Prágai Magyar Hirlap, 1931. április (10. évfolyam, 76-99 / 2593-2616. szám)

1931-04-25 / 95. (2612.) szám

jé-***'****'.***. • A~ÁJiá*iÁJs+Ír Boa FRANCIA HÉT Irta: MÁRA! SÁNDOR (Páris) A „Prager Rundschau'* Irta: JAROSS ANDOR A „Magyar Kisebbség", a Lúgoson megjelenő nemzetpoütikad szemle leg­utóbbi számából Vesszük át az alábbi érdekes ismertetést. A csehszlovák kültügyminiszterium kezdet­től fogva nagy súlyt fektetett és még több ■pénzt fordított a külföldi propagandára. Eb­ben a tekintetben Benes külügyminiszter hü maradt önmagához és ahhoz a jószerencséhez, melynek a propagandatevékenységgel való együtthatása adta eddig kulcsát sikereinek. A Prager Rundschau kéthavonként megjelenő .politikai folyóirat, melynek célja a csehszlo­vák áUameszmét Európa német nemzetiségű lakossága előtt népszerűvé és szimpatikussá ■tenni, vagyis beigazolni azt, hogy a csehszlo­vák állam semmi irányban sem gátolja egy­részt a belföldön élő kisebbségek nemzeti életjogait, másrészt határozott programja a germán népekkel való barátságos viszony ki­építése. Programját a szemle előszava részletesen kifejti s miután a csehszlovákiai kisebbségek­kel is foglalkozik és a jövőben intenziven óhajt is foglalkozni, megismerése magyar ki seb'bségi érdek. Álljon itt az előszó néhány mondata: „A csehszlovák nemzet politikai felszaba­dulása és az önálló csehszlovák köztársaság megalakulása felkeltették Németországban az érdeklődést csehszlovák problémák iránt, né­pünk szellemi és anyagi kultúrája, sokféle síkban végzett emberi munkája, különféle politikai követelményei és céljai iránt, vala­mint államunk nemzetközi helyzete és belső .viszonyai iránt..„Egy nagy nemzet érde­ke, mely régi idők óta szomszédunk s mely­hez történelmünk kezdete óta élénk politikai és gazdasági szálak fűztek, nem lehet előt­tünk közönyös...“ „Meg vagyunk róla győ­ződve, hogy ügyeink pontosabb ismerete nagyban hozzá fog járulni ahhoz, hogy szá­mos előítélet, mely kölcsönös viszonyunkat terheli, el fog tűnni és a jó szomszédi viszony elöf el tét elé t. alk o í hatja ‘ ‘. „Miután pedig olvasóinknak nemcsak nem­zeti létünkről akarunk képet adni, hanem ál­lami életünk minden oldalról való megvilági- tására törekszünk, nem mulaszthatjuk el, hogy nemzetiségeinkről is meg ne emlékez­zünk, akik velünk együtt egy állam keretié­ben élnek, t. i. a németekről és magyarokról. Mi velük itt főleg a mi nemzeti és állaim! szempontunkból akarunk foglalkozni, figyel­münket azon jelenségekre terjesztve ki, me­lyek az ő viszonyukat a csehszlovák nemzet­tel, az államban való gazad sági és kulturális részesedésüket karakterizáljáfk; figyelemmel leszünk azon megnyilatkozásokra, melyekből az ő sajátos népi vonásaik tükrözőidnek, amint azok évszázadokon át a mi népünkkel való együttélés folytán sajátsz erüen kifejlődtek, Szívesen adjuk át e célból a szót németnyelvű polgártársainknak, hogy az ilyen természetű kérdések kétoldalú megbeszélés tárgyát ké­pezhessék. Ugyanez az elv vonatkozik ma­gyarjainkra és más az államban élő kisebbsé>- gekre is". „Mindezzel, amit elöljáróban mondottunk, határozott hitvallást tesz a szemle programja mellett, melyet különben kiadójának neve is kihangsúlyoz. A csehszlovák nemzeti és álla­mi álláspont az, melyet következetesen' szol­gálni óhajtunk amellett, hogy munkatársaink­nak teljes szabadságot nyújtunk egyéni szak- véleményük kinyilvánításánál..