Prágai Magyar Hirlap, 1931. május (10. évfolyam, 100-123 / 2617-2640. szám)
1931-05-22 / 116. (2633.) szám
» tAJU fcéAR-.i'l 1 luai május aa, peu-^ u A magyar képviselőház ülése Budapest, május 21. (Budapestiszerkeszt ősé - gün'k telefoiijelentéise.) A magyar kormány a ■képviselölház mai ülésén ‘beterjesztette az Ausztriával és az Olaszországgal kötött uj kereskedelmi szerződésekről szóló törvényjavaslatot. A törvényjavaslat értelmében Olaszországiba. 2 és félmillió, Ausztriába pedig kétmillió méter- mázsa gabonát exportál Magyarország a megállapított preferenciáiig vámok alapján. A Ház egyébként ma kezdte meg az apropriációs javaslat vitáját, amelynek első szónoka Propper Sándor szociáldemokrata képviselő volt, aki azt hangsúlyozta, hogy az országon csak a produktív osztályok támogatásával lehet segíteni. Ezután támadta a javaslatot és passzivitásra szólította föl az ellenzéket, ami nagy vihart keltett. A szociáldemokratáknak passzivitásba vonulásra vonatkozó fölhívása a többi ellenzéki pártoknál nem talált visszhangra. Valamennyi ellenzéki frakció vezére a képviselőház folyosóján kijelentette, hogy a passzivitásnak semmi gyakorlati .értelme nincs. V5 J Újabb katonai repülőszerencsétlenség Prága, május 21. Krojadlo Vencel katonai pilóta ma A-25-X számú repülőgépén motor- hiba következtében Vyskov közeiéiben lezuhant. A pilóta súlyos agyrázkódást, fejsérülést és láb törést szenvedett. Rendkívül súlyos állapotban szállították be a kórházba, ahol eszméletlenül fekszik. Nemzetközi irodalomtörténeti kongresszus Budapesten ö Budapest, május 21. (Budapesti szerkesztőségünk telefomjeiientiése.) Ma délelőtt nyitották meg az Akadémia dísztermében az első nemzetközi irodalom! történeti kongresszust, amelyen mintegy negyven külföldi irodalomtörténész vett részt. A megnyitó 'beszédet Ki-ebetsberg kultuszminiszter tartotta francia nyelven, amely után áttéritek a tisztikar megválasztására. Elnökké Waldenspe-rger párisi egyetemi tanárt választották meg. Felhívás a választók összeírásával kapcsolatban A magyar namaeti párt kassai kerülőiének hivatalos közleménye: Most van folyamatban a választó polgárok nyári össaeiírása, amikor a városi, községi hivatali hatóság a lakásokra kiklézíbeisitett össze írási ived ved újból számibaveszi az összes szavazati joggal biró választókat. Bár mindem alkalommal nagyon fontos volt az, hogy az állampolgársággal bíró 9 igy szavazatra jogosult egyének maradék nélkül éleget tegyenek az összeírás kötelezőtteégének, ezen legutolsó összeírás és annak lelkiismeretes elintézése’ különös jelentőséggel bír, mert hiszen a májusi jegyzékbe vétel az utolsó lesz az őszi választások előtt és időköziben sokan megszerezték állampolgárságukat, de a szavazók jegyzékébe nincsenek felvéve! Ezekhez különös nyo-ma lókkal fordulunk — hiszen legnagyobbrészt a mi pártirodánk segítségével Jutottak jogaikhoz, hogy az osved- oende birtokában pontosan töltsék ki az ösz- szeirási iveket, ha pedig ilyen ivet nem kaptak a háztulajdonostól, aikfkor menjenek •el az illetékes városi választási hivatalba, mutassák fel az állampolgársági igazolványt és igy biztosítsák szavazati jogosultságukat. Az őszi választások a magyarságra a lefolyt népszámlálás után numerikus szempontból fts n-agy jelen tőségnek lesznek, tehát minden ■•gyes szavazat a magyarság táborát erősíti! — DIáksegélykfosztás. Az Ungvári Főiskolások Egyesülete 1931. junius 1-én 