Prágai Magyar Hirlap, 1931. április (10. évfolyam, 76-99 / 2593-2616. szám)

1931-04-19 / 90. (2607.) szám

12 xx Még néhány példány kapható a Prágai Magyar Hírlap 1600 oldalas lexikonéból. Ki­adóhivatalunk az egész vászonba kiötölt, gazdagon aranyozott könyvet 72 korona és 5 korona portódig beküldése után vagy után­véttel megküldi a t. megrendelőknek. — Aki 22 éves korában látta meg a nap vi­lágot. Filadelfiából jelentik: Earl Musseknann, egy 22 éves ifjú vakon született, de Moore dr., a hírneves ííladelfiaí szemorvos ügyes operá­déval eltávolította a látást -gátló hártyát és Miisselmann a napokban látta meg először a napvilágot. Hat hétig fokozatosan elsötétített teremben tartották, amíg végre megnézhette magának a világot. Első impressziódról a kö­vetkezőket mondotta: „Sok mindent megkísé­rel lem elképzelni barátaim leírása alapján, de be kell ismernem, hogy sok mindenben tévedtem. A világ egészen más, mint amilyen­nek képzeltem. Minden uj és érdekes, ahogy a villamosok, az autók, a lovaskocsik szalad­nak, ahogy a téglák egymás mellé vannak téve a házak falában. Sohasem tudtam elkép­zelni a virágok színét, ez valami egészen uj. Minden sokkal szebb, mint amilyennek elkép­zeltem, sokkal színesebb, sokkal jobb. Ed­dig minden szürke volt, most minden szép és színes." xx A rádióvevőét zavarókat szigorúan bün­tetik. Az elmúlt napokban a kreáibltzi járás­bíróság jogerősen megbüntetett egv fiatalem­bert, ki magasfrekvenciáju készülékével za­varta a rádióvevőd. Ez az ítélet egy újabb tépés a rádiózavarok kiküszöbölése éideiké- ben — mégis a legtöbbet ezen a téren maguk az előállítók teszik. Az uj Telefunken 40 ké­szüléke például úgy van konstruálva, hogy a zavarokat sikerült egy ideális -minimumra csökkenteni. — Kilenc had börtönt kapott a furfangos rere- bélyl csaló. Nyitna! fcudőöiltőmlk jelenti: A nyiitra! kerületi bíróság büntető tanácsa tegnap fogiMko- 7/>tt Keresztes László verebélyi lakos íbünperével, ajkait az államügyészség azzal vádolt, hogy 28.000 koronát csalt ki egy fels-őóhaiji asszonytól azzal, hogy gyermekeivel együtt miagához veszi, ha ott­hagyja férjét. A vizsgálat során az asszony, B. Ro­zália súlyosan terhelő vallomást tett a férfi elen, elmondva, hogy férj-ét otthagyta,. eiladita ingatlanait, majd a vételárat Keresztesnek adta oda, felülve annak az ígéretnek, hogy gyermekeivel együtt ma­gához veszi őt. A főtárgy alá són a vádlott tagadta a pénz átvételiét és azt is, hogy mag-álhoz csalogat­ta volna az asszonyt és mindössze ama ígéretét is­merve be, hogy az asszony két gyermekiét Vereibé- üyem fogja iskoláztatná. A károsult asszony meg­ismételte a vizsgálat során tett terhelő vallomását s a többi tanú vallíomiása is alátámasztotta a súlyos vádat. A bíróság megállapította Keresztes László bűnösségéit és kilenc havi börtönbüntetést mért ki reá. Az elitéit fellebbezed a bűnösség megállapítá­sa mdiaJtt, m% az ügyász három napi gondolkozás! időt kért. Bugssi? villa Bugseh villa schssessess psnsiö Tátra Lomnlc Tatranská Lomnlea A magas Tátrában az egyedüli megbízható szigorúan orthodox kóser konyha. A Magas Tátra legszebb pontján. Elő és utószezónban. 