Prágai Magyar Hirlap, 1931. május (10. évfolyam, 100-123 / 2617-2640. szám)

1931-05-14 / 110. (2627.) szám

^R^caiA\A<AARHTRLaB 5 1991 május 14, csütörtök. Hatalmas nemzeti munkaprogramot adott Törköly József rimaszombati beszámolójában A legjobbat - és nem az első jót­A magyar nemzeti párt nagysikerű népgyiilése Rimaszombatban Rimaszombat, május 12. (Saját tu-dósitónk­tól.) A magyar nemzeti párt rimaszombati körzete vasárnap délelőtt népes pártgyölést rendezett a „Tátra" szálló emeleti nagyter­mében Törköly József dr. országos pártelnök és Holota János dr. képviselők részvét elével mintegy 600 főnyi közönség jelenlétében, akiknek soraiban a rimaszombati körzet min­den községe kép viselve volt. A pá rtgyülós első szónoka Törköly József dr. országos pártelnök, nemzetgyűlési képvi­selő volt, aki a politikai és gazdasági hely­zet ismertetése során a magyarság önvédel­mi szerveinek teljes kiépítését, az önsegély és a iléperö megszervezésének szükségességét jelölte meg a jövő feladatok legsiirgősebbiké- uek. Törksly kéesfisaSa beszéde Konkrét adatok felsorolásával mutatott rá a soviniszta politika elsorvasztó „eredményei­re". Ez a politika azt akarja, hogy a nemzeti kisebbségek jelentősége minden vonatkozás­ban a minimumra szorittassék s ezzel bizo­ny itani lehessen, hogy itt nincs is már ma­gyar nemzeti kisebbség s hogy itt a magyar kérdés már megszűnt létezni. Az élet. és szabadság teljes és tökéletes védelme hiányos. Annak a magyarnak, aki­nek állampolgársága minős — pedig ilyen van legkevesebb 150.000 — annak a személy­es vagyonbiztonsága nincsen meg, mert ki­utasíthatják, amivel exiszteniciája tönkre me­het. A rendiörvényt extenziv jogmagyarázat­tal értelmezik, a csehszlovák törvénytár tele van discretionália jogokkal. A képiviselő'tes- tJii letek a diszkrecionális jog alapján tetszés •szerint feloszlathatok és a kormánybiztosok korlátlanul intézkedhetnek. Itt: kitért a szó­nok Rimaszombat város esetére is és a most legfrissebb közigazgatási bírósági döntésre, amely kimondotta, hogy a kormánybiztos ha­tásköre csak a folyó ügyek intézésére terjed ki s hogy hatáskörét csak azon sürgős ese­tekben lépheti túl, ahol az intézkedés jog­alapja a feloszlatott képviselőtestület jogerős határozatában adva van. A hivatkozásból azt 1 fogyasztók nagyrészt beszüntették, illetve erősen leméreékelték a fogyasztást és a termelés egyéb­ként is visszafejlődött, áttért az adóleszállitás eszközére. A köztársaság sem tehet mást! A vas­úti tarifa kérdésének rossz elintézése az egyik legerősebb oka annak, hogy Szlovemzkóban a válság nagyrészt értékesítési válság. A tőke ée a fizikai munka szervezve van, csak a magyar értelmiség és a falu, meg a városi kispolgárság (kisiparos és kiskereskedő) áll teljesen szervezet- lentik A magyar értelmiség és a falu sorsa szoro­san össze vám kapcsolva, hogy a magyar fia­talság elhelyezodése és a szellemi, de a me­zőgazdasági niiuikanélküLiség is csak úgy oldható meg jól, ha ez a két rétege a magyar nemzeti társadalomnak összefog és céltudato­san megszerveződik és a két külön szervezet a nemzeti munka utján tervszerűen együtt működik. A munkanélküliség legfőbb orvos­szere a mezőgazdaságii termelés rentabilitá­sának, kasznothajitó voltának a megteremtése. Nem szabad megfeledkezni a mezőgazdasági munka skérdésnek arról a nehéz prolongálásá­ról sem, hogy a téli idényre is biztositsunik munkalehetőséget a mezőgazdasági munká­sok nak, törpebirtokosoknak. A magyarság önvédelmi programja A szónok beszéde további során kitérjesz- kedett .a vámunió kérdésére is, majd a ma­gyar társadalom által elvégzendő munkáról beszélt. — Sérelmeink 'megismerése magában hord­ja azok megszüntetésére vonatkozó köteles­ségünket — mondotta többek közt.' — A Ma­gyarságnak ezen kötelességét a maga erejé­ből és a hatalom minidéin csekély adottsága nélkül teljesíteni teljesen nem lehet. De a maga erejével is kétségtelenül megmentheti a nemzet életét és a nemzeti élet teljessége felé is biztosabban haladhat. A siránkozás csak hiábavaló erőpazarlás! Mi csak a magunk erejére és Jeten segedel­mére számíthatunk! — Három irányban szükséges a tevé­kenység. 