Prágai Magyar Hirlap, 1931. március (10. évfolyam, 50-75 / 2567-2592. szám)
1931-03-01 / 50. (2567.) szám
A dollár, az asszony és a mikroíón a szovietdiptomácia szolgálatában — Kíwr.-szoe. párta helyi tísafcűjitáis. Pozsonyból jelentik: Az országos koresztényiBcdáláfita párt deák! helyi őzeirvezete e napokban tartott, tisztújító gyűlésé® helyi elnöknek Dóm Lénárdot, alekwSknak Gaál Lajtost, titkánnjak Tóth Joachitoot, pfánztároe- aa& Takács Rókusit, eUenőrÓknek Sutovszky Imrét és Tótlh Jánost választotta meg. — A szegedi egyetemen doktorrá avattak egy' ssegedá. közreadört. Szegedről jelentik: 'A® itteni tudományegyetem ma avatta föl a jog- és állam tudományok tudorává La/nger Aurél szegedi közrendőrt. Latagerr az első magyar iközrendor, akii jogi doktorátust sserzetft. xx Dr. Kurhajec, szülész, nőgyógyász és női operator, a szülészeti és nőgyógyászati egyetemi klinika v. sekundáriusa fogad 10—12 és állami kórházzal szemben). Magántisztviselő 2—4-ig, Bratislava, Mickievicova 10/á I. (az alapok szakorvosa. Telefon 38—38. — Oak ikilencszázezer korona ortszáges segélyt kap Érsekújvár. Az országos választ- mány legutóbbi) ülésén foglalkozott Érsekújvár város kérelmével, melynek képviselőtestülete 2,526.532 korona segélyezést kért az országos kiegyenlítési alapból. Az országos hivatal azonban a beruházási kiadások 'közül sokat törölt és így az országos választ- imémy csak 900.000 korona összeget utalványozott. Ilyen körülmények között, a terveidéit beruházások egyelőre eltolódnak a jobb időkre. — Lopássá minősített „sertésbehozatal“. Feledről jelentik: Még az elmúlt év májusában történt, hogy a magyarországi Zahar községiben lakó Fabricius Istvántól ismeretlen tettesek tíz darab sertést hajtottak el- A károsult feljelentésére a csendőrök széleskörű nyomozásba kezdtek s a feltört sertésól tájékáról vezető nyomokat követve sikerült megállapítani, hogy a malacokat Domaházán át Darnya községbe hajtották. A nyomozásba természetesen a határszéli cseh szlovák csend- őrséget is bevonták s már kora. reggel Tóth András 43 éves darnyai gazda portáján meg Sjb találták mind a táz darab sertést. A meglepett gazda erélyesen tiltakozott a csendőrök gyanúsítása ellen és azt állította, hogy7 a sertésfalkát előző napon Domaházán vette háromezer koronáért. Miután ezen állítását bizonyítani nem sikerült s a zabari károsult eskü alatt vallotta, hogy a megtalált malacokban saját tulajdonára ismer rá, a bíróság lopás címén három hónapi fogházra ítélte a büntetőtörvénykönyvet negligáló sertésimportőrt, aki végiül is megnyugodott az Ítéletben. Az ítélet végrehajtását nem függesztette tel a bíróság. — Félholtra fagyott a körmijei hegyek között egy elbujdosott besztercebányai katona. Besztercebányai tudósítónk jelenti: Egy besztercebányai sportolókból álló nagyobb társaság a napokiban kirándult a könmöoi hegyekbe. Amikor a Laszkomér-erdŐ szélén egy havasi réten, haladtaik át, egy elhagyott csűrből nyöszörgést hallottak. Bementek az épületbe s az egyik sarokban egy fiatal katonát találtak, aki az éhségtől és fagytól elgyötörve segítséget kórt. A társaság jelentésére Besztercebányáról kiment a katonai vöröskereszt autója és behozta a félholtra fagyott katonát a besztercebányai katonai kórháziba, ahol az orvosok megállapították, hogy a fiatalember szervezete több napi koplalástól ■rendkívül legyengült, kezed és lábai lefagylak. Az elfbujdosott katonában Freipe-1 Józsefre, egy Besztercebányán szolgáló német nemzetiségű katonára ismertek és csakhamar kiderítették elbujdosásának okált is. Fneipel a kaszárnyái fcantint vezette és hónapokon át pontosan végezte munkáját. Később zavarok mutatkoztak, a könyvvezetésben. Ez