Prágai Magyar Hirlap, 1931. március (10. évfolyam, 50-75 / 2567-2592. szám)

1931-03-19 / 65. (2582.) szám

1981 márcfag 19, esti törtök. 9 5zir?HÁz-KönWKabTüRA. Franz Langer és Kálix Jenő kétzongorás hangversenye Prágában Tüneményes siker — A sajtó ünneplése — Az évad egyik legnagyobb zenei élménye MILYEN IDŐ VARHATÓ A márciusi hideg légáramlat ma éjjel kulminált. As éjszakai hőmérséklet —20 fokra csökkent. Mára a eeéljárás megfordult é* * a hőmérséklet is emelke­dett, Maximuma Losoncon 7, Prágában 3 fok. — Időprognózis: Jobbára derült, melegebb, délkeleti széllel. — A román király ajándéka a pápának. XI. Pilis pápa a napokban motgánikilhaiWigartésoti fogadta CommoneL, Románia vatikáni követét, aki 11. Ká­roly román király ajándékaiként egy régi bizánci kegyképet ajánlott fed a pápának. — A Zeppelin budapesti látogatása. Buda­pestről jelentik: Eckener, a Zeppelinek vi­lághírű parancsnoka, személyesen hozza Bu­dapestre az „L. Z. 127“-et, a legnagyobb Zeppelint, amit eddig építettek. Az L. Z. 127 hossza 235 méter, legnagyobb szélessége 30.5 méter, magassága 34 méter. A propellereket öt, egyenként 530 léerős motor hajija. A légi óriás március 29-én reggel 10 órakor érke­zik Budapestre. Azt még nem döntötték el, j hogy Mátyásföld-ön vagy a csepeli repülőié- j reri fog-e kikötni a Zeppelin. — Másfél hónapja függött a fán egy szepességi j származású soproni főiskolás'. Soproniból jelentik: A város közelében lévő Káro'yraágaslaitoíi a kilátó­torony közelében a kirándulók egy fára felakasz­tott férfi holttested találtaik. A belőttem fekete t prémes tóld'kaibát, szürke ruha és félcipő volt. — Arcát íeMsmerhetetlenségig kikezdték a varjak s h fitteket egészen letépték. A rendőrség megindí­totta a vizsgálatot, hegy az orvosa megállapítás szerint hetek óta felakasztott öngyilkos Métát megállapítsa. Nemsokára kiderült, hogy az ön­gyilkos Schneider Lajos 30 éves soproni főiskolás, aki a szepesmegyei Merény községből való. A sze­rencsétlen fiatalember, akdt vailóezteüleg anyagi gondok kergettek a halálba, jauár 20-én tűnt el lakásáról. — Merénylet egy tokiói szovjetdiploaiata ellen. Tokióból jelentik: Anikejev Pál, az it­teni szovjet nagy követség kereskedelmi szak­értője ellen hétfő reggel merényletet követ­tek el. Isim eret len tettes több revolverlövést adott le Anikejevre, amikor az lakását el­hagyta. Anikejev életveszélyesen megsebe­sült. A tanácsost három golyó érte. A me­rénylő elmenekült. A merénylet okát a ta­nácsos közismert propaganda-tevékenységé­ben látják. — A merénylő önként jelentke­zett a rendőrségen. Novukacsn Sato a neve, régebben egy vállalat vezetője volt, amely az északi halászterületeken volt érdekelve. Sa­to kijelentette, hogy tettét ama politika miatt követte el, amelyet a szovjetkormány az amuri halászterületek ügyében folytat. xx Dr. Kurhajec, szülész, nőgyógyász és női operatőr, a szülészeti és nőgyógyászati egye­temi klinika v. sekundáriusa fogad 10—12 és állami kórházzal szemlén). Magántisztviselő 2—4-ig, Bratislava, Mickievioova 10/a L (az alapok szakorvosa. Telefon 38— 38. — Angol tanács aj indiai fejedelmeknek, i írwín lord Indiai alkirály hétfőn 70 fejede­lem jelenlétében nyitotta meg Newdelhibem a fejedelmek kamarájának legújabb üléssza­kai:. Beszédében hangoztatta a törvénytiszte­let. a kölcsönös jóindulat, a méltányosság és a jogegyenlőség szem előtt tartását. Lelkűk­re kötötte a fejedelmeknek, hogy mérsékel- , ják személyi kiadásaikat. Élesen elítélte egyes uralkodók nagyarányú költekezését, amely — mondotta — megrendítheti orszá­gaik pénzügyi egyensúlyát. — Határozati