Prágai Magyar Hirlap, 1931. május (10. évfolyam, 100-123 / 2617-2640. szám)
1931-05-12 / 108. (2625.) szám
8 1961 má$m 19, heiAi. MILYEN IDŐ VARHA TÓ A fagyosszentek érkezése a kontinensen az éjjeli hőmérséklet csökkenését idézte elő. A hőmérséklet maximuma Pozsonyban 18, Prágában 15 fok. — Időprognózis: Félig derült, nappal enyhe és száraz, éjjel meglehetős hideg, keleten 0 fok körüli minimum hőmérséklettel. — Az anyák napja Nagyszombatban. Nagyszombat! tudósítónk jelenti: Nemcsak Németországban, hanem mindenütt, aihod a németség egy kis fészket iver, minden esztendőben egy napot az anyák emlékének szentelnek. Ennek a szép és nemes szokásnak kódolt a Nagyszombati Német Kultor Egyesület méltó keretekben május 9-i estélyén, mely várakozáson felül sikerült, Az elnök üdvözlése ötön Hoifmann Félix meleghangú szavakban emlékezett meg az anyákról. Schiller Frigyes, a nagy nemet zseni Wilibelm Telijének munkájából idézett néhány részletet. Azután a I). K. V. női zenekara mutatta be műsora legjavát. A nagyrészt zeneakadémiai tagok nívós játékát zongorán Jorde Paula és Takács Tetá, hegedűn Zsitnyán Ilus, Bauer Irma, Huth Márta és Ehm Aríhur, csellón pedig Müihlibacih Mizzi szolgáltatta. Bájosak voltak a kis Zimmer Olga és Sommer Arthur, akik „Oh hast du noch ein Mütterlein" nép- dalocskát énekelték. Förster dir. szavalatával ezúttal is kitűnt. — A Prágai Magyar Hírlap Rózsahegyen (Rűzőmbe rob) kizárólag Llebermann Vilmos elárusítónál kapható! Állandó Tevőknek házhoz szállítja az újságot. Népbiztos lett Krylenko, a szovjet főállam ügyésze. Moszkvából jelentül, hogy a szovjet központi végrehajtóbizotteága Krylenko fő- államügyészt igazságügyi népbiztossá- nevezte ki. — Tipikus forradalmárkarrier Krylenk-o életpályája.'Fiatal korában jogot hallgatott ég hamarosan bekerült a nihilista diákok mozgalmába. Hosszú időn át volt száműzött Szibériában. ’A háború alatt katona lett és mikor a boleeviz- mus kitört, hamarosan nagy katonai karriert csinált. Rész tvett az összes polgárháborúkban. Később hadbíró lett, majd ügyész és végül ö vette át a szovjet-ügyészség vezetését. Az összes nagy politikai és el 1 enforradalmárpörökben ő képviselte a vádat, inditvá-nvára rengeteg embert végeztek ki és küldtek száműzetésbe. Legutóbb az ellenforradalmár mérnökök, majd a mensevikick nagy politikai pőréiben képviselte a vádat. — Hir Sliács-gyógyfürdőről. Értesülésünk szerint a közkedvelt és jól berendezett Bris- toI-Tátra-Amália üzeme ebben a szénsavas és hévvizü gyógyfürdőben május 1-vel megnyílt. A Bristol-Tátra-Amália üzeme ezévben bő- Ten gondoskodott a vendégek kényeim érőül, megelégedésükről és a mai viszonyoknak megfelelő jutányos árakról. Részletes felvilágosítást. és prospektust küld: Bristol-Tátra- A mali a üzemvezetősége Sliács, Zvolen mellett, Slovensko. (Ügyeljünk a pontos címre.) —- Megvonták egy szlovenszlcói autóbuszjárat koncesszióját, mert az autóbusz külföldi gyártmányú. Nyitrai tudósítónk jelenti: A pozsonyi országos hivatal betiltotta a Nyílra— Tornác—Vágsellye és Mocsonok között közlekedő autóbuszjáratot, amelyet Barta László :géj>technikus létesített a szó szoros értelmében közkívánatra. Jóval azután Barta a koncesszió kiadását