fek­szik. Kitűnő ellátás, olcsó árak. Jelentkezni lehet x Központi Kar italnál, Powvny-Bratislava, Pali- i-ády 20. 1 Kassa, május 28. (Kassai szerkesztősé­günk tőle fomj>e4en lése.) Feltűnést keltő szenzációja van tegnap óta Kassa színházi' életénok. A kassai magyar színház ugyanis három estére lekötötte Dayka Margitot, a budapesti Belvárosi Színház művésznőjét, akiinek három napig Szép Ernő Aranyórájá­ban kelllett volna vendégszerepelnie. Dayka Margit tegnap délben érkezett Kassára a budapesti vonattal és mindjárt délután hoz­záfogtak az Aranyóra főpróbájához. Játék közben a művésznő rosszul leüt és rosszul léte annyim fokozódott, hogy men­tőautón kellett beszállítani őt a kórházba. A művésznő esti vendég szereplése termé­szetesen elmaradt. Ma délelőtt érdeklőd­tünk a kórháziban Dayka Margit állapota felőli, ahol azt a választ kaptuk, hogy Dayka Mairgitniaik erős gyomoívmérígezése vain, ami miatt legalább négy-öt napig kórházi ápolásiban kell maradnia. A művésznőt ma délelőtt a kórházbél átszállt tót fák a Nemes- sámyi-szana.tóriűmíba. A művésznő e heti vendégszereplését de kelllett mondania és csak felgyógyulása után, a jövő hét folya­mán fog több estén fellépni. a kassai ma­gyar színháziban. — Hatvannégyéves az angol királyné. Lon­donból írják: A királyné tegnap ünnepelte a sandringhami kastélyban meghitt családi kör­ben hatvannegyedik születésnapját. A fővá­ros összes középületei és a kikötőkben levő hajók zászlódiszt öltötték, a Hyde-parkban pedig huszonegy ágyulövést adtak le. Az ud­vari villásreggelin a királyon kivü'l az ural­kodópár majdnem összes gyermekei és uno­kái is megjelentek s szerencsekivánataikkal és ajándékaikkal halmozták el a királynét, aki a világ minden részéből nagyszámú üd­vözlő és hódoló táviratot kapott. Délután az uralkodópár meglátogatta Missis Aslatont, Sandringham falu legöregebb lakosát, aki va­sárnap ülté százkettedik születésnapját. Az uralkodópár az* ágy mellett fél óra hosszat szívélyesen elbeszélgetett az agg jubilánssal. — Pacelli bíboros államtitkár lemond? Rómá­ból jelentik: A Giornale dTtalia és a Tevere hirt ad róla, hogy vatikáni körökben biztosra veszik Pacelli bíboros államtitkár közeli lemondását. Állítólag belefáradt a hivatalnokoskodásba és szeretne kizárólag papi hivatásának eleget tenni, a pápa pedig méltányolta kérését. Úgy tudják a Vatikánban, hogy Monsignore Pizzardo bíbo­ros lesz az uj államtitkár, aki eddig is gyakran helyettesitette Pacellit. — Magyar katolikus istentisztelet Prágá­ban. A prágai Prohászka Kör ezúton értesíti a prágai magyar kolónia katolikus tagjait, hogy Pfeiiffer Miklós dr. kassai székesegyhá­zi kanonok május 31.-én, vsárnap délelőtt 11 órakor az emausi kápolnában (Na Slova- nech, Károly-tér, Zeneakadémia mellett) szent misét és magyar szentbeszédet mond. — A rozsnyói zárda jótékonycélu szinelő- adása. Rozsnyói tudósítónk jelenti: A rozs­nyói róm. katolikus püspöki leánynevelő in­tézet a megszokott tökéletes és pedáns ren­dezésben pünkösd szombatján és első napján az Anonda cimü hindu drámát adta elő a vá­rosháza színpadán sokszorosan kipróbált leg­jobb műkedvelőinek szerepeltetésével, töké­letes diszletezéssel, gazdag jelmezekkel. A mélytartalmu darab betanítása dramaturgiai- lag nem közönséges feladatot ró a rendezőkre, a közel hetven szereplő kellő mozgatása pe­dig szcenikarlag emel nagy követelményeket, de