Prágai Magyar Hirlap, 1931. március (10. évfolyam, 50-75 / 2567-2592. szám)

1931-03-21 / 67. (2584.) szám

1981 mArchw 81, Szombat 9 5zmHÁz»K<A?WKüi>KnuL Reichental Ferenc festőiskolái nyil Pozsonyban Pozsony, március 20. (Pozsonyi szerkesztő- bégünk tói.) Értesülésünk szerint Reichental Fe reric festőművész, akinek legutóbb rendezett pozsonyi képkiállitása a legteljesebb erköl­csi s anyagi siker jegyében folyt le (az anya­gi siker olyan volt, amit még magyar piktor nem igen ért meg: négy sz/lovenszkói mecé­nás megvásárolta mind a hetven festményét!) Pozsonyban telepszik le és itt festőiskolát fog nyitni. A jelentkezések már a jövő héten, március 23-ikán megkezdődnek. Reichental Ferencnél a dunaparti „Anker“ palotában. Alkalmunk volt Reichental Ferenccel a tervbe vett iskolájáról beszélgetést lolvtatni. — Nem az a célom — mondotta — hogy művészeket neveljek, mert hisz piktornak születni kell. Festőtanfolyarnot fogok nyitni, ahova korlátolt számban felvesznek növendé­keket. Kor és nem mellékes. Lesz esti és nappali kurzus, sőt gyermekek számára is tervezek egy kurzust. Az első nyolc órában a természet utáni rajzolást, festést fogom elő­adni, utána négy órában a grafikai, technikai rézkarcolást, hideg-meleg tükarc, rézkarc, fa- metszés, linóleum metszés stb, szóval az tősszes grafikai technikai dolgokat. A követ­kező négy órán a praktikus rész kerül sor­ra. Feladok például egy szöveget és hozzá kell rajzolni, festeni egy képet A plakátter- vezés, könyvillusztráció is a tananyagban lesz. Egy tanfolyam ideje egy hónap. Akivel érdemes kü'ön is foglalkozni, szóval akiben komoly tehetséget látok, azzal külön i» fog­lalkozom és abból, miért ne, még festőmű­vész is lehet . . . A festőiskola iránt Pozsonyban élénk ér­deklődés nyilvánul meg. Chaplin Velencébe utazott Bécs, március 20. Chartie Chaplin teg­napelőtt az estét a bécsi angol nagykövetnél töltötte, aki íogadóestét rendezett tisztele­tére. Utána egy éjszakai mulatóhelyre ment és csak éjféd után fédhárom órakor került haza. Titkárával délután egy hangszerüzllet- ben gramofón lemezeket vásárol t, bécsi dalokat és magyar nótákat. Hazatérve szállóbeli lakására, ezeket a gra- mofónlemezeket játszotta és tekintettel arra, hogy nagyon későre járt az idő, rátéri tette a gramofonra a pehelypaplant, hogy a muzsi­ka ne zavarja a szomszédok éjjeli nyugal­mát. Annyira tetszettek Chaplinnak a dalok, különösen a magyar nóták, hogy reggel Jéihat áráig hallgatta. A filmsztár ma délelőtt Velencébe utazott. Charüe Chaplintől tegnap délben Becsből a következő távirat érkezett ahhoz a mozgószin- házihoz, amelyik a közeli hetekben mutatja be Chaplin uj filmjét: „őszintén fáj nekem, hogy bár határozott szándékom volt, hogy most megyek Buda­pestre, mégis oda való utazásomat el kellett halasztanom. Sokat olvastam és hallottam Magyarországiról. Számos magyar barátom és kartársam sokat mesélt nekem az önök ha­zájáról. Bizton remélem azonban, hogy euró­pai körutamon mielőbb el tudok jutni Bu­dapestre és megismerhetem az önök szép fekvésű fővárosát. Most Olaszországba uta­zom. Hogy onnan hova megyek tovább, azt ma még magam sem tudom. Ta7án a City Lighis premierjén már Budapesten lehetek. Vágyom'rá, hogy a vendégszerető, híres ma­gyar népet közelebbről is megismerhessem. Szivemből üdvözlöm önöket, magyar bará­taimat. az egész magyar közönséget. A vi­szontlátásra Charlie Chaplin.