Prágai Magyar Hirlap, 1931. május (10. évfolyam, 100-123 / 2617-2640. szám)
1931-05-20 / 114. (2631.) szám
1901 május 20, averdta. HÍRT* *.!> ——■■Ifimmg —.. ■■. jaKcaaam-.-«na»A!M»Mi»»rsTO«iCTC<«BXi Tilri, május. A M ária-hegyéről ragyogó tavasai panorámában gyönyörködünk. De vájjon miért kapta ez az emelkedés a Mária nevet, nem tudják nekem megmagyarázni vendéglátóim. Ám a kilátás fenséges a szép vidékre. A Zsitva völgye lankái ezen a tájon szétterülnek, bele olvadnak a sikföldbe, zöldelő bu- zavetóseket ringatnak, de itt feljebb a lankákon, ahol állurk, még szőlőtőkékbe szívódik föl a föld csereije. Adjon isten három bét — mondja a régi magyar kívánság. — Úgy látszik, ezen a vidéken teljesedett a kívánság. Bor, búza, békesség csendes hangulata lebeg a pasztelles májusi égbolt alatt. Illatos orgouabokrok hamvas virágokkal elárasztott gyümölcsfák körüli tekintünk a hunyó nap után, amely Nyílra felé bíboros alkony! szilieket kavar az ég hatalmas palotáján s egyipár szín sugarat oda dob hanyagul az öreg Zobor kúpos feje felé, mellette Uhimess várának romjai már tavaszpárás köd fátyolba burkolóznak, de kontúrjai jól kivehetők a kék alkonyi ég alatt, mely már bucsuzik a naptól. A csatornaszagu városból ezért a csodálatos naplementéért is érdemes volt. kiszaladná Tiklre. Mert hiszen ilt vagyunk a híres Tildén, amelyről még tavaly is olyan sokat beszéltek az emberek, ahol egymásután jelentkeztek a csodalátók. Mert harmadéve ez a falu egy uj Lourdesnek készült indulni. Először a nyolcéves Petrovich Matild jelentkezeti azzal a hírrel, hogy megjelent neki a joarhalcgelüii, a körtefa lombjai között a Bob dogságos Szűz Mária, aki a kis Jézust tartotta a karján. így adta elő még a papoknak is a Petrovich Matild, akinek hire igy messzire szállt a kis faluból, át a határon Magyar- országba, de még a tengereken is túl, Amerikába, ahonnan csak a kérdő levelek jöttek, de a szomszéd országokból a látogatók is jöttek'. látni a tildi csodafát. Később már a kis Vízi gyerek is előállt, hogy ő meg a prágai kis Jézust látta a körtefán, aztán meg jöttek a fantáziáié vidékiek és terjesztették és bizonyltot tók a csadák hírét. Volt idő, hogy egyszerre mintegy harmincezer ember leste esOtthoni'Jédkurák Kérje az otthoni csizi ivó és lürdökurák használati utasítását. Csízfürdő tong, amelyet a bucsusok ástak, hogy napfényre hozzák a kígyók által őrzött régi templom kincseit, amint azt a csodalátók állították. Primitiv korláttal van az üreg körülvéve, biztonsági szempontból, de, amint tapasztaltam, nem eléggé biztonságos. Elnézem a föld különböző vonalait, melyekből a domb itt a vadkörtefa alatt összetevődött, geológiai alakulatok, a váltakozó rétegek megtévesztették az egyszerű embereket s a föld furcsa, fantasztikus ereiből olyan következtetéseket vontak le, amelyek leginkább megfelellek az őket állandóan foglalkoztató gondolatkörnek. A régi templomokat keresték a föld alatt a csodalátóik fantáziája szerint. A hajdan érseki birtokot alkotó községnek lehetett is valaha temploma, melyet talán a 'törökök, vagy Csák Máté csapatai dúltak föl, mikor kifosztották a falut a történelem feljegyzései szerint. Tagadhatatlan, hogy igy tehát a csodalátásban erős népi ösztönerők játszottak közre amelyekből megállapítható, hegy a nép templom után vágaykozik, ami nincs a községben. Most, hogy ismét itt járok ebben a lii réssé vált faluban, a régi tömegpszichózisnak alig találom