év február elsején az ellenőrzést végző katonatiszt ötezer korona hiányt állapi tolt meg. A tiszt segítségére akart lenni a bajba jutott fiatal katonának és kétheti haladékot adott a hiány pótlására. A fiatalember Csehországban lakó jómódú szüleihez fordult abban a reményben, hogy rendelkezésére bocsátják a hiányzó ötezer koronát és igy megmenekül a kellemetlenné válható következményektől. A pénzt azonban nem kapta meg, mire február 15-én eltűnt a kaszárnyából és félelmében elbujdosott. — Árvíz Győr közelében. Győrből jelentik: A Marcal folyó áradása miatt Mórichida határában gátszakadás törtéint. Á váz hra- •saonötméteres szakaszon áttört és elöntötte Mórichida és Kisbábod. községek nagy PA szét. Komoly árvizveezedelem fenyeget hat másik községet is. A környékbeli, lakosság kivonult, hogy a gáltat eltörölje és ezzé! a további veszedelemnek elejéit vegye. — A Lelleí—- 8»appanos-!éI« pártafakítAs e heti eseménye uralja a Vizcsiepedő űrien számát, amely tele van az aktuális ezaifiira és humor csemegéivel. A Pekihen/lihal-lkriáJllMtás tréfás rajzai, W5k- dlátó. politikai tréfák vetekednek benne az olvasó megucvettetéeéért, a lap anekdótáiró! pedig már ’.f/ztíidonnáim, hegy Vezetnek ezen. a téren. A Hitoes- ef>edd tóitjewití nagy és lelkes oi/vasótálborájnak; kii- '^n»ágát és a jövő héten már tréfáé kereezbrcjltvó ryek l'jőz’iteél. is kezdi, j 1 iteton i < m/Atoml. A. Vinets- .'pedő mindenüt/t, vasmű *n is kopható. JÜlöfiwJtépc negyedévre Ifi, féltévre 36 TC Ktedóln’vatat: Kra- feííava-PoZÉJOpy, Kórház ucoa 18- ,, BexÜn, február 28. Bessedowskynak, a* orosz szovjet volt párisi ügyvivőjének em- lékírataí a minap jelentek meg s élénken megvilágítják a szovjet diplomácia különös módszereit A szovjet megalakuMsa után nem ágéin volt válogatós, aki diplomáiciaá szolgálatra jelentkezett, ha nem volt éppen betörő, — Bessedowsky állítása szerint — meg is próbálkoztak vele, annál is inkább, mert felette csekély volt ama vezető kommunisták, száma, akik idegen nyelveket is beszéltek. Vagy ha igen, akkor nem tudtak oroszul, mint, például a magyar kommunisták, akik a szovjet szolgálatába szegődtek. Pénz volt kezdetben elegendő, például három esztendő alatt csak a balkán államok propagandájácna kezek négymillió aranyrubelt adtaik ki. Parisban egy esztendőben a sajtópropaganda 120.000 dollárba került, de mindenütt, ahol agitációra pénz kellett, Moszkva nem takarékoskodott, sőt talán egyenesen pazarul költekezett, mert elszámolná nem igen kellett. Stalin a fő súlyt arra fektette, hogy utasításait^ amelyek nem mindig voltak diplomatikusak minden ellentmondás nélkül hajtsák végre Stalinnak vannak bizonyos végcéljai, például a világfelfordulás és amit abban a tekintetben jónak talál, meg is kell valósítani. AMIKOR CSICSERIN PANASZKODOTT BESSEDOVSKYNAK Az .egyetlen férfin, aki valóban tudott volna külpolitikát cérnáim, Gsiceerin volt, de annak hatalma sohasem volt oly nagy, hogy valóban tetteikkel tényező tudott volna lenni. Minden lépését ellenőrizte a politikai rendőrség, tudott minden mozdulatáról, iátokban végighallgatta megbeszéléseit, Gsicserint tisztában is volt mindezzel, de tehetetlen volt kémeivel szembe®. Egyszer a következőket mondotta Bessedov- skynak: >—< Tudja-e, hogy ásók a gazemberek, már tudniillik a politikai rendőrség emberei, mindent a világon kikémlelnek. Majd az összes követség! palotákban titokban elhelyezett mikrofónjaik vannak, amelyek segedelmével a legfontosabb tanácskozásokról tudomásuk van, Még most is nevetnem kel, ha a következőkre gondolok: A politikai rendőrség egyik vezetője fölajánlotta nekem, hogy alkalmat ad aa afganisztáni követ szerelmi regényét megismerni. Ma