10% kedvezmény. SCHRE1BER Mór bérlő — Megkontreminálía a fagypontot. Csikágó- ból jelentik. Egy Barret nevű tőzs-débizomá- nyos különös fogadással tette ismertté a ne­vét. Barret Kaliforniába ment -telelni és mi­előtt elindult volna útjára, fogadott két ban­kárral, hogy Csikágóban nem megy a hőmé­rő az idén télen 0 fok alá. A csikágói banká­rok -izgatottan -lesték, hogy vájjon csakugyan nem szálle a hőmérő higanya a fagypo-nt alá. Azonlbam peoh jiik volt és így Barret megnyer­te az 5000 dolláros fo-gadá-st. >— A rádió standardizálni fogja az amerikai angol nyelvet. Londonból jelentik: Frank Vize- tel-ly dr. amerikai szótáriró Newyorkban. tar­tott előadásában kijelentette, hogy az amerikai- rádió fontos szerepre van hivatva az amerikai nyelv standardizálása körül. A Tádió óriási nyilvánosságánál fogva egységes amerikai ki­ejtés, nyelvtani és stílusbeli ea-játeágok kiala­kulásálhoz fog vezetni -s ez az uj nyelv éppen úgy el fog ütni az angliai „angolságtól", mint a/z olaez a latintól. Neki is sikerült — úgymond — kétévi munka után számos rádióelőadót az uj amerikai kiejtés használatára, nevelni, s re­méli, hogy ez idővel át fog me-ni a mindennapi életbe. — Romeo ós Júlia múzeuma. Veronában az ősi Gaputet/tó. házban most Romeo és Julik-muzeumot rendeztek be. Ez m ősrégi ház volt Romeo és Júlia szomorú esetének a színhelye és ebből a szomorú szerelmi ügyből, illetőleg annak novel- beztókufl feldolgozásából meritette később Shakes­peare tragédiájának anyaigát. A. Gapuletti ház hosszú időn át dbtá-l-ló és kocsiszín volt: most azon­ban restaurálták, á-tailiaMtoitlták és múzeumot ren- ‘ieztek be benne. összcgyüjtóirtek itt minden anya­got ée történelmi kútfőt, amely a Romeo és Julia- ílggyel és amnalk későbbi irodalmi veraiói-va-1 kap­csolatban van. Az uj muzeum rövid-esen megnyiildk. — Amikor Caesar legyőzte Vcrcingetorixot... Páriából tirják: Ctermoaijt-Ferrand közeliében e-gy földműves néhány hónappal ezelőtt régi embert csontokat és fegyvenníuradványdlra-t ásot-t ki. A leletet Gergovie íensikon találták. Hosszú vizs­gálat után a szakértők in-ost megáilapították, hogy a csontoknak és a íegyv-ermairadványokmak óriási archeológiái értékűik van. Ezek a osontok Verci-n- getorix golílus király embeneiinek a maradványai. A. Gergovie-i osaíálbain estek el. amlikor Caeea-r le­győzte Verningetorfxet. A megmaradt fegyverek éíkszerdliszill-éseí nrndkiivíH ritkáik és ezért halla/t- 'jmnl értékeseik. NAPNYUGATRÓL — NAPKELETRE III. Fáraók országában Mádéira szigetén, FunchaUbaa vártuk be a Newyorkból világkörüli útra Induló büszke „Hapag“-gőzöet, a 20.000 tonnáé ^Reeoiuto“-ot, mely hosszú hónapokon át -lesi kényelme# ott­honunk napkeletre való utunkban. Hajónk 185 amerikai utast hozott magával a nagy útra, mig a többi 86 -európait a Földközi tenger egyes kikötőiben, vettük föl fedélzetünkre. Az idő Tohanvást rohan, hiezen minden, reggeli máé kikötőben ébredünk. Gibraltár, Palrna, Vilie- franch-e, Nápoly, Athén, Haifa miindmegiannyi feledhetetlen élmény. Végre Port SaM kikötője elé érünk. Egyiptom csodás földjének -közvet­len közelében Afrika partjának h-ire-nyoma sin­csen, mert a végtelen homoksivatag -észrevét­lenül olvad össze a tenger hullámaival. Ezen rettentő sivatagból a világ egyik leghosszabb folvóia., a Nílus, & legtermékenyebb földet va­rázsolja elő, ahol évenklnt háromszor aratnak. Élet, termékenység azonban csak addig a ha­tárig van, ameddig a Nílus áldástbozó vize évenkint kiárad. Azon túl rettenetes pusztaság, a halál országa! A termékeny terület az egy­millió négyzetméter nagyságú országban csu­pán 82.000 négyzetkilométert tesz ki Ezen az aránylag kis területen é! 14 millió ember. Olyan népsűrűség ez, amelyhez fogható Euró­pában sehol sincsen. Egy négyzetkilométerre 410 ember jut. A termékeny terület hosszú sza­lagon függő, szétnyílt legyezőhöz hasonlítható. A szalag hossza kb. 1000 km., szélessége pedig csupán 8—10 km. A Nílus deltája, mint egy 'kinyitott legyező, 150 ktn.