kérte, jelentkezett egy Ikon- kurrens kérvényező is, a Musel et Merheim társascég, amely ugyanerre a vonalra kért autóbusz-koncessziót. Még az országos hivatal döntése előtt a vágsellyei járási hivatal a közérdekre való tekintettel .ideiglenes engedélyt adott Bartának. Az országos hivatal késedetmeskedett Barta kérvényének elintézésével, viszont a konkurenciának későbben beadott kérelmét rövid idő alatt kedvezően intézték el. Hosszú hónapok múlva, sok utánjárás után Barta is megkapta koncesszióját, amitől most a pozsonyi országos hivatal mégis megfosztotta. A koncessziót megvonó határozat indokolása az volt, hogy Barta külföldi gyártmányú autóbuszt járatott. Bár köztudomású, hogy a Szlovenszkón közlekedő autókul szók nagyrésze külföldi gyárakból került ki, Barta újabb kérvényét elutasították. — UNDERWOOD ÍRÓGÉP (gyári uj) kizárólag Kellernél, Kogice, Kér. Kamara Palota és Ungvár, Éried Palota. — A tejeskávé szenvedélyes barátja. Becsből jelentik: Az orvosegyesület tegnapi ülésén SoMeisinger Hermáim professzor elővezetett egy pácienst, aki egészen rendkívüli szenvedélynek a rabja. Az egyetemi tanár páciense naponta 12 liter tejeskávét fogyaszt. Kávébarátsága korajfiatalságában kezdődött és azóta állandóan fejlődésben van. Az elfogyasztott napi mennyis-ég szukszesszive emelkedett * rekord számba menő 12 literig. A kávé élvezetének rabja évenként három és fél métermázsa cukrot, 40 kdogram bobkávét és 4000 liter tejet, illetve feketekávét használ fel szenvedélyének kielégítésére. Két testvér hasonlít egymásra , az egyik szép a másik rút, a szép Mary krémet használt, arcáról minden kiütés, májfolt, azeplö eltűnt, arca fiatalos üde lett ön f s használjon Mary krémet, Mary-pudcrt, Mary-szap- pant... Vegyen egy egész garnitúrát. Készítője: I5r. W*d. Pollák. le káraik JSziDHÁz-KdnWKubTORA, Kabos Gyula a szlovenszkói magyar színjátszásról, a színházi válságról és a hangosfilmről iBWMte, május ti. (Kassai szerkesztőségünk-, töd.) Kabos Gyula. Ehhez a névhez szükségtelen minden kommentár. Annyira szükségtelen, hogy két hetes kassai vendégszereplése alkalmával a felemelt helyárak sem tudták visszariasztani az alaposan leszegényedett publikumot attól, hogy a legtöbbször szánültig meg ne töltse a színházat. A „Csodabár", a „Feleségem parfőmje" és a „Pók" sikere tisztán neki köszönhető, a® ő nemesveretü, tiszta művészetének, amilyennel ma kevés színész dicsekedhetik nem csak magyar, de európai viszonylatban is. Ezzel a néhány sornyi Írással már régen tartozom neki. Egyszer télen, egy tátrai utazása alkalmával, félnapra kiszállott Kassán és akkor sokm ind énről elbeszélgettünk. Ajkkor megígértem neki, hogy cikket irok tervbevett szlovenszkói vendégszerepléséről ígéretem azonban, a hétköznapok robtos rohanásában, elsikkadt valahogy és csak most kerültünk össze megint, hogy felújítsuk a régi dolgokat. Kabos Gyulával: a legnagyszerűbb magyar színészek egyikével. Ez a pársoros írás messze áll az interjúk szokásos formájától. Hajnalbanyuló kávéházi beszélgetések, késő éjszakai séták hol tréfás, hol aggódó szavait jegyzem le azok számára, akiket a művészen kívül érdekel Kabos Gyula: az ember is. Egyéb dolgok mellett talán a fiáról beszél a legszívesebben. Kabos