Prágai Magyar Hirlap, 1931. február (10. évfolyam, 26-49 / 2543-2566. szám)
1931-02-08 / 32. (2549.) szám
16 'PSKEja-MAíAxR.mjtiasBf 1«1 jeiOTár 8, KőZflíAZPA^ÁCP - A tűzbiztosítás polarizációja Irta: Kernén? Béla mérnök (Kassa) S ÍSStrArla P. Bratislava, Rózsa ucc* 11. Telefon 857, 33-97, 14-03 Bénáról nyerte meg. Második e Nációnál* harmadik a Patria lett. )( A Rozsnyói Sport Clnb tisztújító közgyűlése. Rozsnyóról jelenítik: Nagy érdeklődés nreAtett tartotta meg tisztujitó évi közgyűlését a Rozsnyói SC a Rozsnyói Kereskedelmi Kór helyiségében. Kársad Jenő dr. ügyvezető elnök évi jeteníéee után a ssak- osatályvezetők számollak be az osztályok működéséről, majd Palcso Jenő pénztáros testit jelentést a pénztári számadásokról és az idei költeégvetés-előirányzatról. A jelentéseket e közgyűlés egyhangúlag vette tudomásul 6 a lelépő tisztikarnak a fel- mentvónyt a szokásos kőezmetnyüvánitás kapósán megadta. Az uj tisztikar megválasztása ezután Gö- möri Zoltán korelnölc vezetése mellett megtartott választó gyűlésen ment végibe s a klub uj vezetőségét a jelölő bizottság kandidálása alapján a következők éppen választották meg: Elnök: Galantba Jóasef, ügyvezető elnök: Kairaai Jenő dr, altelnökök : Grünwatd Henrik, Fekete Nándor, Mihalcsák Andor; titkár: Braun Béla, intéző: Grünner Gyula, helyettesi intéző: Krejasi Rezső, jegyző: Stahur -András, pénztáros: Stromp Károly, alpénztárosok: Szőlíős Gyula, Ziska; számvizsgálók: Pelcsor Soc- tag; pályaigazgató: Sikur János, ügyészek: Knóth László dr., Klucsovsky J. dr.; futball-szakosztály- vezető: Dolyák Árpád, tennász-szakosztáiyvezető: Somniag István, atlétikai szakosztályvezető: Alt János, uszó-szakosztályvezető: Sponer Lipót, pályaorvosok : Steinberger dr., Szántó dr., Fikdmaun dr., Kiss dr.; választmányi rendes tagok: Alt János, Brestanszky Ede, Göaröri Zoltán, Fejes János, Fodor János, Birtok József, Liszauer József, Czinner Árpád. Darmo Béla, Kuna Elemér, Pohl Károly, Minaster Zoltán, ifj. Rákoeev Lajos, Potoosny Jő- asef. Podlák Miksa, SzőKős István, Lévay János, Turóczy Béla, Urbadh Béla, Varga Jenő; választmányi pótagok: Pavlyk József, Magyar István, Fiíhr- mana Pál, Zaán János, Svajfco Ferenc. A választás eredményének kihirdetése után a megjelentek meleg szeretettel vettek búcsút a másárányu éllfogMt- sága miatt; lemoodotbt nagyérdemű volt klubelnök- íőL Knóth László dr.-töL, Pateso Jenő pénztárostól és Breefcyensaky Ede titkártól, és működésükért mindhármuknak jegyzőkönyvi köszöneté* szavazott a közgyűlés. GafemÖba József elnök lelkes székfoglaló beszéde után Alt János intézett buzdító beszéde* az ifjú sportolókhoz. Este táreaervaosora volt a hivatalba lépő uj vezetőség tisztelőéire. Felhívás A cséhsztovákiai főiskolákon tanuló magyar egyetemi hallgatók támogatására aikf ült társadalmi nagybiaottaág nevében ezennel felhívom azon prágai főiskolákon tanuló magyar nemzetiségű hallgatókat, akik a magyar menzán való étkezés kedvezményét igénybe óhajtják venuá, hogy ez iránta kérvényüket folyó évi február 20-ig Mágócsy-Dietz Sándor dr. Praha II., Váckvské nám. 02/11. óiméra küldjék be. A bélyegmöntés folyamodványokhoz csatolandó a folyamodó és szüléd szegénységét igazoló hatósági