Prágai Magyar Hirlap, 1931. február (10. évfolyam, 26-49 / 2543-2566. szám)

1931-02-07 / 31. (2548.) szám

8 1900 lebrnár 7, woroftttt 'PRXG^A’SAGtARHIRLAP rnrrmiiiTBMwi—iw min ....in t n*T»«a«roMMMWMW)nMni tf ámháimra Bulgária éi Geiegorsiág feliéit Szófia, február 6. Bulgária és Görögwsoiág között kitört a vámháboru. A bolgár eaíjíó nagy felíháibano- dótea! ir arról, hogy a görög kormány aaoimaiLi hatállyal felmondotta az wJoigienee keraefoedemi iszerződóst és a maximálie vá-mLételek kivetését *1- k®'másra. Több lap követeli, hogy utasiteák ki az országból a. letelepedett görög alattvalókat —A lopott bugyellárís elárulta a tolvajt Rima­Sí okováról jelentőik: Még 1927 augusaíus 12-én tör­tént. hogy a Rimakokova közelében fekvő Kisuca község szatócsa. Rabostul Jákob üzletében betörők jártak és alaposan megdézsmálták a kereskedő rak­tárát- A hónapokon át tartó nyomozást később be kellett szüntetni, mert a csendőrök sehogysem tudtak fényt deríteni a furfangosan végrehajtott betörés részleteire. Már mindenki elfelejtette a kisucai betörés ügyét, csak a károsult Kereskedő nean nyugodott ée kutatott a tettesek után. A vétel­ien most segítségére sietett. Az egyik napon az üz­letében bevásárló Vetrák Márton 25 éves munkásnál egy bugyellárist pillantott meg, amelyik a betörés napján tűnt el a kereskedésből. Rabcsan közölte gyanúját a csendőreéggel, ahol uj eljárás indult meg 6 annak során megállapítást nyert, hogy Vetrák Szkrutek Márton 25 éves munkással együtt követte el a betörést. A beismerésben lévő két tettes a fő tárgyaláson mindent letagadott s a rimaszombati kerületi bíróság felmentő ítélettel fejezte be az ügyet, ami ellen a károsult kereskedő fellebbezéssei éli s a kassai felsőbíróság megsemmisítve az első­fokú ítéletet, uj eljárás lefolytatására utasította a rimaszombati kerületi bíróságot, ahol az uj ítélet már fejenként három hónapi börtönt állapított meg a két betörő terhére, ellenben az enyhítő kö­rülményekre való tekintettel kimondotta az Ítélet végrehajtásának felfüggesztését. A két elitéit ez ellen az ítélet ellen fellebbezést jelentett be s végső fokon a brünni legfelső bíróság most foglalkozott az üggyel, helybenhagyva az ítéletet, ellenben az ítélet végrehajtásának felfüggesztéséhez nem járult hozzá. —> Váltóhamisítás miatt fiz hónapi börtön. Kas­sai szerkeszt ős égünk jelenti telefonon: A kassai kerületi bíróság M ő ricz - tanács a ma tárgyasa Hon­osán Mihály 45 éves szálánci gazdálkodó bűnügyét, akii két rendbeli váótőhamM lássál vádolt az Még ez évben kiemelik a Dunából Mária királyné kincseil Jetenikezett egy külföldi tőkecsoport á kiemelési munká­latok finanszírozására Budapest, február 6. Grevieh Tibor egyetemi tanár, mint annak idején a P. M. H. megírta, a római Collegium Hungaricum igazgatója felve­tette azt. az ötletet, hogy amint az olaszok kiás­ták a Nemi-tó mélyéről Caligula császár arany­gályáit, úgy a magyaroknak is ki kellene emelni a Duna iszapjából azt a két gályát, amelyek a mohácsi vészt követő idők­ben Esztergom közelében dsülyedtek és érté­kes kincsekkel voltak megrakva. A Mária királyné hajóhadához tartozott hajókon Budavára és Visegrád kincseit igyekeztek Ausztriába menteni. Hetvenkét hajó úszott ekkor Pozsony felé súlyosan megrakodva. Visegrádon a királyné az ottani kastélyból is hajókra rakat­ta az értékes kincseket. Esztergom tájékán azon­ban* Orbán Endre esztergomi várnagy és Kon Pál szatmári főispán fegyveres embereivel megtámadta a hajókat és kettőt közülök elsüllyesztett, mert nem jó szemmel nézték, hogy az ország kin­cseit az idegen származású királyné kiviszi a határon túl. Ennek a két elsüllyesztett hajónak a kiemelése iránt akciót