Pistáról, a tizenegyéves budapesti diákról, aki szenvedélyes’ sportoló és mindenről megvan már az önálló véleménye. — A múltkor nagytakarítás vélt nálunk — meséli Kabos Gyula — ilyenkor mindig ma- gamma] viszem Pistát is, hogy ne alkalmatlankodjék otthon. A Nyujorkba mentünk, ahol találkoztunk Kardos Istvánnal, az ismert pesti újságíróval. Kardos megkérdezte Pistát, hogy megy a tanulás. Pista nagyot akart mondani, előttem azonban mégssem merte. Erre felállottam az asztaltól s odaszóltam neki: — Hazudhatsz Pista, most úgysem hallom. — Egyébként valóságos vasgyuró a Pista, — meséli tovább. Jellmző tulajdonsága, hogy már most meg akar mindenkit verni, aki nem tetszik neki. Olykor magam is biztatom, ngy hogy egészen jól kiegészítjük egymást. A Pista verekszik, én meg bocsánatot kérek, mert verekedni sohasem tudtam. Erős, bátor legényt akarok nevelni a fiamból, mert ma másképpen nem lehet boldogulni. Komoiyr aforduló beszélgetésünk torán möndja el a szlovenszkói magyar színjátszásról való véleményét. — Szlovenszkón érdemesebb színházat csinálni, mint bárhol másutt. Természetesen: csak jó színházat. Itt a közönség minden esztendőiben ékesebb a magyar szóra és még a mai válság sem gátolja abban, bogy be ne jöjjön a színháziba, ha abba érdemes bemenni. Iván Sándornál a legőszíntébb igyekezetei tapasztaltam • arra, hogy a lég,jobbat adja s úgy látom, az eredmény nem is marad eb = És Budapest? — Budapesten is hatalmas a válság, de ott is: ami jó, az megy. A mai gazdasági krízis alaposan leapasztotta az eméberek pénzét, úgy hogy kénytelenek számolni azzal, mire adják ki A mai válság talán rávezeti az illetékeseket arra, hogy a színpaddal nem lehet köny- nyelmüsködnl mint tették a konjunktúrák idején. = No és a hangosfilm? — Nem komoly. Szerintem a hangosfilm sosem lehet konkurrense a színháznak. Az élő sző hatalmát nem lehet pótolni a filmmel, mégha meg is oldják azt a sok gondot okozó harmadik dimenziót. A rádió már komolyabb veszélyt jelent, de a színpadot ez sem teheti tönkre. — Tudja, úgy vagyunk ezekkel, mint a londoni gépemberrel, amely eszik, iszik, alszik, de ha egy nőt megkérdeznénk, hogy válasszon a gépember és mondjuk: egy élő gnőm közölt, fogadom, hogy inkább a gnómot választaná. (—béri.) (*) Prohászka — angolul. Budapestről jelentik: Proháezka Ottokárnak egyik legszebb munkája: „Elmélkedések az evangéliumról" most angol nyelven is megjelent. Bettii enf alvi Pál Andrásné fordította le „Meditations on tbe Gospels" címmel. Az angol kiadátt Misa Ada Lane nézte át. A könyv az eredetinek csak első részét öleli fel, mely az adventi időt foglalja magában, de a többi ie követni fogja az előkelő Sheed and Woard londoni cég kiadásában. (*) Lehár-bemutató Londonban. Londonból jelentik: Péntek este mutatták be fényes külsőségek és ragyogó publikum előtt Lehár Mosoly országa cimtt operettjét. A vezető szerepeket Tauber Richard, Bullard Renée és Kürthy Hella énekelték. Nagyobb sikert régen ért meg ez a színház. A földszint és a páholyok közöneége lelkesen tapsolt, de ezt a tetszésnyilvánítást valósággal elnyomta a tombolái, amellyel a karzatok közönsége kisérte a fülbemászó melódiákat nyílt ezinen és felvonások végén. Tauber