1. A jogainkban való törhetetlen ragaszkodás! A sérelmek feltárása és meg­kísérlése a sorsközösségíben élők együtte­sével a hatalmi politikát a sérelmek meg­szüntetésére, a jog és a törvény fegyverével rábírni vagy jogorvoslattal rákényszeríteni! 2. összeszedni és kiszolgáltatni mindazokat az értékeket, amelyeknek alapjai ai adók­ból — amelyek közt ott vannak a mi ke­serves adófillérjeink is — tevődnek össze s amelyeknek kiszolgáltatását nemzetközi szrződés, törvény írja elő! 3. Megállapítani a nemzeti feladatokat az egész vonalon^ számbavenni az összes nemzeti erőt, ama ezen feladatok elvégzésére rendelkezésre áll s állhat és azt munkába állítva és uj iímzeti erőket teremtve az önsegély alap­ján teljesíteni a nemzeti feladatokat! — Az elsőméi a főgotnd a nemzeti sza­badság követelése legyen, amely szabad­ság a nemzetiség külön lelki életének szabadsága s amelyet az államnak, épp úgy, mint a vallásszabadságot, biztosítania kell! I>e követelni kell az autonómiát és pedig nekünk magyaroknak a szlovákok­kal és németekkel együtt, Szlovenszkó teljes autonómiájának formájában! A gaz­dasági autonómia jól-roisszuil adva van a közigazgatási reform folytán, ennek meg­felelő kiépítésére mindent meg kell ten­ni! A kulturális autonómia nélkül nem élhetünk! A politikai autonómia pedig Szlovenszkómalk dukál! Szükséges a szer­vezett, jó jogvédelem! — A második tevékenység felderitő munkássága és a tényleges kiszolgáltatás kiharcolása már erősebb szervezettséget igényel! A pártszervezetek itt teljes gőz­zel kell hogy dolgoz zárnák! — He a legnagyobb és többoldalú szer­vezettséget igényel a harmadik, az önse­ezért veszem a teljesen auto­matikus, motornélküli ELEK- TRO-LUX hűtőszekrényt ÉikTPO-ÍUX BG PRfiG ■ gély éís néperő nemzeti munkája! Itt kell politikai, gazdasági és kulturális szerve­set! Itt tág tér nyilak a munkára, az áldo­zatkészségre és az önmegadóztatásra. Er­re a nehéz életmentő munkára fújom ón a hívogató kürtöt és hívom a magyar ifjúsá­got, a harmincasokat és minden magyart, ha öreg is, akinek a szeme előtt ott áll a népünk elmúlásának az irtózata és ott lo­bog szivében a nemzeti érzés és a nemzet szeretető, amely tettekre késztet és a ma­gyarság fennmaradását örökre biztosítja! Dr. Törköly József nagy tetszéssel foga­dott felszólalása után dr. Holota János érsek- újvári városikiró, nemzetgyűlési képviselő a kormány pénzügyi politikájának tarthatlak lanságát az állami költségvetésen át világí­totta meg. A magyar nemzeti párt vasárnap Tornai­ján tart köraeti pártgyülést, amelyen Tör­köly József dr. és Nitsch Andor képviselő i« megjelenik és felszólal. A prevrat és a vörös betörés mozgalmas korszakát irta meg Vécsey Zoltán a „Siró Város*1 c. riportregényében, mely már sajtó alatt van és rövidesen megjelenik a konklúziót vonta le, hogy a nemzeti kisebb­ségek részére az egyetlen védelmi eszköz a jog fegyvere s ezt minden esetben használni kell, amikor szükség van rá- De igen sok­szor van rá szükség. A magyar hontalanok Azok a magyar kisebbséghez tartozó lako­sok, akiknek állampolgárságát eddig el nem ismerték, a jogegyenlőségből valójában ki vannak zárva. Ráimiütat arra a tényre, hogy az 1930^9 népszámlálás több mint 200.000 hontalant mutat ki, akilk közül több mint 150.000 magyar nemzetiségű! Ezeket, miivel az állampolgárságuk Jogerő­sen elintézve nincsen, még. magyar nemzeti- ségüeknek sem ismerték el és csak minit hontalanokat számlálták meg. A népszámlálásig való elhúzása az állam­polgársági kérdés elintézésének azzal a szo­morú eredménnyel járt, hogy papiroson 'több mint 150.000-rel ősökként a magyarság száma. A gazdasági helyzetet a dühöngő krízis