a nővérek odaadása és szakértelme min­den irányban teljes eredményt ért el. A fő­szerepekben Ádám Piroska, Fejes Jánosnál, Moyses Mária, Némethy Jolán, Smajda Ilon­ka, Strkula Marianna nyújtottak élvezetes alakításokat. A két ünnepi estének s előzőleg a jelmezes főipróbának is meleg sikere volt. — Törvénytervezet készül az olasz hősi halottak közös elhantolásáról. Rómából je­lentik: Mussolini törvénytervezetet készítte­tett, amelyben véglegesen szabályozni kí­vánja a bel- és külföldön fekvő olasz hősi halottak közös elhantolásának mostanáig füg­gő kérdését. A tervezet értelmében 36 millió líra költséggel fognak hozzá a hősi halottak közös temetőinek létesítéséhez. A terv az, hogy az egykori olasz front három szaka­szán, Isonzónál, a Piave mentén és a Mon­té Grappo környékén közös temetőket léte­sítenek, amelyekbe átszállítják 1840 külön­böző temetőből 275.146 hősi halált halt olasz katonának a telemét. Ugyancsak gondosko­dás történik az idegenben fekvő olasz hősi halottak sírjainak karban tartásáról — Tovább folyik a Toscanini-kampány. Milá­nóból jelentik: A Toscanául melletti szimpátia- tűn tetősek újabb letartóztatásokra vezettek. A’ rendőrség ezúttal hét diákot vett őrizetbe, közü­lük az egyiket, egy zeneműkiadó fiát fasiszta­ellenes kijelentéseiért az állambiróság elé állít­ják. Minthogy a tüntető fiatalság legnagyobb­részt a Beroet-gwnnáaram növendékeinek sorából került ki, az intézet tanárai és diákjai rendőri ellenőrzés alá kerülnek. A vizsgálat során meg akarják állapítani, minők tulajdonítható, hogy a gimnázium növendékei fasiszta-ellenes tüntetése­ken vesznek részt. Falak szárazzá tétele Schulz-féle építési r.-t. Bratislava, Laurinská 6 Csóri kutyám halálára Hadd szenteljek neked néhány sort itten, kitűnő kis fekete kutyám, Csóri, te, legkedvesebb kutyája e világnak. Ügyes kis puli voltál, ragyogószemü, fehérmellényü, fekete jószág, szürke cipőid halkan topogtak, éles ugatásod felverte az udvart. Ismerő­söket vig csaholással fogadtál, tolvajt éjjel elül­döztél. Szeretted a jó ételeket, áhítattal szolgáltál egy darab süteményért és kedvelted az árnyékban való heverészést. Hű és okos kutya voltál. Jóbarátunk voltál. Azt mondták, hisznek a lélekvándorlásban s ember lelke veszett el benned, olykor mosolyogtál s néha csa­varogni mentél, világgá. Visszajöttél déli harang­szóra mindig. Egyszer elgázolt egy autó, de kigyógyultál s bordáid összeforrtak. Egyszer apám irodájában maradtál, rádcsukta a szolga az ajtót s ott week- endeztél szombattól hétfőig, csendben. Máskor szo­ciális érzéked ébredt föl és koszos kis kóborku­tyákat hívtál meg ebédre. A virágágyakban nagy kedvvel heverésztél. Ki­csi korodban szívesen téptél fogaiddal virágot. Kedves közvetlenséged mindenkit meghatott. Dédelgettek téged, becéztek s etettek. Senki nem lehetett közömbös irántad. Sikered volt. Ha sokáig nem láttalak, hiányoztál. Olykor határozottan vá­gyódtam utánad, simogatni fekete fejedet, meg- hengergetni téged a verandán, vagy lelocsolni nyá­ron egy kupa vízzel. Szeretted a vizet és vigan álltad. Utána befröcsköltél mindenkit. Hü voltál és nagyon kedves. Szeretetreméltó és jópajtás. Híred volt. Több cikket írtam rólad. Büsz­ke voltam rád. # És most.nem vagy El sem tudom hinni, hogy nem futsz fel hozzánk a lépcsőn és nem állsz két lábra, süteményért. Kit simogatok ezentúl? Csóri, ez nem