Prágai Magyar Hirlap, 1931. március (10. évfolyam, 50-75 / 2567-2592. szám)
1931-03-24 / 69. (2586.) szám
6 1901 márdus líeiM, 4148 uj tanteremre van szükség Szlovenszkón a népoktatás terén A hiányzó tantermeknek megfelelő építkezésre 465 millió kellene „A Szol és a Bor" havonként 32—40 oldalon megjelenő szSllészeti és borászati szaklap. Kiállítása és tartalma olyan elsőrendű, hogy a legnagyobb bortermelő államok hasoalé termékeivel is állja a versenyt A Podkarpatszkarnsxi Szöllőtermdok Országos Szövetségének a hivatalos lapja, de járatása minden magyaml olvasd szölíöterme- lőaek egyformán érdeke. Előfizetési éra tjy évre 24 - Ki Teaaék mutatványszámot kérni. Beregssásii Munie&csl-u. ©. Legalább közgazdasági hírek A Zsolnai Hitelbank betétesei nem károsodnak. A Zsolnai Hitelbank szombaton tartotta meg rendkívüli közgyűlését. A közgyülée megbizta az igazgatóságot, hogy ez haladéktalanul indítsa meg a kényszeregyezségi eljárást. Az igazgatóság emellett hangsúlyozta azt, hogy az intézet szanálását célzó tárgyalások kedvező eredménnyel kecsegtetnek s legkésőbb egy hónapon belül befejeződnek és igy a kényszeregyezségi eljárás tisztára alakiság. Trojka szenátor ,a közgyűlés elnöke, a föltett kérdésekre kijelentette, hogy az intézet helyzete az adott körülmények között kedvező és hogy a kis betétesek érdekeit veszély nem fenyegeti, mert betétjeiket teljes összegben megkapják. Dánia mezőgazdasági temiányexportja. Dánia 1930-ban összesen 1217 millió dán korona értékű mezőgazdasági terméket exportált az 1929. évi 1285 millióval szemben. A vajkivitel 169 millió kg-ot tett ki 458.4 millió dán korona értékben, ami 4 milliárd cseh koronánál nagyobb összeget jelent. Dánia mezőgazdasági kivitele csehszlovák valutában kifejezve meghaladja a 11 milliárd koronát. A textilipar elógedfeien a kormány mai gazdasági politikájával. A oseheelovákim texMlgyárosok érdekegyesülete a miiHt napokban megtartott közgyűléséin igen éle6 kritika hangzott el a kormány hivatalos gazdasági, kütöntoeen külkereskedelmi politikájáról. A textiliiparceok nézete szerint az erős vámvédelimi politikát eem-rni sem igazolja. Teljesen célját tévesztette a mezőgazdasági vámvédelmi politika, mert a csehszlovák köztársaság mezőgazdasági termelése nem elegendő a szükséglet fedezésére. Ezzel szemben a kormány másodrendű éirdekiként kezeli az ipari kivitel segélyezését A földművelésügyi minisztérium közvetít a cukorgyárosok és répatermelők között. A múlt napokban, hogy a répatermelők és cnkorgyárosok több hetes eredménytelen tárgyalásai után a felek a földművelésügyi minisztériumhoz fordultak, hogy ez közvetítse és vezesse a répa átvételi áraira vonatkozó tárgyalásokat. A földművelő-"’-rryi minisztérium vezetésével ma tartották meg az első értekezletet s azt a jövő héten folytatná fogják. Prága, március 23. A szlovenszkői elemi ie* kották létesítésével és építésének tárgyában foglalkozó miniszteri bizottság március 20.