jeMemzi — folytatta Törköly — s minden foglalkozási ág — a magyar érbelimiséget sem véve ki — egyaránt sínyli az elhibázott gazdasági politika következményeit. A mezőgazdasági válság főoka a termelési költségek oly foku emelkedése, amely a mező­gazdasági termelés hasznothajtó voltát megszün­teti. Az elsőt a közterhek, adók, vasúti tarifa, a hitelkamat magassága a mai hitelviszonyok ad­ta tőkeszegénység szökteti elviselhetetlen ma­gasságba, úgy, hogy ma már a. mezőgazdaság megszűnt hasznothajtó foglalkozás lenni. Az az adópótlék, amely nemcsak a termelés eredmények feleslegeit emészti fel. de a forgó- és állótőkét is érinti, szintén hozzájárul a válság súlyosbításához. Németország három évvel azelőtt adóemeléssel akart segíteni az államháztartáson, de amikor látta,, hogy az emelés révén előirányzott 800.000 millió márka többlet nem jött be, sőf a fel­emelt adók régi jövedelme csökkent, mivel a — Maikacs székrekedés, vastagbélkatams, gyomorbaj, puffadás, vértorlódás, sárgaság, arany eres csomók, cs. ipafájás eseteiben a ter­mészetes „Ferenc József" keserűviz, reggel és este egy-egy kis pohárral be véve; rend- tkivül becses házi szer. Klinikai megfigyelé­sek tanúsága szerint a Ferenc József viz még ingerlékeny belii betegeknél is fájdalom nélkül hat. A Ferenc József keserüviz gyógy­szertárakban, drogériákban és füszerüEletek­ben kapható. Prága, május 12. A Kazinczy Könyv- és Lap kiadó Szövetkezet első, e tavaszi programjában egy minden érdeklődést fölkeltő hír jelent meg. Vécsey Zoltán „A Siró Város" címen meg­írta a kisebbségi magyar sors szlovenszkói keletkezését: ■a prevratot, az államfordulat utáni hónapok megrendítő káoszát, a rákövetkező forrongó tavasz immár történelemmé vált föllángolásait, a véres emlékű komrnün ezlovenszkói hullá­mait. A kisebbségi élet első évének háromne­gyedét, a legérdekesebb, legizgatóíbb élethónap- jaink történetét egészen a vörös katonák vis­szavonulásáig. Olyan téma, amilyenre még magyar Író, tud- tunkkai, nem vállalkozott. Ezt a témát tulajdonképpen csak történeti re­gényként lehet felölelni. Ehhez azonban túlsá­gosan közel vannak még az események. Tiz- tizenkét év távlatából célttévesztett dolog vol­na a történelmi regény. Viszont a kisebbségi magyar irodalom hiányos volt a prevrat és a vörös betörés korszakának irodalmi földolgo­zása nélkül. Mert az itteni kisebbségi élet a maga sok bajával, kevés örömével, bűneivel és erényeivel nem érthető meg a tiz hónapnak analízise nélkül. Vécsey Zoltán, az ismertnevü író, aki mel­lesleg kitűnő publicista., élesszem ti riporter és aki a természettudományok népszerűsítése te­rén könyveivel és cikkeivel: széles népréteg elv­hez tudott hozzáférkőzni, éppen sokoldalúsága és éles látása folytán megtalálta az egyetlen megoldási lehetősé­get: riportregényt irt. A riportregény lényege, hogy meglehetős magas fokig ragaszkodik a történelmi hűség­hez^ az időszerűséghez, anélkül, hogy a száraz adat- és fém yfölsor olás hátrányába esne, vi­szont regényes meseszövéssél és a film apró •kockáihoz hasonlítható jellegzetes részietképeí- vel az irodalom művészi eszközeit is teljes mér­tékben fölhasználhatja a téma kerek egésszé kidomboritáeához. Érthető, hogy „A Síró Város" immár nyomdába adott ha­talmas két kötete iránt szenzációs érdeklő­dés nyilvánul meg. Az újonnan átszervezett könyvkiadásnak ez a könyv biztosítja a kezdő sebességet, és ennek a könyvnek megírása és megjelentetése egy­magában is elég" bizonyíték m újjászervezés szükségessége és eredményessége mellett. Mert ne felejtsük el, erre a könyvre tizenkét esztendeig kellett várni és hogy egy szlovenszkói magyar író a kiadás reményében bele merjen fogni ebbe a hallatlanul érdekes, de hallatlanad nehéz témába, ahhoz megfelelő irodalmi levegő és a kiadás biztos lehetősége kellett. Mindenkit érdekelhet, mit árul el a nyomás alatt lévő kétkötetes riportregényéről Vécsey Zoltán, a