Prágai Magyar Hirlap, 1931. március (10. évfolyam, 50-75 / 2567-2592. szám)

1931-03-08 / 56. (2573.) szám

14 1931 március 8, rasáraöup. Megfejté® kulcs: Vízszintes: 1. Ezért kösd a csehstóoválkiai ma­gyarság. 2. öregasszony. 18. TracceoLás (ékezet fö­lösleges) . 19. öreg (utolsó betű kettőzve). 20. Már­ton mássalhangzói. 22. Somogybán igy nevezik az Annát 23. Rangjelző. 24. Dudva, a végén 36. Vég-ái e-vel, névelő idegen nyelven. 27. Régi görög nép. 29. Kiosdcyiitő rag. 90. Ősrégi nép nevé­nek utolsó seótaga. 31. Exoüükus á3Aat 33. Szkrven- Bükói magyar nagyaesaooy. 96. öreg asszony. 37. a XVII. század sajátságos sbiíki*-', B-vel as elején. 38. A spanyol gyarmatok félvérö lakója. 36. Ború­ra ___ (ékezettel). 40. Segélykiéi'táe. 41. Oá. 43. Sz egény, idegen nyelven, 44. Idegen névelő. 45. Az elején M, díváit idegen nyelven. 46. Egyforma mássalhangzók. 47. Drágáiké. 46. Politikai fogalom. 51. Helyhatörozó (kettős móseellhaingzó). 92. Sziget ina, bokor is. 53. Régi bölcseítoodő (műit eaJázadibeM). 54. MtodeaHuak van. 56. Szomorú eorsn foitnály. 58. Ez is király volt, de rettenetes. 59. Szent, idegen nyelvű rövidítése. 30. Bárkaőpdtő. 62. Görög betű. 83. Szlovák névmás. 65. Régi rémei pénz. 66. Női név (ékezet nélkül). 67. Keleti pap (y=i). 69. EH- ismert szlovenszkód. költőnk. 71. Üs-szai a végén, jogi kifejezés. 73. Magánhangzók fökseréfjésével női ruhára való. 74. Divatból kiment régi virág. 76. Egy férfinév első scótaga és utolsó betűje. 77. A mai költők utánozzák. 78. Személyes névmás. 79. Világnyelv. 80. Ru ... 82. ... la. 83. Ludolí szám. 84. Szlovenezkói származású jeles magyar költő. 86. Női név, ékezettel már öreg, e nélkül fiatal, 88. Szibériai folyó. 89. Tud-e menni Karolina ? másképpen kifejezve. 92. Piroska pólyáiban, 94. Ebben leli a magyar örömét. Függőleges: 1. Asszonyaink és leányaink ezzel is támogatják a magyarságot 2. Sokan összetévesztik a parasztossal. 3. Lásd 19. vízszintes. 4. Ugyanaz, mint 24. vizszintee „o“ magánlhangzó pótlással. 5. Angol mérték. 6. Ivó (pL víz) idegen nyelven. 7. Kutya-filmhős első neve. 8. Kettős ékezettel, ás­vány. 9. Egy távdiralfaj rövidítése. 10. Szlovák név­elő. 11. Nem parasztoké. 12. Kézimunka. 13. á. f. a. 14. Egyenlő betűik. 15. A makk alsó beoéző neve. 16. A tétisportolók kedvence. 21. Szerencsefü. 25. Aki enged, az nem buta. 27. Haltojás, c^rk. 28. Ez alapon indul meg a vizsgálat. 30. Moziszimész. 32. Pénzegység. 34. Lehet disz is. 35. Középen „á“- rag. 36. Személyes névmás, idegen nyelven. 37/a. Rovatvezetőnk. 39. A „Nagyasszony" főszerkesztő­je. 42. Ősrégi uralkodó. 44. Álca. 47. Utasoknak kell, idegen nyelven. 43. ... ko (u. a. mint tacskó). 49. A háború ellentéte, idegen nyelven. 50. A függ. ! 7. másik neve. 55. A színész is se. 57. Mull század­beli költő. 50. Ha nagy a hó, kellemes benne utaz­ni. öl. Női név. 63. N-betűvel az elején, ugyancsak női név (Jókai egyik regényéből). 64. Európai fő­város. 66. Ebből ítél lapunk grafológusa is. 68. Egy­forma magánhangzók. 69. ídohaiérozó szó. 70. Dup­lán, női név. 72. T-veL, festék. 74. Divatos kézi­munka. 75. Zempléni falai. 78. Ezen járunk. 81. Zen.... ritkán előterdiirió női név. 84. Meseaksk, idegen nyelven. 