Prágai Magyar Hirlap, 1931. március (10. évfolyam, 50-75 / 2567-2592. szám)

1931-03-14 / 61. (2578.) szám

1931 március muwto&aawwmKuai Huszonöt perc aiatt Amerikába Áprilisban újabb rakéía-hisérlet lesz Berlinben — Csak pénzkérdésen malik a világiért repülés megvalósítása Berlin, március IS. Április folyamán a Jungfernheldén épített rakéta-repülőtéren az űrbéli repülés megvalósítására alakult tár­saság fej bocsátja az első nagy rakétát. ajinely próba repülésén függőlegesen két-há- rom kilométernyi utat fog megtenni. Az Opel—Sándor rakétaautó sikertelen kísérle­tei és Valter borzalmas halála óta hosszú ideig csönd következett be a német iakéta­ki sértetek terén. Anélkül, hogy a halottal igazságtalanság történne, most már meg le­het állapítani, hogy Valier könnyelműségével jórészben maga idézte elő a borzalmas sze­rencsétlenséget., amikor az oxigén-fiaskót égő cigarettával gyújtotta meg. Az erdélyi Oberth professzor kísérletezése sem hozta .meg a várt és kívánt eredményt. Annál nagyobb ér­deklődés előzi meg az áprilisban bekövetke-i ző kísérletet, amikor egy két méter hosszú­ságii nagy* rakétát lőnek fel a magasba. N érne torszá gban igen nagy érdeklődés mutatkozik a rakéta közlekedés ügye iránt. A birodalmi népjóléti minisztérium állami bizottsága engedélyezte a rakétarepülés gyűj­tési mozgalmát s a legközelebbi napokban a német varasok uocáin megjelennek majd a perselyes hölgyek, hogy7 megvesztegető tno- -olygásukkal csalják ki a márkáikat és a pfennigeket az adakozók zsebéből. A raké­táknak azonban semmi közük nincs a fegy­verkezéshez, ellenkezőleg a rakéták a béke eszközei lesznek, olyan eszközök, amelyek végre hozzásegítik az emberiséget a régen vá­gyóit célhoz, a nagy távolságok gyors le­küzdéséhez, A rakétarepülés legrajomigóbb hívei sem vár­ják azt, hogy ez a német találmány az egész közlekedési rendszert teljesen megváltoztas­sa és ezzel a világ gazdasági és társadalmi fejlődésének uj utakat nyisson. Senki sem kételkedik azonban abban, hogy a rakétaköz- lekedés végtelen lehetőségeket nyújt. Mégis lassan halad a dolog előre, ennek azonban csupán egyetlen oka van, mert a rakétarepülés ügye, éppen ngy, mint minden más nagyszerű gondolat, a pilla­natnyi gazdasági helyzetnek a függvénye, már pedig a gazdasági helyzet Németország­ban is rendkívül beteg. A rákét a repülés megvalósítása céljából, tehát most éppen az fog történni, mint ami Zeppelin idejében történt, amikor * merész feltaláló az egész német nemzet fantáziájához és áldozatkész­ségéhez fordult s az egész német nemzetet kellett megmozgatnia, hogy eszméit diadalra vi! lesse. Berlin északnyugati felén, a házakon túl, egy régi lövőtéren van az Űrrepülés egyesü­letének repülőtere. Erről a térről kell majd az első embernek a világűr semmijébe fel­emelkednie. Ha majd együtt lesz a megfele­lő pénz, ezen a téren fogják harsány bangói) kiabálni: — Beszállás a hold felé! Megérkezés a holdba négy nap alatt! És ez nem utópia. Nem valami fantaszti­kus regényből vagy filmből kivágott részlet. Itt kinn a repülőtéren ezek a fiatal mérnö­kök, akik egész életüket, minden idealizmu­sukat ennek az eszmének szentelik, a legszá­razabb tárgyilagossággal forgatják a problé­mát. Csupán a tudománynak van itt szava, a fantázia kívül marad a szeges drótkerítésen, amely a repülőterek és a mérnökök lakásául szolgáló apró kunyhókat körülveszik. Egyelőre nincs szükség nagyobb összegre, mint 10 ezer márkára, hogy a világűrbe vezető útvonal első szaka­szát meg lehessen tenni és az első állomást ' el lőhessen érni. Ezzel a negyvenezer márká- \ vat meg lehet épiteni az első nagy rakétát és ki lehet lőni Amerikába. \ Repülési ideje az Atlanti óceán pocsolyája j felett, felszállása a légüres térbe és meg- . érkezése az amerikai földre, mindössze 25 percnyi időt vesz Igénybe. 