Richard németül énekelt, de a beszédes szövegrészt angolul mondta. Ötször kellett megismételnie azt a dalt. amelynek refrénje: Tied a szivem, e mikor a taps nem akart csillapodni, elénekelte angolul i«, mire a közönség valósággal extázisba tört ki e nem nyugodott, mig Tauber háromezor meg nem ismételte angolul ezt a dalt. A rendezés, a díszletek ée a kosztümök méltók voltai a szereplők énekbeli teljesítményéhez. Caruaot sem ünnepelték lelkesebben, mint tegnap Taubert, — írja a Daily Telegraph kritikájában (*) „Beszélő csecsemők1*. A prágai Burián- szinház vasárnap mutatta ibe legújabb darabját, a „Beszélő cseosemők"-et. A Mromíelvo- násos vígjátékiban Vlasta Burián a férfi féltékenységet különböző skálákban, nagyszerű humorral illusztrálja. Partneriéi, Plachta és Svata a „csecsemő"-szerepeikben ugyancsak kitűnőek. Jók voltak Cseleda Ince, Hemmer, Richter és Gampe asszony is. A bemutatónak nagy sikere volt. (•) Próbatilmek múzeuma. Kevesen tudják, hogy a nagy tilmválteilaitok több imlmit léílimtiilliiő méter (filmsmil'agoit használnak fel évenként, — csupán próbafelvételekre. Ezek a felvételek terméetsetesen sohasem kerülnek a közönség elé. A félmillió méter próbaifümíből íkörülibetűl százötven ffflandairaibot, vagy pedig néhány ezer rövid, filmet tehetne készíteni. Ez a nagy összeget jelenítő filtouszalag azonban csak arra szolgál, hogy flömeiretlien fiílimeziné- ezefcet örökítsen meg. A próbafelvétel alapján dön- fenelk azután, használhat ős águkról. A. próbafelvételeket, a filmgyáraik megőrizik s ágy valósággal kis múzeumuk van ezekből. A. próbafefllvéteteket a rendezők majdnem minden egyes fűm elkészítése ás tudják, akár a koufetelő szereplőt keresnek. Számtalanszor megtörténik, hogy az femeretleai tilmsztnész próbafelvétellé után hónapok, esetleg évek is elmúlnak, amiig valamilyen szerep lehetővé teszi, hogy szerződtessék. A próbafelvételek olyan nagy fontosságúak, hogy például a Paramount filmvtállálat Hollywoodban a próbafelvétetek vezetésére külön rendezőt szerződtetett B. P. Schuüiberg személyében és az együk műtermet csak próbaMvételetere használják külön személyzettel. A próbafelvételeket legtöbbször úgy készítik, hogy az illetőt egy jelenet eljátszásával bízzák meg e így a próbának ez a módja tehetővé teszi, hogy ne csupán egy eae- mélynek a kedvéért használják fel a filmezalagot, hanem többen te vizsgázhassanak egyezerre. A sikeres vizsga azonban nem jelent egyszersmind szerződtetést, hanem csak — reménységet. Erre pedig nagy szükségük van azoknak, akik a filmezéssel akarlják megkeresni kenyerüket. (*) Mit kell a sportolónak saját testéről tudnia? Irta: Kellner Dániel dr. Novák Rudolf és Társa Budapest kiadása. Ára 17.40 korona. A sportok mind nagyobb és nagyobb tért hódítanak, — fontos tényezőjévé váltak az egészség, munkaképesség, életkor sffcb. eltb. fontos kérdéseinek, A Dadtous sportoló azonban a legnagyobb bizonytalanságban volt a legfontosabb kérdésekkel szemben, — milyen sportot és milyen mértékben űzzön, hogyan táplálkozzék, milyen tulajdonképpen az emberi test felépítése és működése fltb. ette Ezen és minden felmerülhető kérdésre felel meg Kellner Dániel dr. könyve, melynek hézagpótló voltát semmi sem