85. Szám irt ny. 88. A magyar nyelvben nem volna szabad eat a szót használóé. 87. Híres építész. 90. A-vaft, a viSágháboruben so­kat szerepelt tábornok neve. 91. Mint vízszintes 4. ez. 92. Duplán, apai <megszőWáB. 96. Német pre­pozíció. Megfejtési határidő: március 21. Tudnivalók: A megfejtéshez csak akkor meálék- lendő egy koronás bélyeg, Iha valaki JevéUbeli vá­laszt kíván, különben nyitott, 30 filléres bélyeggel ellátott borítékban k küldhető. A XVII. rejtvényt 896 olvasónk fejtette meg. Az óriási érdeklődésre való tekintettel, öt jutalmat osztunk kfi. — Rovat­vezető: Koppér Miksa szerkesztő, Prága TI.. Paneká ttl. 12, II.* em. REJTVÉNYPOSTA: „Rejtvény". Esetleg. — B. Z., Korcmpa. Annyi helyink nincsen, hogy beküldött rejtvényének hi­báit felsorolhassuk. — F. A., Somorja. Nagyon szé­pen köszönöm jóakarat ti figyelmeztetését. Azt hi­szem, a mai magyarázatom után nekem ad igazat. — K. K., Prága, önnek is szól a fenti üzenet — P. í, Nyitra. Ilonnét tudta, hogy iiyen formában kell azt megszerkeszteni!? Komoly jelölt. Drukkol­jon, — K. E., Érsekújvár. Most már érti, ugyebár? — M. I, Nyitrairáuka. Ha még bővebb felvilágosí­tást kiván, írjon. — ít. K., Turjabeszterce. Neon fe­ledkeztem meg. Rövidesen sor . ikerüL A XVIII. keresztrejtvény megfejtése: Vízszintes: 1. Magyar nemzeti párt, 15. Ago. 16. Ló, 17. Siet, 18. Hámor, 19. Kr, 20. Tóga,22. Kunid, 24. Ro, 25. Rákóczi kassai sírj- 30. Arat, 31. Óaz. 32. Gis, 33. Ajs, 34. Li, 36. Tágas, 39. Ap, 40. Kés­márki Thököly vár, 46. Eb, 47. Anna, 48. Ano, 49. Branyiezkői ostrom, 55. Leró, 56. Számol, 57. Ka. 58. Ed, 59. Aga, 61. Lo, 62. Irt, 64, Dévényi emlék­oszlop, 71. Szki, 72. Rá, 73. Égi, 74. A trencséni várrom, 81. Re, 82. Sínen, 88. Riio, 84.Aa, 86. Atd, 88. Nyöc, 90. Izsó, 92. Lőcsei fehér asszony. Függőleges: 1. Makra, 2. Agrár, 3. Go, 4. Aűóc, Korhe-horhe és sugarasan — ez a tervezet titka Húsvéti tojást odsuak oWasóáökmfc, hogy azt először megtervezzék s aztán husvétkor „feltörj'ék", „kinyissák1', azaz megfejtsék. Kütónteges kereszt- rogtvényteirvezetről van szó. Betűs keresztrejtvény­ről, tehát mindeo hős fehér négyszögbe valamely szónak egy betűje kerüL A tervezőknek szigorú föltételeket adtunk: a tervezeten semmit sem sza­bad változtatni, tehát a számozást sem. Rengeteg tervező irt már rovatvezetőnknek e a legtöbb rá­mutatott arra, hogy a számozás hibás, számos fölös­legéé szám van etb. Múlt heti feliét eleinkhez azon­ban ragaszkodunk, mert a tervezet hibátlan, a szá­mozás jó, csakhogy a tervezők maguktól nem jöt­tek rá arra, hogy a rendes négyzetformáju kereszt- rejtvény és a tojáerejívény között különbséget kell lenni A sok érdeklődésre most részletes felvilágo­sítást adunk: A szavak nem függőlegesen és vízszintesen ha­ladnak, mint a négyzet-formájuknál, hanem körbe- körbe és sugarasan. A szavak kezdetét most is szá­mok jelzik s a szó most is a legközelebbi fekete kockáig, vagv aa ábra végéig tart Körbe-körbe négyszeres rétegben haladnak a szavak, még pedig — tessék jól megjegyezni, — mindig és kivétel nél­kül halról jobbra, azaz az óramutató irányában. Te­hát az 1-es számú szó vagy mondat balról jobbra végighalad a legkülső körgyűrűn ée mivel sehol sem szakítja meg útját fekete kocka, — 48 betűből áll A sugarasan haladó