-re szélesedik. A Ní­lus deltájának legyezőjén a gyémánték Kairó, Afrika legnagyobb városa, 1 millió lakossal. Alig van város a földkerekségen, amelyben olyan változatos élet játszódnék le, mint Egyiptom fővárosában. Ha az ember a párisi -boulevardok életét keresi, itt van a Sharí Fuad stb. elegáns sugárút a legelőkelőbb szállodák­kal, üzletekkel, kávéházakkal. Néhány percnyi­re odébb, az arab városrész főuccáján, a Mus- ki-n, ott lüktet- a hamisítatlan. arab élet minden attitűdjével. Áruval megrakott hosszú teve­karavánok, kis kocsikban lefátyolozott arab nők, fölcicomázott szamár hátán turbánom mo­hamedánok, vágtató lovakon egyiptomi kato­nák vonulnak öseze-vissza a keskeny u-ccákon. Majd egy f-ellah (földműves) hajtja maga előtt hosszuszőrü kecskéit, hogy szükség esetén mindjárt ott, az ucoa közepén meg is íejie azo­kat. A nagy tömegben csak üggyol-bajjal le­het előrehaladni-. Szokatlan lárma hallatszik mindenfelől. Limonádéárusok csapkodják össze rózpoharaikat, vándor árusok gyümölccsel, édességgel és sok egyéb mással, de egyformán hangos szóval dicsérik, ajánlják árujukal Itt ■egy vak 'botorkál előre hosszú bottal tapoga­tózva (Egyiptomban rengeteg & vak), amott rongyokba burkolt koldus Allah nevében bak­éi® után rimánkodva. Minden fajtájú nép, hin­duk, perzsák magas főveggel, koromfekete ezu- dánnégerek, beduinok fehér humusszal fejü­kön. Mindenki tolakodik, lármáz, az ember azt sem tudja, hová forduljon, merre tekintsen. Ha a főutakról jobbra, vagy balra létérünk, már más érdekes kép tárul elénk, & bazárok labirintusába kerültünk. Keskeny, félhomályos uccák ezek, a magasban ponyvával, deszkada­rabokkal lefödve. Műhely műhely mellett, üzlet üzlet hátán, ezerféle áruval A legfinomabb se­lyem, perzsaszőnyegek, autók, fegyverek, gyöngyházzal berakott bútorok, bronzok, ék­szerek, virág olajak Ázsia ée Afrika minden tájáról. EU-entálilinS a kísértésnek vajmi nehéz, mert a kereskedők oly barátságosan invitálnak, ciga­rettával, feketekávéval kínálnak. Csak azután a nagy barátságnak ne legyen nagy ára, mert bizony kellő szakismeret nélkül többszörös ár­ral kell a jámbor idegennek megfizetnie. Kairóban az élet határozottan drága. Jobb szállóban teljes ellátással együtt naponta 1—2 sBfamasr.vmmmPsamamsammmasmmmaammmsmsBmmmsmmi fontot elkérnek. Mindenkinek nxeteg'em ajánlom a National Hotelt, mely 70 ptaezterért (120 K) kitűnő ellátást és szobát ad. Igazgatója magyar ember, Magurányi Jenő dr. A magyar kolónia (350 taggal) nagy tekin­télynek örvend. A ^tekintélyesebb pozíciót Pálként Alajos államtitkár, a budapesti Mező­gazdasági Múzeum igazgatója tölti be, aki Fuad király megbízásából a Kairól nagy mezőgazda- sági muzeum megszervezésén dolgozik. Na­gyobb számban vannak tekintélyes magyar or­vosok, mérnökök, kereskedők, iparosok, sajnos azonban munkanélküliek is! Az elhelyezkedés jelenleg igen nehéz, mert Egyiptomban le nagy a gazdasági válság. A főterméket