5 darab 300 koronás segélyt oszt ki a szegénysorén főiskolai hallgatók között. A eegély iránti kérvények 1931. május 30-ig nyújtandók be az egyesülethez és felezerelendők: 1. Az egyesületi tagdíj kifizetését igazoló nyugtával; •2. Egy évnél nem régebbi szegénységi bizonyitvá.ny- nyal; 3. Egyetemi előmenetelt igazoló tanúsítvánnyal. A határidő után beérkezett kérvények nem vehetők tekintetbe. Óim: Ungvári Főiskolások Egyesülete, Uíhorod. Egy dúsgazdag litván bankár meggyilkolásának különös története A meggyilkolt kovnói bankár amerikai fegyenc volt — Egy magándetektív nyomozásának szenzációs eredményei Kovnó, május 21. Tegnapi számunkban ismertettük annak a szenzációs bűnügynek az előzményeit, amely néhány hét óta izgalomban tartja a litván főváros lakosságát. Apagyilkosság gyanújával terhelten került vizsgálati fogságba Morgenstern Károly, a dúsgazdag Morgenstern Adolf kovnói bankárnak a fia és az összes terhelő adatok ellene szólották. Morgenstern bankár háztartásában három év óta élt egv fiatal leány. Morgenstern Elvira, a meggyilkolt bankár unokahuga, apátlan-anyát- la-n árva, aki Angliában elvégezte tanulmányait-, visszatért özvegy nagybátyjának házába és a háztartásra föfügyeít. A fiatal leány elmondotta a vizsgálóbírónak, hogy a gyilkosság estéjén Morgenstern Adolf rendes szokása szerint otthon vacsorázott, azonban föltűnően idegesen viselkedett és ő hiába érdeklődött nyugtalanságának oka felől. Vacsora végeztével azonban nem maradt otthon, mint ez máskor történni szokott, hanem eltávozott és a leánynak nem mondotta meg, hogy hová megy. A bankár utolsó estéje A rendőrség nyomozása most elsősorban arra irányul, hogy megállapítsa, hol és miképpen töltötte Morgenstern Adolf az este 9 órától 11 óráig terjedő időt, mig gyilkosának kíséretében autótaxin meg neon érkezett a banképület elé. Az is rejtélyes volt az ügyiben, hogy miért kereste föl a bankár éjszakának idején gyilkosával, esetleg fiával a bank épületét és miért nem tudott másnap délelőttig várni? Miért bérelt autón érkezett a bank épületéhez, amikor garázsában két magánautója is volt? A sollőr vallomása Az ujságközlemények alapján Morgenstern Károly letartóztatása után rövid időn belül jelentkezett annak a bérautónak a sofförje, aki Morgenstern bankárt gyilkosával a tett színhelyére szállította. A soiffőr vallomása rendkívül érdekes volt. Elmondotta, hogy este háromnegyed 11 óra tájban egy idegesen várakozó ur integetett feléje a. Szent Miklós-térnek a sarkán, ő megadott és az az öreg ur. aki -kocsijába beszáll ott, meghagyta neki, hogy gyor6 tempóban hajtson a Fájdalmas Mária temploma elé, ahol álljon meg, mert valaiki -beszáll. A sofifőr teljesítette a megbízást és a pemplom előtt megállott. Az öregur kinyitotta az ajtót és kiszólott: — Károly, jöhetsz már! A soffőr csak im-mel-áimmal figyelt oda és nem látta jól a-zt a férfit, aki a kocsiba lépett. Csupán annyit tudott mondani, hogy nyúlánk, magas férfi volt, aki fekete puhakalapját mélyen a szemébe húzta. A sof-főrt a rendőrségen nyomban szembesítették Morgenstern Károllyal. A szembesítés azonban negatív eredménnyel végződött- A soffőr csupán annyit mondott, hogy Morgenstern Károly alakja tényleg emlékeztet arra a titokzatos férfira, aki a templom előtt autójába lépett-. A so-ffőr vallomása nem sokkal vitte előbbre az ügy kibogozódását. azonban növelte a Morgenstern Károlyra nehezedő terhelő momentumokat. Ellünt