3 Persze az első rakéta nem olyan berendezé­sű és szerkezetű lenne, hogy embert is magá- , val vihessen, de szállíthat postai dolgokat. } TIa elegendő pénz gyűlne össze, hogy egy öt j tonna súlyú rakétát indíthassanak útra, ak- t kor egy gramuyi súlyú Amerikába átlőtt le- j vél portódija csekély öt pfennigbe kerülne. Amint tudjuk, a rakéta útja először a to- ] poszterén vezetne keresztül, amelynek ma- , gassága 12 kilométerre becsülhető, majd ki­kerülne a levegő azon rétegébe, amelyben f már megszűnnek a Jógi jelenségek, nincs szél felhőképződés és vihar és igen ritka a c levegő oxigéntartalma. Majd a rakéta kike­rülne a föld légköréből és befuródna a telje- f •<en légmentes űrbe, amelyben mintegy \ kétszáz kilométer magasságot érne el. \ Mivel itten már nincs levegő, amely ellenál­lód fejthetne ki. nyugidra való útját l óránkénti ötszáz kilométer sebességgel te- i heti meg. *' A birodalmi kémiai-technikai intézet, ez a nemzetközi tekintélyű tudományos szervezet szakértői véleményében szóiéi-szóra a követ­kezőket mondja: Egy olyan rakéta megépítésének és sike­res utjának, amely óránként 500 kilométe­res sebességet érhet el, ma már semmiféle technikai akadály nem áll az útjában. Mit jelentene ez a gyakorlati élet szempont­jából? Nem többe! és nem kevesebbet, mint azt, hogy Berlinből 11 perc alatt érne el a levél Mosz­kvába, hat pere alatt Londonba, 4 és fél perc alatt Becsbe és 3 perc alatt Prágába. Amerikában pedig 25 perccel a rakéta star­tolása után már olvashatjuk a Berliniben fel­adott levelet. A holdba való repülés már valamivel kom­plikáltabb dolog. Ennél oly rakétára van szükség, amelynek égési ideje hat pereiig tart. Hat perc múlva a rakéta 11.7 kilométernyi másodperc-sebességet nyer és ezzel a se­bességgel repül ki a föld vonzási köréből, Vérszegény gyermekek i igyák a Csizi-vizet, Csizfürdoj császár az admirális őszinte véleményét akarta tudni. Brin levele, amelynek kíséretében a csá­szári tervet- visszaküldte, remekmű: „Felséged csatahajója, ha megépítenék, a leghatalmasabb, legnagyszerűbb, legszebb ha­dihajó volna, ami valaha létezett. Gyorsasá­ga, fegyverei eddig légyőzhctetelenek. Ezen a hajón, a kapitánytól a legénység legalan- tasabb tagjáig, mindenkinek gyönyör volna mig a hold vonzásának birodalmába jut. A hold felületére azután a másodperc pon­tosságával érkezik meg, az Indulás után pon­tosan négy napra. Steinhauer: Vilmos császár testőre, detektivje és mesterkéme Részletek egy érdekes emlékiratból Jaípátn színpadokon a színészek között zaj­talanul szokott fel-alá járkálni egy barna köpenybe és kámzsába burkolt figura, aki mindvégig a színen van, noha nincs szerepe a játékban. Csodálkozó európaiak kérdésé­re, hogy ki‘ez a néma, de soha el nemi tűnő szereplő, a japánok mosolyogva felelik: — A súgó. Mindig jelen van, de mindenki úgy tesz, mintha észre sem venné. Az európai politikai és udvari élet szín­padjain is voltak ilyen nesztelenül mindig jelenlévő alakok; ez volt a helyzete annak az embernek is, aki három lépésnyire járt mindig a „Hadak urát61“. A császár ragyo­gott, Steinhauer jelen volt; de nem volt szo­kás úgy tenni, mintha észre is vennék őt. Dér Meisterspion — igy ismerték a nagy­hatalmak minden országában a német, csá­szári hatalomnak ezt a legéberebb, legkalan­dosabb, néma szolgáját, aki II. Vilmos testi őrzője és detektivje, a német kémszervezet virtuóz kiépitője és ezenfelül — memoárjai szer int — a császár szőkébb környezetében a viMgos intelligencia és politikai éleslátás­nak nem túlságosan sokadmagával való kép­viselője wU­A CSÁSZÁR m A FRONT A Meisterspion memoárjaiban {Steinhauer, tbe Kaisers Mas tér Spy, told by h imtse&f, edi- ted by S. T. Felstead, London. 