képező gya­pot ára egyharmadára esett. Magurányi dr., a kolónia lelke, büszkén meséli, hogy a kisded magyar kolónia tekintélye azért oly nagy, mert a magyarok között aránylag legkevesebb a bűnöző. A híres egyiptomi muzeum létesítéséiben —- mely Kairó fénypontját képezi — a magyar származású Hertz pacának elévttihet-len érdeme volt­ilyen muzeum nincs több a világon, ahol egy ország sokezeréves kultúrájának kincsei ilyen tömegben és ilyen rendszerezetten lennének együtt. Évezredek óta raboltak -barbár kezek ^Napóleon és az angolok is) az őskori emberi Kultúra e tárházából, de az egyiptomi muzeum számára még igy is fölbecsülnetetlen értékek maradtak. A* utóbbi években a királysírokból! előke­rült kincsek egyenesen lenyügözőek. Az óriási muzeum első emeletének jórészét a 18 éves Tut-Ankh-Amon fáraó siriából előkerült fölbe­cs Hihetetlen értékek foglalják le. Krisztus előtt a 8-ik évezredből való arany- székek, nyugágyak, kardok, ékszerek. A hét­szeres koporsó, melyek közül a legbelső, Tut- Ankh-Aitnont rejtő, négy hüvelyk vastag tömör aranyból készült. Ezen koporsót a hieroglifek tarka szín pompája borítja. Minden oly ragyogó, oly friss, mintha csak az imént készült volna. E koporsóról készült, reprodukciók képtelenek e remekmű páratlan szépségét visszaadni. A fáraók pőrére vetkőztetett múmiái már nem botránkoztatják a jobbizlésü közönséget, az igazgatóság ezek megtekintését külön enge­délyhez kötötte. Búcsúzéra a ghízel piramisokhoz mentünk ki teveháton. A teveháton való utazást a legke­vésbé sem találtam mulatságosnak, mert a teve himbálózáeá az európai ember organizmusára valóságos kínszenvedést jelent. Meg is fogad­tam, hogy teve hátára többet nem ülök. A jó Ali hajcsár minden rábeszélése, hogy a sivatag­ban rövid sétalovaglást végezzek, ennek foly­tán eredménytelen maradt. A piram-teők közül a „OheopsM a leghatal­masabb, emellett eltörpülnek a világ leghatal­masabb építményei is, különösen ha a fölhasz­nált anyagot és a munkaerőt vesszük tekintet­be. A. fölhasznált kőanyag 2—5 millió köbmé­tert tett ki és 80 éven át, fölváltva 3 hónapon át, 100.000 ember dolgozott rajta. A gbizei há­rom piramis és a temetkezési hely őrzője, a 70 méter hosszú és 20 méter magas Sphin-x, az emberiség legrégibb emlékművei és a technika mai előrehaladottsága mellett is, kolosszális méreteikkel a legnagyobb csodálkozást váltják ki bennünk. Szinte érezzük a fáraók rettenetes hatalmát, amely százezreket tudott robotmun­kára mozgósítani e hatalmas síremlékek létre­hozatalánál, szinte érezzük az évezredek ólom- eulyát, melyek « ikőrengetegekről méznek le reánk. Az el'puisztlthatatlamság, a halhatatlanság gondolatának, megtestesítői. Népek, évezredes kultúrák elpusztulhatnak, de mi még mindig vagyunk és időtlen-időkig megmaradunk. Ez volt a piramisok szava hozzánk, mig imbolygó teveháton körüljártuk. Orbis viator. — Ford munkásainak egyötöde „csendes társ". Ivondonból jelentik: A Ford autógyár alkalmazottai 20 millió dollárnyi megtakarí­tott pénzüket feli telték a vállalat részvé­nyeibe, úgyhogy az összes alkalmazottak egy­ötöde ma a cég „csendes társainak" tekinthető. A munkásnészvényék után Ford 8 százalék minimális osztalékot garantál. — Nemos&ányi-szianatóriuin, Ko«ice, Zri­nyi-u. 4. Szlovenszkó egyedüli legmoderneb­bül berendezett egészségügyi intézete, min­den igényt kielégítő