indított Gerevich Tibor, hangoztatva, hogy nagy értékű rakományok vol­tak benne. Értesülésünk szerint most már jelentkezett is a külföldi tőkecsoport, amely bizonyos feltételek mellet hajlandó az ásatások költségvetéseit fedezni. Ha a megegyezés sikerül, úgy még ebben az év­ben kiemelik a Duna iszapjából Mária királyné kincses gályáit. Három hónap múltán beismerte, hogy a Moldvába lökte teherbeeseti kedvesét A mosogatáleány s a köziüzér tragédiája Böhmisch-Buthveis, február 6. A hatóságok nemrégiben letartóztatták a Bakmisöh-Bud- weisba-n állomásozó 105-ös tüzére zned Hen- tschel Vencel nevű 22 éves közkatonáját an­nak gyanúja alatt, hogy meggyilkolta Trisek Ludmilla nevű ked­vesét. A leány a Beseda-vendéglő mosogatónője volt s egy táncmulatságon ismerkedett meg Hentecheliel múlt év márciusában. Junius vé­gén a leány közölte kedvesével, hogy másállapotban van s Hentschel attól a nap­tól kezdve kerülte kedvesét. 1 risek Ludmilla sokszor kereste fel a lakta­Moldva partján sétált vele. Este tiz óra táj­ban hirtelen oly erővel taszította mellbe a leányt, hogy ez valóságos bukfencet vetve belezuhant a folyóba. „Vencel, Vencel!“ — hallatszott s a-zután már csak a folyó hullámainak moraját lehe­tett hallani. Hentschel nyugodtam hazament a laktanyába s másnap reggel elmondta Nittl Ferenc káplárnak, hogy összeveszett kedvesével, aki izgalmában a Moldvába ugrott. Néhány nap múlva azonban meggondolta a dolgot és azt mondta Nittlnek, hogy csali tré­fált. A nyomozás megindult az eltűnt leány gyil­kosának kiderítésére s a nyomok Hentschel- hez vezettek. Azonban Hentschel váltig ta­gadott egész a legutóbbi napokig, amidőn az ellene fölhalmozott bizonyítékok súlya alatt beismerő vallomást tett. A szerencsétlen leány holttestét, jóllehet a Moldva medrét tizenkét kilométer hosszúság­ügyészség. A vádirat sBerinit Hámorán 1927 decem­berében 7172 korona értékben két váltót hamiisi- tofct apja, anyja és felesége aláírásával. A mai tár­gyaláson, amelyen a vádlott nem je’ent meg. a bí­róság az Írásszakértők véleménye alapján Háncsán Mihályt ina hónapi börtönre déllé. Minden Demostheneanél szebben beszél a ] tény! Mindenfelé gra^^zál a spanyol nátha, f de Cigelka községből, a Cigeika jódos j gyógyvíz lelhelyéről egyetlen esetet sem j jelentettek. Kell ehhez kommentár? Meg­rendelhető: „Cigelka" lorrásvállalaí. Bar- dejov. (5.) I — Agyonlőtte magát egy valamikor gazdag földbirtokos, aki nem tudta megtartani apja vagyonát. Budapesti szerkesztőségünk telefo­nálja: Ma délben a Wesselényi-ucca 21 szá­mú házban lévő lakásán agyonlőtte magát fancsikai Szabó István dr. Az öngyilkos nyolc éves kisfia épp akkor jött haza az iskolából és az apa, aki nagy vértócsában hevert az' előszobában, kisfia szemeláltára meghalt anélkül, hogy egy pillanatra is magához tért volna. Szabó István édesapja Schwarz Ferenc dúsgazdag földbirtokos, a biharmegyei Kö- nigwarter féle birtok tulajdonosa volt, a fia azonban, aki a közgazdasági doktorátust is megszerezte, nem tudta megtartani apja va­gyonát, amelynek csakhamar a nyakára há­gott. Az infláció idejében vagyonának utolsó roncsai is elúsztak és Szabó István, akit Fe­renc József magyar nemességgel is kitün­tetett, Kraus nevű barátjával együtt ingat­lanforgalmi irodát nyitott. Az iroda egy ideig jól ment, az utóbbi időben azonban fizetés- képtelen lett. Szabó István hiába keresett ál­lást és valószínűleg eíeletti elkeseredésében követte el tettét. — A szovjetköztársaság éltetése miatt el­ítéltek egy pozsonyi nyomdászt. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: A pozsonyi ke­rületi bíróság Necid-tanácsa ma délelőtt tár­gyalta Csapik Józsefnek, a Slovensky Den- nik nyomdászának rendtörvényes ügyét. — Csapik múlt év május elsején egy népgyülés alkalmával éltette Szovjetoroszországot és többek között azt hangoztatta, hogy dinami- tet kell helyezni a templomok alá. A bíró­ság a rendtörvénybe ütköző bűncselekmény miatt két hónapi fogházra Ítélte Csapik Jó­zsefet. — Gránátot találtak a budapesti Zene- akadémia falának tövében. Budapesti szer- foeőztőségunk telefonálja: Ma reggel a posz­tóié rendőr a Zeneakadémia talajnak egy mélyedésében egy háborúból visszamaradt gránátot talált. A gránátot, amely újság­papírba volt csomagolva, beszállították a rendőrségre, hogy szakértők megvlzsgálhas- ,-ák. Egyben megindult a nyomozás annak megállapítására, hogy milyen módon került erre a helyre a gránát. Valószínűnek tart­ják, hogy valaki, aki bizonyára megijedt a Teleki-téren történt robbanás l-övetuezané- nyeitóL, sietve akart megszabadulai háborús egudék gyanánt, őrzött gránátjától* nyában is, de a fiú mindannyiszor durván el­kergette s a leány keserű zokszavakkal tett erről gyakran említést barátnőinek. Hentschel múlt év november 7-én este nyolc óra tájban fölkereste kedvesét a Be- seda-vendéglőben és sétára hívta. A leány abban a boldog reményben, hogy szeretője ki akar békülni vele, szívesen beleegyezett a sétába, amelyet életével fizetett meg. Hentschel a leányt a város mögé vezette s a Egy nagy külföldi lap tudósítója igen érdekes cikksorozatban számol be oroszországi megfigyeléseiről. A szovjet valláséi lenes harcáról kül­dött egyik tudósításában ezeket Írja: A Moszkvai „Vallásellenes Muzeum“-ot a régi „Krisztus szenvedéseiről" elnevezett ko­lostorban rendezték be. Belépődíj 30 kopek. Mi van ebben a múzeumban? Az első emelet folyosóján balra darvimisz­tikus rajzokat helyeztek el, melyek minden élőlénynek az őssejtből való leszármazását ábrázolják, ami a bolsevikiek szerint azt je­lenti, hogy ha mindennek azonos az eredete, hát akkor mi lehet szent a világon? Tovább. Egymással szemben Zeus és Budd­ha szobra, mind a kettő közszemlére téve, mint elavult istenségek. Egy szumatrai fa- ragvány, amely a meghallak lelkének a túl­világba szállitó csónakját ábrázolja és néhány varázsbábu, amelyekkel a kaukázusi paraszt annakidején esőt akart varázsolni, azt jelké­pezik, hogy milyen hiábavaló és esztelen fá­radozása az emberi fantáziának a megma­gyarázna táti unt éreztetni és művészileg ábrá­zolni. Egyik tereidben egy pópa viaszalakja nevetséges hosszú szakállal és körülötte az orlhodox egyház főpapjaival, a még mindig élő egyházra figyelmeztetik a bolseviki né­zőt. Azután gyűjteménye következik a közép­kori kinzószerszámoknak, amelyek természe­tesen a bolseviki hívek haragját vannak hi­vatva felkorbácsolni, ha ugyan nem jut. eszük­be a esek a némely szer szama. Ezután Deinokritos szobra ós Giordano Brúnó egy óriási domborművé, mint átme­het vezet az uj istenségekhez. Ezeknek arc­képe ott függ a falakon: Lenin, Stalin, Ka­llóin és a többi „jelesek" arcképei jelzik az uj isteneket. Trockij természetesen hiányzik úgy az elavult, mint az uj istenségek közül. Egyszerűen kidobták őt a sorozatból. Szobáról-szobára megyek és az jár az eszemben, hogy ez volna hát a muzeum az istenfegadásra nevetendő nép számára. Váj­jon mit lúd az orosz paraszt a proletár Budd­háról, Demokritosról, Giordano Brúnóról? Természetesen az egész berendezés arra a szándékra van alapítva, hogy csoportosan ve­zetik ide az embereket, akiket aztán egy de­monstrátor felvilágosít. De lám, ott egy magányos paraszt járkál, egyedül, akinek neon magyaráz senki Mit gonffol ez az ember? Sajnos, nem beszélhe­tek vele, mert nem ismerem a nyelvét. Mégis csak érdemes volna megtudni, hogyan mű­ködik ez a muzeum. Jelentkeztem