bizonyítvány, továbbá az 1930—31. tanév téli szemeszterében tanúsított előmeneteléről szóló vizsga-, illetve kolloqüiumi bizonvRványok. Csatolandó továbbá megfelelőképp felbélyegzett és megcímzett válaszboríték. A bizottság fenntartja magának, hogy a kérelmeket, meglevő anyagi erejéhez mérten, részben vagy egészben teljesítse, vagy elutasítsa. Elkésett folyamodványok nem lesznek figyelembe véve. Prága, 1931 január 21. Törköly József dr., a prágai megver menza ügyv. igazgatója. ¥ ¥ ¥ A csehszlovákiai főiskolákon tanuló magyar egyetemi hallgatók támogatására alakult társadalmi nagy bizottság nevében ezennel felhívom a brünnd ób pozsonyi egyetem azon magyar nemzetiségű hallgatóit, akik az ezen egyetemek mellett létesített magyar menzákon való étkezés kedvezményét igénybe venni óhajtják, hogy ez iránti kérvényüket címemre: Gro3Schmid Géza dr. szenátor, Kassa, Fő-neca 4., folyó évi február 20-ig küldjék be. A bélyegmentes folyanKxiványokhoz csatolandó a folyamodó ée szülei szegénységét igazoló hatósági bizonyítvány, továbbá az 1930—31. tanév téli szemeszterében tanúsított előmeneteléről szóló vizsga-, illetve kolloquiumi bizonyítványok. Csatolandó továbbá egy megcímzett Válaszboríték, amely az ajánlott levelek után járó és a küldemény súlyának megfelelő díjtétel szerint bélyegezendő fel. » Folyamodni azoknak ifi kell, akik u elmait félévben kedvezményben részesültek. A bizottság fenntartja magának, hogy a kérelmeket, meglevő anyági erejéhez mérten, részben vagy egészben teljesítse, vagy elutasítsa. Elkésett folyamodványok nem lesznek figyelembe véve. Kassa, 1931 január 17. Vafaanikw, hiszen ide s tova már vagy száz esztendőre kellene visszatekintenünk, valahol tűz ütött ki, sokszor egész vidékek jutottak koldusbotra. A természet elemeivel való küzdelemben mindig az ember maradt alól s ha valamiben, úgy ebben a kérdésben vezetett a helyes útra a bibliai vesszjőnyaláb története. Az erők egyesítésében s a kockázatnak nagy tömegekre való elosztásában rejlik az elemi biztosításnak az alapgondolata, ami a gyakorlatban eredményesnek bizonyult is. Az elgondolás maga oda mutat, hogy az elemi biztosítás lényegében kellene, hogy altruisztikus legyen. Egyes országokban s egyes kockázatuemekben emez intézmények államiak, de mellettük hatalmas magántársaságok is működnék. Nálunk csodálatosképpen, mindig különös morajlást, mondhatni földalatti zúgást lehet hallani, valahányszor s bármi alakban áz állami biztosítókról szó esik, pedig az elemi biztosításnak több olyan alfaja van, amelyek magánkézbe sohasem lesznek adhatók. Sokan nem tudják, hogy az állam maga a saját tulajdonát nem biztosítja s az mégis biztosítva van az által, hogy nem kell a dijakat, az ily nagy tételekben hihetetlenül magas összegeket kifizetnie, vagyis fennáll a legideálisabb ömbiztositás a dijak megtakarításában, vagy tartalékolásában, számítva azzal, hogy a veszélyességi fok a valóságban nem olyan magas, mint a papírformák szerint s ezért a differenciáért valóban érdemes önbiztosítónak lenni. A díjtételek mai állása mellett, de talán egyéb okokból is, az igen nagy tételeknél, ahol reális bázisokon az eshetőségi lehetőségek tényleg önönmaguk- ban oszlanak el, előnyös a díj