szavak mindig a tojás kük ső pereméről indulnak és a középpont felé tarta­nak, azaz eentripetális iránynak. Áll ez a tojás tuso­dén részére, tehát az alsó, hegyesebb negyedére is, amint azt a számoknak a rajzolása mutatja. Például a 48wis jelzésű szónak két betűből kell állnia s u első betűje abba a kockába Írandó, amelyben a 48-as számjegy van. Reméljük, hogy eükerüít a fentiekben a reffcvény- tervecüet (s később a megfejtés is) pontos és érthető Útmutatását adni. Ezzel a tervezet-pályázattal csak egy alkatomra térünk el a sablonos — négyzet — formájú rejtvényektől. Érdekes fejtörő-szórakozáo! A tervezet-pályázat beküldési határideje: március 25. A legjobb tervezetet húsvéti számunkban fogjuk megfejtés céljából lékőzö'íná s a tervezőt igen ér­tékes ezüst cigarettatárcával fogjuk megjutalmaz­ni. A tervezet beküldésénél szükséges a megfejtési kulcsot és a megfejtést is mellékelni. A húsvéti keresztrejtvény megfejtői között tíz értékes dijat fogunk kiosztani 5. Régi, 6. Es, 7. Mikszáth Kálmán, 8. Zeus, 9. Etna, 10. Ih, 11. Paris. 12. Ámor, 13. Ro, 14. Trias, 20. Tót. 21. Akó, 23. Dicső, 26. Kacs, 27. Anti, 28. Si, 29. Japánok dogma, 34. Lány, 35. Imi, 37. Gö, 38. Akció, 39. Avar, 40. Kebled, 41. Ébredés tető, 42. Manó, fii. Kassai, 44. Les. 45. Roma, 50. Ar, 51. Zz, 52. Omol, 53. Ölik., 54. Telsz, 59. A Niniive, 60. Gy, 63. Ro, 65. Var, 66. Ékes, 67. Erénye, 68. Érv, 69. Leó, 70. Pi, 74. And, 75. Cn, 76. Semf, 77. Inoé, 78. Ária, 79. Rizs, 80. Rossz, 85. Agy, 87. De, 89. Óh, 91. óa A helyes megfejtőik közül dijat nyertek: I. Egy Proháezka-féle ililatszer-etuit: Kubicza Ilona, Nyit- ra, Zobor-u. 41. II. Egy Prohászka-féle ilGatszer- etuit: Grapka Mihályné, Léva- III. Két könyvaján­dékot: Bicanic Lászlóné, Igló. IV. Egy könyvaján- dékot: Tomanóczy László, Vágszered. V. Darvas János venseskötete autogrammal: Kováts Gézáné, Abaujnádasd, u. p. Ceány. — A rejtvény tervező­jének, Páter Zoltán ny. műszaki főtanácsosnak. Lőcse, elküldjük a Prágai Magyar Hírlap Lexi­konját. KERESZTREJTVÉNY XIX. szám. — Beküldte: Radványi A, Losonc. xx Dr. Kurhajee, szülész, nőgyógyász és női operatőr, a szülészeti és nőgyógyászati egye­temi klinika v. sekundáriusa fogad. 10—12 és állami' kórházzal szemben). Magántisztviselő 2—4-ig, Bratislava, Mickievicova 10/a I. (az alapok szakorvosa. Telefon 38—38. — A „nagy fogadás" első pontja sikerült. New- yorkból jelentik: Néhány héttel ezelőtt sokat Írtak a. lapok Criseley R. William tőzsdeügynök fogadá­sáról, aki egy másik filadelfiai bankárral ötvenezer dolláros fogadást kötött, hogy egy éven belül négy nagy teljesítményt hajt végre. A fogadás négy pontja a következő: 1. A bankár együtt ebédel Hoo- ver elnökkel. 2. Golfot játszik Rockefellerrel. 3. Gol­fot játszik Bobby Jones amerikai bajnokkal. 