az igazga­tónál. Azt kérdeztem tőle, sok egyszerű ember keresi-e föl ezt a múzeumot és van-e arról valami tapasztalata, hogy milyen hatást tesz az rájuk? Lelanov „eh-társ", mint aki jól betanulta a leckét, azonnal elmond egy esetet, hogy né­hány hét előtt miként lépett be hivatali he­lyiségébe egy egyszerű ember, miként jelen­tette ki, hogy mától fogva most már ő is le­számol a hitével és miként tépte le a nyakán zsinóron viselt keresztet, annak jeléül, hogy... — Jó, elhiszem önnek, Letanov elvtárs, — mondottam neki, miközben arra gondol­tam, hogy az ilyen történetek raktáron van­nak már a külföldi érdeklődők számára. — De — mondtam neki — bizonyára vannak olyanok is, akik szembehelyezkednek a val­lásellenes tendenciával? Erre elmondott egy második történetet. Én ép úgy nem tudom, hegy ez a történet igaz-e, mint ahogy nem tudtam az előbbiről, de ez az „elvtárs" nem vallásellenes igaz­gató volna, hanem költő, ha 5 találta volna ki — Bizonyára vannak olyan esetek is, — beszélte — amikor a régi hitet a muzeum nem rendíti meg. Talán látta ön egy vitrin­ben szent Szerafin csőn íjait. Nos, ezek a cson­tok előbb a sarovi kolostorban voltak s ott nagy vonzóerőt gyakoroltak a népre. A kolos­tort megszüntettük, a csontokat megfosztot­tuk díszeitől és most itt vannak, mint szét- porló maradványai egy emberi csontváznak. De van egy asszony, aki azt hiszi, hogy szent Szerafin csontjai csoda tévő erejének köszön­heti, hogy évekkel ezelőtt meggyógyult ne­héz betegségéből s annakidején hátából min­den hónapban elment a kolostorba a cson­tokhoz imádkozni. És most, hogy a csontok nem a kolostorban vannak, hanem nálunk... minden hónapban ide zarándokol el és min­den látogatásánál egy kis virágcsokrot helyez az üvegvitrinre s egy vázába, amely véletle­nül a közelében van, mindig néhány kopekot dob bele, mint ahogy azt a kolostorban szokta... Azt hiszem, Létanóv elvtárs ezt a történe­tet azért mondotta el nekem, ho<rv lássam, milyen tolerancia van itt a múzeumban. Nem kutatom, mi a történet célja s hogy az igaz-e vagy valami odebód kitalálta. bari kutatták át, máig sem találták meg. Szemű Serafin csontja Történet a moszkvai vallásellenes múzeumban Én csak annyit tudok, hogy az embernek egészen sivár racionalistáinak keltene lennie, ha ennek az asszonynak alakja nem ragadná meg, aki évenkint tizenkétszer zarándokol el a vallásellenes múzeumba, letenni a hála virágait. _______________ Fe lhívás A csehszlovákiai főiskolákon tanuló magyar egye­temi hallgatók támogatására aku ült támaUakoí oagybiaoüság nevében ezennel felhívom azon prá­gai föiekolákon tanuló magyar uemzetieégti hall­gatókat, akik a magyar menzán való étkezi* ked­vezni éti y ét igénybe óhajtják v<m—i, hogy eziránt! kérvényüket folyó évi február 20-ig Mágócey-Diéta Sándor dr. Praha 1L, Vác la vaké mám. 02/11. címé­re küldjék be. A bólyegmentea folyamod ványokhos csatolandó a folyamodó és szülei szegénységét igazoló ható­sági bizonyítvány, továbbá az 1930— 31. tanév téli szemeszterében tanúsított előmeneteléről szóló vizsga-, illetve koHoquiunri b:zonvitványok. Csato­landó továbbá megfelelőképp felbélyegzett és meg- oimzett válaszboríték. A bizottság fenntartja megának, hogy a kérel­meket, meglevő anyagi erejéhez mérten, részben vagy egészben teljesítse, vagy elutasítsa. E’kósett folyamodványok nem leeznak figyelembe véve, Prága, 1931 január 21. Törköly József <Jr„ a prágai magyar menza ügyv, igazgatója. Felhívás A csehszlovákiai főiskolákon tairuM magyar egyelemi hallgatók támogatására alakult társadalmi nagybizottság nevében ezennel felhívom a brünni és pozsonyi egyetem azou magyar nemzetiségű hallgatóit, akik az ezen egyetemek mellett