javaslat a hossza szoknya ellen. Londonból jelenítik: A Polgárjogi Egyenlőség! Liga angol feminista szövetkezet határozati la g tiltako­zott a hosszú szoknya divatjának visszatérése ellen. . Felszólította a ©zabadságszereíő női társadalmat, i hogy ..ne kövessék eezte'em birkák módjára « di­vat zsarnoki parancsát/* A határozat indokolása ki- , fejti, hogy a hraszu szoknya a nők személyes ké- ] nyelme és fizikát szabadsága elleni reakció, amely a női nem politikai jogfosEtoítságáuaik atavieztifcus . maradványa, ! . Két testvér hasonlít egy­másra, al egy k szép e má f , sík tűt, a szép Wlary krémé' I t haszna t, arcéról minden ki- ■f, ütés, máifolt. szep ö eltűnt | ' j aica fiatalos üde lett. Ön j ;; s hasznái oh Pdarv krémet. V Mary-pudert, Marv-szap- < pánt .. . Vegyen egy egész j garnitúrát. Kész tője: Dr. , Lad. Pollák, iekármb ; v Fiesta taoch. J — Magyarország legnépesebb városai. Bu­dapestről jelentik: A népszámlálás adatai ! szerint Magyarországnak 11 olyan városa és < községe van, amelynek lakossága a tízezer < főt meghaladja. A legnépesebb tiz magyar : város: Budapest: 1,004.699, Szeged 130.131, ( Debrecen 117.410, Kecskemét 79.505, Pester- r zsebet 67.871, Újpest 67.374, Kispest 64.347, , Pécs 61.801, Miskolc 61.465, Hódmezövásár- ‘ hely 60.176 lakossal. ^ xx Diákoknak órát vegyen minden gondos j szülő, hogy a gyermekét pontos-ágra szók- ♦assa. A legjobb és legolcsóbb órák Kendi r fás úri órádnál kaphatók Kóficén. Fó b. 79 j — Tilos a Biblia Oroszországban. Londoniból je~ j, lentik: A Daily Te’egraipth genfi tudósítója úgy . ér; eeü! Oroszországból. hogy a szavjetkormány be- 1 tiltotta a BibMo terjesztését. A betiltás Indokolása özednt a Biblia tendenciája ..antiisnooiáliő** és ahelyett, hogy az otszfá'yharcot hirdetné, az általá­nos megértést ée e®etr etetet prédikálja. , Prága, március 18. A! prágai Uránia termében tegnap este tartotta meg Franz Langer és Kálix Jenő, a prágai német zeneakadémia két fiatal taná­ra, zenei körökben régóta .nagy érdeklődés­sel várt kétzongorás hangversenyét. Tagad­hatatlan — s ezt valamennyi kritikus elis­meri ex a koncert a prágai zenei éviad egyik 1 egkimágiislóbb eseménye volt, nemcsak azért, mert a kiét zongorán előadott hangversenyek a ritkaságok közé tartoznak ■és a műsoron érdekes darabok szerepellek (Susonit először hallotta Prága), hanem el­sősorban a két előadóművész szereplése, még hozzá együttes szereplése miatt/ A cseh német Franz Langer és a nyitnál Kálix Jenő nna a csehszlovák köztársaság két legjobb fiatal pianistájának számit, s európai rangú reprezentánsa annak az izig-vérig modem, tiszta temperáimén tűm u, klasszikus technikájú zengőraniiivész-korosz- 'tályuaílt, amely a zenét nemcsak rtiuzsikálás- nak, hanem a Neue Sachliclrkeit vonalába eső szellemi- kifejezést formának tekinti. Nem csoda, ha Prága legmüértőbb és legelő­kelőbb közönsége csaknem zsúfolásig meg­tölt'ötté a nagy termet s minden egyes da­rab Után lelkesen megtapsolta kedvenc pia- n listáit A siker egyre nőtt s a hangverseny végén valóságos ovációvá emelkedett. Az est eredményének legjobb képe az az ünnep­lés, amelyben a prágai sajtó ma a két mű­vészt részesíti. A hangversenyt W. A. Mozaint D-dur szoná­tája nyitotta meg. A klasszikus tisztaságú, átlátszó és kedves mű rendkívül megfelelt Kálix Jenő szeráfikius és különlegesen finom zenei m Oderáinak, » ügyes elrendezés volt, hogy ebiben a darabban ő játszott a közönség felé közelebb eső első zongorán. — Fenrucio Busoni először hallott Fantasia Oomtrapipun- t isti c a-ja, amely Baoh egyik firagimentuimán épül