volt szép tőled, elhagytál bennünket. Tavaszkor elvittek téged vendégségbe. Kokovára vittek, rokonokhoz. A gyerekek hü pajtása voltál, megszerettek. Nem voltam akkor itthon, elvittek. Különben nem engedtem volna. Nem tudtam nélkii led elképzelni az udvart. Kokován kitünően érezted magad. Téged nem lehetett nem szeretni. Ekkor történt halálod. Hogy is fejezzem ki magam? Gyermekágyban haltál meg, anyai hivatásod teljesítése közben. Állatorvos is járt nálad és bábaasszony. Nem lehetett rajtad segíteni. Meghaltál május elsején, kétéves születésed nap­ján. Mert fiatal voltál. Anyád is csak néhány hónap­ja múlt kJ, a Murcsi. Halálod mindenki megsiratta. Kosárba tettek s fa alá ástak. Virág van a sírodon. Május elseje volt. Harangok zngtak éppen és cigánybanda húzott elsejére. Szép temetésed volt. Mindenki megsiratott a távol idegenben. Idegenbe mentél meghalni. Csak pünkösdkor mondták meg nekem, hogy már nem vagy többé. Nem merték megírni. Finoman ké­szítettek elő halálod hírére. Azt hittem, tréfálnak s majd te előjösz, családod keretében, csaholva vigan. S megmutatták a levelet, hogy nem vagy többé. Nincs kutyám, nincs Csóri, elment, anyai hivatása vitte el. Szép temetése volt. Mért nem maradtál itthon, Csóri? Megsirattunk téged erősen és gyászjelentéseket írtam ember-barátaidhoz, Eperjesre, Komáromba, Pestre és sok helyre még. Mindennap várlak a lépcsőn, a virágok között, de nem jösz. Olyan árva a^ház nélküled, Csóri. Én elutazom. Nem lesz olyan kutyám, mint Te voltál! Szombathy Viktor. ÁTMULATOTT ÉJSZAKA UTÁN legjobb orvosság a „Cige!ka“ jódos gyógyvíz! (19.) — A tornádó ledöntött egy gyorsvonatot. Fargoból jelentik: É^akdakota államban, Fargo város közelében tegnap borzalmas erejti tornádó dühöngött. A szélvihar olyan heves volt, hogy egy gyorsvonatot ledöntött a pályatestről, an­nak tizenkét kocsija kiesett a ginek közül és csak a. mozdony és a szeneskocsi maradt kere­kein. Egy utas szörnyethalt, számoson megsé­rültek. Játék a szavakkal Szlovenszkó, május 28. Az állam felelős tényezői közül Slávik bel­ügyminiszter hónapok óta könnyelmű játékot üz a szavakkal. Interjúkban, cikkekben, beszé­deiben többiziben kijelentette már, hogy az ál­lampolgársági ügyet itt a 1 egliberálisahban ke­zelik és rövidesen nem lesz hontalan a köztár­saságban. Sokezer, önhibáján kívül nyomorgó szlovenszkói magyar megkapja végre az állam­polgársági levelet, a legfontosabb okmányt, mely nélkül ma senki sem élvezheti itt a demo­krácia áldásait. A hontalan nem kap munkát, de megvonják tőle a munkanélküli segélyt is, sőt nehézségeket támasztanak akkor is, ha gyermekeit iskoláztatni akarja. A rózsaszínbe burkolt kijelentések elhang­zottak. Nem először és valószínűen nem utol­jára. Ha azt vizsgáljuk, hogy mennyi az igaz­ság a szép szavakban, Szüllő Géza dr. interpel­lációjára kell rámutatnunk, melyet nemrégen terjesztett a parlament elé. Szüllő Géza dr., mint az itteni magyar népszövetségi liga diszel- nöke, jelentkezésre hivt-a fői a hontalanokat és fölhívására nem kevesebb, mint 6000 névvel telt meg a hontalanok szomorú listája. Meg-, döbbentő válasz ez a belügyminiszter kijelenté­seire. Az interpelláció egy csokorra való pa­naszt sorol föl, hogy miképpen odázzák és uta­sítják el az állampolgársági ügyék elintézését. A fél kifárasztásától az okmányok elveszéséig számos eszköz szerepel ezekben a módszerek­ben. Sok