„Mi vége­zetül a népek békéjét és nem harcát szolgál­juk". A szemle kiadójaként Krofta Kamii dr. sze­repel, aki jelenleg a csehszlovák külügymi­nisztérium egyik osztályvezetője és a külügy­miniszter állandó helyettese. Benes neki szán­ta azt a szerepet, hogy a külügyminisztérium részéről a kisebbségi kérdéssel foglalkozzék: igy lett például a kisebbségi kérdések tanul­mányozására alakult csehszlovák társaság el­nöke. A Prager Rundschau hűen a külügymi­nisztérium tradiciójáboz (ha szabad ezt a szót használni) szavak propagandájával akarja az ellentétes tettek sorát feledtetni, vagy elken­dőzni. Nehéz szerep a csehszlovákiai kisebb­ségek tizen kétéves sorsa és az ismételt anti- germán állásfoglalások után. Az első szám első cikkét Krofta Kamii dr. irta, aki Kramár Károly dr. hetvenéves szü­letésnapja alkalmából hosszabb politikai élet­rajzot irt a csehszlovák politika ma is egyik legmarkánsabb egyéniségéről. Kramár Ká­roly dr. politikai pályafutása és szereplése rendkívül alkalmas arra, hogy általa képet adjunk a csehek küzdelméről 1848-tól a világ­háborúig, azaz a csehek kisebbségi éleilküz- del merről, kapcsolatban a srüávizmus fel-fel - lendülő áramlatával; majd később a világhá­ború forgatagából oly szerencsésen kikerülő csehszlovák állam alapításnak és önálló álla­mi berendezésük hi sztorikuni áról. Ez a politi­kai életrajz bőven ismerteti Kramár szerep­lését, aki a csehek úgynevezett realista szár­nyától elindulva került az ujcsehel: táborába, majd Kaizl halála után vezérükké vált. Az uj- oschek programja a monarchia föderatív át­alakítása és azon belül Cseh- és Morvaország autonóm államiságának kivívása volt. Erről a cseh államiságról, mely a reáluniót jelentette Grandok Most tele vagyunk itt 'spanyol grandokkal. Ahova lép az ember. Az infhúsokat és a spanyol követet nein szá­mítva, nem kevesebb, mint negyven spanyol grand vett részt azon az első ebéden, melyet a száműzetésben, a Hotel Meurice számára fönn­tartott huszonnyoloszobás lakosztályának escu- riali ceremóniával adott a spanyol király. A spanyol grandokról általában csak keveset tudnak a közönséges emberek. Nagyjából csak azt tudni róluk, hogy rendkívül előkelőek. Pél­dául joguk van föltett kalappal megállani a ki­rály előtt. Ezzel szemben étkezéshez leveszik fejükről a kalapot. Sok egyebet nem is tudni felőlük. London nyüzsöghetett így, 1793-ban, tele francia arisztokratákkal, vagy Konstantiná­poly, 1917-ben, mikor megszállták az orosz hercegek. Ez most a spanyol bét Parisban, 1931-ben, A grandok megtöltenek minden nagy hotelt, a hallóikban az ő rekedt torokhangjaikat hallani csalt, amint csoportba állanak és üd­vösük egymást. Komor, előkelő emberek, feke­ték. Dajkákkal és Hispano Snizákkal és Ve­lősein ezekkel és apró grandokkal érkeznek meg, mert gazdagok és szaporák. A Sud-Express le- függönyzött abláku hálókocsijaiban minden reggel 9 óra 5 perckor érkezik a Gare d’Orsayn néhány grand. A repuhlika engedi futni őket. Eddig egyet­len spanyol grandiak sem görbült meg