föl, démon i'kusabb zene, s Fr/anz Langer ugyancsak germán muziikali- tásámak mély értékeit is me$es 1'lloigtathiatta. A mii tökéletes plasztikája s a kitűnő fölépí­tés egysége olyan remekibeszaboilt alkotásit reveláit, melyben mindenkit az első pillanat­ban megragadott a tiszta zenei tórák trés Fe­lejthetetlen és felemelő harmóniája. — De­bussy En blanc és no írj a (1915) francia clai- ronjaival, háborús rettegéseivel, szomorúsá­gával és felvillanyozásával ismét Kálix Jenőit látta előtérben, hogy Ráígér Beethoven témá­jának variációi és fugája (op 86), a kétaougo- rára irt zenei irodalom egyik gyöngye, szin­te a végtelen precizitásig egyesítse a két művész kvalitásait, s olyan egységes tökéle­tességben hangozzék el, amihez hasonlót ke­veset hallót tünk még. A két egyenrangú művész, egyéni sajátos­sága inak teljes érvényesítésével — Franz Langer inkább déménikus, germán, mélységes és vulkánikus temperaimentumu zenész, Kálix Jenő szeráfikusiabb, franciá- aabb, klasszikus tisztaságú és csengésű, át- szenemültebb temperamentuma tökéletes egységet produkált. Semmi .sem za­varta a hangverseny tisztaságát, amely két­ségtelenül a legmagasabbrangu zenei telje­sítmény volt, amire a belföldi pianisztika képes. Sz. P. & Kálix Jenő művészetiét a rádió révén már­cius 26-án a szlovenszkóí közönség is élvez­heti . A prágai rádióban este fél kilenckor nagy hangversenyt ad a prágai filharmóni- kusok zenekari kíséretével. Hozzászólás a Masaryk-akadémíához a képzőművészek köréből K&*&a, március 18. A magyar kultúra cél­jaira adományozott egymillió korona körül egész sajtókampány fejlődött ki. Az alapít­vány úgy szó!, hogy „magyar tudományos, irodalmi és képzőművészeti kultúra fejleszté­sére" szolgáljon ez az összeg, aminek magától értetődő következménye az lenne, hogy a ma­gyarok magúik szabják meg annak mikénti és hovaforditását, aminthogy az alapítónak más intenciói nem is lehettek. Ha ez az összeg magyar kultúrát lesz hi­vatva szolgálni és egy kultúrintézménynek, akadémia, vagy egyesülés, lesz az alapja, úgy az is magától értetődő, hogy ennek a kultúrin­tézménynek az élén nem lehetnek mások, mint csak százszázalékos magyarok, meri hogy mi az a magyar kultúra, azt csak azok tudhatják és érezhetik át, akik lélekben izig-vérig magyarok. Mások, amolyan magya­rul is beszélő nem magyarok számba sem jöhetnek, ezek a magyar kultúrában döntő faktorok nem lehetnek. Mit szólnának a németek ahhoz, ha vala­mely kultúrintézményük élére németül beszé­lő más nemzetiségüeket ültetnének. Sajnos azt kell látnom, hogy ez az ügy billen jobbra is, balra i« és hol a sovinizmus, hol meg & politika porondjára kerül, pedig igazán nincs köze hozzá sem az egyiknek, sem a másiknak. A magyarság teljes (egészében respektálja mindenki nemzeti érzését, amivel szemben egyebet nem kíván, minthogy a saját nemzeti érzése is tiszteletben tartassák. A fejlődéshez az egyénnek éppen úgy, mám a nemzetnek egyformán joga van s nem képezheti egy nemzetnek másodrendűségét a kisebbség sem, amikor az állaim keretén belül tiszta, politika- mentes ás Őszinte magyar kultúrában kíván to­vább fejlődni. Nem államellenes cselekedet az, ha a vezető nép kultúrája mellett paralell a saját kultúráját is fejleszteni kívánja a ma- magyarság, ennélfogva nem is juthat ellentét­be a többségi nemzet kultúrájával, mert nem keresztezik egymást soha sem. S ha mindez így van, miért ne lehetne a magyarságnak a saját ikuiltúrájában százszázalékos magyaT irány Hója! Mi magyarok ennek az államnak a kereté­ben élünk, a mi intenciónk csak az lehet, hogy ebben az államban legyünk