Prágai Magyar Hirlap, 1931. március (10. évfolyam, 50-75 / 2567-2592. szám)

1931-03-01 / 50. (2567.) szám

A dollár, az asszony és a mikroíón a szovietdiptomácia szolgálatában — Kíwr.-szoe. párta helyi tísafcűjitáis. Po­zsonyból jelentik: Az országos koresztény­iBcdáláfita párt deák! helyi őzeirvezete e na­pokban tartott, tisztújító gyűlésé® helyi el­nöknek Dóm Lénárdot, alekwSknak Gaál Lajtost, titkánnjak Tóth Joachitoot, pfánztároe- aa& Takács Rókusit, eUenőrÓknek Sutovszky Imrét és Tótlh Jánost választotta meg. — A szegedi egyetemen doktorrá avattak egy' ssegedá. közreadört. Szegedről jelentik: 'A® itteni tudományegyetem ma avatta föl a jog- és állam tudományok tudorává La/nger Aurél szegedi közrendőrt. Latagerr az első magyar iközrendor, akii jogi doktorátust sserzetft. xx Dr. Kurhajec, szülész, nőgyógyász és női operator, a szülészeti és nőgyógyászati egye­temi klinika v. sekundáriusa fogad 10—12 és állami kórházzal szemben). Magántisztviselő 2—4-ig, Bratislava, Mickievicova 10/á I. (az alapok szakorvosa. Telefon 38—38. — Oak ikilencszázezer korona ortszáges segélyt kap Érsekújvár. Az országos választ- mány legutóbbi) ülésén foglalkozott Érsekúj­vár város kérelmével, melynek képviselő­testülete 2,526.532 korona segélyezést kért az országos kiegyenlítési alapból. Az orszá­gos hivatal azonban a beruházási kiadások 'közül sokat törölt és így az országos választ- imémy csak 900.000 korona összeget utalvá­nyozott. Ilyen körülmények között, a terve­idéit beruházások egyelőre eltolódnak a jobb időkre. — Lopássá minősített „sertésbehozatal“. Feledről jelentik: Még az elmúlt év májusá­ban történt, hogy a magyarországi Zahar köz­ségiben lakó Fabricius Istvántól ismeretlen tettesek tíz darab sertést hajtottak el- A ká­rosult feljelentésére a csendőrök széleskörű nyomozásba kezdtek s a feltört sertésól tá­jékáról vezető nyomokat követve sikerült megállapítani, hogy a malacokat Domaházán át Darnya községbe hajtották. A nyomozásba természetesen a határszéli cseh szlovák csend- őrséget is bevonták s már kora. reggel Tóth András 43 éves darnyai gazda portáján meg Sjb találták mind a táz darab sertést. A meg­lepett gazda erélyesen tiltakozott a csend­őrök gyanúsítása ellen és azt állította, hogy7 a sertésfalkát előző napon Domaházán vette háromezer koronáért. Miután ezen állítását bizonyítani nem sikerült s a zabari károsult eskü alatt vallotta, hogy a megtalált malacok­ban saját tulajdonára ismer rá, a bíróság lo­pás címén három hónapi fogházra ítélte a büntetőtörvénykönyvet negligáló sertésim­portőrt, aki végiül is megnyugodott az Ítélet­ben. Az ítélet végrehajtását nem függesztette tel a bíróság. — Félholtra fagyott a körmijei hegyek kö­zött egy elbujdosott besztercebányai katona. Besztercebányai tudósítónk jelenti: Egy besz­tercebányai sportolókból álló nagyobb tár­saság a napokiban kirándult a könmöoi he­gyekbe. Amikor a Laszkomér-erdŐ szélén egy havasi réten, haladtaik át, egy elhagyott csűr­ből nyöszörgést hallottak. Bementek az épü­letbe s az egyik sarokban egy fiatal katonát találtak, aki az éhségtől és fagytól