1930) két lát­szólag jelenféktelen epizódot találunk egy­más mellett, de a csoportosítás kegyetlen íté­letté teszi őket. Tizenöt évvel a háború ki­törése előtt Euleniburg herceg és tSeínihauer bizalmasan beszélgetnek Liebenbergben, a hí­res vadászatok színhelyén. — A császárral már megint nem lehet birní, —• mondja Euten.burg —■ tegnap' a be­szélgetés megint háborúra fordult és a fel­ség olyan tűzbe jött, hogy féltem, valami baja lesz még tőle. Amíg nem csinálunk egy ki­adós háborút, addig nem lesz. nyugtunk. És aztán ne feledje, Steinhauer, hogy a császár családapa és sikeres háború esetén mind a hat fiának nagy működési kört adhatna. — És ha elveszítenénk a háborút? — kérdi Steinhauer. — Hová gondol?! — pattan vissza gondol­kodás nélkül a válasz. — Ez az eshetőség még csak számításba sem jöhet. Tizenöt nappal a fegyverszünet megkötése előtt azután Vilmos császár már rossz han­gulatban volt. Úgy látszott, mintha ebben az időben ébredt volna először tudatára, hogy az az eshetőség, amelyet tizenöt évvel ezelőtt Eulenburg herceg olyan kereken visszautasí­tott, mégis számításba jöhet. Estjov generá­lis, a császár legidősebb szárnysegéde öröm­mel újságolja Steinbauernek, hogy sikerült rávenni II. Vilmost a front meglátogatására. — A császár olyan levert most, hogy már majdnem elvesztettem benne a hitemet — mondja az öreg generális, —■ de most, hála Istennek, mégis kijön a frontra. Lehet, hogy agy fog meghalni kánt, mint egy becsületes katona. Steinhauer nem azért volt harminc évig El. Vilmos testőre, hogy most ne mosolygott zolna magában Estjov tábornok lelkesedésén. A császár nem ment ki ® frontra. Dooruba ávozott. Estjov tábornok hetek múlva találkozott Meinlmuerrel. Keserűen mondta: — Nekem és sok bátor tisztnek a háború isszes csapásai közül a legrémesobb a császár /ise!kedése volt. Még most Is alig bírom eJ- íinni. Nem akarok tovább élni A Meister az összetört öreg katona távo- odó alakja után néz és eszébe jut az az épí­tőd, amikor a háború közepén Vilmos csá­szár kint volt egyszer a fronton. A főihadi­szállás akkor Oharleviliében volt és a császár egyik csöndes estén négyesíogatot rendelt, hogy közelebb hajtasson a francia vonalhoz. Természetesen igen sok volt az önkéntes je­lentkező, aki a felséges fogatot óhajtotta haj­tani; a felettesek választása egy Eckstein nevű tisztre esett, akit bajtársai különcködé­se és gőgje miatt szívből utáltak. A fiatal tiszt örömmel vette tudomásul, hogy végre megérkezett az alkalom bátorsága fényes de­monstrálására. Igen rövid időn belül a négyesfogattal és rajta a császárral tüzvoualba került és. büsz­kén hajtott a francia lövészárkok irányába, Parancs—parancs. Csakhogy’ a császár vadul ordítva ugrott fel: — Mit csinál? Hova visz? Megőrült.! Hogy ezen az estén mi történt aztán a csá­szár és von Eckstein között, azt talán senki sem tudja. Bármi volt, von Eckstein, a fiatal kapitány éjfélkor agyonlőtte magát. AMIKOR A NÉMET TRÓNÖRÖKÖST SZOBAFOGSÁGRA ÍTÉLTÉK II. Vilmos családjának tagjaival szemben lg ellentmondást nem tűrő autokrata volt Egyszer szigorú ulkázt adott ki, amelyben minden tengerész- ée gyalogsági tisztel szi­gorúan eltiltott attól, hogy a színháziban megBuáezéfk Bayertein hires darabját, a né­met giamizonélel