nagyok: vi­szont a többségi nemzet meg azt segítse elő, hogy az állaim keretében élő minden más nem­zet kultúrájában naggyá váljék. Egymás <mel- ■lett és nem egymás ellen legyen a. végcél, hogy mindegyik örülhessen a másiik fejlődé­sének. A magyar kultúra élére tehát csak olyan egyéneket lehet ültetni, akik a magyarságnak kedvesek, megbízhatók, elfogadhatóik. Van itt elég kulturérték, százszázalékos magyar, bízza az isikolaügyi miniszter ezekre ezt a nagy horderejű intézmény vezetését és nem fognak távolmaradni ez esetben ettől az akciótól azok a magyarok sem, akik az előkészítő bi­zottság mai összetételével nem lehetnek meg­elégedve. Szándékosan hagytam soraim végére azt a sajnálatos megáll api fásomat, hogy ennél a kul- trakciónál mi képzőművészek csupán egy taggal vagyunk képviselve az előkészítő bi­zottságban, aminek következménye sajnálato­san az lesz, hogy általános képviseletünk is csorbát fog szenvedni az egész kulmrakeióban. Mi képzőművészek legszívesebben vennők, ha magunk jelölhetnék ki azokat szavazás, vagy más utón, akik minket e kulturitózmény éléin képviseljenek. Halász-Hradü Mernér* Nyilatkozat A gyomrunkkal nincsen babunk Ha „CIGELKA" vitet faxunk! (13) Megtepetéese! olvastam a Prágai Magyar Hírlap­ban, hogy engem e magyar festőm üvé®Zbk köaé so­rolt. Ez ellen a legélénkebben tíltaikoznom kell, mert én nem magyar, hanem s*1otAU festőművész vagyok és — természetesen — a® voltam Francia- országban, Északame ritkában és mindazon külföldi államokban, ©melyekben az utolsó 12 év alatt dol­goztam. Soha nem politizáltam ég ezt a nyilaitikoza- tomait sem politikai okokból teszem, hanem kizáró­lag az igazság megállapítása céljából Fraha. 1931 március 15. Iván Sors. (*) Jankovics Marcell dr. előadása Kontáromban. Komáromból jelentik: Jankovics Marcell dr., a po­zsonyi Toldy Kör elnöke s a budapesti Petőfi Tár- saság tagja vasárnap, 22-én délután előadást tar' a komáromi Kultúrpalota disztermében. A kiváló elő­adó fellépése a komáromi kultúráiét egyik legszebb eseménye lesz. Az előadást követi Schmidt Vik­tornak, a fiatal zeneszerzőnek szerzői estje. (*) Tóth Kálmán-ünnep a pozsonyi rádió magyar óráján. Pozsonyból jelentik: A pozsonyi rádió pén­teken 17.50 órakor a Toldy Kör rendezésében Tóth Kilmán-ünne-pet tart a költő születésnapjának 100, halálának 50 éves évfordulója alkalmából. Az ünnepély műsora: 1. Jankóviek Marcell: Ünnepi beszéd. 2. Tóth Kálmán versei. Szavalja Jurenka Erzsébet. 3. Dohnányi: Adagio és csellókoncert op. 3., játssza ifj. Rajter Lajos tanár. 4. Liszt-Alabjew: Le rossignol. 5. Dohnányi: Intermezzo. f-moli No. 3. op. 2. Előadja zongorán Kozich Erzsébet zongora­művésznő. O A Jókai Egyesület igazgatótanácsi ülése. Komáromi tudósítónk jelenti: A Jókai Egyesület igazgatótanácsa Szijj Ferenc dr. elnökletével ülést tartott. Az ülés a közgyűlés előkészítésével foglal­kozott. Majd a közelgő tisztujitás ügye került napi­rendre s erre való tekintettel az igazgatótanács a közgyűlés megtartását busvét utánra halasztotta. (*) Shaw legközelebbi darabját Mohamedről írja. Bemard Shaw, a híres iró Palesztinába érkezett. Út­jának állítólag az a célja, hogy Mohamedről szóló uj darabjához a helyszínen szerezzen benyomásokat. (*) A „Viktória" századik előadása Bécsben. A Tbeater an dér Wien pénteken fogja századszor ját­szani Ábrahám Pál Viktória című operettjét. A ju­bileumi előadás szereplői Rita Georg. Olga Martosok. Dénes Oszkár, Fritz Steiner, Ottó Storrn és Hans Fleischmann. (*) Francia írók akciója Weingartner érdek.