még az emlékét is. A kis Vizi gyerek é9 a Petrovich Matild tekintélye is lesüllyedt a körtefával együtt. Este van. már, itt állunk a „csodafa" alatt, de most már nem jön 9euki, hogy gyertyát gyújtson a fa tövében, pedig tavaly miég ezrével zöbtek a zsolozsmákat éneklő tömegek és tündéri fénybe bontották a „csodajfa" környékét, nagy örömére a gyertyakészitöknek és árusoknak. Ma már a korcsma is stagnál és a vendéglős sem tudta eladni a boltját, mint azt tervezte és lassan, lassan megbékél a nép a papokkal is, akik annakidején nem akartak hitelt adni a csoda! át ók fantazmagóriájának s az aratás nehéz munkája után esténkint itt összegyülekezett népet éjszakai pihenőre küldték. De hát szidták is érte akkor a papokat, akik nem hisznek a „csodákban". A napi munkában kimerült emberek fáradt agya a nyári éjszakák titokzatos varázsában igazán csodálatos dolgokat talált ki, melyek hire titokzatos szárnyakon repült hetedhét határon keresztül. Ma mindezt mintha már kissé röstelnék is. Bevallották, a Prágai Magyar Hírlapra is haragudtak, mert „az sem hitt". Nem bizony, mert a P. M. H. volt az, amely a helyszínen szerzett tapasztalatai alapján nyomban megáll apitottia, hogy önző üzleti esség fújja föl a tildi dolgokat s cikkeink nyomán kialakult az ellenhatásu közvélemény, amely gátat vetett a vallás prof a n i z á iá s á 11 ak. Bizonyára bele játszott a tömegpszichózis megszűnésének az a tömegkatasztrofa is, amely a tildi bucsu- ®ok egy csoportját érte, amidőn a •teherautójuk bele robogott a teljes gőzzel, haladó vonatba, Léva mellett. Annyi bizonyos, hogy nép lelkét itt ápolás alá kell venni, mert a nép itt keres valamit, talán nem tud formát adni gondolatának, nem tudja azt, hogy mit keres, mit akar. De valami hiányzik itt. A lelkek békéje hiányzik itt, amit nyugvópontra kell szállítani. Meg kell szüntetni azt a lelki feszültséget, ■amely kimeríti az embereket s akik már lelki nyugalom után vágyakoznak, A csiffári egyház, amelyhez Tűd is tartozik, most uj lelkipásztort vár, neki kell majd ■visszaállítani a nép között az egyensúlyi helyzetet. Elhagyjuk a tildi csodafát, amely pár év ■alatt visszaesett régi egyszerű vadkörtefa mivoltába. Három-négy szentkép a törzsén, három-négy öregasszony látogató, nem fogja tudni már visszaállítani a régi nagy reményeket . . . Koperniezkjr Kornél. A Prágai Magyar Hírlap Réss&hegyen (RwSomberok) kizárólag Llebennann Vilmos olárnsitónál kapható! Állandó vevőknek házhoz szállítja az njságot. — Az após agyolötte vejét, a feleség férjéi és önmagát. Bukarestből jelentik: Tarosé, a jalomitai törvényszék egyik bírája már régebben feszült viszonyban élt apósával, Cos- tachescn előkelő földbirtokossal. Szombaton este hat órakor a bíró kijött a törvényszéki épületből és a Boulevard Bratianu felé tartóit, amikor szembetalálkozott apósával. Cos- tacbescu. aki ugv látszik várt a vejére, revolvert rántott és hat lövést adott le a bíróra. A hat golyó közül négy halálos volt. A hatvan éves gyilkost letartóztatták. — A másik tragédia Grigore Necu földbirtokos házában történt. A gazda gyógyithatatlan betegsége miát már több Ízben akart elköveni öngyilkosságot, de az utolsó pereben mindig megakadályozták tette elkövetésében. Tegnap reggel a felesége, aki már nem birta tovább nézni a férje kínlódását, két revolverlövéssél megölte a férjét, aztán férje mellett szivenlőtte magát. xx Esti séták májusban — alig van ennél szebb