bátor ez érző: — Hogyan születeti meg A Siró Város gon­dolata? — A gondolat régen motoszkál bennem. Az 1918—1919. évek eseményeinek nemcsak szem­lélő, hanem aktív részese Is voltam. . Bolond és vad idők, amelyek emlékezetem­ben most is mint apokaliptikus képek kava­rognak. Ki hitte volna 1918 augusztusában, hogy mind­az bekövetkezhetiik, ami megtörtént? A Siró Város akkor még kacagott és én élő sa.kkjáté- kot, meg nemzetközi sakkversenyt rendeztem. Úgy kólintották főbe bennünket az események, hogy jó sokáig nem tértünk magunkhoz. Most már elérkezett annak az ideje, hogy megszó­laljunk. Először arra gondoltam, hogy meg­írom a város krónikáját az első két esztendő­ben. Aztán egy olyan munka lebegett szemem előtt, amelyikben publicisztikai emlékeimet fog­laltam volna össze. Valahogy ilyen címmel: Tiz év.a kisebbségi újságírás frontján. De mennél többet foglalkoztam az események­kel, a szereplő alakokkal, annál inkább ju­tottam arra a belátásra, hogy én, te, ö törté­nelmi alakok voltunk, a magunk kis bajai, fájdalmai, szörnyű vívódásai valahogy egy­befolytak, kijegecesedtek az egész nemzet, benne egy város érzésvilágában. Epizódok bukkantak föl, amelyek nem valók történelmi munkába, kicsinyek ahhoz is, hogy memoárba kerüljenek, de mégis értékesek, mert emberi d okúmén tűm ok. A közvetlen impukrust persze a kiadás lehe­tősége adta meg. Ez sarkalt munkára. Talán az Íróasztalban maradt volna ez, mint több kéziratom, de Dzttrányl László kiemelte on­nan és azt mondta, be kell fejezni, mert jól indult és valószínűleg jól is folyta­tódik. — A műfaj? —• Én csak riportnak mondtam. Darkö Ist­ván, a szövetkezet irodalmi szerkesztője, bőví­tette a fogalmat riportregénnyé. Nem egyes emberek sorsát akarom elmonda­ni, hanem egy város életét. A város itt szim­bólum. Mondjuk: Kassa. De lehet talán Lo­sonc, vagy Pozsony is. A történelmi hűségre gondoltam, de vannak dolgok, amelyek nem történtek meg. De megtörténhettek volna. Viszont vannak dolgok, amelyeket még min­dig el kell hallgatni. — Egyéni történet? —- Egy férfi sorsa körül szövődnek az ese­mények. De éppen a főhős ée az életében sze­replő alakok költöttek. A történelmi figurák éltek és élnek. A fő­hősben azt az egész korszakot akartam meg­örökíteni, amely még most is ég a szivünk­ben. A forradalmi mámor, a keserű kiábrán­dulás, a rettentő csalódás és a nagy fájdal­mak korszakát. A magyar város első kor­szaka volt ez, a romantikus felhőhajszolás kora. Amikor csodát vártunk és a ceoda he is követ­kezett. Aztán újabb csalódás. De itt megállók, leteszem a tollat. A tábornok fehér lovon ficán­kol, a primadonna virágcsokrot nyújt neki, a város uj korszaka kezdődik. —- Tehát knlesregény? — Kulcs-regény abban az értelemben, hogy eseményekre és emberekre rá fognak ismer­ni. De ez nem a szenzáció kedvéért történt, hanem mert tényeket kellett megírnom, r.em lehetett ezeket elvonatkoztatni az élő ala­koktól. Sok szereplő nevét mégceak meg sem változ­tattam. — Lesz-e folytatása? —> Kétkötetes munka, amely egy korszakot zár le, de az élet nem ismeri a cezúrát. Egy trilógia terve él bennem, persze, hogy szeretném megírni a folytatását, na időm és módom lesz hozzá. Annak a város­nak egész életét szeretném földolgozni, amely­ben tizenöt évig éltein, dolgoztam, szenvedtem és amely álmaimban mindig visszakisért. Úgy érzem magam itt nélküle, mint Ovidius Tomi­ban. Hát az emlékeimben vigasztalódom. És nekik is ajánlom a könyvet, osztályosaimnak, a vagabundueoknak, akiknek tiz hónapját meg­írtam. Magammal együtt a negyvenesek gene­rációja ez. A fejünk búbja már kopasz, de hi­tünk van és a bizalmunk is csorbítatlan. * A szlovenszkói magyar könyvkiadás uj kor­szaka és Vécsey Zoltán képességei ígéret arra, hogy az elbö két kötet után meg fog születni a teljes trilógia is. A Siró Város pedig izgalmas, megrázó olvasmány: élet. A mi életünk. GYÖRY DEZSŐ.

Next

/
Thumbnails
Contents