ében. Romáin Rohand nyilt levelet intézett Weingartner Félixhez, legújabb afférja alkalmából. Mint ismere­tes, Weingartner nem tarthatta meg párisi koncert­jét, mert a háború idején visszaküldte a francia kormánynak a becsületrendet és aláirt a franciák ellen egy tiltakozó memorandumot. Romain Rolland a védelmébe vette Weingartner Félixet és a nagyte­kintélyű iró Írásának hatása alatt a francia irodalom kitűnőségei egyre-másra csatlakoztak Weingartner mellé. A jövő héten deputáció megy a francia kul­tuszminiszterhez és Briand külügyminiszterhe';: Weingartner érdekében. A német-francia kulturba- rátság biztosítására el akarják érni a két miniszté­riumtól, hogy követelje Weingartner rehabilitását és tegye lehetővé, hogy a kiváló német karmester háborús „bűneit" felejtsék el. Minden valószínűség szerint Weingartner rövidesen megjelenik a francia publikum előtt. | ^*ÍUindan^jobb sxcJhósagbtm*. Éap&zid. I ^22pyeif<w a hesicótb eacyepy»w/ (•) Manriee Dekobra ünneplése. Mint Páriebóü írják, most érfceaett vissza aimemiikaii uittfáTól Mat­rica Dekobra, a kiváló iró. Tiszteletére az egyik nagy hotelben táreasvae&oráí rendeztek. Feltűnt, hogy ezen a vacsorán milyen nagyságámmal jelen­tek meg arisztokraták, köztük uralkodó esn’ádok tagjai k. Dekobra kezdte meg a pahárköszöntők sorozatát, üdvözölve a vendégeket. Hueeperoee elő­adása, amelyben az újabb idők memoár-íróit: gúnyolta ka, nagy tetszést kelteti Ax iró után Margit görög hercegnő mondott beszédei A vendé­geik között helyetíoglaH Lobkowitz herceg, kéfc Hohenilohe heroeg és számos francia és kiiiMöldi arisztokrata. A művészvilág nevében Van Dongen, a hiires festő üdvözölte Dekobrát. (•) Egymillió dollárért eladja magát egy mo*s- szinéss. Londoniból jelentik: Francié Busihma© amerikai hőfíftzerelTnes filmszínész egy újsághirde­tésben teszi közzé házasu'-ási szándékát Kétszer szerelemből nősült, most harmadszor csak anyagi előnyökért hajlandó oltár elé lépni, ezért kezed nyáL vános árverés utján a Legtöbbet Ígérőnek ajánlja. A hirdetmény kiemeli, hogy Bushman negyvenhete éves, ismerteti testméreteit és összes előnyeit. A kikiáltási árat egymillió dollárban állapítja meg. Ennél kisebb vagyonnal bánó hölgyeik, úgymond, egyáltalán ne jetentikezzenek. (*) Chaplint bojkottálja a legnagyobb angol mori- váHatat. A legnagyobb angol moziképválilalat, * Gaumont British Pictures, amelynek kötelékébe 320 nagy mozgóképszínház tartozik, bojkottálj® Chaplin legújabb filmjét, a City Ligthits-fc. A válla­lat 33 'A százalék haszonrészesedést ajánlott fel Chaplinnak a brateobevótelibőt, ő azonban 50 szá­zalékhoz és egyéb terhes feltételekhez ragaszko­dott. A bojkott Chaplinnek legalább százezer főni kárt okoz. AZ IVÁN-SZINTARSULAT MŰSORA RIMASZOMBATBAN: Csütörtök: Az okos mama. Operett Péntek: A töItőtoIL Vígjáték. Szombat: A nőtlen férj. Vígjáték POZSONYI MOZIK MŰSORA: ÁTLÓN: A második én. AZ UNGVÁRI URÁNIA HANG05310ZI MŰSORA: Március 22-ig: Dreyfus. (Német beszélőfilm). Március 25-ig: Magyar népdalverseny és Mécs-est. Mároiue 26—30: Cs. és k. tábornagy. (Burian). A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: Afrika beszél. (Tudományos film.) ALFA: Őfelsége a szerelem. (Nagy Kató, Lederer.V AVION: A Dreyfns-pör. (Német beszéiőfitmd 3. K FÉNIX: A forróvérű város. (Bt. Helm.) 2. hét- FLORA: Tollas árnyak. (Belföldi film.) KOTVA: Trombolt István fék (Lewis Stoned LUCERNA: Marokkó. (Marlene ”Metrich.) 2. bét MACESKA: Vége a dateak. Liáné Haid, W. Fórét- METRÓ: Űr megrendelésre. (W. Fonsí.) 4. bét. PASSAGE: Mese a benzfnkutrél. (L. Harvey.) 4. bu SVET0Z0R: Ö * felhőkarcolón. (H. Llyod.) 2. b.

Next

/
Thumbnails
Contents