a végrendelet A vizsgálóbíró beható és alapos házkutatást végzett a megyilkolt bankár lakásán é3 ekkor ujaíbb terhelő ■momentum bukkant fel a fogságban ülő fiatalember ellen. Moregenstern Adolf ügyvédje ugyanis elmondotta, hogy az öreg Morgenstern két héttel meggyilkolása előtt fentjdrt irodájában és uj végrendeletet készített. Rendkívül el volt keseredve fiának könnyelmű életmódja miatt és első végrendeletét, -melyben hatalmas vagyonának még kétharmad -részét fiára hagyta, teljes egészeiben megváltoztatta és az uj végrendeletben fiát kitagadta, egész vagyonát unokahugára, Morgenstern Elvirára hagyta. Az ügyvéd arra is emlékezett, hogy a hagyatékiban bizonyos -mexikói ingatlanok is szerepelnek, nagyobb kiterjedésű földek, amelyekről a bankár azt a felvilágosítást adta, ko-gy ezeket három évtizeddel ezelőtt szerezte laim-erikai tartózkodása -alkalmával, teljesen értéktelen földek s a földekre vonalzó iratok ott vannak banki no dájáibain, a pénzes szekrényben. Ide helyezte el Mo-rgenstern bankár az uj végrendeletet is. A vizsgálóbíró azután megállapította, hogy ugy az uj végrendelet, mint a mexikói földekre vonatkozó iratok a gyilkosság éjszakáján eltűntek a bankár pcnzesszekrényé- böl. atyjával való utolsó heves összekoccanása alkalmával a fiú értesült az uj végrendeletről és éppen ezért történt a gyilkosság, hogy ezt az iratot a kezeihez kaparinthassa. Minden momentum összeesküdött Morgen- steirn Károly ellen és a legsúlyosabb bizonyítékot ö maga szolgáltatta azáltal, hogy még az ügyészség fogházában is állhatatosan vonakodott alibijének ügyében nyilatkozni. Csupán egy valaki volt, aki szentül meg volt győződve Morgenstern Károly ártatlanságáról, unokáhuga. Morgen-sjern Elvira ismerte ugyan unokafivérének könnyelmű természetét, ismerte a feszült viszonyt, amely az utóbbi hetekben nagybátyja és unokafivére között már a családi otthonban is gyakran lobbant ki heves jelenetekben, de nem tudta elhinni, hogy Morgenstern Károly atyja gyilkosa lehetett volna, hogy ilyen szörnyű bűnre egyáltalában képes lett volna. Ezért mindent elkövetett, hogy bajbajutott unokafivérén segítsen. Az Allenby-iroda A litván fővárosban néhány hónappal ezelőtt egy angol nyugalmazott kapitány, Allenby George, telepedett meg. akiről az a hír járta, hogy évekkel ezelőtt a Scottl-and Yardon teljesített szolgálatot és elsőrendű érzéke van a bűnügyek felderítéséhez. Allenby kapitány a litván fővárosban detektivirodát nyitott, amely hamarosan -igen nagy klientúrára tett szert. Kényes természetű családi ügyeket nyomozott ki megbízhatóan és előz-ékenj'en, nem csoda tehát, ha a Morgenstern-ház ügyvédje, aki egyúttal Morgenstern Károly védelmét is elvállalta, erre az irodára hívta fel a fiatal hölgynek a figyelmét. Morgenstern Elvira felkereste az Allenby-iro- dát, a cégfőnök el is vállalta az ügyet és annak vezetését Gerucias Ivorra, egy fiatal litván tisztviselőre bizta, aki csak pár héttel azelőtt lépett be irodájába. Gerucias teljes hévvel vetette magát- a titokzatos ügyre, mert bensőleg is meg volt győződve, hogy Morgenstern Károly ártatlan és tudta azt is, hogy az ügy felderítésével megalapozhatja karrierjét. Egészen másképpen konstruálta meg a nyomozás ismert adatai alapján a bűntény lefolyását, mint- a hivatalos apparátus. Az ő elmélete szerint Morgenstern Alfrédet nem a fia gyilkolta meg, hanem valami titokzatos ismerőse, aki nem régen