*4 (*) Weingartner mégis dirigál Párlsbati. Páriából jelentik: A Comeűia és a L‘Oeuvre Weingartner propagandájának teljes az eredménye. Nagvtömeg- beo szólították fel a párisi írókat, muzsikusokat, színészeket és általában művészeket arra, hogy pro- testálianak a francia kormány Weingartner-ellenes magatartása ellen. A kormány néhány felelőtlen izgató hatása alatt jobbnak találta Weingartner koncertjét elhalasztani. A francia kormány érezte, hogy ezt a hibát reparálni kell. Ami most meg is történt. Laval miniszterelnök ugyanis utasította az illetékes közegeket a hiba jóvátételére. Tegnap az­tán Chiappe párisi rendőrprefelctus kihallgatáson fogadta a Pasdeloup hangversenyiroda igazgatóit ée közölte vele, hogy a francia kormány nem kifo­gásolja Weirgartner vendégszereplését. A rendőr­főnök még bizalmasan közölte, hogy véleménye sze­rint a párisi közönség, mely most már pontosan ismeri Weingartner háború alatti magatartását, a német muzsikust a legnagyobb rokonszenvvel fo­gadja. A Welngartner-koncert eddigi \>«rvek sze­rint httsvét hetében lesz. (*) Országos szubvencióval költözött el Ungvár­ról egy zsidó színtársulat. Ruezinszkói saerkesztő- ségünk jelenti: Heteken át játszott Ungváron a „Habisnah*4 nevű *idó saiutáreulat, de nagyobbrészt Üreo házaik előtt. A nagy rész vétlenség végre is oly katasztrofális helyzetbe sodorta e tárni la tod, hogy nem tudott elköltözni Ung várról. Végre is a városi hatóságihoz fordult a színigazgató, de a tanács csak néhány száz koronát tudott kiutalná. így került sor­ra az országos választmány, amely szerdán tartó tt$ ülését, melyen sörre került a Habimaih szubvenciót kérő kérvénye is. Az országos választmány a súlyos helyzetire való tekintetted 5000 korona szubvencióit szavazott meg a társulatnak, mellyel az igazgató rendezhette Ungvároo lévő adósságait. (•) A kassai Keresztény Társadalmi Kör szezón- láró kulturestje. Kassai szerkesztős égünk jeleni: A kassai Keresztény Társadalmi Kör megszokott heti kulturelőadásai során szerdán este tartotta sze- zónzáiré kulturestjét, melyen Szifclay Ferenc dr., a kör főt/ilkára tartott rendkívül értékes előadást a modern pacifizmusról. Ezzel az előadással lezá­rult a kör idei k u!<turestéinek ciklusa, amely sok értékes estével szolgált a kör törzsközönségének. (*) A jó tündér századik előadása Berlinben. Ber­linből jelentik: Reinhardt egyik berlini színháza, a Komódié pénteken játssza századszor Molnár Fe­renc világsikerű vigjátékát, A jó tündért, amely Berlinben Die Fee címen került színre. A beriin; előadás után A jó tündér megkezdi németországi diadalutját. Eddig minden számottevő prózai szín­pad lekötötte Molnár Ferencnek ezt a müvét. Ter­mészetesen Béceben is szinrekerül a darab, de a szerző kívánságára nem most a tavaszi szezonban, hanem a jövő ősszel,-a főszezón kezdetén. i pou'r AZ IVAN-SZINTARSULAT MŰSORA RIMASZOMBATBAN: Szombat: A nőtlen férj. Vígjáték. Fölállították a csehszlovák válogatottat Prága, március 20. Ma délben 12 órakor a CsAF elnöki tanácsa Pelikán dr. elnöklete mellett válogató ülést tartott, amelyen delinitíve felállították a magyarok ellen vasárnap Prágában sze­replő csehszlovák válogatott csapatot. A team a következőkből áll: Planieska; Burger, Novak (vagy Zenisek, Pcrner); Vodicska, Slmperéky, Trypekl; lnnék, Svoboda, Kannhauser, Silny, Sokolár. — Tartalékok: Kada, Led v ina, Kló tg és Skála. A felállítás végleges, esetleg arról lehet szó, hogy amennyiben a Bnrger—Nórák hátvéd-pár nem lenne fitt, akkor helyettük a Zenisek—Perner pár szerepet POZSONYI MOZIK MŰSORA: ÁTLÓN: Ha sir a hegedűm. AZ UNGVÁRI URÁN!A HANGOSMOZI MŰSORA: Március 22-ig: Dreyfus. (Német beszélőfilm). Március 25-ig: Magyar népdalverseny és Mécs-est. Március 26—30: Cs. és k. tábornagy. (Burian). A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ALFA: Őfelsége a szerelem. (Nagy Kató, Lederer) AVION: A Dreyfus-pör. (Német beszélőfilm.) 4. hét. FfiNIX: A forróvérű város. (Br. Helm.) 3. hét. FLÓRA: Az élet kereke. — A halálból Kimentve. KOTVA: A szenvedések útja. Rio felé. (Német b.-f.) LUCERNA: Marokkó. (Marlene Diélríoh.) 