megtakarítás, ellenben a kis embereknél éppen az ellenkezője áll fenn! A biztosítási dijak megtakarítása ebből kifolyólag a valóságosnál kisebb biztosítási összeget véve fel Sápul, veszedelmes a félre, a biztosítottra, mert ilyen esetekben csakis aránylagos kártérítésre von jogosultsága, de egyben veszedelme® a biztosító társaságokra is, mert ebből kifolyólag teljeisen felborul a matematikai számítási alap, a biztosítás fundamentuma, különösen pedig azért, mert ez a számítás gyakorlati és tapasztalati eredmények, valamint statisztikai adatok alapján van kibalancirozva. A mostani pénzügyi és gazdasági helyzet nézőpontjából vizsgálva a biztosításokat, akkor, amikor az árkilengések és árváltozások csakis negatív, kisebbedé eredményeket matathatnak fel, fel kell tennünk, hogy rövidesen további fúziókra fognak a biztosító társaságok kényszerülni. Ma már ott állunk, hogy ezeken az alámosott partokon is több az eszkimó, mint a fóka. Az árcsökkenésekből kifolyólag igen sok, ma alacsonyan biztosított érték egyenértékűvé lesz, azonban a súlyosabb viszonyok szerint magasabb ve- szélyesiségi fok mellett, kisebb díjbevétel i ossz jövedelemmel. — A társaságok nézőpontjából szemlélve az esetét, azt kell látnunk, hogy az ő nyalábjuk oldódni kezd. Ezen bűnbakok keresésével és mártírok gyártásával nem lehet segíteni s ez nem lenne más, mint az idegesség, a tehetetlenség s a pozicióféltés leghatározottab jele. A társaságok vezetői a helyzetet, legalább a tények szerint, a saját szemszögükből ítélik meg, görcsösen a mérleget figyelve, mint a kormányos az iránytűt. — ők tudják, hogy mit tegyenek, ha érzik, hogy még nincsenek ők sem kinn a vizből. A biztosítási feltételek szerint csakis olyan biztosított félnek van joga a teljes, illetve jogosan járó kár megtéri léshez, aki a dijat a biztosított tétel napi értéke szerint, egészében meg is fizette. Meg kell jegyeznünk, hogy az előzetesen, de rendesen felületesen megállapított biztosítási összeg csupán a díjmegállapítás alapjául szolgál. A pontos megállapítás és megállapodás már körülményesebb, költségesebb, de minden esetben célravezető és biztos. Grossehmid Géza dr., menátor, a zmgybizoMeág elnöke. KERESZTREJTVÉNY XVI. szám. — Beküldte: Ronyvai Lajos. Vízszintes sorok; 1. Kosztolányi Dezső együk miivé. 14. Shakespeare egyik hritreg alakja. 15. Művésziesen (kidolgozott ékkő. 16. Mindig jobb, miauiba kap. 18. Sok fiú írja ezt a neve mellé. 19. Vissza: helybalároBó szó. 21. Ez szeret lenni a cigány télen. 22. Vissza: ellentétes kötőszó. 23. Vissza: járadék, ridegen nyelven. 25. Mesterember. 27. Kérető névmás, idegen nyelven. 28. Nyelv család neve. 29. Erre vágyik a törtető. 30. Testrész, idegen nyelven. 31. Egyforma mássalhangzók. 33. Régi péuzegység. 35. Irtózik tőle mindenki. 36. Kettős magánhangzó. 37. Adok, idegen nyelven. 39. A betűik permutálva: egy megye neve. 40. Sző, idegen nyelven. 42. Birtokos névmás, idegen nyelven.'43. Ilyen a jólineyelt ember, idegen nyelven. 45. Női név. 47. Az ókori Méd;iia fővárosa. 48. Vissza: jó pajtások. 49. Vissza: a magyar ember is ezt az idegen kifejezést használja., ha vailnsnl egyezik; fonetikusan. 51. Vissza: a francia így nevezi sai uccaii gyeteket. 