-án az iskolaügyi minisz téri untban ülésezett és elhatározta, hogy 20 csehszlovák tannyelvű, 4 ruszin tannyelvű iskolát építtet A bizottság az uj iskolaépületekről is tárgyalt és elhatározta, hogy építési pályázatot ir ki a füleld. és rácséi iskolák építésére. Ezután vita tárgyát képezte a sz'oveszkói elemi iskolák hiányos elhelyezésének a kérdése. Megállapitást nyert, hogy a jelen tanévben 4148 uj tanteremre válna szükség. Rogy ezen a hiányon segíteni leA január havi borfogyasztás. Január hóban a belföldi szükséglet számára 39.958 hl (1930 janáur- ban 39.157) bort adóztattak meg. Ezenkívül 4692 (5367) hl gyümölcsbor fogyott el. A fogyasztás a múlt év januárjával szemben 2 százalékkal emelkedett, mig a december havi fogyasztással szemben 27.7 százalékkal csökkent. A nagymihályi sörgyár a Legióbank tulajdonába megy át. A Národni LÍ6ty értesülése szerint a nagy- mihályi sörgyár igazgatósága és a Legióbank között a sörgyár átvételére vonatkozó tárgyalások kedvező mederben befejezésükhöz közelednek. A sörgyár évi kapacitása 30.000 hl. Változatlan a nagykereskedelmi árindex. Az állami statisztikai hivatal most kiadott jelentése szerint a közszükségleti cikkek nagykereskedelmi árindexe februárban a múlt év februárjával szemben mindössze 0.1 százalékkal csökkent és pedig 108.9- röl 108.8-ra. Emellett az élelmiszerek és élvezeti cikkek indexe 104.3-ról 103.7-re esett, a takarmánynemüké változatlanul 77.2 g igy e két csoport indexe 102.8-ről 102.2-re esett. Az ipari anyagok és termékek indexe 0.4-del magasabb e 115.6-ről 116.-ra emelkedett. A zab 1.7 százalékkal esett, ezzel szemben az összes többi gabonafajta, liszt és őrlemény megszilárdult és pedig a búza 1.5, a rozs 5.4, az árpa 2.1, a kukorica 6.2, a külföldi búzaliszt 14.3, a rozsliszt 3.8 százalékkal; a burgonyánál idényszerü áremelkedés észlelhető s ez 7. 2százalékot tett ki. A vaj "4.9, százalékkal megdrágult, mig az összes egyéb állati termésk ára esett; igy a marhahús 1.9, a sertéshús 4.7, a borjúhús 5, az ürühus 2.4, a sonka 10.3, a belföldi zsir 6.7, a külföldi zsir 1.2, a margarin 7, a tojás 13.1, a nyerskávé 4.4, a tea 5.9 százalékkal esett. A fémárak általános megszilárdulása alól kivétel az ón, amely 3.6 százalékkal esett. A réz 6.7. a cinn 6.2 s az ólom 5.5 százalékkal esett. A textiliparban is általános áremelkedés észlelhető; igy a nyersgyapot 9.8, a pamut 2.2, a juta 4.6 százahessen, szükség volna legalább 465 millió korona építkezési költségre. A szegény közeégek hathatós állami támogatás nélkül nem képesek ezen a hiányon segíteni, viszont az áililam ma nem tud olyan óriási összeget a szalovenszíkói népiskolák kiépítésére fordítani. Ez a szomorú kép is bizonyítja azt, hogy a szlovenszkői iskolaügy ügyében felhozott panaszok teljesen helytállóak. A felekezeti iskolák elleni szocialista kampány is mintha enyhült volna, ami főleg azzal magyarázható, hogy az iskolaügyi minisztérium m örül annak, ha az egyházak fizetik a népiskoláik tárgyi kiadásainak két harmadát. lókkal emelkedett. Jelentős a selyem áresése, ami 5.2 százalékot tesz ki. — A nyersbőr 6, a lenolaj 3.7 százalékkal esett vissza. Négy uj szövetkezeti szeszgyárat engedélyeztet. A pénzügyminisztérium a múlt napokban adott engedélyt négy uj szövetkezeti szeszgyár felállítására. A négy uj szeszgyár közül hármat Cseh és Morvaországban, egyet pedig Szlovenszkón — Szencen — fognak feláll i tárni. A Szőlő És Bor oimü, kitünően szerkesztett, Beregszászon megjelenő havi szaklap most megjelent, egyesített második-horniadilk számában a következő értékes cikkeket közli. A vezércikk: A menekülés útja — a borszövetkezetek szövetségének támogatósa; Ladányi Zoltán törvényszéki biró: Éjszakáiból hajnatlhasadás. A szövetség akciói: a válság csúcspontján. Móczár József dir. re algimnáziumi tanár a tárcarovatban „a bor a magyar