paródiáját.. Persze, a néző­tér erre mindig zsúfolva volt civilruhás tisz­tekkel. Egy7 este maga a trónörökös is el­ment a színháziba néhány barátjával és elő­adás után ki mással találkozik a potsdami pályaudvaron, mint felséges atyjával és anyjával. — Hol voltál? — kiált rá a császár, aki rosszat sejtett. Mire a trónörökös bevallotta bűnét — a színházat Bele is pirulü — öt nap szobafogság — hangzott a leg­felsőbb Hadúr szigorú rendeletre. A trónörö­kös barátai bánatukban szárazra itták a her­cegi sörpiacét és másnap reggel a trónörö­kös felült az első vonatra és váratlanul be­toppant Werni gorade kastélyába, igen jó barátnőjéhez: Stolberg hercegnőhöz. — Vilmos, hogy kerül maga ide? •— kér­dezte ámulattal a bájos hölgy. — óih, semmi. Atyám ötnapi .szobafogság­ra Ítélt és most bezárom magam magával. A fiatal tisztek, akik együtt voltak a trón­örökössel a színházban, valamivel trágiku- sabb sorsra jutottak. Mind a nyakukat tör­ték- Az egyiket közülük azonnal áthelyezték Afrikába, ahol pár hét múlva elpusztult. SZÓKIMONDÓ ADMIRÁLISOK A „Hohenzollern“ fedélzetén volt, a császár a legközvetlenebb, a legemberibb. A legénység szerette. Amikor egyszer Tetje, a legfiatalabb tengerész, tudtán kívül éppen a császár csirké­jét emelte el az ezüsttálról, II. Vilmos úgy ne­vetett, hogy még ahhoz sem volt ereje, hogy Tétjét szobafogságra ítélje. Steinhauer ceak három emberről tud harminc év alatt, akik a császárnak szemébe is meg­mondták, amit gondolnak. Az egyik Demhardt admirális volt, ei a rettenthetetlen medve, aki mindenkinek imponált ée mindenkit meghódí­tott. A másik az öreg Haeeeler tábornok, akitől a császár egy hadgyakorlaton, lázban égve. megkérdezte, hogy látott-e már nagyszerűbbet, mint az a lovassági attak, amelyet saját felsé­ges tervei szerint, hajtottak végre. Amire Hao- seler kertelés nélkül felelte: —• Ha erre az attakra a valóságban kerülne sor, egy állat, vagy ember sem menekülhetne élve. A diplomatikus és mégis tökéletes ezóklmon­iás mestere azonban tagadhatatlanul Brin ad­mirális, az olasz tengerészeti miniszter volt, akinek Vilmos császár beküldte büszkeségét. >gy hadihajó tervét, amit hosszas töprengések után saját maga. dolgozott ki Potsdamban. A szolgálni. A hadiba.jóépités eme remekének csak egy hibája va.n: Ha vizr elbocsátanák, úgy süllyedne le, mint esrv ólomkaosa.“ A HŐS KÉM KIVÉGZÉSE A Meioterspion tegmajgyobb tehetsége abban j nyilvánuilit, hegy haMlos biztonsággal1 behálózta | előbb ée aztán lecsapott azokra a kémekre és kém- nőkre, akik etó-ruhák az őket pénzelő német had- vezelőeéget. A hazafias érzés olyan erős vei! Staim- Jwuerben. hogy még szerelmét, a híres , zöld ruhás bárónőt" is kiszolgáltatta, aimikor nyilvánvalóvá lett, hogy egyezerre átlőtt német és orosz zsoiában- Annál meglepőbb, hegy Síeénhauer menny iro ádáz ellensége a kivégzéseknek ée milyen eu!;.o» politikai hibáinak tartotta Editih Cav-eU halálos üíé- tefét. Ájn ez ellen még a Meisterspion sem tehet sít. semmit. Megrázó részleteket mond el Steinhauer memoárjában az első német kém kivégzéséről Angliában. Lody. aki soha nem volt kémezolgáiat­ban. a háború ereién önként jelentkezett, hogy a biztos bajáit jelentő megbízást váfelija az angol ha- dilvikct'ők Mkémlevésére. Megbzása harmadik hó- j napjában elíogtók. Lody bizonyos feltételeik mellett - Őreiben maradhatott; volna, de hoMami sem akart ; komprom isezmnról. Tárgyalása során olyan bátran j viselkedett, hogy mindenkinek tói vívta tisztelet ét j Kivégzése réggé'én az utolsó percben odalépett «. ! tárgyalást vezető marcalihoz. Atlduaraiey toréhoz, ! ezekkel a szavakkal1.: I —- Azt hiszem, nem akarna kezet fogni egy kémmel. J AthJmmney lord csendesen ránézett: j — Nem. azt hiszem, nem, de nagyon büszke teo- j nők. lm kezet foghatnék egy bátor emberrel. És megrázta Lody, az első nénié: háború* kém kezét. Egy perccel később Lody ha tett vo'.