létesí­tett magyar menzákon való étkezés kedvezményét igénybe venni óhajtják, hogy ez iránti kérvényü­ket címemre: Grosschmid Géza dr. szenátor, Kassa, Fő-ucea 4., folyó évi február 2tí-ig küld­jék be. A bélyegmentee folyamodványokhoz csatolandó a folyamodó és szülei szegénységét igazoló hatósági bizonyítvány, továbbá az 1930 -31. tanév téli sze­meszterében tanúsított előmeneteléről szóló vizsga-, illetve koHoquiumi bizonyítványok. Csatolandó továbbá egy megcímzett válaszborí­ték, amely az ajánlóit levelek után járó és a kül­demény súlyának megfelelő díjtétel szerűit bélye­gezendő fel. Folyamodni azoknak Is keTI, akik az elmúlt fél­évben kedvezményben részesültek. A bizottság fenntartja magának, hogy a kérelmeket, meglevő anyagi erejéhez mérten, részben vagy egészben teljesítse, vagy elutasítsa. Efkéeelt folyamodvá­nyok nem lesznek figyelembe véve. Kassa, 1931 január 17. Grosschmid Géza dr., szenátor, a uogybizottság elnöke. — Merényletet akart elkövetni a lánya el­len egy ligctfaJusi munkás. Pozsonyi szer­kesztőségünk telefonálja: A pozsonyi rend­őrségre ma feljelentés érkezett M. J. liget­falusi munkás ellen, aki tegnapelőtt éjszaka ittas állapotban, húsz éves lánya ellen me­rényletet akart elkövetni, majd mikor a lány védekezett, véresre verte őt. A lány je­lenleg betegen fekszik a lakásán. Az apa el­len, aki egyelőre szabadlábon vau, megin­dult a bűnvádi eljárás. xx Etahlissement-Muzeum-TéHkertje napon ként esti 9 órától nyitva. Csütörtök, szombat vasár- és ünnepnap ötórai tea. (Pozsony lég kellemesebb, legszolidabb táncszórakozása.) — Revolverrel ráfőtt anyjára és bogára egy kolcs- mezei gazdálkodó. Kassai szerkesztőségünk telefo­nálja: A vár án női csendőrség tegnap délután letar­tóztatta Hudák István huszonöt éves koicsmezc*5 gazdálkodót aki egy heves összeszó lakkozás közben revolverrel kétszer rálőit anyjára ós húgára, akiket súlyosan megsebesített. Hudák már régebb idő óv. egy bír tok-átíratás miatt rossz viszonyban ólt any­jává)! és a merényletet is ez robbantotta ki. A me­rénylő gazdálkodót beszállították a kassai ügyész­ség fogházába. — Adásvételi üzlet — zsarolással és tesil- sérféssel. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Malceek György 49 éves szlovák telepes, akt Jánosi közelében a. Sárközi-pusztán lakik, kV évvel ezelőtt birtokának egy részét eladta Sú­lyán János és Súlyán István sárközipusztai la­kosoknak. Az adásvételi szerződést annak rendje és módja szerint, megkötötték, na.pokka később azonban az eladó rájött, hogy tulaja- csony árat szabott a vevőknek ts ezért fölke - resté a két Sulyánt és életveszélyes fenyege­tésekkel arra akarta őket rábírni, hogy iné­ban még további tízezer korona megfizetését vállalják a vételáron fölül és még 2000 koro­nát. fizessenek a jánoei kereszt fölállításához. A furcsa metódussal dolgozó eladó három íz­ben próbálkozott a tizenkétezer korona küíöti- bözetet kipréselni a vevőktől s mikor harmad­szor sem ment sehogy a dolog, egy fadorong •gal úgy helybenhagyta szerződő ellenfeleit, hogy a két Sulyok heteken át nyomta az ágyat. A két Sulyok súlyos tcstisórtós és zsa­rolás címén följelentést tett a támadó ellen e a lefolytatott eljárás során a rimaszombati kerü­leti bíróság feltételesen három hónapra és 200 korona pénzbírságra el is ítélte Ma lesek Györ­gyöt.. Az államügyész föllebbezése folytán az Úgy a kassai felsői)Íróság elé került, ahol a na­pokban megtartott főtárgy alánon a kiszabott büntetést, hathónapi fogházra változtatták és mellékbüntetésül az első fokon kiszabott 200 korona mellé még 15 napi elzárást is kimondot tak és az ítélet végrehajtásának föiíüggeőztését is mellőzték.

Next

/
Thumbnails
Contents