nép dalokban “ című értékes irodalmi tanulmányát adja. — Néhány őszinte szó a munkásk erdősről. A szöJOőtermelők és betegségé!yző közti nagy per tovább tart. Biró István: Csak a többtermelés hozhat jobb jövőt. Spolarioh János: Hogyan trágyázzuk szövőinket Észrevételek a szőj lő löké metszésénél. Az eredményes termelés alapja a mész. Kubránszky Béla: Német, francia és olasz szőlőkön át. Az edaifou, miint a talaj termékenység oka. Egy életrevaló javaslat ö ruszinszkói bortermelés taipraólilMsára. Teleki Sándor: A modern szőlőgaada teendői. Egy közelgő veszedelem: kipusztulnak sziílvuíáimlk. Az élet folyása a szöllő- t őkében. Kiveszett szöllőtőkiéfk pótlása termő szöli'őkben. A talajmunkákról, különös tekintette! a trágyázásra. Spolarioh János: A szőlőművelés történetéből. Mezey Zoltán: A gyümölcsfa szerepe a SEÖÜő'zetben. Mutatványszámot ingyen küld a lap kiadóhivatala melynek oiime: Beregszász Munkácsi ucca 8. Skót viccek A történet színhelye egy glasgowl hotel. Késé este volt, az igazgató utolsó ellenőrző körútját tette meg az emeleteken. Az ötödik emelet egyik szobájának ajtaja előtt a cipőtisztító fiúval találkozott, aki a földön guggolva kefélt egy pár cipőt. — Ejnye, fiam, — mondta az igazgató — nem tudod, hogy ez tilos. Azért van a pincében külön helyiség, ahol az ilyen piszkos munkát végzik, hogy a cipőt is oda vidd. — Igen, igazgató ur, tudom, hogy e* a szabály, — mondta a fiú, — de ebben a szobában egy skót ur lakik. — És akkor nem viheted le a cipőt? — Nem, mert fogja a zsinórját az ajtó alatt. # Egy aberdeevi polgár elhatározta, hogy búcsút mond a siralomvölgyének és öngyilkos lesz. Sokáig habozott a különböző ha'álne- mek főzött és végül a gáz mellett döntött. Este, amikor minden elcsöndesedett, átment a szomszéd házba, kinyitotta a gázcsapot és Ráfeküdt. * A skót kisfia a vízbe esett. Egy járókelő utána- ugrott és élete kockáztatásával kimentette. Az- , után felvette a kabátját és tovább ment. Egyszerre rohanva jött utána az apa: — Maga húzta ki a fiamat a vízből? — Igen. — És hová tette a gyerek sapkáját? # A Londonban élő skót ur északi hűvösséget megcáfoló hévvel udvarolt egy szép francia asz- szonynak, aki ugyancsak hosszabb időt töltött az angol fővárosban. Az asszonyka sokáig ellentállott a heves ostromnak, mig végre egy napon engedett és a következőiket mondotta: — Kedves barátom, a férjem ma este üzleti ügyben egy napra elutazik. Elutazása után szívesen látom, egy csésze feketekávéra. Hét órakor mar bcsötétedik, maga legyen házunk előtt az uccán és ha férjem eltávozik, az lesz a jel, hogy fogok dobni az áblakból egy shillinget. Minden úgy történt, ahogy előre megbeszélték. Az asszonyka ledobta a pénzt, azután várt. Múltak a percek, a látogató nem jelentkezett. A várakozó hölgy idegessége egyre nőtt, végre félóra múlva fellepte az ablakot és kinézett az uecára. Leg- nagyob megrökönyödésére meglátta lovagját, aki négykézláb állt a járda szélén. — Mi az? — kérdezte haragosan. — Hát miért nem jött fel? A lovag szomorúan felelt: — Nem találom a shillinget (*) Tagja Ön már a Szlovenszkői Kulturegylet- nek? Tagdija: rendes tagnak évi 12 korona, pártoló tagnak 3 korona. Rendes tagok tagilletménye a MAGYAR VASÁRNAP. Ha szivén viseli magyar kultúránk ügyét Szlovenszkón, álljon tagjaink közé! Komárom-Komarno, Kultúrpalota. uasmmmiwuuKMimiawwmai»MimaBemscm^,7»»mwjniS!