tartózkodik a litván fővárosban, üldözőbe vette Morgenstern Károlyt, mert a detektív megállapította, hogy a bankár magaviseletében körülbelül két hónappal a gyilkosságot megelőzően következett be a nagy változás. Morgenstern Alfréd a végzetes estén le akart számolni üldözőjével, talán pénzzel akarta kielégíteni, s ezért adott neki találkozót a Mária- templom előtt, ezért vitte magával gyilkosát irodájába. A Sing-Sing fegyence A Mo-rgenstern Alfréd előélete iránt folytatott nyomozása fáradtságos műnké volt, de ihaimarosan meglepő eredményre vezetett. A bankár lakásán egy régi fényképet talált a falon függő keretben, amely lekötötte a figyelmét. A fénykép 1004-ben készült Csikágoba-n. Levette a faliról a képet és .rögtön észrevette, hogy a Morgenstern bankárt ábrázoló fényes kp alatt valaminek rejtőznie keik óvatosan lefejtette a íényfcéplia-pat és szerencsés ötlete meg íb jutalmazódotit. a fénykép alatt njabb fényképet talált, a fiatal Morgenstern Adolfot, a Sing-Smg fegyháa csíkos fegyencruhájában. A kép azonban egy névvel volt keresztülirva és et a név nem Morgenstern Adolf, hanem Graham Bell volt. A detektív a szenzációs felfedezésre azonnal érintkezésbe lépett az amerikai hatóságokkal és megtudta, hogy Gralham Bell 1808-tól 1903-ig volt a Sing-Sing fegyház lakója, ahová különböző csalások miatt került. Gerucias most már hamarosan rekonstruálta Morgenstern Alfréd előéletét. Megállapította, hogy Morgenstm 1894-ben vándorolt ki az Egyesült Államokba, ahol csakhamar az alvilágba került, Graham Bell néven szerepeit, különböző -bűntetteket követett el, öt évig fegyházbam is ült, majd kiszabadulása után még hét évet töltött Amerikában, szerencsés spekulációival nagy vagyont szerzett és 1910 táján tért vissza Európába. A detektív ezen az alapon folytatta tovább a nyomozás érdek-feszítő munkáját. MEGHIVÓ. A magyar nemzeti párt érsek- újvári körzete junius 7-én (vasárnap) délelőtt 11 órakor Ersekujvárott az Iványi vendéglő különtermében körzeti gyűlést tart, melyre a párt érsekujvári körzetének tagjait ezennel! tisztelettel meghívjuk. Tárgysorozat: 1. Megnyitó. 2. Politikai beszámolók. 3. MezőgazdaÚjból rendkívül súlyos gyanuok volt ez, a vizsgálati fogságban lévő Ma-rgenster-n Károllyal szemben, mert valószínűnek látszott, hogy sági szakosztályi ügyek. 4. Indítványok. 5. Zárszó. Knrucz Ferenc s. k. körzeti elnök. Schneider Ede s. k. körzeti titkár. Paul Doumer erkölcsi tanácsai fiainak Piris, május 20. A francia lapok most termé*. füzetesen a lehető legrésaflietesebbeji fogMkoznflÍE Paul Doumer, az uj köztársasági elnök személyével. Az együk lap kiásta Doumer egy könyvét, anjely 1905-ben jelent meg. Ennek a könyvnek « cinné: Fiaim könyve. A könyvet fiai száméra irta és kifejtette benne erkölcsi világnézetét. A könyv egyik fejezetében morális tanácsokat ad gyermekeinek. Többek között ezeket tanácsolta gyermekeinek : — Tudj alkarruL — Teljesíted kötelességedet. — Légy testileg és eikö'lc&ileg egyaránt bátor. — Légy aktív, szorgalmas, légy fegyelmezett, szeresd az igazságot. — Légy azonban őszülte, egyszerű és természetes. mérsékelt, diszkrét, szerény, józan, udvarias, j-óakaratu. — V-édd féltékenyen a szabadságodat és tiszteld mások szabadságát. Tarts ki a meggyőződésed mellett, de tiszteld mások meggyőződését is. — Minden körülmények között tiszteld azokat, akik életet adtak neked. Hasson át a család szelleme, tiszteld a női és a