a baja- szála. Tehervonatokkal cipelik ki a grandok az országból nap mint nap bútoraikat, képeiket, műkincseiket, Az ékszert testükön hozzák, idő­sebb grandnék gyémántokkal teleaggatva fut­nak be reggelenként a francia fővárosba, kan­deláberrel kezükben, melyet sajnáltak odahaza hagyni. Frigidaireket cipelnek, s a necessaire- ben viszik a pénzt százezres csomagokban. Ál­ba hercegnét 750.000 pezetával testén fogták le a spanyol határőrök. A pénzt elvették tőle, s befizették nevére egy bankba. Nem bántot­ták. Büntetést se fizetett. Ilyen elegánsan, ennyi granöezzával nem csi­náltak még forradalmat, A nagy napok hajlon- gással, teásékeléssel és iidvariaskodással zaj­lottak le. A republikánus vezérek kalapjukat körbelengetve, mély térdhajláesal búcsúztak a hercegnőktől, akik kérni jöttek valamit, egy vaggont, vagy készpénzkivjteli engedélyt. Ez a legelőkelőbb nép a világon. Ahogy a királyi párt kikisértók az országból, arra nincs példa a történelemben. A granrlok mégis menekülnek, ők tudják, miért. Ez a jóindulatú, udvarias, nemes spa­nyol nép, mely egy bikaviadal alkalmával sok­kal féktelenebb ül tud viselkedni, mint ahogy ezt a forradalomban tette, ujját sem mozdítja, összetett karokkal nézi az arisztokrácia szöké­sét. Mindenki kapott a republikától útlevelet, aki kért. Egy üzletet nem törtek föl Spanyol- országban, egy zsebórát nem loptak el a forra­dalom címén. A köztársasági vezérek első' dol­ga volt proklamálni az egyéni jogokat, a ma­gántulajdon szentségét és a vallásszabadságot. Mégis, a grandok százlóerős autókkal inainak a határok felé. A „Journal11 saját külön kiküldött tudósitójá­nak cikkében olvasom, hogy a forradalomnak máris mutatkoznak Madridban sajnálatos és káros következményei. Ezt izgatottan olvas­tam. Azt irja a tudósitó: „Se kaviárt, se francia pezsgőt nem fogyasztanak már a spanyol fővá­rosban. Az a nagy csemegeüzlet, mely a spa­nyol arisztokráciának és a követségeknek na­ponta több kiló kaviárt és többszáz üveg fran­cia pezsgőt szállított, napok óta nem csinált üzletet. A főváros legnagyobb virágkereskedé- se beszüntette a holland tulipánok rendelését. Eddig repülőgépen hozatta a tulipánokat, ezen­túl nem hozat semmit, amig a helyzet nem vál­tozik.11 Ez azért van igy, mert elmentek a grandok. A spanyol parasztok, munkások, bakák és matrózok nem fogyasztják se a kaviárt, se a pezsgőt, se a tulipánokat, A grandok elmentek, mindennek vége. Hispano-Suiza-autót az elmúlt héten egyet­lenegyet sem adtak el Spanyolországban. Nem volna Ausztriával, igy nyilatkoziik Kramár: „így egy uj, életképes és áldásos alakulat jönne létre, mely megfelelne azon hivatásnak, melyet monarchiánk történelmi múltja is fel­tételez, különféle országok és népek szövet­sége, melyen belül valamennyi szabadon fej­lődhetne és együttes erővel ellenállhatna a kívülről jövő támadásoknak". Majd később: „A cseh ember nem kívánhatja a más nemze­ti végűek elnyomását és mi éppen ezért álla­miságunkat, a csehországi németek érdeké­ben iá kívánjuk". Kramár később a csehek aktivista szárnyát vezette, mely ellentétben Masatokkal — aki képviselői mandátumáról is lemondott, mert a bécsi reichsratbeli szereplésétől nem várt eredményt — csak a 