dolog. Még nincs oly fallusztó meleg, mint nyáron és az ébredő természet felüditi a fáradt idegeket. Esténként mindenki a parkokba, a szabadba siet, sétálni, esti kirándulásokat lenni. Azonban ott is fenyegethet minket veszély, hol a legkevébé számítunk erre, a sötétség veszélye, mely állandó óvatosságot és készenlétben levest követel. Ké* ső esti hazatérésnél egy villanyos zseblámpa Palába elemmel biztosan megmutatja az utat. Ez megvédi minden kellemetlenségtől és ijedtségtől, frissen és pihent idegekkel fog a sétáról hazatérni. — Intelligenciában ügyvéd és szerkesztő vezet? Londoniból jelentik: Ladrd dr. tanár, a oolgaitei egyetem (Egyesült Államok) lélektani laboratóriumának vezetője, hosszas kísérletezés során kimutatta, hogy az öszes foglalkozási ágak között a legmagasabb értelmiséggel a lapszerkesztők és ügyvédek bírnak, akiknek szellemi képességed legalább 18 évig maradnak a 1 egmágasabb színvonalon. Az orvosok és kereskedelmi vállalatok vezetői jóval alacsonyabb értélmiségi osztályba tartoznak. gj *Jt| r dk* I ■J lX*' I ll xx Elrontott gyomor, bélzavarok, émelygés, kellemetlen szájíz, liomlokfájás, láz, szék szorulás, hányás vagy hasmenés eseteinél már egy pohár természetes „Ferenc József" kese- stüiviz gyorsan, biztosan é* kellemesen hüL Hogyan lett a zúzott orrú Carpentierbőí film-Adonisz ? Miért nem beszél franciául Kálmán Imre s egyéb színházi hírek A párisi Théatre des Ambassade usben bemutatták, mégpedig igen nagy sikerrel, Kálmán Imre operettjét, a Marira grófnőt. A próbákon és a bemutatón rés átvett Kálmán Imre, aki egv újságírónak a következőket mondotta a premier estéjén: — Előre elhatároztam, hogy egyetlen szót sem szólok a próbák alatt. Könnyű volt ezt elhatároznom, már csak azért is, mert — nem tudok franciául. De lemondtam azért is minden szerzői direkc tonális jogomról ezeken a próbákon, mert — nem féltettem a Marira sorsát Párásban. Az én Maricámat mindenütt szeretettel fogadták még a franciák is, hiszen nagy sikerrel van műsoron a darab Marseilileűoen, a Riviérán és a francia Lauseanneban. Elhatároztam, hogy egy pillanatig sem fogok aggodalmaskodni, annál is inkább, mert eddigi párisi premierjeimen éppen eleget drukkoltam. Furcsa véletlenek játszottak közre abban, hogy a párisi premierjeim előtt félelmem a legmagasabb fokot érje el. Amikor a Trianon Lyrique-tben a Csárdás királynőt próbálták, Becsben a Mont- martrei ibolyából folytak a próbák és amikor a párisi Mogadorban a Bajádért próbálták, Bécsben a Cirkuszhercegnő próbái folytak, így tehát a párisi bemutatókon nem lehettem jelen. Mégis minden bemutatómnak sikere volt itt is. Miért ne következnék be ez a siker most, amikor magam is itt vagyok. A próbák helyett inkább Párást barangoltam végig és gyönyörködtem ebben a csodálatos városban, ahol most másodszor vagyok életemben. Végiül is azonban mégis bemerészkedtem az Ámbassadeurs nézőterére és attól a pillanattól kezdve minden időmet itt töltöttem. Büszkén mondhatom el, nem bántam meg, hogy végre ezekre a próbákra is eljöttem. Hallatlanul kedvesen fogadtak és a szereplők is kitűnőek. A Mariea grófnő Páriában tökéletes sikert aratott, ha lehetséges, még nagyobb sikert, mint az eddigi Kálmán-operettek. * Hollywoodban mostanában a legnagyobb divatjuk azoknak az orvosoknak van, akik a sztárokon esépaégoperaoiókat hajtanak végre. Különösen sok a dolguk ezeknek a specialistáknak a filmsztárok, — orrával. A legújabb ■ilyen operációt a híres bokszmatadornak, Georges Carpentier-nek orrán hajtották végre. A híres bokszoló orrát annyira idomtalan- ná verték szét a nagy meccseken ellenfelei, hogy most, amikor, mint filmszínész akarta magát produkálni, sohasem lehetett magát profilban mutatni a felvevőgép előtt. Örökké ez az állapot nem volt fentartható és igy Car- pentier elhatározta, hogy kijavíttatja az orra vonalát. Az operáció kitünően sikerült és most olyan az orra, mint a legnemesebb görög orr. Az operáció után azonnal szerződést kapott egy filmre, melyben akkora sikere volt, hogy utána azonnal két uj filmre szerződtették. Legjobban Lila Grey, Chaplin elvált felesége, Carpentier szerelme örül az operáció sikerének, mert hiszen az operáció után kiderült, hogy akibe szerelmes, az nem szétroncsolt orrú félelmetes bokszoló, hanem — szabályszerű Adonisz. Megoperáltatta az orrát Richard Dix és Be- be Daniels. Riohard Dix ne k szabálytalanul görbe orra is egészen szabály ttanul' fejlődött. Komoly orroperáciőn esett keresztül a magyar Lukács Pál is és tragikus vége lett annak az orroperá'ciőnak, amelynek hőse Ottó Lederer. Ez a tehetséges színész úgyszólván kizárólag zsidó szerepeket játszott és ezekben a szerepeiben olyan sikere volt, hogy nagyon magas gázaival szerződtette őt a Warner Brothers gyár. Lederer, akinek hatalmasra nőtt és erősen görbe orra volt, egyenesre operáltatta az orrát és amikor büszkén megjelent a stúdióban, azonnal hatályon kívül helyezték szerződését és kitessékelték. Lederer perrel akarta megtámadni Warneréket, azonban ügyvédje lebeszélte erről a perről. Warnerék, a szerződés szövege szerint is, — kizárólag zsidó szerepekre szerződtették — ezekre a szerepekre azonban görög orrával egyáltalában nem alkalmas. Renée Adorée, a híres farneia film színésznő, aki állandóan Hollywoodiban tartózkodik, megoperáltatta az arcát. Szükség volt erre az operációra, mert Renée Adorée már 'koránál fogva is, nem hatott olyan jól a filmen, mint | Legszebb a tapasz a pesti korzón ... az ilt léoö Bristol Szélé uj rendszere a közönség tetszéséi megnyerte. STapi 12'— 9.-éri kaphat — a szoba fekoésétöj jiiggöleg — lakást és elsőrendű teljes ellátást. CJöjjön, próbálja meg és mindég csak hozzánk fog szállni. csak hozzánk fog szállni. Budapest ©unakorzó. keilett volna. Arca egv kissé petyhüdt lett és igy a specialista orvosnak eléggé komplikált operációt kellett végrehajtania. A művésznő fülei mellett felvágta a bőrt és azt úgy várta össze, hogy az arcbőr megfeszült, ami által természetesen sokkal frissebb és fiatalabb lett Renée Adorée arca. Ennél az operációnál nem történt semmi baj, de ugyanilyen operációknál előfordult már az is, hogy a m-gope.- rált arc álaccszerü merevséget kapott. Ezekben az eseteiében a legszigorúbban megbüntette az .amerikai törvényszék az operáló orvost. Volt egy eset, amikor az orvosnak tízezer dollár pénzbüntetést kelleti fizetnie. * Elis Eheti! Bergnrr az'Ariimé cimii íikn sikere óla hosszú ideig kutatott megfejelő filmmese uián. Most megtalálta. Jack London regényének, A nagy ház kis asszonyának női főszerepét fogja játszani. Bergner tökéletesen beszél angolul és igy a filmet angol és német nyelven fogja végigjátszani. Rendezője ugyanaz a Paul Zinner lesz, aki az Ari;me-l rendezte. (*) Oberammergau nem fogadta el Amerika milliós dollárajánlatát. Az oberam.merga.ui pár sió játékok főszereplője, aki a játékokon Krisztust