családi tűzhelyet. — őrizkedj a kicsapongástól és a brutális örömöktől. — Szived választottéban azt nézd, hogy jó, becsületes és egészséges legyen, mert ez alkotja aa igazi szépséget. — Igyekezz miennél hamarabb megnősülni, alapíts családot. Ez az emberi és társadalmi kötelességed és ez az igazi boldogság. — Dolgozz a családodért. Szerezz családodnak olyan anyagi jólétet, amilyet csak. tudsz, de főleg gondoskodj erkölcsi jólétéről. — Adj a társadalomnak és a nemzetnek annyi gyermeket amennyire csak szüksége van. Neveld őket a nemzetnek és ne magadnak. — Légy lojális polgára a köztársaságnak, amely a francia ezuver-éni-tá&nak kifejezése. — Szeresd és védd a politikai szabadságot. — Légy meggyőződve, hogy a magántulajdon nélküli az élet nem volna sem szabad, sem biztos. — Szeresd a hazát. Szolgáid és tiszteld, törekedj a javára és dicsőségére. — Ne hallgass a szofistákra, akik bomlasztó kozni opoliíizmust prédikálnak és akik megtagadják a hazát. Ellenségek ezek és ha követnénk szavukat, Franciaország elpusztulna, mint Görögország és Róma. — Légy bátor, fegyelmezett és erős katona, olyan, amiilyenre a hazának szüksége van. — Szeresd e hadsereget, mert ez jelképezi a haza erejét. Doumer öt fia közül, akiknek ezeket a tanácsokat irta. négy elesett a -háborúban. Kiváló emberek gyermekei Mi lelt belőlük ? Tolsztoj 16 gyermeke közűi különösen bét fia szerepel sokat a nyilvánosság előtt, Ilja film- diramaturg Hollywoodiban. Leó jun.. aki egyideig joggal és politikával, később mintázással foglalkozott, jelenleg egy amerikai kiadó lektora. * Lord Asquith fia mozirendező lett Mozi-rendező lett Paintevé fia is. Rasputin leánya táncosnő, jelenleg Párisiben lép fel éte állandóan sokat beszéltet magáról. * Wedekind leánya színésznő Pamela Wedekind. * Mahler leánya tehetséges festönő, Werfel vette el feleségül. * Pierre Renoir a vM-glhirü impresszionista festő fia -ismert rendező Pádéban. Filmjeinek nemzetközi sikerük van. * Stresemann fia jelenleg még jogi pályán működik, de -biztosra veszik, hogy hátat fordát a józan, polgári pályának és tisztán a muzsikának szenteli idejét, néhány kompooiziójának már is nagy sikere volt Nikisek -fia karmester és pianista lett. Mitjának hi-vják. * Moltke fia kiadó. Európai könyvek sikere Kínában. Mint a Sanghajban megjelenő Ohánese National cimü angol nyelvű folyóiratból megtudjuk, az uj Kinában tömegesen jelemnek meg m európai és amerikai modern irodalom nevezetes alkotásai jó kimai fordításban. Az utóbbi év leforgása alatt 1682 uj regény jelent meg kínai nyelven. Ezek közül 379-et fci-n-ai szerzők irtaik, a többi fordítás. A 379 k-inai könyv közül 17 a régi klasszikusok uj kiadása. Valamikor 60kfca! nagyobb tömegben jelentek meg a klasszikus kinaii írók, ma már azonban nincs olvasófcö-zönségük. A modem kínai regényírók szocialista tendenciájú könyveket innak, a nyomorral és az aktuális társadalmi kérdésekkel foglalkoznak. Nagy divflltban vannak az orosz írók kínai fordításai 'is. Az utóbbi évtizedekben Tolsztoj volt a -legnépszerűbb oros-z i-ró Kínában, ma már azonban Tolsztojt alig olvassák a kínaiak. Ezzel szemben nagyon népszerűek a legmodernebb oroszok. Az amerikai írók közül Upton Simolaír a legolvasottabb. A Szén oiimü regényének fordítása vö-lit az utóbbi szezóu legnagyobb könyvsikere. Kinában még mindig van könyvcenzura, amely megtiltja Marx, Lenin, Trookij és Sta-ldn müvein*# árusítását. %