4. Együttes au tótúrán vesz részt vagy pedig golfozik a walesi herceggel Oisetey bankárnak most kike­rült — várakozás ellenére — igen hamar a fogadás elfiö pontját teljesítenie. Résztvett ugyanis egy diszebéden, amelyet a Fehér Házban tartottak az újságírók tiszteletére. Orissley egyik újságíró ven­dége volt ée Hoover elnök közvetlen közelében kapott helyet. A. fogadás harmadik pontját is köny- nyen teljesíti majd a tőzsdeügynök, mert már folyik az alku a golfbajnokkal óe a mérkőzés megtartása csak anyagiakon múlik. Rockefellerrel és a walesi herceggel már nehezebben megy majd. mert ezeket aligha veheti pénzzel rá, hogy golfozzanak vele. xx Diákoknak órát vegyen minden gondos szülő, hogy a gyermekét pontosságra szok­tassa. A legjobb és legolcsóbb órák Kondi rasuti órásnál kaphatók Kosicén. pő u. 79. — Napolcon-kiállitás Austerlitzban. Junius 28-án nyitják meg Austerlitzban a Napóleoni-kiá 1 tiltást. A kiállítás neve: Békeinauiifesztum a csata mezőn. A 'kiállítás keretében bemutatják élethűen az auster- litzi csatái, nz aMror használt fegyvereket, ágyu­kat, záezlókiait éts egyéb katonai dokumentumokat, valamint azokat a bútorokat, amelyeket Napóleon, Sándor cár és I. Ferenc császár használták. A ki­állítás együk osztályában Napóleon életét fogják v bemutatni kékjeikben, réakarcoikban. szobrokban s raedájjonokban. További osztályai a kiállMifáisniaik: Napóleon és az irodalom, Napóleon és a művészet, Napóleon í.ilmen, a reiobsiadti herceg relikviái. A JriaWiteis fátogíitóil autóbuszokon fogják átvinni a® egykori csatamezén, ahol szailciérlők fogják elniűgya- róznii a hireö ülközet tetolyuksát* xx A gyomorhurutot sok esetben minden más gyógykezelés nélkül is elkáritja a vas- mentes SALVATOR-viz használata. — A gyermekgyilkos anya büntetése. Ko­máromi tudósi'tórik jelenti: Gyermeikölés büui tett évei vádoltam állott a komáromi ke­rületi biróság eddtl Tóth Margit harssal lói la­kos, Féke te Jánossal, mint felbujtóval együtt. Tóth Margit újszülött törvénytelen gyerme­két rongyba csavarva kitette egy mezei ut melletti bokorba s a kis magzat ott elvérzett. Tóth Margit beismerte a terhére rótt bűncse­lekményt, de azzal védekezett, hogy ezt a gyermek apjának, Fekete Jánosnak rábeszé- iésére követte el. Fekete János viszont netm érezte magát bűnösnek s vallomása szerint ö kész volt elvenni barátnőjét és gyermekének nearet. is hajlandó volt adni. Azzal a szoka!- Lan érveléssel élt, hogy a nő csábította ől el. A kihallgatott tanuk csak a leányra vallottak terhelőén, a legény liöiprészeaségiát megálk;- pi'töaj'-i nem tudták a biróság csupán ri'6lh Margitét Ítélte el négyhavi fogházra feltéte­lesem. — Véres c&etepáté s gnr&md&niásdá kom­pon. Oroszíkai tudósítónk jelenti: A garami kompom véres háborúságot vüvbaík Németül János és József damásdd gazdák Kotor Jó­zsef lekiéri földművessel, régi haragosukkal- A véletlen úgy hozta magával, hogy a hara­gosok összetaJ átkoztak a daimásdi kompon. Először osak szóharc folyt közöltök, axtóm előkerülitek a bicskák, a vasvillák és a sze­kér lőcsölc. Az ellenfelek úgy helybenhagyták egymást, hogy a kompom oatakokham folyt a vér. Mii nd a hárman súlyos sérülésekéit a \n- vedteik. A csendőrség megindította a viknsgá- latot. xx Róma, Szicília, Nipofl^, Füreme, twraáyi nagyszerű társasa tünk megismétlése áprijis 11—2.8. Wientől mindennel K 2850. — Madeira, Marokkó, Spanyolország március 25—-ápriü# 18. kirándulásokkal, mindennel K 4100. — Ap- ri!is--május: Palesztina, Egyiptom. — Május-— június: Athén, Sztambul, Túrnia. — Június: London, Pártt. Kérjen ingyenes útikönyvet! Uoyd utazási iroda, Kosice, KováéakA 29. Válaszból yeg.

Next

/
Thumbnails
Contents