komforttal. A sebészeti, nőgyógyászati, szemészeti, orr-, gége-, fül­megbetegedések szakszerű kezelése. Minden­nemű műtéti beavatkozások. Külön ezülőosz- tály. A belgyógyászat körébe tartozó összes megbetegedések diétás, legmodernebb elvek szerinti kezelése. Röntgen-, kwralln-, hizóku- nák -stb. Szabad orvosválasztás. xx — Bonyodalmak a nyíltra! folyószabályozás körül. Nyitrai tudósitónk jelenti: A Nyitra folyó első sza­kaszának szabályozási munkálatai, njlnt ismerete*, nagyréezben befejezést nyertek, • Így sor került a további szakasz szabályozására. A munkálatokat a pozsonyi Dolezsel cég végezte, mely tudvalevőleg nem teljesítette pontosan a megbízást Wzonvoe anyagi riebézsógek folytán és ez az oka annak, hogy a régi meder még mindig nincH betemetve, noha a szerzőrléfi szerint e munkát Is Dolezselnek kellett volna elvégeznie. A város most erélyes intézkedést teez ez ügyben, amennyiben elhatározta, hogy meg­1 szünteti az összeköttetéet a céggel é« gondoskodni fog arról, hogy a kérdéses folyószakaszon a régi medret mielőbb betöltsék. Erre annál le Inkább nagy szükség van, mert a meleg időjárás beálltával a régi meder posványos talaja veszélyes melegágyá­vá válhatlk a különféle ragályos betegségeknek. <— A kacsintó cica, mint pörnyertes. New- york-ból jelentik: Mulateágo® macskapör ját­szódott le a napokban Michael A. Ford bíró előtt. John Bonnen azzal a váddal állt a bíró elé, hogv Mias Borbo eltulajdonította macská­Í át. A fiatal hölgy viszont kijelentette, hogy h’okyt. mindenféle frü-kkr-o tanította meg ó-s ez­zel tudja igazolni, hogy a imácfika az övé. A bíró erre fölszólította Bonnent, hogy muta<ssa be a macskával, milyen trükköket tud. A macs­ka nem enged-elm-eskedett Bonnennek, mire Mie-s Borho így szólt a kitűnő cicához: „Pinky, kacsint® szépen a bíró urra.“ A macska, be­hunyta az egyik -szemét, mire a bitó kimondta az Ítéletet. Mis-s Borho javára. — A hős kutya harm három farkassal. London­ból jelentük: A kanadai Ontario államiban levő Se- gulm Failils falu mellett egy „Spoirt" nevű kutya ihŐeiiee önifelátdiOBásfsal mentette meg gazdájának, egy szegény favágónak nyoMiónnpop mecsemőj-ét. alti wz erdő szélén lévő lkun,yllió előlit bölcfiőj-ében Játeza-dozolt, midőn bárom farkas közéltedéit. A kutya látva, hogy a túlerőben lióvő eileinBÓget nem verheti, válasza, eléjük ewntedt. mejjHárnadta őket, majd, fokoaail'oeain m erdiŐ faló JiiátnAil va, maga után csalta a farkasokat és Űrökre eltűrni. Kük és gyermekek gyógyfüráSle. Vasas-vizek. — Mórfürdök. B halatórlum. r ú 6. Helegtfizü. nyaralás s salsonban miscien&el, fürdőkkel: 10 napra 540 Ki, 20 napra ^1000 Ki. fwrdo I FSsaisonban teljes ellátás 41 Ki. 50% vasúti kedvex- mény. • Kérjen prospektust. — Olcsó Lloyd-utazá®, nyaralás. Athón, Stambnl, Tunia május 11—juniu® 5. Wíentől -mindonimel 5500 korona. Párisi kiálliíás, London, Rajna juniu® 10—26. Wtontől 8600 korona. — Július— augusztus Norvégia 2600 korona. — Autóutak az Alpokban 3600 koro­na.. — Párás—Svájc 2650 korona sfcb. Nyara­ld a: 2 hót az Adrián úttal, mindennel, kitűnő penziókban 1190 koronától. Kérjen prospek­tust! Lloyd utazási iroda, Kosice, Kovács u. V álaszMlyeg. xx Eíablissement-Muzoum-Télikertje napón ként esti 9 órától nyitva. Csütörtök, szombat vasár- ós ünnepnap ötórai tea. (Pozsony lég. kellemesebb legszolidabb táncszórakozása,) — Dél-G e orgiában