igazolja jobban, mint &t a körülmény, hogy rövid Idő alatt már második kiadásában jelent meg. Ezen munka nélkülözhetetlen tanácsadója minden sportolónak, részletesen kitér & táplálkozás az anyagcsere, az ideg- rendszer, a légzés, az izomrendszer, a szív és vérkeringés ismertetésére, mindenütt figyelembe véve azonban, hogy túlságos tudományossággal ne terhelje olvasóit, hanem rendkívül élvezetes és köny- nyü stílusban csakis a legpraktíkueabbat, de a legérdekesebbet nyújtsa. Miután testünkkel megismertet, részletesen kitér az egyes sportágakra, vízi sportok, túrázás, téli sportok, atlétika, lég- és napfürdők, tornáz ás ette stb. mindenütt megadva az egyes sportokra vonatkozó külön utasításait és praktikus orvosi tanácsait. A munka mindenütt tekintettel van a nő és férfi testének felépítése közötti különbségekre. Nemcsak sportolók, hanem mindenki, ki egészségét, a fiatal kor erejét, testi és szellemi épségét még az öregkorban is megtartani akarja, haszonnal forgathatja ezen müvet. Nélkülözhetetlen minden szülőnek, nevelőnek és mindazoknak, kikre a fiatal generáció testi és szellemi vezetése bízva van. Ára 19.-— korona. Portó 3 kor. Utánvétnél 5 korona. Kapható a Prágai Magyar | íPjrí«D kmdóhfvatakinél, Prága IJL Pauski líKUL (*) Uj magyar operett. Budapestről jelentik: A KiráJy Színház szombaton uj magyar operettet mutat be: Tamay István, Méne-sey Tibor és Garay Imre Hajrá Hollywood cimü hat képből álló darabját, amely egy pesti szépeégkirilynő történetét viszi színpadra. A szépségkírálynő filmsztár szeretne lenni és kiutazik Hollywoodba, de csak revügöri lesz belőle, viszont a vőlegénye, egy angol tanár, akaratán kívül ez tár lesz. A magyar újdonság előadását Tihanyi Vilmos rendezi és Nagypál Béla karnagy vezényli; főszerepeit Vaály Hona, Qroez Vilma, Bársony Rózsi Kertén Dezső, Sziklai József és Latabár Árpád játsszák. n a londoni magyar követ beszéde a Facutty of Árts lakomáján. Londonból jelentik: A Faculty of Árts londoni müpártolé társulat nagy lakomát rendezett, amelynek díszvendége Rubido Zichy Iván báró londoni magyar követ volt, akit Inge dr., & londoni Szent Pál székesegyház dékánja köszöntött föl. A londoni magyar követ válaszában hangoztatta, hogy a művészet a legjobb eszköze a nemzetek kölcsönös megértésének. Hat évvel ezelőtt, amikor Londonban voltam — mondotta Rubido Zichy báró — négy magyar színmüvet játszottak a londoni színházakban. Magyarországon Shakespeare gyakorolja a legnagyobb vonzóerőt. De más angol irók nevei is népszerűek Magyarországon. Ezután arról beszélt, Rubido Zichy báró, hogy Lehár Ferenc „A mosoly országa" cimü operettjének bemutatójára épp most került sor Tauber, a híres német tenorista felléptével. Örömmel állapította meg, hogy DohnányL Liszt. Kodály, Bartók, Hubay épp olyan ismertek Londonban, mint a magyar Lé- nei-kvartett Rubido Zichy Iván báró végül megköszönte a közönségnek a beszéde iránt tanúsított figyelmét, majd sok szerencsét kívánt a társulatnak. (*) A budapesti színházak e heti műsora: Magyar Királyi Operaház: Kedd Tannhüuser (Leuer Búbért vendégfelléptével). Szerda: A rézsalovag (Manowar- da József vendégfelléptévei). Csütörtök: Bánk bán; Pesti karnevál. Péntek. A nürnbergi