alakítja, Londonban tartózkodik jelenleg, ahol elmondotta, hogy egy amerikai fömváüalaÁ filmre akarta vinni az oberammsrgaui játékot eredeti szereposztásban, ezért 1,000.000 dollárt ajánlott fel. Az ünnepi játékok vezetősége azonban nem fogadta el ezt az ajánlatot, mert nem akarja a szent játékok komolyságát veszélyeztetni. Az utoÍ6Ó játékok nagy erkölcsi sikert hoztak, annnál szőkébben mért anyagi sikert, ö, Krisztus megyezemélyesitője, mindössze hat márka fellépti -dijat kapott. (*) „Húsz év után felébred a cigányzene" — írja a párisi Excelsior. Az Excelsior legújabb száma Berény Henrikről ír, aki 35 tagú szimfonikus cigány- zenekarával május 28-án mutatkozik be Párisban. „Az egész világon — írja az Excelsior — egyetlen a maga nemében ez a zenekar és ma, a jazz korszakában igazi konkurense a modern zenének. Húsz év után ismét felébred a cigányzene és a csárdás Parisban'1. Berény zenekara a magyar csárdásokon kívül Liszt, Kálmán, Lehár, Albeniz és Maurice Ravel kompozícióit is játszani fogja. (*) Paris színházi szenzációja: Figaro feltámadása. Az Odeon színház Párisban most mutatta be a La Conversion de Figaro cimü színmüvet. A há- romfelvoná6os és epilógussal ellátott darabnak, szerzői Jean Jacques Brousson 03 Raymond Escholier. Brousson nevét tulajdonképpen az tette híressé Franciaorezág'ban, hogy Anatole Francé titkára volt és-később kiadott egy könyvet róla „Anatole Francé papucsban" címmel. A „Figaro megtérése" hőse Baumarchais híres figurája, aki feltámad a forradalomban, a rémuralom idején. Robespierre, Saint- Just, Fouqnier-Tinwille vezetik a népet. 1789 július 14-én kiszabadítják Figarót a Bastilleból. Figaro végtelenül boldog, hogy ismét, szabad és örül a forradalomnak. Később megtudja, hogy Almaviva grófot, aki akkor párisi spanyol követ, le akarják fejeztetni a köztársaságiak és ezért ellenforradalmár lesz. Megmenti a grófot, amiért viszont Robespierre akarja lefejeztetni. Végül egészen megutálja a forradalmat és megha.sonlik önmagával, amig be nem vonul Napóleon, akinek leghűségesebb alattvalója lesz. A darab élénk kommentárokra ad alkalmat mindenfelé és a bemutatón páratlan sikere volt. NORK FEST minden divatszinben, minta szerint is. NOS hófehérre. Különlegessége: gallérok tisztítása tükörfénnye) mindkét oldalon. Szakszerűen, csakis vegyileg TISZTIT Fióküzletek: Zvolen, Lucenec, Rimavská Sobota, Tornába, Kremnica, Tűre. Sv. Martin, Vrutky, Zilina, Krupina, Saby, Gyárt Banská-Bystríca. A tildi vadkörtefa körül már minden csöndes. • Látogatás a „csodalátóku falujában, ahol a „csodalá“nak letűnt a tekintélye ■ti homályban a csodafát, hogy jelet adjon és megnyilatkozzék számukra s lent az országúton elrobogó autók reflektorainak a „cso- data“ lombjai közé vetített fénycsővái isteni jelnek tűntek a felzaklatott fantáziájú és felajzot’t idegü csoda várók előtt. A itamegszuggeszció olyan óriási mértékben terjedt tovább, hogy következményei szinte beláthatatlanok voltak. A kis faluban pedig rohamosan emelkedett az idegenforgalom, a körtefa körül egész vásárok alakultak ki s a koldusok százai lepték el a falut. A hatóság gátat akart vetni a tömegszuggesz- oió terjedésének, de félő volt, hogy súlyos excessusokban talál a tömegfanat'izmus kirobbanni, igv inkább sorsára hagyták s ime, pár év alatt teljesen felőrölte önmagát. A „csodafa" ma már tekintélyét veszitetlen zöldéi a domoldalon, mellette óriási üreg tá9 i ...... nn