elgyötör­ve segítséget kórt. A társaság jelentésére Besztercebányáról kiment a katonai vöröske­reszt autója és behozta a félholtra fagyott ka­tonát a besztercebányai katonai kórháziba, ahol az orvosok megállapították, hogy a fia­talember szervezete több napi koplalástól ■rendkívül legyengült, kezed és lábai lefagy­lak. Az elfbujdosott katonában Freipe-1 Jó­zsefre, egy Besztercebányán szolgáló német nemzetiségű katonára ismertek és csakha­mar kiderítették elbujdosásának okált is. Fneipel a kaszárnyái fcantint vezette és hó­napokon át pontosan végezte munkáját. Ké­sőbb zavarok mutatkoztak, a könyvvezetés­ben. Ez év február elsején az ellenőrzést végző katonatiszt ötezer korona hiányt álla­pi tolt meg. A tiszt segítségére akart lenni a bajba jutott fiatal katonának és kétheti hala­dékot adott a hiány pótlására. A fiatalember Csehországban lakó jómódú szüleihez fordult abban a reményben, hogy rendelkezésére bo­csátják a hiányzó ötezer koronát és igy meg­menekül a kellemetlenné válható következ­ményektől. A pénzt azonban nem kapta meg, mire február 15-én eltűnt a kaszárnyából és félelmében elbujdosott. — Árvíz Győr közelében. Győrből jelen­tik: A Marcal folyó áradása miatt Mórichida határában gátszakadás törtéint. Á váz hra- •saonötméteres szakaszon áttört és elöntötte Mórichida és Kisbábod. községek nagy PA szét. Komoly árvizveezedelem fenyeget hat másik községet is. A környékbeli, lakosság kivonult, hogy a gáltat eltörölje és ezzé! a to­vábbi veszedelemnek elejéit vegye. — A Lelleí—- 8»appanos-!éI« pártafakítAs e heti eseménye uralja a Vizcsiepedő űrien számát, amely tele van az aktuális ezaifiira és humor cse­megéivel. A Pekihen/lihal-lkriáJllMtás tréfás rajzai, W5k- dlátó. politikai tréfák vetekednek benne az olvasó megucvettetéeéért, a lap anekdótáiró! pedig már ’.f/ztíidonnáim, hegy Vezetnek ezen. a téren. A Hitoes- ef>edd tóitjewití nagy és lelkes oi/vasótálborájnak; kii- '^n»ágát és a jövő héten már tréfáé kereezbrcjltvó ryek l'jőz’iteél. is kezdi, j 1 iteton i < m/Atoml. A. Vinets- .'pedő mindenüt/t, vasmű *n is kopható. JÜlöfiwJtépc negyedévre Ifi, féltévre 36 TC Ktedóln’vatat: Kra- feííava-PoZÉJOpy, Kórház ucoa 18- ,, BexÜn, február 28. Bessedowskynak, a* orosz szovjet volt párisi ügyvivőjének em- lékírataí a minap jelentek meg s élénken megvilágítják a szovjet diplomácia különös módszereit A szovjet megalakuMsa után nem ágéin volt válogatós, aki diplomáiciaá szolgálatra jelentkezett, ha nem volt éppen betörő, — Bessedowsky állítása szerint — meg is pró­bálkoztak vele, annál is inkább, mert felette csekély volt ama vezető kommunisták, száma, akik idegen nyelveket is beszéltek. Vagy ha igen, akkor nem tudtak oroszul, mint, pél­dául a magyar kommunisták, akik a szovjet szolgálatába szegődtek. Pénz volt kezdetben elegendő, például három esztendő alatt csak a balkán álla­mok propagandájácna kezek négymillió aranyrubelt adtaik ki. Parisban egy esztendőben a sajtópropaganda 120.000 dollárba került, de mindenütt, ahol agitációra pénz kellett, Moszkva nem takaré­koskodott, sőt talán egyenesen pazarul