£2Z2m£®niKt3amüBBn2i’inwami VISSZA A HÁBORÚBÓL Erich Mária Remarque regénye (Copyright by U. Feature Syndlcate and by Prágai Magyar Hírlap. — Utánnyomás kivonatosan is tilos.) (77) — Egy évvel ezelőtt ez a fiú — és Willy Albertre mutat — két bajtársával együtt egyedül kuporgott egy gép-puska~fészekben, ez volt az egyetlen biztos pontunk már az egész szakaszon és támadás jött... de ez a három ember nyugodt volt, célzott és várt és nem lőtt tulkorán; pontosan hasmagasságba céloztak és mikor az előttük levő oszlopok már azt hitték, hogy szabad az ut és rohamra indultak, csak akkor tüzeltek és tüzeltek szakadatlan és csak sokkal később kaptak erősítést. A támadást visszaverték és mi aztán összeszedhettük azokat, akiket a G. P. lekaszált. Nem kevesebb, mint huszonhét kifogástalan haslövés volt, egyik éppolyan egzakt, mint a másik, tudniillik valamennyi halálos, hogy a többiről, láblövésekről, here- lövésekről, gyomorlövésekről, tüdőlövésekről ne is beszéljek. Az a fiú — megint Albertre mutat — két bajtársával együtt egész kórházról gondoskodott, noha persze a legtöbb haslövéses már nem jutott el odáig. Elsőosz- tályu vaskeresztet kapott érte és dicséretet az ezredestől. Meg bírjátok most már érteni, hogy az az ember miért nem tartozik a ti paragrafusaitok és civil törvényeitek elé? Hogyan kívánhatjátok tőle, hogy egyszerre csak bűncselekménynek tartsa azt, ami évekig kötelessége volt és amiért rendjelet kapott? Nincs jogotok elitélni! ö katona, miközénk való és mi felmentjük! Végre szóhoz jut az ügyész: — Az a végzetes elvadu lás — mondja fulladozva és a supóra ordát, hogy tartóztassa le Wi'llyt Újabb ramazuri. Willy megint dühbe gurul: — XlndultoT Olt W mM Forcliíorla: Szabó Lőrinc Ti! Ti valamennyien a mi törvényszékünk vádlottjai vagytok! Ti forgattatok ki bennünket a háborútokkal! Csukjatok le min- gyárt valamennyiünket, az lesz a legjobbI Mit tettetek értünk, amikor visszajöttünk? Semmit! Semmit! Csak a győzelmekért marakodtatok, háborús emlékműveket állítottatok fel, hősiességről beszéltetek és kuksoltatok a felelősség elől! Pedig kellett volna, hogy segítsetek! De mi vöt amit tettetek? Nagylelkűen engedélyeztetek néhány külső köny- riyitést! Pár hónap iskolaidő ajándékba! Néhány tantárgy lekerült a vizsga műsoráról! Azonban elhagytatok bennünket, ép a legnehezebb időben, amikor az egyensúlyunkat kellett volna visszaszereznünk. Minden szószékről azt kellett volna prédikálnotok, a leszerelésnél azt kellett volna utravalóul adnotok, szakadatlanul azt kellett volna hirdetnetek, hogy ,.Mindnyájan rettenetesen tévedtünk! Próbáljunk most közösen megtalálni a visszavezető utat! Ne csüggedjetek! A ti sorsotok a legnagyobb megpróbáltatás, mert ti mögöttetek nem volt semmi, ami most visszafogadhatna benneteket! Várjatok türelemmel!" Meg kellett volna tanítanotok megint, hogy hogyan kell élni! De ti cserben hagytatok! Tani tanotok kellett volna, hogy hogyan hihetünk megint jóságban, rendben, építésben és szeretetben; ehelyett újra kezd tétek a hamisítást és a heccelést és megint működésbe hoztátok a paragrafusaitokat. Egy közülünk már tönkrement rajtuk! Most ott áll a második! Elvesztettük minden önuralmunkat. Willyt még sohasem láttam ilyennek. Minden düh, minden elkeseredés, minden csalódás előforr belőlünk. Vad káosz uralkodik az egész teremben. Sokáig tart, mig végre kissé helyreáll a rend. Bíróság előtti illetlen magatartás