mesterdalnokok (Léuer Hubert és Manowarda József vendégfelléptével). Szombat: Lakmé. Vasárnap délután: A mosoly országa; este: Don Pasquale. Hétfő: Nincs előadás. Kedd: A nürnbergi mesterdalnokok. Szerda: Aida (Mülter Mária vendégfelléptével). Nemzeti Színházt Kedd: Othello (A Shakespeare* ciklus VE. estje). Szerda: Az aranyember. Csütörtök: Julius Caesar (Uj betanulásban. A Shakespea- re-cikkts VIII, estje). Péntek A piros bugyelláris. Szombat: Éva boszorkány. Vasárnap: Julius Caesar. Hétfőt A vén gazember. Kedd: A wlndeori víg asszonyok (A Shakeepeare-ciklus IV. estje). — A Nemzeti Színház Kamaraszínháza: Kedd, csütörtök, vasárnap: A ceodadoktor. Szerda: Májusfa; Pármai kaland; Egy kis vihar; özv. Varga Ábrte- né; A hazajáró lélek I. felvonása (A Színművészeti Akadémia vizsgaelőadása). Péntek: Bunbury. Szombat: Nem élhetek muzsikaszó nélkül. Hétfő: Azra. Kedd: A csodadoktor. — Vígszínház: Hétfő: Szerda, péntek: A szénásszekér. Kedd, vasárnap déRÉtám Jim és Jill. Csütörtök: Feketeszáru cseresznye. Szombat: Ékezerrablás a Váci ucoában (Először). Vasárnap este: Ékszer rablás a Váci uccában. — Magyar Színház: Szerda, csütörtök, péntek, szóm* bat, vasárnap este: Lámpaláz. Kedd, vasárnap délután. Amit az asszonyok akarnak; Túl & rácson. — Király Színház: Kedd, szerda, csütörtök, péntek: A falusi kislány Pesten. Szombat: Hajrá Hollywood (Először). Vasárnap: Hajrá Hollywood. — Városi Színház: Kedd: A szevilla! borbély (Ada Sári vendégfelléptével). Szerda, vasárnap este: Luxemburg grófja. Csütörtök: Az ür keze. Péntek: Traviata (Ada Sári vendégfelléptével). Szombat: Fehér orchideák. Vasárnap délután: A trubadúr. — Belvárosi Színház: Péntek, vasárnap délután: Aranyóra. Kedd, szerda, csütörtök, szombat, vasárnap este: Meddig fogsz szeretni? — Fővárosi Operettszínházi Kedd, szerda, csütörtök, péntek: Osodabár. Szombat, vasárnap délután ée este: Tempó revütáreulat vendégjátéka. — Uj Színház: Keddi A hajnal fiai.' Szerda: A „Csókpirulák" nyilvános esti főpróbája. Csütörtök délután: Dr. Szabó Juci. (Rákösd Szidi ezinésziskolájának vizsgaelőadása), este: Csókpirulák (E ezinpadon először). Péntek, szombat, vasárnap: Osókpirulák. — Andrássy úti Színház: Egész héten minden eete ée vasárnap délután: Férjhez megy a feleségem; 72-ee őrház; A kis rongyos; Hercegnő és parkettánoos; Békeffi kon- feránezai. AZ TVAN-SZINTÁRSULAT MŰSORA KASSÁN: Kedd: A mosoly országa. Szűcs László vend.-fellépt. Szerda: A mosoly országa. Szűcs vend égfelléptiével. Csütörtök délután: János vitéz. Miéra. helyárak. Csütörtök este: A mosoly országa. Szűcs v.-feWépt. A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNTÁRSULAT MŰSORA LÉ VAN: Kedd: Kabos Gyu.1^' vendégszereplésével: Feleségem parfümje. Szerda: Sima! jutalom játéka: A tatárjárás Csütörtök: Bucauelőadás: Pesti család. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: ÁTLÓN: Arlane. (EHeabeth Bergner.) A PRÁGAI MOZIK MŰSORA ADRIA: Rángó. — Magas Titra-film. ALFA: Nagyvárosi fények. (Chaplin.) 4. hét. FLÓRA: Férfi férfi ellen. (Milton Silte.) LUCERNA: Szombatról vasárnapra. (2. hét.) METRÓ: Az udvari tanácsos víg lányai. (3. hél ) PASSAGE: Feleségem? Feleséged?, (3. hét.) MAOESKA: C MNrotaa v(N^gy Kató.;)