köl­tekezett, mert elszámolná nem igen kellett. Stalin a fő súlyt arra fektette, hogy utasítá­sait^ amelyek nem mindig voltak diplomati­kusak minden ellentmondás nélkül hajtsák végre Stalinnak vannak bizonyos végcéljai, például a világfelfordulás és amit abban a tekintetben jónak talál, meg is kell valósí­tani. AMIKOR CSICSERIN PANASZKODOTT BESSEDOVSKYNAK Az .egyetlen férfin, aki valóban tudott volna külpolitikát cérnáim, Gsiceerin volt, de annak hatalma sohasem volt oly nagy, hogy valóban tetteikkel tényező tudott volna lenni. Minden lépését ellenőrizte a politikai rendőrség, tudott minden mozdulatáról, iátokban végighallgatta megbeszéléseit, Gsicserint tisztában is volt mindezzel, de tehetetlen volt kémeivel szembe®. Egyszer a következőket mondotta Bessedov- skynak: >—< Tudja-e, hogy ásók a gazemberek, már tudniillik a politikai rendőrség emberei, min­dent a világon kikémlelnek. Majd az összes követség! palotákban titokban el­helyezett mikrofónjaik vannak, amelyek se­gedelmével a legfontosabb tanácskozásokról tudomásuk van, Még most is nevetnem kel, ha a következőkre gondolok: A politikai rendőrség egyik vezető­je fölajánlotta nekem, hogy alkalmat ad aa af­ganisztáni követ szerelmi regényét megismer­ni. Ma délután, mesélte, a követ egy operett- énekesnőt fogad, ée szerelmi vallomást fog neki tenni. A fogadószobájában mikrofonunk van és mi. az egész jelenetet végighaladhatjuk... Gsic-serin azután keservese® panaszkodott, hogy a politikai rendőrség .majdnem tönkretette a német követtel váló jófoaráteágák Brock- dorff-Rantzau gróf Ositeserinnel valóban a leg­jobb egyetértésiben élt Mégis a gróf egy szép napon ^jelentette, hogy nem kér többé a ba- * i— Ér&ekwjvár, február 28. (A P. M. H. mun­katársától) Törékeny, vékony, sovány ember látogatott meg. Nagyon szegényesen őtMöfflve. Betegesen sárga, arcában nagy, szánté lobogó fekete szemek. Bemutatkozik, biztos közvet­lenséggel : i— Bencsik Béla vagyok Udvaráról, asztalos vagyok kérem, de van egy találmányom, azt szeretném megmutatni. A felesége kíséri. Sápadt, jóarca asszony. Nagy katonakoffereket hoznak, gyorsan ki­pakolnak, közben Bencsik lelkesen magya­ráz: — Ez kérőm egy tölcsérhegédű. Álláboz kapja, húzogatja a vonót rajta, a hegedű tiszta meleg hangot ad, bár látni, hogy nem tud hegedűim. Furcsa hegedű. Nyolehurot. Aa az érzésem, felesleges újítás. Felteszem, próbálok rajta játszani, A hegedű, hangja meleg tánmu « négy húron egyszerre játszom. Valami külö­nös érzés kap meg, talán valami nagyszerű újítás születésénél vagyok jelen. Az állam­hoz szorítom a hegedűt s az idegen hangsze­ren kicsit bizonytalanul, de erős hangulat­tal játszom- Adagio játszom, mély fekvésben p a felcsendülő négy hang határozatlan harmó­niájában is mn valami egészen izgató, valami definiálkatatlan kuriózum. Magam játszom s az az érzésem, hogy több íliegedu zeng egy­szerre . . , A Ujöbeszédű. BencsiJk Béla némám figyelte a hegedűje hangját. Majdnem ábiltaíos arcot vágott « amikor lé tetteim a hegedűt, a vélc- mönyejnet kérte. ráteágból, mert töModetzte a tátkne mstonoíánt. Gsicserki nevetve