'monarchia keretében képzelte el a cseh jövőt. Erre nézve érdékes alábbi nyilatkozata, mely 1903-ból származik: „Olyan utat tartok megfelelőnek, moly most gazdasági és kulturális megerősödésünkhöz vezet, hogy elég erősek lehessünk nehezebb időket, is kiállni nemzéli átlóm anyunk épség­ben tartása mellett11. Feleségének orosz származása nagy baiás­ís látni ilyen márkát az uccukon, ami volt. azt elvitték a grandok. Itt ülnek Páriában, mindenfelé látni, őket, fo- ketebajiszu mór-fejüket, amint a nagy vendég­lők ablakai mögött ülnek. Arcukon történelmi elszántság. „Majd visszasírtok még minket" — gondolják és mondják keserűen. S kontremin- bői. dühösen eszik a kaviárt. Páris egy-bét napig nézi őket. Pontosan két napig. Két napig írtak arról, mivel telik el a királyi család napja a száműzetéeben. Harma­dik nap már nem írtak erről. Itt mindent lát­tak, mindent megszoktak, az orosz nagyherce­geket, amint taxiengedélyért jelentkeznek, e a száműzött bolsevista vezéreket, amint testőrök­kel ülnek az operában, a magyar, a lengyel, -a macedón, szerb, görög és török emigránsokat, senki a világon nem ismeri olyan pontosan az ■emigráció fázisait# és lélektanát, mint egy pá­risi hotel,portás, ők tudják, napra, milyen so­káig kell a. Meurice-ben egy száműzött herceg­nek' a vendéget adni, amig pincér lehet ott belőle. Láttak itt. már nagyobb koronaékszereket-, hangosabb címeket, grandnál grandabb méltó­ságokat, A város diszkréten megy el az ese­mény mellett, nem érdekli. Megszokták, hogy aki megbukik, az idejön. Mindén forradalmon csak ezek keresnek, ezek a ho-sszu-alsónadrágos francia hoteltulaj- donosok. Egész Európa nekik forrong. Zászló­kat bevonnak, zászlókat ki tesznek, ahogy reg­gel olvassák az újságban. Minden forradalmat ők nyertek meg. Még a sajátjukét is. A regény veséje Amire Tbérive, egyik előkelő kritikus, föl­tűn est keltő cikket irt a „Ternps!1-ban arról, hogy a regény ellen merénylet készül a kiadók részéről. Egyik ..legnagyobb és befolyásos francia kiadó11 megsúgta neki, hogy elég volt a rossz regényekből, s ezt, francia kifejezéssel, igv határozta meg: „össze fogom törni a re­gény veséjét11. Magyarul, be fogja törni a re­gény fejét, vagy, ha tetszik, kiszedi a pejsliját. Ez a kijelentés nagy fölzúdulást- keltett. Min­den jelentékeny kritikus hozzászól a maga ro­vatában. Az irók egyelőre még nem nyilatkoz­tak. de a kritikusok fölháborodva firtatják a kijelentés szerzőjét, ki akarják nyomozni azt a legnagyobb és befolyásos francia kiadót, aki ilyesmit mert mondani, hogy összetörjék a ve­séjét és kivegyék a pejsliját. Egyetlen regényíró nem szólalt meg eddig ebben a kérdésben. Ebből talán az is követke­zik, hogy a kritikusoknak fontosabb a regény- irodalom exisztenciája, mint az Íróknak: mert az irók amúgy sem élnek meg a regényeikből, de a kritikusok, legalább Franciaországban, föltétlenül megélnek abból, hogy regényeket kritizálnak. Sokan dúsgazdagok lesznek közü­lük, mert a kiadók jobban fizetik őket, mint az írót, akit kritizálnak. Egy-egy irodalmi díjon mindenesetre többet keres a fconkurrens ki­adóktól megvesztegetett kritikus, mint a-z iró, aki. az 5000 frankos dijat kapja, olyan regény­ért, melyet 3000 