délután, mesélte, a követ egy operett- énekesnőt fogad, ée szerelmi vallomást fog neki tenni. A fogadószobájában mikrofonunk van és mi. az egész jelenetet végighaladhatjuk... Gsic-serin azután keservese® panaszkodott, hogy a politikai rendőrség .majdnem tönkretette a német követtel váló jófoaráteágák Brock- dorff-Rantzau gróf Ositeserinnel valóban a legjobb egyetértésiben élt Mégis a gróf egy szép napon ^jelentette, hogy nem kér többé a ba- * i— Ér&ekwjvár, február 28. (A P. M. H. munkatársától) Törékeny, vékony, sovány ember látogatott meg. Nagyon szegényesen őtMöfflve. Betegesen sárga, arcában nagy, szánté lobogó fekete szemek. Bemutatkozik, biztos közvetlenséggel : i— Bencsik Béla vagyok Udvaráról, asztalos vagyok kérem, de van egy találmányom, azt szeretném megmutatni. A felesége kíséri. Sápadt, jóarca asszony. Nagy katonakoffereket hoznak, gyorsan kipakolnak, közben Bencsik lelkesen magyaráz: — Ez kérőm egy tölcsérhegédű. Álláboz kapja, húzogatja a vonót rajta, a hegedű tiszta meleg hangot ad, bár látni, hogy nem tud hegedűim. Furcsa hegedű. Nyolehurot. Aa az érzésem, felesleges újítás. Felteszem, próbálok rajta játszani, A hegedű, hangja meleg tánmu « négy húron egyszerre játszom. Valami különös érzés kap meg, talán valami nagyszerű újítás születésénél vagyok jelen. Az államhoz szorítom a hegedűt s az idegen hangszeren kicsit bizonytalanul, de erős hangulattal játszom- Adagio játszom, mély fekvésben p a felcsendülő négy hang határozatlan harmóniájában is mn valami egészen izgató, valami definiálkatatlan kuriózum. Magam játszom s az az érzésem, hogy több íliegedu zeng egyszerre . . , A Ujöbeszédű. BencsiJk Béla némám figyelte a hegedűje hangját. Majdnem ábiltaíos arcot vágott « amikor lé tetteim a hegedűt, a vélc- mönyejnet kérte. ráteágból, mert töModetzte a tátkne mstonoíánt. Gsicserki nevetve folytatta; —• Kedves Bessedovsky, má tehetetSeoek; mgyuok ezekkel az emberekkel ezembe®. Lássa, az ón szobámban is van valahol egy titkos mikrofon. A miult esztendőbe® a külügyi hivatal uj tapétát kapott, bizonyosan megragadták a jó alkalmat és most már tanárkodásaimat végighallgatják. A GPU azonban ast állítja, hogy neki joga van mindenről értesülni, ami a ezovjettfalak között történik. LITVINOV INTRIKÁJA Beissedomiky úgy tudjja, hogy ezt a moezkvci példát többleté uttáraiortófc. Elsősorban Bécsiben. Ott tis vannak: követeégi paüKVtáJk, amelyekben a falaiknak fülei vanmlk. De ha nincs is mükrotfoai, akadnak mindenfelé ifiraetett kémek. Bessedoweky meg- irja, hogy Bécsben majd a* 5»s*es kÖTetségektfil megbifiha- té híreket kapnak aa oroszok. A hagyományos guruló rubel, úgy létszák, oesk gawMt cserélt űáíláin ez az oka, hogy Beiwedewsky sem kenői- hette el a sorsát Csicsefrin még ibdizott benne, de Lihnitnovtnalk nem tebezett a munkássága és Sfedin sem volt mindig megelégedve vele. Libviinovról csak rosszat ir Bessedowsky, nem tertja őt kivállló diplomatának, de az orosz föld egyik legnagyobb lintrdllcusának. Liltvimov késztette Csicserint, hogy a külíföHre menjen és onnan ne térjen löbbé vissza. Csncserin érezte, hogy órája lejárt, néni kért tehát többet a szovjet áldásaiból. Bes&ed-owsiky is lassan elkanyarodott & szovjet utasitásaitóL, a poMüikad rendőnség nem bizott benne és ha hazatért volna utolsó állomásáról, Párásból Moszkvába, sokáig aligha ólt volna. De már Párisban is életére törtek és a politikai rendőrség utolsó parancsa volt, hoigy nem szabad ót élve kiengedni a követség! palotádból. Drámiai módon Írja tbe Bessedovsky, mint szökött íká az orosz Mából a párisi szabadságba, kőfalakon ikereepztüi mászva, üres háztelkék között botorkálva, amig végre egy kapus jóvoltából a rendőrségire