folytatta; —• Kedves Bessedovsky, má tehetetSeoek; m­gyuok ezekkel az emberekkel ezembe®. Lássa, az ón szobámban is van valahol egy titkos mikrofon. A miult esztendőbe® a külügyi hiva­tal uj tapétát kapott, bizonyosan megragadták a jó alkalmat és most már tanárkodásaimat végighallgatják. A GPU azonban ast állítja, hogy neki joga van mindenről értesülni, ami a ezovjettfalak között történik. LITVINOV INTRIKÁJA Beissedomiky úgy tudjja, hogy ezt a moezkvci példát többleté uttáraiortófc. Elsősorban Bécsiben. Ott tis vannak: követeégi paüKVtáJk, amelyekben a falaik­nak fülei vanmlk. De ha nincs is mükrotfoai, akad­nak mindenfelé ifiraetett kémek. Bessedoweky meg- irja, hogy Bécsben majd a* 5»s*es kÖTetségektfil megbifiha- té híreket kapnak aa oroszok. A hagyományos guruló rubel, úgy létszák, oesk gawMt cserélt űáíláin ez az oka, hogy Beiwedewsky sem kenői- hette el a sorsát Csicsefrin még ibdizott benne, de Lihnitnovtnalk nem tebezett a munkássága és Sfedin sem volt mindig megelégedve vele. Libviinovról csak rosszat ir Bessedowsky, nem tertja őt kivállló diplomatának, de az orosz föld egyik legnagyobb lintrdllcusának. Liltvimov késztette Csicserint, hogy a külíföHre menjen és onnan ne térjen löbbé vissza. Csncserin érezte, hogy órája lejárt, néni kért tehát többet a szovjet áldásaiból. Bes&ed-owsiky is lassan elkanyarodott & szovjet utasitásaitóL, a poMüikad rendőnség nem bizott benne és ha hazatért volna utolsó állomásáról, Párásból Moszkvába, sokáig aligha ólt volna. De már Párisban is életére tör­tek és a politikai rendőrség utolsó parancsa volt, hoigy nem szabad ót élve kiengedni a követség! palotádból. Drámiai módon Írja tbe Bessedovsky, mint szökött íká az orosz Mából a párisi szabadságba, kőfalakon ikereepztüi mászva, üres háztelkék között botorkálva, amig végre egy kapus jóvoltából a rendőrségire jutott. Félesége és gyermeke a követ- ségi pototában maradtak, azokat a rendőrség sza­badította ki fogságnkbóL A Cséka bizaHmiférttta, Rosenman®, aki csak azért utazott Páriébas, hogy az árulókat élve vagy holtan hjazaszáiiMisa, kénytelen volt fogcsükoTgaltva tünná, hogy az első követség! tanácsos, az ügyvivő, a francia rendőrség gyámolá- tésával kezd uj életet. Sokáig félt Bessedovsky még saját árnyékától is, ma már, miután leleplezé­sed megjelentek, kevésbé kedi tartania a szovjet bosszújától. Egyébként le kel szögezni, hogy a szovjet kém­kedésre és fetülvizsgála'tra rendkívül sziveser al­kalmaz asszonyokat, akik áMtölag ügyesebbek és — ikegyetileoebbek a féifiaJknál Bessedovsky le­írja, hogy ilyen ügynöknő legszívesebben mint „magyar grófnő" lépett föL Különöse® a messze Ketaben vöm • magym jefeö kivételes erővek Kánéba® és Japánban már nem egy potttikius bániba meg, hogy orosz erdetzü ^ma­gyar'* grófnőkkefl banátkozofit.., fin nem tudok róla teteraényt mondani, én nem értek hozaá, annyi azonban biaornyos, hogy érdekes dolog. Bonosdlk erre különböző szakértőkre hivat­kozott, akik megvizsgálták e nagy jövőjündk találták a találmányát. S25e.ud.rey István ér- sekuj vári karnagy, aki elsőrendű, szak értő, megdicsérte s bátorította, ót. Mihály János dr. ógyalkii járási főnök nagyon telkesen he­lyezte kilátásba a támogatást.