ó A sze­mlét nem engedte bekötni és boldogan hah meg ha­zája szolgálatában. g^wyuuujL^ymfarfarflEfírarff^nff ^ A legalább amerikai járvány: a gyömbér- paralizis Mérgezett gyömbérszeszkivonat került forgalomba jls Egyesült Államokban Nevryork, méareius IS, A* wmrenSuw kArvéteményt m utóbbi időben ' ék%íkeu foglatkaz'tttjx a* a Wí’H&dös éa eamie nieg­magyará zá kvíü ti tó n körtéi oot«tekéd járó legújabb őre- j tagság, aimrev a közelanu.ltitxm ütötte tel a fejét az i Hí viliágban <? járványszerii gyorsadéval harapódzott í tfvl n-i F»tuuu?iÍí A Ifi cutviWlr (^cru'+zsr ttfvnii Iípd^TY Az uj beiegség, amelyet az orvosok „gjámibér- pairallizisinek" neveztek eh küil'önösképpen öesze- fűgg(teben áll a — szescáitlalómmal. Az Egyesült: Államok treriMotén arv(«d reirieletre és hatósági engedély mellett árusított eoeszfaj'ák közé tartó- : rák ugyanis többek közöt a rendtkávül erős atko- hoJtonia'imu gyömbérkivonai is, amely, miután aránylag könnyen beszerezhető, szinte rendkaviiü mértékiben terjedt el az egész birodalomiben. A derék amerikaiak hónapokon át fogyasztották a gyömbérkvvonalot és titokban mindenki örültfc, hogy a megtelelonedc talált itatpólüiékkail osí'jla­pítsa a tdíHott szesz iránt érzett olthata-tlan szom­júságát. Legutóbb azonban aggasztó tünetek keltettek általános riadalmat a gyömbérkaivonat te- gyaez'.ói körében. Min.-.t azok, akik nagyobb menny7*- ségben fogyasztották ugyanis a különös szesz- pó'iliékot, a paralizis tüneted között betegedtek meg és végtagjaik megbénultak, úgy hogy a gyó­gyulásihoz gyakran hónapokig tartó gondos keae- lésre volt szükség. Az amerikad orvosok eleinte tanácstalanul áldot­tak az uj betegséggé 1 seeniibeu. Eiképzselhetet'en­nek tűnt ugy’anis, hogy a gyembérfüszer ezesaká- vonota okozia voílrn a bénulásá tüneteket. Elilient- mondott eíuiek a feltevésnek az is, hogy7 a-kad'tak a gyömbéitatesz fogyasztói között olyanok, akik hónapokig élvezték a kedvelt italt anélkül, hogy betegek tettek volna, mások viszont már áe első pohár gyömbérszesz fogyasztóén után súlyos bénu­lásba estek. A különös felifedeztte őzt bizonyította, hogy ismét a szeszcsempészek nagyszabású akciója követelt újabb áldozatokat és ezért a newy'orkii Egészségügyi Intézet (NalionaJ Instltute oé He­alth) vigyvizsgálatot végzett a forgalomba kerülő gyötnbérszeez kontingensen. Az ereduvény nieg- (Kibbeufő voH. Kiderült ugyanis, hogy o löiüzük- ccgleti cikként forgalomba kerülő gyömbéirezesz nagy része trycosiM larta lmazott. Ez az em'berí szer­vezetre p<\l;ig reudikiivfiil veszedelmes (te drfcailimaR méreg idézte elő azután o súlyos megimtegede seket. Az amerikai hatóságok most elrendeltél: a gyömbérszeezkcszlet elkobzását, miután sikerült megál'tópitaoi, hogy annak nagy részét valóban szeszesempé'Szek mérgezl'élí meg a rejl'élyc* módo-n besaerzt”M trycosuVíel. Sajnátó‘..a tény. hogy az Egyesült Államokban ex idő szerint sok százezwr áldj«aéa van a gyömbérparatiaisnek. amely mint rendkiivUl makacs és nehezen gyógyítható betegség isniiét. ezniporitoíilu a bajok ezá.mát. a-mr'yc! \mem- káinak n szeszüRalon: áletibeilérrtreUte óUi ol k<Cé viselnie. 4 •..Jre‘l7r>_ábyffi' yr1 .. . ■-> \ ^■rr,-'-; \ aor^icr* •ii.'rv?:! jj/ ....... ............mmi I9B1 márcin* 14, svoanSrat

Next

/
Thumbnails
Contents