jutott. Félesége és gyermeke a követ- ségi pototában maradtak, azokat a rendőrség szabadította ki fogságnkbóL A Cséka bizaHmiférttta, Rosenman®, aki csak azért utazott Páriébas, hogy az árulókat élve vagy holtan hjazaszáiiMisa, kénytelen volt fogcsükoTgaltva tünná, hogy az első követség! tanácsos, az ügyvivő, a francia rendőrség gyámolá- tésával kezd uj életet. Sokáig félt Bessedovsky még saját árnyékától is, ma már, miután leleplezésed megjelentek, kevésbé kedi tartania a szovjet bosszújától. Egyébként le kel szögezni, hogy a szovjet kémkedésre és fetülvizsgála'tra rendkívül sziveser alkalmaz asszonyokat, akik áMtölag ügyesebbek és — ikegyetileoebbek a féifiaJknál Bessedovsky leírja, hogy ilyen ügynöknő legszívesebben mint „magyar grófnő" lépett föL Különöse® a messze Ketaben vöm • magym jefeö kivételes erővek Kánéba® és Japánban már nem egy potttikius bániba meg, hogy orosz erdetzü ^magyar'* grófnőkkefl banátkozofit.., fin nem tudok róla teteraényt mondani, én nem értek hozaá, annyi azonban biaornyos, hogy érdekes dolog. Bonosdlk erre különböző szakértőkre hivatkozott, akik megvizsgálták e nagy jövőjündk találták a találmányát. S25e.ud.rey István ér- sekuj vári karnagy, aki elsőrendű, szak értő, megdicsérte s bátorította, ót. Mihály János dr. ógyalkii járási főnök nagyon telkesen helyezte kilátásba a támogatást.-—, Hát akikor tökéletesíteni keU a találmányt — mondottam. JeKemezhetedenüll keserű arcot vágott ehhez a megjegyzéshez Bencsák Béla. Viasasár- ga arcába egy kis párosság szökött, amikor kitört belőle: ,—. Hiszen ént kellene, igen ezt kellene, szerkesztő uram, én már mindent előkészítettem a tökéletesítésre, ez ágy még messze van attól, amUyennefe lenni kellene, de kérem szépen nekem hat apró gyerekem van, 9 éves a legidősebb, másfél, éves a legkisebb és én kérem asztalos vagyok, bizony október Óta »lig volt valami munkám, a tegszörnyűlbb nyomorban vagyunk. Hiszen ha nekem 500 koronám volna, azt erre fordifchatnám, én meglepném a világot , . . Rajongó, naiv lelkesedés bessléiK' a hang jóból. Jobbam st&eanűgyre Tetteim. öégúifcéare érdemes ember. Kicsit fantaszta, bizonyos, de zsiufolt tehetség, aki azon az utón vau, hogy az udvardii életiben levegőt- leniüll elpusztul. Kifejezet lem éhenpoeztul. Pedig az élbewólii'iislliől hallom és mindennek igazolására ókimányokat, ujságoikikiekel hoz eáő — hogy a belőle kitömi késtaiUiő tehetség már hossmu idő óba keres utat. Ateg- küliönlbözöbb puróbálkotzáisokkail. Kából meg faragba Masaryk elnök szobrát. Mutatja * faszobor fényképét, meglepően jó. Mutatja a kabinetiroda magyarnyelvű leiratát, amely- iben aa etktíök meg,köszönte az ajándékot « 800 koronát utalt ki számára. Soha azelőtt, soha azóta nem faragott faszobrot. A felesége megszóM, Fáradt, jóságos ma- donmaarc, hat gyermek anyja, még nagyon fiatal, nagyon szenvedő, nagyon intelligens vonásokkal. Halk rajongás a hangja: — Tehetséges eaniber kérem (saóról-ezóra igy mondta), mindig valami uj ötlete van, mindig olyanon, töri a fejét, ami uj. El van nyomva kérem, mert szeglény ember, pedig tehetséges em'ber. A szobrot is úgy faragta, hogy eszébe jutott és először megcsinálta a szoborhoz a vésőt. Hiszen szegények vagyunk, olyan drága dolgokat nem tudunk beszerezni... Masaryk elnök képét olajba is megfestette. Erről nincsen fényképe, de ezért is kapott 300 koronát. Zenét is szerzett. Azt igy meséli el: — Színdarabot rendeztem kérem Udvar- dón, énekkart is szerveztem. Aztán valaki adott egy verset, ami nagyon tetszett nekem. Éppen ebédhez ültünk, amikor megkaptam, leültem az asztalhoz s amint eszembe jutott a vers, hirtelen eszembe jutott egy gyönyörű dallam, A fejemben olyan