van a legjobb dolguk a nőknek az eges* viliágon. Dól-Goorgia nőit ax egész világ asszonyai és leányt szivük mé­lyéből irigyelhetik, mert sehol nem -rajonghat­ják körűi úgy a gyenge nemet, mint itt. A világ férfiaknak és nőinek statisztikája sze­rint ugyanis Dél-Georgia az az állam, ahol 1000 férfire 4 nő esik. Ezzel szemben Lettor­szágban 1000 férfire 1145 nő jut, Észtország­ban 1128 nő, Portugáliában 1112, Szovjetorosz- országban 1108, Franciaországban -ugyanenv- nyi, Angliában 1093, Lengyelországban 1080, Ausztriában 1078, Csehszlovákiában 1075, Svájcban 1074, Németországban 1067, Spa­nyolországban 1062, Magyarországon 1062, Olaszországban 1060, Belgiumban 1000 fér­fire 1000 nő esik, itt tehát 100 százalékos bol­dogság van, mindenki megtalálhatja szive vá­lasztottját. xx Érelmeszedés a vég kezdete! Ha minden 40 egész biztos, legtöbben elkerülnék ax tdőelőtti áven felüli egyén megszívlelné e mondást, úgy úgynevezett fájó öregséget, vagy a korai halált. Az évek során az erekre lerakodó mész idővel a haj­szálereket eltörni és a vérkeringést a nagyobbacs­ka erekben is nehézzé teszi. Ez okozza azt, hogy szédülés, főfájás, vagy az cíjakban zeibbadásoe ér­zés jelentkezik, továbbá az elmeszesedéssel kap­csolatos, itt fel nem sorolható sok mindenféle be­tegség, amit a szenvedő öm .aga is a vég kezdeté­nek nevez. Az orvosi tudomány tapasztalatokon alapuló álláspontja, hogy az érelmeszesedés ellen jódot kell a szervezetbe Juttatni A mesterséges jődkészitményeknek legtöbbször nagy hátrányuk az. hogy a szervezet nem tudja ]r felszívni, (ab- sorbeálni) sőt sokszor más bajok előidézői A ta­pasztalatok beigazolták, hogy az érelmeszesedés­nek legbiztosabb ellenszere a „Cigelka-Lndovicus“ igen dús jódtartalmú természetes gyógyforrás vize. Ezen szerencsés összetételű wógyviz kiváló gyógy- erejét a tudós orvosi kar Is teljesen elismeri e igen sok idő^h orvca saját magának is rendeli. A Révai Lexikonban is olvasVteuk ÍV. kötet. 262. oldal), hogy értékes ásványi összetételében a ha­sonló ásványvizek felett élL A légzőszervek huru- tos bántalma.inál is kiválóan érvényesül gyógyha­tású Míg a hasonló jődoe forrásvizek Igen kelle­metlen Ízűek, a Cigelka-Lndovicns jó dús gyógyvíz kellemes szódabicarbonás ízzel bír, amit a szerve­zet, mint emésztést elősegítő, étvágy fokozó italként vesz magába. A Clgelka-Lndovicus jódos gyógyvíz kapható gyógyszertárakban, drogériákban és jobb füszerüzletekben. Ahol nem volna, forduljanak a „Cigetka" jódos gyógyforrások vállalatához Bar- dejov-(Bártfa), Szlovenszkó (CSR). (2.) Guramszcntgyörgy község tanácsától. 847—31. szám. Hirdetmény. Garumiswen tgyörgy község, zsétllzi járás, ta ­nácsa ezennel közhírré teszi, hogy a község tulajdonát képező 218 nópösszeimsi számú korcs ma-épület mintegy 400 öl terjed el mű bel­sőségigei együtt 1931. évi május hó 8-án dél­után 1 óraikor nyilvános szóbeli árverésein Garamszentgyőrgyön a jegyzői hivatalban * legtöbbet ígérőnek el fog adatni. Kikiáltásá ár 20.(XX) korona. Bánatpénz a kikiáltási Air 10 százaléka. Megjegyezhetik, hogy a* épület a község legforgalmasabb helyén fekszik s nemcsak gazdasági célokra, de üzleti helyiségeknek i* igen megfelelő. Közelebbi feltételek megtudhatók Ganan> szén tgyőrgyön a körjegyzői hivataliban. G ara Hiszen tgyörgy, 1931 á prilis 12. r Köwóffi tanác*.

Next

/
Thumbnails
Contents