frankért adott el a kiadónak, aki aztán a megvesztegetett kritikus segítségé­vel elad a díjazott műből 100.000 példányt. Nem minden esetben történik igy, de nagyon gyakran. S nem minden kritikus korrupt, de a legtöbbjének éppen olyan hivatásos bakaié jár ki a kiadóktól, mint a színházi riportereknek a sztároktól és Managereiktől. A francia irodalmi kritika korrnptságáuak legfőbb oka az irodalmi dijak. Angié Billy kezdte meg a küzdelmet a dij-svindli ellen, s nagy visszhangra talált. Ha a regénnyel csak­ugyan baj van, ahogy ezt. a nagy kiadó mon­dotta. Thérivenek, akkor elsősorban a dijak kö­rül kell megszüntetni a visszaéléseket. A pub­likum még mindig ad valamit a dijakra. Az írók és környezetük semmit. Valamirevaló iró már hosszú ideje kikérné magának, hogy vala­milyen sablonos klikk-díjjal szégyen!teák meg közönsége előtt. A dijak körül valóságos 'börze-, manipulációk zajlanak-le, a totaliza^őr előtt tülekednek úgy a játékosok, mint a kiadók fi dijak körül. Van egy féltucat díj ma Franciá­sánál, az európai szlávok jövőjét Oroszország modern érlelőmben vett megerősödésétől gon­dolta függőnek. A ne ószláv izmus tényleg 1908-ban diadalt aratott a prágai kongresszu­son, amikor Kramár 'Szavaival élve: „itt ke­zet nyújtották egymásnak az orosz meg a lengyel, a bolgár meg a szerb a 'többi szláv nép jelenlétében és jolyap 'testvéri, ünnepet ültünk, melyre még álmunkban sem gondol­hattunk". Kramár aktív izmusa 1912-ben érte el csúcs­pontját. amikor megszavazta a véd erőtörvényt ezen szavak kíséretében: „nem a kormány­nak szavazóm meg ezt a törvényt, hanem az államnak, a nemzetnek és az ősz uralkodó­nak". Egy későbbi nyilatkozata közvetlen a há­ború ©lőtt: „Nem tudok a monarchia erejében bízni, mert itt nem értettek hozzá a nemzeti­ségi kérdést úgy megoldani, ahogy azt a tör­ténelmi fejlődés megkívánta volna". A háború első évében emlékezetes kijelen­tése: „Az európai államok politikájuk zár­számadását készítik most el és egy bizonyos, I országban, melyek határozottan kompromit­tálónk. Ezek a dijaik stimulánöszerek, doppingolják az írókat. Minden évben megjelenik egy sereg regény, melyek talán soha nem születtek volna meg, ha a kiadók nem serkentik. Íróikat, hogy ennek vagy annak a díjnak a szellemében pub­likáljanak valamit. A regényinflációnak egyik legtipikusabb oka a dij-spekuláció. ők már itt tartanak. Az a bajuk, hogy túlsók a. díj, tulfejlett az irodalom kereskedelmi tendenciája, túlságosan nagy a produkció, erőszakkal le 'kell építeni azt, ami az irodalmi termelésben mesterséges én túlzott. Az iró itt ma éppen úgy hivatásos artistája mesterségének, mint a színházi ember, — pon­tosan úgy managelik, „csinálják". A legna­gyobb írók sem tudnak szabadulni e befolyás alól. A kiadó „viszi" őket, könyörtelenül. Nin­csenek kilenc évre a fiókba zárt kéziratok többé, senkinél. Nincsenek, sehol, nagy, boldog amatőrjei az irodalomnak többé. James Joyce mögött éppen úgy ül a kiadója és várja a re­gény kéziratot, mohón és türelmetlenül, mint Gl ide, vagy Green mögött. Nem a regény veséjét kell összetörni. Az iró ■kénytelen megadni magát egy kommerciális fordizmuenak, mely akkord-munkát, követel tőle. A rendszerben van a nyomorúság, — s