-—, Hát akikor tökéletesíteni keU a talál­mányt — mondottam. JeKemezhetedenüll keserű arcot vágott eh­hez a megjegyzéshez Bencsák Béla. Viasasár- ga arcába egy kis párosság szökött, amikor ki­tört belőle: ,—. Hiszen ént kellene, igen ezt kellene, szer­kesztő uram, én már mindent előkészítettem a tökéletesítésre, ez ágy még messze van attól, amUyennefe lenni kellene, de kérem szépen nekem hat apró gyerekem van, 9 éves a leg­idősebb, másfél, éves a legkisebb és én kérem asztalos vagyok, bizony október Óta »lig volt valami munkám, a tegszörnyűlbb nyomorban vagyunk. Hiszen ha nekem 500 koronám vol­na, azt erre fordifchatnám, én meglepném a világot , . . Rajongó, naiv lelkesedés bessléiK' a hang jóból. Jobbam st&eanűgyre Tetteim. öégúifcéare érdemes ember. Kicsit fantaszta, bizonyos, de zsiufolt tehetség, aki azon az utón vau, hogy az udvardii életiben levegőt- leniüll elpusztul. Kifejezet lem éhenpoeztul. Pedig az élbewólii'iislliől hallom és minden­nek igazolására ókimányokat, ujságoikikiekel hoz eáő — hogy a belőle kitömi késtaiUiő te­hetség már hossmu idő óba keres utat. Ateg- küliönlbözöbb puróbálkotzáisokkail. Kából meg faragba Masaryk elnök szobrát. Mutatja * faszobor fényképét, meglepően jó. Mutatja a kabinetiroda magyarnyelvű leiratát, amely- iben aa etktíök meg,köszönte az ajándékot « 800 koronát utalt ki számára. Soha azelőtt, soha azóta nem faragott faszobrot. A felesége megszóM, Fáradt, jóságos ma- donmaarc, hat gyermek anyja, még nagyon fiatal, nagyon szenvedő, nagyon intelligens vonásokkal. Halk rajongás a hangja: — Tehetséges eaniber kérem (saóról-ezóra igy mondta), mindig valami uj ötlete van, mindig olyanon, töri a fejét, ami uj. El van nyomva kérem, mert szeglény ember, pedig tehetséges em'ber. A szobrot is úgy faragta, hogy eszébe jutott és először megcsinálta a szoborhoz a vésőt. Hiszen szegények va­gyunk, olyan drága dolgokat nem tudunk beszerezni... Masaryk elnök képét olajba is megfestet­te. Erről nincsen fényképe, de ezért is ka­pott 300 koronát. Zenét is szerzett. Azt igy meséli el: — Színdarabot rendeztem kérem Udvar- dón, énekkart is szerveztem. Aztán valaki adott egy verset, ami nagyon tetszett ne­kem. Éppen ebédhez ültünk, amikor meg­kaptam, leültem az asztalhoz s amint eszem­be jutott a vers, hirtelen eszembe jutott egy gyönyörű dallam, A fejemben olyan gyönyö­rű melódia volt, hogy nem tudtam enni, folyton csak azt dúdoltam. Olyan izgatott voltam, úgy örültem ennek a szép melódiá­nak, hogy a számhoz sem vettem a kanalaid Gárdonyi Géza irt valahol egy magyar ős­tehetségről. aki maga készítette hegedűjén felülmúlhatatlan művész volt. Ez a novella jutott az eszembe, amikor Bencsik Béla ide­ges arcát, nagy szemeit néztem- XXX, — Aprépénzhőség Losoncon. Losonci tu­dósítónk jelenti: Az utóbbi időben Loson­con a tíz- és huszfiilléres nikkelpénzek hihe­tetlen mennyiségiben halmozódtak fel az egyes üzletekben. A kereskedők a rengeteg aprópénzt nem tudják felhasználni számláik