magyar jó adófizetőnek, jó katonának, de amikor állampolgárságot kór, bezárul előtte az életbe vezető kapu. Van azonban egyéb ízelítő is abból a keserű­ségből, amely évek óta gyötri a magyarságot.: A Slovensky Dennik, az agrárpárt hivatalos lapja, maga is beismeri, hogy 1923—28 között 9751 állampolgársági kérvényt nyújtottak be és ezeknek több, mint kétharmadát, kereken 6548-at utasították el. Meg vagyunk győződve arról, hogy ebben a számban úgyszólván csakis a kisebbségi) ez tartozóik, elsősorban magyarok szerepelnek, mert a csehek és szlovákok között nyoma sincs az állampolgárság elnyeréséért folytatott nehéz és sokszor eredménytelen erő­feszítéseknek. Az előbb említett érdekes sta­tisztika arról is beszámol, hogy 1200-mál töb­ben időközben visszavonták kérvényüket. Nos, ezen sem csodálkozunk! Aki föl akar jutni a csúcsra, amelynek tetején ott ragyog az illető­ség, annak nehéz utat kell megtennie. A kilin- cseíéseknek, visszautasításoknak, okmányok ki­egészítése ürügyének és egyéb elodázási fogá­soknak olyan sorozatát kell végigszenvednie, hogy sokan megijednek a nehézségektől, vagy a pénzük fogy el és inkább visszafordulnak a félutról. Pozsonyban a lex-Dérer határidejének közelgő lejáratával kapcsolatban „fölülvizsgál- ják“ a főjegyzői hivatalban a kérvényezők ira­tait. Ügy értesülünk, hogy a föl ül vizsgálat alap­ján eddig 200, mások szerint csaknem 1000 sze­mély kérvényét utasították el. A tények erősebbek, mint Slávik miniszter mézédes beszéde. Nem íehet ott liberális bánás­módról szónokolni, ahol a hontalan kérvénye­zők kétharmada ma is éppen olyan bizonyta­lanságban él. mint évekkel ezelőtt. A valóság keresztülgázol az ígéreteken, letépi a rózsaszín fátyolt, amely mögött föltűnik a szomorú kép: sokezer hontalan magyar nélkülözésektől sá­padt, meggyötört arca. _________________ Le gújabb közgazdasági hírek A csehszlovákiai mialátaiparosok szövet­sége a múlt napokban megtartott közgyűlésén elhatározták, hogy a szövetség memorandu­mot intéz a kormányhoz, amelyben a malá­tabehozatali lapok kontingentálását kérik. A mai rendszer ugyanis az árpakivitelnek ked­vez s a malátakivitelt visszaszorítja. Olcsóbb a réz. A csehszlovákiai rézfeldol­gozó gyárak a féláru árát azonnali hatálv- lyal métermázsánkint 10—15 koronával le­szállították. A Handlovai Szénbánya Részvénytársaság 1930. évi gazdálkodását az 1929. évi 250 ezer korona tiszta haszon átvitelével kereken 3 millió korona nyereséggel zárta. A® 1929. évi nyereség 4.25 millió korona vált. A vál­lalat részvén yenk int 12 korona (1929-ben 16 K) osztalékot fizet. A Elbahajézási társasáig veszteséggel zár­ta a múlt évi gazdálkodást. A gazdasági vi­szonyok romlására jellemző, hogy a cseh­szlovákiai Elhaihajózási részvénytársaság ' 1930. évi gazdálkodását veszteséggel zárta. A közgyűlés a veszteséget az 1920. évi veszteséggel együtt a jövő évi számlára viszi át. — Robbanás egy volt német páncélos cirkáló fedélzetén. Londonból jelentik: A hányt-vetett sorsú német háborús cirkálónak, a Prinzregent Luitpoldoak a fedélzetén tegnap robbanás tör­tént. amely három ember életébe került. A né­met cirkálót a háborúban Scapaflowban elsü- lyesztették, majd ismét felszínre hozták és mi­után az angol haditengerészet vette át, újból üzembe helyezték. A robbanás következtében a cirkáló súlyosan megrongálódott.

Next

/
Thumbnails
Contents