52. Latin kötőszó. 54. Sok tehetségtelen festő ilyen képeikkel akar leMümn. 55. Mennyivel boldogabbak volnánk, ha ez nerm. volna! 57. Vissza: N-el a végén Scribe- nek együk színmüve. 58. Vissza: olasz névelő. 59. Vonat jár rajta. 61. Néniét keresztnév. 63. Darab, idegen nyelven. 64. A régi lutriban egy nyeremény. 65. Közkeletű idegein szó, a rendezők nagyon örülnek neki. 66. Háborús időkben ismert alak. 67. Német prepozíció. 69. Egy csoport neve. 71. Vissza: helyihatározó sző. 72. Ékezettel, házi állat. 73. A szikárakonyvek régi sulyegysóge. 75. Egy ,,a“ beszúrásával sakk-műszó. 76. Szám. 78. „E“-vel a végén, latin köszöntés. 79. Tarisznya, tdjsssőlással. 81. Hírhedt Jézus-életrajzíró. 83. Fotográfusok sokat használt vegyszere. Függőleges sorok: 1. Régi udvarházaikon látható. 2. Hivatalnok sokat csinálja. 3. Személyes nlévmá®, olaszul. 4. Ázsiai folyó. 5. Japán pénz, fonetikusan. 6. Japán játék. 8. Vallás rövidített jelzése. 9. A tev leszi, de néha ember is. 10. Vissza: selyenifajtu. ■fonetikusan. 11. A háborúban sokat láttunk belőle. 12. Vissza: névelő. 13. Petőfi János Vitézének egy sora az 5. versezakban. 17. Német kutya-fájta. 19. A társaságot a törvény kötelezi arra, hogy azokon az okmányokon, amelyekkel a közönséggel egyezségeket kőé, a feltételeit közölje. Ott is van az mindegyiken, jó apró betűkkel nyomtatva, amit azonban a legkevesebben olvasnak el. Aki kötelezettségeket vállal s tudja, ho^y fizetnie kell, védi mindig a saját érdekeit, ami a legtermészetesebb is. A felek ellenben, érdekük ellenére a legtöbb esetben felületesek a azt se igen olvassák végig, ami* aláírnak. Nálunk még ezideig nincs olyan állami ellenőrző szakhivatal, ahová a jogkereső felek ily esetekben fordulhatnának s azért kérdezzük meg önmagunkat, jók-e általaiban a biztosító társaságok? A biztosítások megkötése szempontjából mindegyik társaság jó, kivétel nélkül, mert eltekintve a saját erejüktől, a törvény maga védi a feleket azzal, hogy a tartalékolásokat s p tőkéik hovaforditását kereken előírja. Súlyosabb kérdés az, vájjon jók-e a társaságok akkor, amikor a kötelezettségüknek eleget is kell tenniök? Tombol az idegesség manapság mindenfelé, tehát ebben a tantárgyban is. Kifelé még nem igen lehet látni. A pénztelenség, az össze® hajok főoka, a hullámok tetején táncol. A vezérigazgatók nagy apparátussal utaznak, az igazgatók repülnek. Bajok tehát vannak. Világos, hogy a pozíciókat védeni kell, mint szokás, eleveneken és holtakon keresztül s ilyenkor nem éppen szüksége® arra gondolni, hogy a közönség még mindig a világon van! A biztositó társaságokat magokat a felek akkor, a miikor a biztosításokat megkötik, nem is igen ismerik. Az ügyletek megkötése rendesen az ügynökök személyén, különböző vonatkozásokon múlik. A társaságok, mint olyanok, ilyenkor számításba egyáltalán nem is jönnek. Az ügyfelek megszerzése úgyszólván egész Európában szimpla, személyekhez kötött ügynöki munka, ami igen magas provízióval jár, okkal vagy ok nélkül, az már nem tartozik ide, csupán annyi, hogy a védelmet kereső közönség terhére. Mit is jelent egy üzlet felhajtása és megszerzése akkor, amikor a gazdasági élet vajúdik, egyelőre a keretünkön kívül esik. — Bennünket csak az érdekel, hogy a legvegyesebb elemek tolakszanak mostanában ehhez a szakmához, akiknél a cél csak keresni és százszor keresni. Ki is fog most tőiimi —iiiiiniiin iMwiiwniBii—MwiiiiunniTiii inmiiin—rm— „Hát ez" idege® nyelven. 