gyönyörű melódia volt, hogy nem tudtam enni, folyton csak azt dúdoltam. Olyan izgatott voltam, úgy örültem ennek a szép melódiának, hogy a számhoz sem vettem a kanalaid Gárdonyi Géza irt valahol egy magyar őstehetségről. aki maga készítette hegedűjén felülmúlhatatlan művész volt. Ez a novella jutott az eszembe, amikor Bencsik Béla ideges arcát, nagy szemeit néztem- XXX, — Aprépénzhőség Losoncon. Losonci tudósítónk jelenti: Az utóbbi időben Losoncon a tíz- és huszfiilléres nikkelpénzek hihetetlen mennyiségiben halmozódtak fel az egyes üzletekben. A kereskedők a rengeteg aprópénzt nem tudják felhasználni számláik kifizetésére, mert a posta is csak korlátolt mennyiségben: fogai el aprópénzt De egyéb- kétoit is az aprópénz postai küldéséinél a ke* neskedökeit érzékeny veszteség éri, mivel a postahivatal a meggörbült vagy összekarcolt nikkelpénzt lyukasztóval megsemmisiti. Pénzügyi körökben az aprópénz felihalmozódását azzal magyarázzák, hogy a gyárak szünetelnek, s igy nincsen szükségük a kifizetéseknél az aprópénzre. — Fölakasztotta magát egy makói asszony, mórt leánya levágatta a haját. Makóról jelentik: Paksi Istvánná makói asszony felakasztotta magát és miire észrevették, már halott volt. Egyetlen, leánya levágatta a haját, amit az asszony annyira szivére vett, hogy szégyenében öngyilkosságot követett el. — Hetvenhét rabló állott a vádlottak padján egy pozserováci monstrebünp őrben. Bek grádból jelentik: A pozserováci törvényszék tíznapos tárgyalás után ma hozta meg Ítéletét egy monstrepörbe®, amelynek hetvenhét rabló , és orgazda vádlottja volt. Az Ítélet .kihirdetése öt óra hosszat tartott. Kolupovics és MBkovics bandavezéreket kőtél általi halálra, tíz vádlottat életfogytiglani, tíz vádlottat huezéyi, további huszonegy vádlottat tíz éven alóli fogy' házra ítéltek, mag harmincegy vádlottat fölmentettek a vád alól. Két. vádlott a főtárgyaié* előtt meghalt a fogházban. — A Vágbalpartí Árroentesitő Társnlat válását- raánjA üdvözölte Szíovenszkó uj országos elnökét. Érsekújvárról jelentik: A Yáiglbaipariá Ármentesíto Társulat választmánya tegnap tartott rendes havi ülésé® üdvözölte Székács János dr.-t Szlovenezkó országos ailclnökiévé történt kinevezése aiíknimábÖl. Üdvözlő beszédeket mondottak Brousek Jaroelav. a „Pirámalbia’* Mimítéeöje, Raöm Bertáik® vágveosei nagybirtokos, végül a társulat tíHzrtíkara nevében Zeilincea® ágazgato-méraök. Székács János dm meghatva köszönte meg a® Mvözléeeket és igérecet arra nézve, hogy mindig a köz érdekében fog dolgomra'. A váHasztmámy végül Baán. Bertalan in- i( díványára táviratilag üdvözölte Masaryk köztársasági elnököt, Bradács földművelésügyi mdúisaterl, Hadára Máján volt minisztert és Oszágh József országos elnökölt. — Megtalálták a megbukott Balog Kon staritin budapesti bankár elrejtett ékszereit. Budapesti s&erkészíőoéigüink telefonálja: A megbukott é« most liefartóztatásbau levő Balog Koustau-tin budaipestt bankár ellen az a gyanú merült fel, hogy az ügyfelektől kapott ékszereket és nagyobb összegű pénzt rejtett eL A rendőrség többnapos nyomozás után meg ás találta as elrejtett ékszereket. Balog, amikor látta, hogy az összeomlás elkeni The* tetten, drága főúri ékszereket, előkelő csa ládok ereklyéit Mlőnibötző helyekre rejtette öl. Megállapították még, hogy a bukás előtt Balog m utolsó napokban, .nagyimennyísógö idegen valutát: dollárt, fontot, ftrknkot vásárolt, amiket valószínűleg szintén olrejtetf- S’zalbíidláibrabolyezése lirámti kérvény ét k ülönben a vádtanáos ma elutaedtetta. Egy udvardi asztalosmester föltalálta a 8 húros tölcsérhegedüt s a világot akarja meghódítani vele 500 koronás ösztöndíjról álmodozik az udvardi föltaláló