3. hét. MACESKA: Vége a dalnak. (Liáné Haid, W. Forst.) METRÓ: Olympia, (Molnár F., német beözélőfUm ) PASSAGE: M*se a benzinkutat (L. Harvey.) SVÉTOZOR: A kacagó asszony. (Bell beözélőfiilm) A Csehszlovákiai Magyar Tennisz Szövetség első közgyűlése elé Prága, március 20. Amint már közöltük, a Csehszlovákiai Magyar Tennisz Szövetség első évi rendes közgyűlését március 29-én vasárnap délben tartja meg a pozsonyi MLSz (Duna-ucca) helyisé­gében. A közgyűlés után az újonnan alakult vá­lasztmány tartja összejövetelét. Úgy a közgyűlésen, mint a választmány ülésén rendkívüli érdekességü ügyek kerülnek megbeszélésre, ezért igen fontos, hogy a szlovenszkói és ruszinszkói magyar klubok a közgyűlésre megbízottjaikat elküldjék. A köz­gyűlésen fognak az 1931. évi nemzetközi versenyek megtartásáról és beosztásáról is határozni, miiért is azon klubok, amelyek ez évben nemzetközi ver­senyre igényt tartanak, ezt írásban az időpont és vereenyszámok pontos megjelölésével Jellinek Ernő főtitkárnak a közgyűlésig okvetlen jelentsék be. (Cim: Rimavská Sobota, Losonci u. 23.) Ezen ver­senyek megtartására csalás azok a klubok jogo­sultak, amelyek legutóbbi nemzetközi versenyük­kel elszámoltak és fizetési kötelezettségüknek eleget tettek. A Cs-MTSz közgyűlésén résztvevő delegáltak klubjaik Írásbeli előírásos meghatalma­zását felmutatni kötelesek. Az egész magyar eporttáreadalöTn nagy érdek­lődéssel tekint az évek bosszú során kiharcolt Ma­gyar Tennisz Szövetség első közgyűlése iránt. — Reméljük, hogy a szlovenszkói és ruszinszkói ma­gyar teniszklubok megértik a. tenniszszövetseg nagy jelentőségét és teljes számmal jelennek meg annak első nyilványos megnyilatkozásán. Hinni akarjuk, hogy a közgyűlés határozatai és a most már jogerősen megválasztott vezetőség olyan program alapjait fekteti le, amelyen az eddig is — magára bízott — fejlődő kisebbségi tenmiszrrort erős vájna talál. íj!-) )( Bukarestben tegnap kezdődött meg a magyar­román íntballbéke tárgyalás. A magyar delegátu­sok: Rosenberg Emid és Kenyeres Árpád bíznak a béke megkötésében, amelynek első jele lesz a Bástya—Rápensia meccs. )( A bécsi Rapid Münchenben ae 1860-t 2:0 (0:0) arányban győzte le. A gólokéit Kaburek ős Smietík lőtték. A meccset Stépanovsky prágai bíró köz- megelégedésre vezette. )( Becsben a téli-serleg során a Viemma a Ni­choleont 4:0 (1:0) arányban késztette megadásra Marat, Gechweid-1 és Érti szerezték a gólokat. )( Kikaptak as angol serleg volt aspiránsai. Londoniból jelentik: A tegnapi bajnoki meccsek érdekes eredményeket hoztak. Mindkét volt Cup aspiráns vereséget szenvedett. Az Eveden atz utolsó helyen ál'ó Tottenham-t verte meg egy gól­lal, miig a Hűddé rsfiedd a Sunderlaedot győzte le 2:0 arányban. A Cup-finaiiista Birmingham 2:1 arányban győzött a Westhem United ellen, tőig a Portsmouth a Manchester United felett győzött 1:0 arányban. )( A kisantaní diákjainak olimpíás** Bakarest­ben megkezdődött. Futballban Románia csórnia Csehszlovákiát 5:3 arányban győzte le. Holnap a csehszlovák diákok a jugoszláv válogatottat ját­szanak. )( Nagyszombati sporthírek. Nagyszombati tudó­si tónk jelenti: A nyugatsBÍovensakói aeupa leg­utolsó gyűlésen tárgyalás alá került s kőt nagy­szombati egyesületnek más* kisorsolt bajnoki mér­kőzése a Bratielava illetve az AC Nyitna éllen és azok elhalasztást szenvedtek. A Rapid—Brattslavi? mérkőzés, mely április 19-re volt kisorsolva, májjus 10- re hallasz*' M ott el és as SK Trnava—AC Nyákra bajnoki mérkőzés mely március 29 volt kiiscővoi" va, a felek uj terminus megállapításéira leltek k>% telezve. A Rapid—Bratiejava bajnoki azért lett elhalasztva, inért a kisorsolt napon kerül lebonyo­lításra Pozsonyban az MLSz és a Zsupa válogatott mérkőzése és eTre, mint ismeretes, a játékosok®: a Rapid és BraUstova csapatai adiiák. — Vasárnap 0 Rapid a bécsi Viemnát látja vendégük )( A „Gyi Lovam!** ismét elbukott Wóhier- hampton-Dól jelentik: A tegnapi akadályversenyen Popler kapitány lova: a „Gyi Lovam!** a oél előtt Vx mérfölddel elbukott. Lovasának baja nem tör­tént. Úgy látszik a magyar származású csehszlovák versenylónak nem konveniél az angol talaj és igv a liverpooli Grand National-on nem igen lesznek esélyei.

Next

/
Thumbnails
Contents