20. Morva város német neve. 22. Vissza: Néni, idegen nyelven. 24. Ezt bizonyítják a perlekedők. 25. Erdők Lakója. 26. Viszem: király, idegein nyelvein; főnét ikusan. 27. Vis®- sza: faimuníkás szerszáma. 32. Női név, becézve. 34. Prut'h-menti város, a háborúban sokat emlegették. 37. Irodalmi műfaj. 38. Okhatárotzó szó. 40i Bibliai hegy. 4L Vissza: ruhadarab. 43. Egyháá m éltóság, idegen nyelven. 44. Ax 1. vinszintes vT és a 84. vízszintes 3. és 5. betűje. 45. Szlovák férfinév. 46. Az 51. vízszintes mássalhangzói. 50. A föld túlsó felén lakó társunk. 53. Félek, klasszikus nyelven. 55. A katonák ismerik és utálják. 56. Pest- vidéki községek nevének fele. 58. Sok diák ilyen. 60. Arab nevekben a „fi“-t jelenti. 61. Hang is, kor is. 62. Sokszor ilyen az étel. 63. Gazdasági udvarban nélkülözhetetlen. 68. Vissza: drága pénzen árulják, ha jó. 70. Nyáron jó ott lenni, de téten nem. 73. Vissza: Újság is, időszak is. 74. Vissza: ruhadarab. 76. Kellemes ital. 77. Lakásokon, bútorokon van. 79. Prepozíció, idegen nyelven. 80. Cs-vel kicsinyítő rag. 81. A 83. vízszintes 14. és 3. betűje. 82. Igenévi képző. Megfejtési határidő: február 28. A helyes megfejtők között három értékes dijat osztunk ki. A XIV. keresztrejtvény megfejtése: Vízszintes sorok: 1. Bródy apró regényeik. 14. Liget. 15. Bereg. 16. Ag. 18. Bar. 19. Fal. 21. Neon. 22. Er. 23. Gól. 25. Bton. 27. Grá(arg). 28. Elek. 29. Er. 23. Gól. 25. Beton. 27. Gra(arg). 28. Elek. 29. Mar. 39. Ráv(vár). 40. Kas. 42. Lo. 43. Sálák. 45. Korom. 47. Nők titka. 48. Karinthy. 49; Viták. 51. Zsoké. 52. Va. 54. Akt. 55. Szó. 57. Óra. 58. F. M. 59. Ili. 61. Kiöli. 63. Boa. 04. Cica. 65. Banking. 66. Bánd. 67. Óra. 69. Falka. 71. Rno(orr). 72. Ma. 73. Ale. 75. Női. 76. Rőb(bőr). 78. Ón. 79. Alapi. SÍ. Mumus. 83. Észak és Délamenike. Függőleges sorok: 1. Brag-Vtene vicomte. 2. 01. 3. Diib. 4. Ygan(nagy). 5. Aer. 6. pt(tp). 7. Óvatolás. 8. Eb. 9. Yen. 10. Érem. 11. Nem. 12. Yg(gy). 13. Karácsonyi Madonna. 17. Gálya. 19. Felér. 20. Lo- dáv (vádol). 22. Erről. 24. Leó. 25. Beh. 26. Nis. 27. Géb. 32. Kalitka. 34. Mariora. 37. Mátra. 38. Rátót. 40. Korsó. 41. Sonka. 43. Úri. 44. Kkk.45. Kaz... 46. Mte. 50. Szőlőlé. 53. A Hava. 55. Siiron. 56. Óliann. 58. Forró. 60. Ica. Cl. Kap. 62. Ina, 63. Biti. 68. Olasz- 70. Döme. 78. A la. 74. Epe, 76. Rém. 77. Búr. 79. Az. 80. ír. 81. Ma. 82. Sá. A. helyes megfejtők közül dijat nyertek: 1. Egv Próbákká-féle illatszere tűi: Ligday Edith, Korom- pa. 2. Proihászka-fél© iiRatsze r-ssappac.: Markoviéit Sani n né, Zólyom. 3. Prcvháeáka - féle inatszerraappan: Turek Géznué, Rimaszombat. A rejtvény tervezőjének : Smer ingni Lajos gyógyszerész Nekyje, könyvjutalmat küldünk. MORK FajjTnoden}ebbgyárSzloY°”9gkőn Szakszerűen tisztit és fest minta szerig,öltönyöket, női ruhákat, stb. Gallér-, ing* és előtisztítás hófehérre, tükörfénnyel. Banská-Byslrfca. Fióküzletek: Zvolen, Sli- ác, Kremnico,vLuüenec, Ritnavská Sobota, Tornal’a, | Krupina, Ip. Sahy és Nova Bnha.