ez a rendszer nemcsak az irodalomé. Nekünk kissé fantasztikusan hangzik az egész. Egy ország, ahol őszintén és komolyan so­kalják a dijakat! A Kárpátaljai Magyar Akadémikusok Egyesü­letének első közgyűlése Ungvár. április 24. Jelentős momentumhoz érkezett el a húsvéti szünidő alatt Ungvár és vidékének magyar egyetemi és főiskolai hall­gatósága, mert megalakította egységes jogi testületét, ami a kárpátaljai magyar akadé­mikusok egységes összefogó szervét jelenti. Az egységes munkaakarat és a magyar mun­ka összefogó erejének a gondolata manlfesz- tativ kifejezést nyert a Kárpátaljai Magyar Akadémikusok Egyesületének első program­adó közgyűlésén. Az egyesület végrehajtó szervét a követke­ző főiskolások képezik: elnök Kávások Jenő, mérnök-jelölt, alelnök és kulturrefereus Síkul - téty László, jogszigorló, titkár Miskotezi István, jogszigorló, jegyzőkönyvvezető, Pau- lincsák Ferenc, jogszigorló, pénz tárnok Ilos- vay István, jogszigorló, választmányi tagok Leskovits István, jogszigorló és Estók Gyula, jogszigorló. Úgy az elnök, mint a kulturre- ferens programadó előadásukban hitvallást tettek az egyesület munkájának specifikusan magyar, de. amellett korszerű beállítottsága mellett. Hangsúlyozták az ifjúság szociális el­hivatottságát, amit csak akkor teljesíthet, ha felismeri a magyar falu és a magyar nép ki­meríthetetlen szellemi, gazdasági és művé­szeti energiakészletét és ha megteremti az intellektuális osztály és a magyar paraszt tö­megek közt a magyar gondolat egységesítő erejének a lélektani előfeltételeit. A lelkes hangulatban végződött ülés után az egybegyült ifjúság üdvözlő táviratot me­nesztett Grossohnml Géza dr. szenátornak és Törköly József dr. képviselőnek, az ifjú­sági Nagybizottság elnökeinek, Egiry Ferenc volt szenátornak, valamint Körüláfch Endre sze­nátornak és Jár ess Andor tartómén ygyiilési képviselőnek­MegfeezdStM a Palesztinái tárgyalásait London, április 24. A gyarmatügyi hivatal nyilvánosságra hozza azt a hirt, hogy a Pa­lesztinái helyzetről folytatott megbeszélések Jeruzsálemben és Londonban egyidejűleg kedden megkezdődtek. ' hogy ennek a háborúnak végén nem fogunk többé az európai térképre ismerni". Kramár népének igazi vezérévé tulajdon­képpen a háború alatti halálradtéltebése tette; haditörvényszék elé került mint hazaáruló az eddig aktivista politikus, mert volt bátorsága mikor látta, hogy a monarchia, melynek létéhez kapcsolta a cseh nemzet jövőjét, a há­borúból fel nem támad — revideálni állás­pontját. Az uj állam azonban nem teljesen Kramár testéhez szabottan született meg: a köztársa - sájg első miniszterelnöke csakhamar pártjával együtt a nagy tülekedésben leszorult az első helyről; talán az efölött érzett elégedetlenség váltotta ki nála azt a szélső sovinizmust, mely őt ma jellemzi e a régi kisebbségi harcost sokszor dühtől ta jtékzó meggondolatlan Ságok­ra ragadtatta. Nekünk élénken emlékezetünk­ben van egyik Kassán tartott beszéde, mely­ben nyíltan ezt mondta: „En gyűlölöm a ma­gyarokat". őszinte, nyílt beszéd, néha többet ér. mint sok aayulszivü igére! és gyáva megér­tésből lábadó szép szó. (Vége kőv sál volt külpolitikai felfogásának kialafcuM­%

Next

/
Thumbnails
Contents