ciánén valamennyien cgy~eg£ nagd fogdát kapunk és azonnal el kell hagynunk a termet. Még most is könnyen lerázhatnánk nyakunkról a supót; de nem akarjuk. Alberttel együtt börtönbe akarunk jutni. Szorosan mellette vonulunk ki, hogy megmutassuk: vele tartunk valamennyien. Később halljuk, hogy háromévi- börtönre Ítélték és ő szótlanul fogadta a büntetést. II. 1. Ibolya és március szagával van tele a föld. A nedves avar alól hóvirág búvik elő. Lilásan ragyognak a szántóföldek barázdái. Egy erdei ösvényen haladunk. Elől Willy és Kosole, mögöttük én, meg Valentin. Kari egész napra rendelkezésünkre bocsátotta az uj autóját. ,ő maga nem jöhetett, nem ér rá. Tegnap egy házat vásárolt, ma egy részvény- köteget akar biztosítani. Nagyon sokat keres, mert a márka esik és a pénzromlás kedvez az üzleteinek. A soffőre hozott ki bennünket. — Tulajdonképpen mit csinálsz, Valentin? — kérdezem. — Vásárokra járok, — mondja, — hajóhintával. Elképedve nézek rá. — Mióta? — Már jő ideje. Akkori partnemőm hamarosan faképnél hagyott. Most egy bárban táncol. Foxtrottot meg tangót. Ez ma jobban kell. Na és ehhez én, vén tuskó katona, nem vagyok elég finom. — És van valami jövedelmed a hajóhintából? — kérdezem. Legyint. — Hagyjuk! Megélni kevés, meghalni sok. Gyönyörűen dögrovásra jutottunk mi, Ernst, De hol bujkál Jupp? Vállatvonok. — Hát Artihur? — Az nemsokára milliomos lesz, — mondom. — Na persze! — bólint Valentin komoran. Kosole megáll és nyújtózik. — Fiuk, olyan szép dolog a séta; — csak j móip.1 ne vo|n& kft&b$n az ember! f — Semmi remény, hogy rövidesen megint állásba juss? Ferdinand megrázza a fejét: — Fekete listára tettek. Nem vagyok elég jámbor. Na, egyelőre pumpolom Tjadent. Az nyakig ül a zsírban. Willy elővesz egy doboz cigarettát, amit Karitól kapott. Valentin arca felderül. Letelepszünk és füstölünk. Kosole felfigyel. Messziről hangok hallat* szanak. Gyermekhangok. Bizonyára vándormadarak, akik ezen az ezüstfátyolos napon, itárosan és szalagosán első kirándulásra indultak. Eszembe jutnak azok a vándorlások, melyeket Ludwiggal és Georg Rabéval tettem, a pásztortüzés esték, a népdalok, a gitár, meg az ünnepélyes éjszakák a sátorban. Közvetlenül a háború előtt. Az akkori vándormadarakban még élt az ifjúság uj romantikája és a lelkesedés, amely a lövészárkokban egy darabig még tovább lobogott és 1917-beu a materiális háborúban összeomlott. A hangok közelednek. Most már csak egy hallatszik. Ágak roppannak és a talaj reng a sok talp alatt. Megint kiáltás. Utána lépések, recsegés, csönd. Aztán, tisztán és érthetően, harsány vezényszó: — Jobbról felvonuló lovasság — rajvonal jobbra — indulj!... Kosole felugrott, összenéztünk. Kisértetek játszanak velünk? Mi ez? Megőrültünk? Erre a hátunk mögül már elő is tör a zsi- vajgás, gyermekek rohannak az erdő szegélyéig és ott földre vetik magukat. — Irányzók négyszáz! — kerepli az előbbi hang. — Egyes tűz, tovább tüzelni! Kopogás és ropogás. Hosszú sor tizenhat - tizennyolcéves fiú fekszik egymás mellett az erdő szélén. Nyakig begombolt zubbonyt viselnek és bőröv feszül derék szijjként a csípőjük fölött. Valamennyi egyforma ruhában van, szürke zubbony, lábszártekercs, jelzéses sapka. Az uniformizáltság szándékosan hangsúlyozódik az öltözetükön. Mindegyik begy- ' mászó botot, tart a kezében, azzal verik a fák ! törzsét, hogy a puskaropogást utánozzák. , L(F»ljrtatluia ,.