kifizetésére, mert a posta is csak korlátolt mennyiségben: fogai el aprópénzt De egyéb- kétoit is az aprópénz postai küldéséinél a ke* neskedökeit érzékeny veszteség éri, mivel a postahivatal a meggörbült vagy összekar­colt nikkelpénzt lyukasztóval megsemmisiti. Pénzügyi körökben az aprópénz felihalmozó­dását azzal magyarázzák, hogy a gyárak szünetelnek, s igy nincsen szükségük a kifi­zetéseknél az aprópénzre. — Fölakasztotta magát egy makói asszony, mórt leánya levágatta a haját. Makóról jelen­tik: Paksi Istvánná makói asszony felakasz­totta magát és miire észrevették, már halott volt. Egyetlen, leánya levágatta a haját, amit az asszony annyira szivére vett, hogy szégye­nében öngyilkosságot követett el. — Hetvenhét rabló állott a vádlottak pad­ján egy pozserováci monstrebünp őrben. Bek grádból jelentik: A pozserováci törvényszék tíznapos tárgyalás után ma hozta meg Ítéletét egy monstrepörbe®, amelynek hetvenhét rabló , és orgazda vádlottja volt. Az Ítélet .kihirdetése öt óra hosszat tartott. Kolupovics és MBkovics bandavezéreket kőtél általi halálra, tíz vádlot­tat életfogytiglani, tíz vádlottat huezéyi, to­vábbi huszonegy vádlottat tíz éven alóli fogy' házra ítéltek, mag harmincegy vádlottat föl­mentettek a vád alól. Két. vádlott a főtárgyaié* előtt meghalt a fogházban. — A Vágbalpartí Árroentesitő Társnlat válását- raánjA üdvözölte Szíovenszkó uj országos elnökét. Érsekújvárról jelentik: A Yáiglbaipariá Ármentesíto Társulat választmánya tegnap tartott rendes havi ülésé® üdvözölte Székács János dr.-t Szlovenezkó országos ailclnökiévé történt kinevezése aiíknimábÖl. Üdvözlő beszédeket mondottak Brousek Jaroelav. a „Pirámalbia’* Mimítéeöje, Raöm Bertáik® vágveosei nagybirtokos, végül a társulat tíHzrtíkara nevében Zeilincea® ágazgato-méraök. Székács János dm meg­hatva köszönte meg a® Mvözléeeket és igérecet arra nézve, hogy mindig a köz érdekében fog dolgomra'. A váHasztmámy végül Baán. Bertalan in- i( díványára táviratilag üdvözölte Masaryk köztársa­sági elnököt, Bradács földművelésügyi mdúisaterl, Hadára Máján volt minisztert és Oszágh József or­szágos elnökölt. — Megtalálták a megbukott Balog Kon staritin budapesti bankár elrejtett ékszereit. Budapesti s&erkészíőoéigüink telefonálja: A megbukott é« most liefartóztatásbau levő Ba­log Koustau-tin budaipestt bankár ellen az a gyanú merült fel, hogy az ügyfelektől kapott ékszereket és nagyobb összegű pénzt rejtett eL A rendőrség többnapos nyomozás után meg ás találta as elrejtett ékszereket. Balog, amikor látta, hogy az összeomlás elkeni The* tetten, drága főúri ékszereket, előkelő csa ládok ereklyéit Mlőnibötző helyekre rejtette öl. Megállapították még, hogy a bukás előtt Balog m utolsó napokban, .nagyimennyísógö idegen valutát: dollárt, fontot, ftrknkot vásá­rolt, amiket valószínűleg szintén olrejtetf- S’zalbíidláibrabolyezése lirámti kérvény ét k ülön­ben a vádtanáos ma elutaedtetta. Egy udvardi asztalosmester föltalálta a 8 húros tölcsérhegedüt s a világot akarja meghódítani vele 500 koronás ösztöndíjról álmodozik az udvardi föltaláló

Next

/
Thumbnails
Contents